Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-27 / 48. (2565.) szám

1D8I február 27, péntek. 9 MILYEN IDŐ VARHATÖ A melegebb óceáni légáramlat nálunk csapadékra­hajlé időjárást Ide* elő. — Idő prognózis: Felhős, helyenként csapadékkal, enyhébb, friss nyugati széllel. — Több mini fölezer tanítói állág betöltet­len Kliséi úszik óban. Uíbgvárról jelentik: A2 illetékes hatóságok a napokban kiírták a pályázatokat az, üregeidésityem lévé ruszinaa- íkói tani tói állásokra. A pályázati hirdet- anény szenzációs statisztikai adatokat tartal­maz. Eszerint 418 ruszin, 40 magyar, 40 cseh és 8 román tannyelvű tanítói állás vár betöltésre, összesen 506 tani tói állás. A ru­szin körök joggal mutatnak rá ennek kap­csán arra az anomáliára, hogy a ruszin ta­ni tóképzőkbem valóságos numera*, clausus- sal akadályozzák meg a kellőszámu ruszin tanítói kar kinevelését. Ebből egyúttal az is kilátszik, mennyire időszerű és indokolt ■volt Hokky képviselő legutóbbi interpellá­ciója, melyben egy ruszin szkói magyar ta­nítóképző intézet fölállítását sürgette. xx Dr. Kurhajec, szülész, nőgyógyász és női operatőr, a szülészeti és nőgyógyászati egye­temi kiinika v. sekundáriusa fogad 10—12 és állami kórházzal szemben). Magántisztviselő 2 —4-ig, Bratislava, Mickievicova 10/a I. (az alapok szakorvosa. Telefon 38—38. — Az elcserélt orvosság következtében meg­halt egy híres budapesti futballista felesége. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Obitz Gábor, a Ferencváros ismert válogatott futbal­listájának felesége már napok óta gyöngélke­dett és szom6zédnöjétől, aki barátnője, karls- badi sót kért. A barátnő összetévesztette a karlsbadi sót és helyette heresót adott Obitz- nénak. A szerencsétlen asszony föloldotta a sói, megitta 4s röviddel rá szörnyű kinok kö­zött meghalt. Megindult a rendőri vizsgálat, hogy kit terhel, a felelősség a halálos Szeren­csé tle őségért. — Rablógyilkos merénylet ördögi furfanggal. Komáromból jelentik: Borzalmas eset történt a Komáromhoz közel fekvő Ács községben. Csere János gazdálkodó künn lakik feleségével az ácsi szőlőhegyen. Múlt napok egyikén, reggel korán, kiment a kamrába, hogy fát vágjon fe­lesége számára* A kamrában egy „megfagyott" embert talált. Gyorsan segítségért szaladt a szomszédokhoz, hogy at eltévedt vándort föl- élesszék, ámde, mire a segítséggel visszajött, házát tárva-nyitva találta. Holmijait az isme­retlen elrabolta, felesége pedig vérbefagyva fe­küdt a szoba közepén. Míg a jóindulatú ember segítségért szaladt, a vándor, aki oeak színlelte a megfagyáet, kiugrott & kamrából s az as­szonyt csákánnyal leütötte. Pénzt azonban alig talált. Csere Jánoené súlyos sérüléseivel kór­házban fekszik, A oeendőreég széleskörű nyo­mozást indított, — Esküdtszék! tárgyalás Pozsonyban. Po­zsonyi szerkesztőségünk jelenti: Az esküdtbi- róság március 16-án kezdi meg tavaszi tárgya­lási ciklusát, amelyen hét bünpör kerül tárgya­— PARK-HOTEL, Uj Tátrafüred, a fő­szezon bevégozte után 60 százalékra mérsé­kelte a napi penzió árait. Minden kényelem és elsőrangú ellátás biztosítva Naponta kon­cert. — J. Ossko szállodatulajdonos. — Két szemérmetlen bankrablás New Or- leansban és Daytonban. Newyorkból jelentik: "Világos nappal két nagy föltünéstkeltő bank­rablást követtek el az amerikai banditák. New Orleansba® a St. Roeh-bank épületéiben jelent meg egy bandita társaság s mire a tisztviselők 'fölocsúdtak első meglepetésükből, már ki is ürítették a kasszának 26.000 dollárnyi tartal­mát é6 visszavonultak. A tisztviselők revolvert rántottak, tűzharcba kezdtek a banditákkal és erősítést kaptak az időközben alarmirozott rendőrségben, de együttes erővel sem tudták a Tablók visszavonulási útját elvágni. Körülbelül ugyanebben az időben az Ohio állambeli Day- ton város egyik legnagyobb pénzintézetét, a Central Union Trust Companyt öt karabélyom bandita támadta meg, 18.000 dollárt elraboltak é* zsákmányukkal együtt nyomtalanul elillan­tak. j ÁTMULATOTT ÉJSZAKA UTÁN legjobb j I orvosság a ,.Cigelka“ jódos gyógyvíz! (19.) | Halálos kimenetelű kellős öngyilkosság A szerelmesek megmérgezték magukat és mire rájuklalállak, már mindketten halottak voltak —- Repiüőgcpszerenosétlenség két halottal. Melbourneiből .jelentik: A eeymouri repülő­téren tegnap egy gyakorlatozó repülőgép 170 méter magasságban kigyulladt és lezu­hant. A gép két utasa a gép romjai között borzalmas tüzhalállal szenvedett ki. — Beleszédült a kútba egy diószegi asz- s/jony. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonál­ja: Katona Nándomé hatvanéves földmiwes- asszony Diós®egen a kutból vizet merített. A beteges asszony vizmerités közben elszé­dült, a kút keskeny káváján keresztül befor­dult a kutiba és belefulladt a vízbe. Két testvei h sonlit egy- iná ra. az egy k szép a má sík iát, a szép Mary krémet hasznot, arcíró1 minden ki- iitéa, rnájolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett ön s használ on Mary krémet, Mary-pudert, Marv-szap- pánt . Vegyen egy egész garnitúrát. Kész tője: Dr. Lad. Pollá’c, lekárnik v Pieífanoch. ml­Kassa, február 26. (Kassai szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Mára virradó éjjel kettős öngyilkosság történt Iglón. Ondra János 26 éves szepessümegi fuvaros és Kmety Ilermin huszonhat éves pincérftány, aki az iglói Felső-kocsmában volt alkalmaz­va, közös öngyilkosságot követett el a pin­cérlány Gyár-uccai lakásán. Mindketten nagymennyiségű sztrichninnel mérgezték meg magukat. Az öngyilkosságot csak ma délelőtt fedezték fel. A helyszínére érkező orvosok már csak a beállott halált konsta­tálhatták. A nyomozás adatai szerint tet­tüket valószínűleg szerelmi bánatukban kö­vették el, nincs kizárva, hogy a pincérláuy mérgezte meg a férfit és azután követte el az öngyilkosságot, mivel Ondra Jánosnak semmi oka sem volt az öngyilkosságra. A csend őrs ég ebben az irányban folytat nyo­mozást. Huszonegymillió pezetát nyertek a valenciai koldusok a spanyol Anni még a lorradaimasdinál is SOff lobban hevíti a spanyolokat Madrid, február vége. A áorirada'ítM mozgalmak komoly valóságával! szemben a bika viadalok és ünnepségek mintha el­vesztették volna eddigi jelentőségüket, a lutri, a különlbÖBŐ sorsjátékok tömege azonban még ezek­ben a kavargó időkben is megtartotta régi pozíció­ját s annyira magára vonja a tömeg érdeklődését, mintha az ibériai félszigeten « Legnagyobb csend és bélke uralkodnék. Annyi bizonyos, hogy Spa­nyolország nagy szenzációját, az állami sorsjáték karácsonyi húzását, amelynek eredményeit Sorteo de Navidad oimmol közölték a lapok, semmiféle, még olyan nagy horderejű politikai esemény sem tudta a háttérbe ezonitamá. Mint minden évben, ezúttal sem beszéltek másról a fővárosban és a vidéken, minit a karácsonyi húzás óriási nyeremé­nyeiről, azokról a mesés vagyonokról, amelyek a szerencsés nyerőknek osztályrészül jutottak. A Sorteo de Navidad nemcsak Spanyolország­nak, hanem a világnak legnagyobb sorsjátéka, asm annál feltűnőbb, mert Spanyolországban csak­nem minden két héten lezajlik valamilyen sors­játék. A karácsonyi húzás főnyereménye tiaeoót- miióMó pezéía, a második nyereménye baimáSMó, a harmadik hárommiilLMó, a negyedük myeremáaye egymátiMó pezéta. Hozaá m utoteó nagy nyeremény­től, az ©gymiiMó peoétáőtól visszafelé aa áiiiam- fctaoefcár minden nyereményt kétszeres összegben űzet ki, mert a scffsjegyefket m két szériáiban bocsátják ki. Érdekes megfigyewL hogy eu áflkmná. iswtajafcáfc Aorgaómraott összege évről-évre nőveksBák. A mml század utolsó évében, 1900-ban még caek bárom mdiHdő peeéfa volt «s ex összeg. 1929-ben már 130 millió s 1930-ban 140 millió. Ebből a hatalmas összegből egyedül Madrid eonsjcgyvásárlói negyvenkiileoc mal'láó pezótát hoz­tak össze, Barcelona részesedése lwirmdmmyolc miiilió volt s a többi megoszlott a vidék városai és községei között. Annak ellenére azonban, hogy Spanyolországban ilyen fantasztikus nyereményeik vannak, a húzásokban valló részvéted egyáltalán nem a gazdagok kiváltsága. Éppen eüle®)kezoefii, a legnagyobb sorsjátékban, a karácsonyi húzásban a szegények fektetnek be legtöbbet a itt a szegényeken nemeseik a vagyontalanokat kell érteni, hanem még a koldusokat is* Ennek pedig az az oka. hogy a spanyol állami sorsjáték nemcsak egy negyedes sorsjegyekkel, egy huszad sorsjegyekkel is dolgozik. így azután megszokott látvány, hogy karácsony hetében még a hivatásos koldusok is egyhuezad sorsjegyeket rejtegetnek a zsebükben. Az árét a szájuktól spórolják ed, de persze csők ennivaló formájában, mert olyan spa­nyol] aligha akad. aiká az itailiról is te tudna mon­dani. A mondottak után érthető, hogy egyetlen sorsjegy sem marad eladatlanul. Az idea karácsonyi húzás igen kegyes vedfc a szegényekhez, mert ugyanas a valenciai koldus céh nyerte meg M első és a második főnyereményt is. A valenciai koldusok szervezete így máról-hol­napra huszonegy millió pezéta ura lett. Nem tudni, hogy mit fognak csinálni a koldusok ennyi pénzzel, a lapok azonban azt Írják, hogy ezek a hivatásos koldusok nem vesztik el fejüket, arai­kor e szerencse rájuk mosolyog, s mo6ft, hogy vala­mennyien tőkések lettek, továbbra ás folytatni fogják régi mesterségüket A húzás, mint mindig, ezúttal is a spanyol pénz­verde madridi palotájában ment végbe. Hogy a sorsolás mekkora szenzáció, abból is köveik estet­hetünk. hogy a palota bejáratát már napokkal előtte ellepték a nagyvárosi sjsegény ördögök, akik azután a húzás megnyitásakor jó pénzen él­adták az érdeklődőknek az elsőbbségük álltai szer­zett helyeket A jó helyek százötven pezetáért kellek eL, de a legroewzabbért is fizettek hatot. Ez azonban nem az egyetlen alkalom, hogy a nye­rés reménysége mellett a szegények valóban pénzt iis szerezhessenek. A karácsonyi sorsjáték sors- j egyelnek messzemenő eldarabolása ugyanis arra készteti a rendezőséget, hosry a hivatásos sors­jegy árusokon kívül rengeteg alkalmá árust is használjanak. Ezekről az alkalmi árusokról a kü­lönböző jótékonysági egyesületek gond csikód maik. Az egyesületek átveszik a sorejegycsomagokat s 1 azután saját hatáskörükben eladás végett kiosztják aa általuk nyilvántartott (•) Megtartották Hubay Jenő Az álarc cimii ope rajának főpróbáját. Budapestről jelenítik: Csütör­tökön délelőtt tartották meg Hubay Jenő „Az álarc*' cimü operájának főpróbáját az Operaiulzbatn. Az Operaiház nézőtere teljesen megtelt és az uj opera meghallgatására az irodalmi, művészeti és főleg a zenei élet kiválóságai jelentek meg. Az opera be­mutatója igen nagy hatással volt a hat Igát óság na. Az álarc Hubay hetedik operája. (*) A Toldy Kör együttese Komáromban. A po­zsonyi Toldy Kör együttese, mely a közelmúltban nagy sikerrel szerepelt Léván, március elsején, va- .sámap Komáromban lép fel. Az együttes a Toldy Kör kiváló művészi színvonalát fogja bemutatni a komáromi közönségnek. Aixinger Lászl ó dr. a lei- nők a Tradíciók jelentősége elmen előadási lant, Maizom Ernőmé, a szinigárda vezetője, kitűnő elő­adó, Jókai-, Ady-, Jamkovics- és Tamás-verseket szaval. Köztes Erzsébet., a nagy tehetségű fiatal zon­goraművésznő Dolmányt- és Réger-darabokat ját­szik. Rajter Lajos pedig Beethoven és Baoh kompo­zíciókét ad elő gordonkán. A kom áronnak szere­tettel várják a pozsonyi művészgárdát, melynek szereplése eddig mindenütt nagy érdeklődést és elismerést váltott ki. (•) A Földes-sziniársulat Dunaszerdahelven. Dm naszerdahelyről jelentik: A Földes-színtársulat a Csókos huszárok operett előadásával mutatkozott be. A színészek tudásúik legjavát nyújtották. Igen kedves megjelenésű. íiareányd Manci, az uj szubrett, alkd ham árosán a közönség kedvence Lett. A tár­sulat főerősséged Váz Juci primadonna, Danisé Győ­ző, az uj bonvivamt, Rajz Jancsi és Kalmár Ferenc, a pompás táneu komikuspár. Simád Ede, Földes igazgató és Mihályi Vitesd kitűnő alakítást nyúj­tottak. (•) MohoJy-Nagy öt előadása Pozsonyban. Po­zsonyból jelentik: Moholy-Nagy, a híres magyar származású berlini tanár ö:t előadást tart Pozsony­ban az iparművészeti iskola és az iparkamara tá­mogatásával a tanonciskola helyiségében. Moholy- Nagy tanár a fotomontázs szakembere. Előadásokat fog tartani a dessaui Bauhausban szokásos térjelen- eégek módszereiről, a fotoinonlázsróí, tipográliáról és az architektúra problémáiról. Az előadásokat március 5., 7., 9., 11. és 12-én tartja meg esti hét ée kilenc óra között. Jelentkezéseket a pozsonyi esti iparművészeti iskola igazgatósága (Yazová u. 1.) fogad el. (*) Sikerült műkedvelő szünelöadások a nagy- kaposi járás két községében. Kassáról Írják: A nagykaposi járás'bon levő Mátyóc és Vajkóc közsé­geik magyar műkedvelő gárda az elmúlt napokban sikeres színiélőadúsokat tartottak. Mátyóc község ben „A vereshaju" oimü népszinmüvet adták elő óriási sikerrel. A SEerepIők közül Czap Borieka, a 16 éves Bodnár Zoltán, Király Anna, Vékáéi Ho®ua, Bumbálk Rozália, Turcsik Anna, Persely Juliska. Csap Jáger Juliska, Tót Erzsébet, Urafcice Ilona, Filáp Anna, Kei'eszthury Jáooe, FiiM.p Vince, Vékás: János, Gábor Gyula, Fillip János, Ozap Gábor Jó­zsef, Persely Péter ée Buekó Péter tudásuk leg­javát nyújtották. — Vajkóc köcaeégbec a „Oigány“-ft adták élő szintén nagy erkölcsi ée anyagi síikéi' mellett, amelyben különösen kitűntek: Bodnár Iet= vén, Bérezik János, Varjassy Dona, OsoMa Horn, Vaszy Erzsébet, Bérezik Erzsébet, Kovács Ansia- Ká 2Hnér Anna, Terebessy László, Csalfa József, Kovács Márton, Kondor József és Zsíró István. A mátyóoi előadást Püeozky Miklós, miig a vajkód előadást Reisz Emit igazgató tanátóík rendezték é* tanították be, igy a nagy sikerben jelentékeny ró szűk van. Mindkét műkedvelői előadáson a magyar nemzeti pártot Haraszthy György körzeti titkár képviselte, aki a magyar közönség nevében lelkes beszédben köszönte meg a szereplőknek s a két igazgató-tamiilónak áldásos kutturmurikájáit Mind­két helyen a ezimielőadóet reggelig tartó táancmuM. ság követte. (*) Ab „IdomeneoM bexnntatója Becsben. Megír­tuk, hogy a Mozart-év aiika'lmából Strauss Richárd átdolgoizta a halhatatlan zeoeköltő Idomeneo oianű operáját. Az átdolgozott Mozart-dalmü bemutatója március 24-én lesz a bécsi áMami operaházbaim (•) Primadonnák egymás között. Két operett primadonna találkozott a napokban. Kedélyesen diskuiráitok mindenféléről Szóiba kerüttek a há­zasság és a szerelem problémái. — Csak arra vagyok kiváncsi, — mondotta az egyik — hogy vájjon akikor is fog szere ind-e az uraim, ha majd öreg leszek? A másik kedvesen válaszolta: — A jövő héten már nyugodtan megkérdezheted tőle, hogy szeret-e vagy sem. ♦ AZ IVAN-SZINTARSULAT MŰSORA LOSONCON: Pémek: Viktória. Operett-sláger. Szombat: Viktória. Operett-sláger. Vasárnap d. u.: Alvfnczy huszárok. Operett. Vasárnap este: Viktória. Operett-sláger. Hétfő: Viktória. Operett-sláger. A FÖLDES-TÁRSULAT HETI MŰSORA DUNASZERDAKELYEN: Péntek: Egy leány, aki mer. Vigjáték. Szombad: Csodabár. operett-revü. Vasárnap délután: Csókos huszárok. POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Régi dal. (Német hangosfilm.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Hét boldog nap. (Francia hangosfilm.) ALFA: A Réd!-czredes affér. (2. hét.) AVION: A Dreyfus-pör. (Német beszelőfdlm.) FÉNIX: A mosoly országa. (Lehár—Tauber.) 1 FLÓRA: A gavallér kalandor. (Lux detektív.) 1 KOTVA: Csak t«! — Chanlotte Anderrt (2. hét.) I LUCERNA: A kis kávéház. (M. Chevatlier.) 4. hét. MACESKA: A legszebb tangó. (Foret, Verebes.) METRÓ: Ur megrendelésre. (W. Foret) 2. hét. PASSAGE: Mese a benzinkutról. (2. hőt.) ROXY: Anny mindent csinál. (A. Ondra, S. Anno.) SVET0Z0R: Fekete árnyak. (Vivien Segail) Reichenihaí Ferenc pozsonyi kiállítása Pozsony, februásr 28. (Poasooyn ezepkesztÓBégöcIk- WJI.) Az Umelecká Beeeda termeiben vasárnap meg- nyiölt Reichenthal Ferencnek, a csaillóközá ezárma- záf?u magyar feetómövéeanek toiáttitása. Hetven ké­pért átlátott ki Reáchen'.ihal, akinek egészen sajátos egyéni o művészete. Mint legutóbb adott nyidaitiko- zaitáiban hangoztatta, ő egyik irányt sem képvieeli a festészetben, teljesen és kizárólag a maga utján haliad. Képed rászámít régebbi alkotások, de a leg­többet az utolsó két év ailatt festette. Uj képei ha­tározottan nagy fejlődésről tesznek tammbázonyságoL Mesteri kezelője az ecsetnek., akár egy egyszerű csendéletet, akár kampláikálkubb, monumentálisabb alkotást tár elérik. így például „Kikötő munkása*1 című hatalmas festményének egész fölépítése el­árulja azt a szociális momentumot, amelyre Reichem- tthal. — akit általában szociális gondolkodású, ex- pressziooieta piktornak tartanak, — törekszik. Ige® eróteljeeék, kifejezők azok a képei, amelyek a ma­gyar faluval vamok vonatkozásban: Kaszás pa­raszt, Arató-jelenete, Pipás parasztok, Csépés etb. „Planétás asszony“-áiba'n sok az élet. elevenség, a papogály rajta színibe ért, mozog. Néhány kedves akva-rel-, pasztellképen kívül több elkerült ruszin- szkói zsidó taníuLmónyfejet állátott ki: Talmudieta zsidó, krumplit hordó zsidó ebb. — A kdálMtás még tiz napiig marad nyitva. A vasárnapi vemissoget Kraus Ferenc dr. he­lyettes polgármester nyitotta meg. Beszédében el­ismeréssel adózott Reichenthal művészetének. A Rezedában ugyanokkor hyiilt meg Szalatnai Artúr építész modern stilusu alkotásairól készített mű­vészi felvételek kiállítása. Tény az, hogy képkiáilliitás oéljeíra ma Pozsony­ban az Umeleoká Beeeda a legaillkalmaaabb hely, viszonit, ha a rendezőség azt alkarja elérni, hogy a pozsonyi közönség látogassa is ezt a termet, leg­alább kétnyelvű katalógust adhatott volna ka ak­kor, amikor egy magyar piktor a kiállító. 'Sajnos, a veruieeagera való meghívások körül is történtek helyrehozhatatlan hibák. M O R K FEST minden divatszinben, minta szerint is. MOS hófehérre. Különleges ségc: tisztítása tükörfénnyel mindkét oldalon Szakszerűen, csakis vegyileg TISZTIT Fióküzletek: Zvolen, Lucenec, Rimavská Sobota, Tornal’a, Kremnica, Tűre. Sv. Martin, Vrutky, Ziljna, Krvpini, Sahy. Gyár; Baaská-Bystríca. seegények között. Az árusítók tíz százalék jutallétot kapnak s igy a szegények ezrei jutnak némi pénzecskéihez. A legtöbbet természetesen az államkímcstár és a sorsjegy főelárusdió keresi. A föelárusditók között igen sok nőt találunk, köztük nem egynélí olyan híre von, hogy a náluk vásárolt sorsjegy biztosan szerencséi hoz. Ezek a „douniák** mdtnd igen gaz­dagok. A sorsjáték szenvedélye annyira benne van a spanyol vérben, hogy bár a spanyol alkotmány 1812 óta, amikor e’.ő:zör jeleni meg benne a sors­játékról 6®óló paragrafus, igen sokszor módosult, egy kormány sem találta tanácsosnak, hogy hozzá­nyúljon ehhez a paragrafushoz. Ez az egyetlen állami intézmény, amelyben a spanyolok szikiaszilárdan bíznak. Alig hogy leközölték a lapok a mostani kará­csonyi húzás nyerteseinek nevét, ezek életrajzát és arcképeit, máris megjelentek az uccákon az árusítók, akiik a januári húzás sorsjegyeit fciná'jók vételre. Ki ás tudna ellent álltad annak a ceáibitás- nak, hogy egyszerre, máról-holnapra dúsgazdag kapitalista lehet?

Next

/
Thumbnails
Contents