Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)
1931-02-26 / 47. (2564.) szám
8 J 031 február 26, c^utSrtfffc. ■H**TOS8»rjSX«SreB^WimW..9a!*BB MILYEN IDŐ Tegnap u égési köztársaságban a hőmérséklet a fagypont alá esett és főleg a köztársaság nyugati részén erős éjjeli fagy lépett fel. Ma reggelre újból javult as idő. — Időprognózis: Csehországban * felhőzet növekedésével enyhébb. Szlovcnszkón saá raa, hideg, gyöqge déli széliéi. — Ehrenfeld Magda százával kapja a szerelmes leveleket és házassági ajánlatokat? Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ehrenfeld Magdát az egyik budapesti lap meginterjúvolta nyíregyházi lakásán. Magda kijelentette többek iközt. hogy ellenségei ne örüljenek, mert ő még mindig jó parti. Naponta százával kapja a szerelmes leveleket é>s a házassági ajánlatokat Románia, Csehszlovákia és Magyarország majdnem minden városából. Az újságíró megkérdezte Ehrenfeld Magdát, hogy férjhez megy-e, amire azt válaszolta, hogy esz ©ágában sínes' a férjhezmenés. Ha majd némileg elfelejtette ezt a szomorú ügyet, talán gondolkozhat az ilyesmiről. A napokban anyjával együtt összepakol és Béosbo utaznak, ott telepszenek le, nem pedig Romániában. xx Etahliisement-Muzeum-Télikertje napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat ▼asár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony leg kellemesebb, legszolidabb táneszórakozása.) Rablótámadás vagy farsang tréfa? Ruaztnszkói szerkesztőségünk jelenti: Ungváron. a zatgóuccai „Sodomka** nevű éjjeli mulató főpincérje éjjel a pincébe ment borért, ahol egy álarcos ember ugrott eléje és mellének revolvert szegezve, veszteglésre kény- szerilette. A mulató vendégei sokára keresni kezdték a pincért és végül is a pinőében ahadtak rá. A revolveres és álarcos ismeretlen erre a vendégeket is kézfelemelésre kényszerítve, rájuk szegzett revolvere oltalma alatt kisétált a pincéből és eltűnt. A rendőrség csak hűlt helyére talált. Két testvér hasonlít egy másra, az egy k szép a másik tűt, a szép Mary kréméi haszná t, arcáról minden kiütés, mádo't, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett Ön s használ on Marv krémet. Mary-pudeyt, Marv-szap- pánt ... Vegyen egy égés? garnjturát. Kész teje: Dr. Lad. Pollá i. íekárnik v Pieáfanoch. A román rádió is megállapította, hogy a szovjet meg akarta zavarni a pápa rádió beszédét. Bukarestből jelentik: Az Universul jelentést közöl, mely szerint a szovjethatáron felállított román rádió snegfigyelőállomás kétségtelenül megál’apitotta, högy a vatikáni rádió megnyitása alkalmával elmondott pápai beszédet a szentpétervári rádióállomás zavarta meg. Megállapították, hogy a reudes leadóállomáson kívül Szentpéterváron még egy rendkívül erőe adóállomás van, mellyel a pápa beszéde alkalmával a vatikáni rádióval azonos hullámhosz- szon zavaró hangokat adtak le. Prága, Revotecní l.a. ff EJ Mi ILiA Berky Lajos cigányzenekara. — Kifosztottak és azután kidobtak a robogó autóból egy kispesti leányt. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ma éjszaka a rendőrség rejtélyes ügyben kezdte el a nyomozást. Nagy Júlia kispesti kiszolgálóleányt két férfi az éjszaka egy sötét uecában közrefogta, majd el~ csalták egy vendéglőbe, ahol leitatták, azután autótaxiba ültették, teljesen kifosztották és végül kidobták a robogó autóból. A leány súlyos ■sérüléseket szenvedett. Támadóinak eddig semmi nyoma. Kisemberek utolsó értéktárgyait rabolták el a betörők a nagyszombati zálogházból Drámai jelenetek a leltár felvételénél Nagyszombat, február 25. (Saját tudósi tónktól.) Jelentést közöltünk tegnap a nagyszombati Winter-féle zálogházban történt betörésről, amelyet eddig ismeretlen betőröbanda követett el 150.000 korona értékű ékszert zsákmányolva. Tegnap a rendőrség közreműködésével leltárt vettek fel a zálogházban s a következő hiányt állapították meg: 119 darab férfi és női aranygyűrű, melyek legtöbbje értékes drágakövekkel vem díszítve, 9 férfi aranyóra, 22 női aranykor kötő- óra, 22 pár arany fülbevaló, 32 férfi és női aranylánc, 2 garnitúra nehéz ezüst gyartya- tartó, 2 revolver és számos értélces aranyérem. A betörés híre kellemetlen meglepetésként érte elsősorban az érdekelteket. A zálogházba valóságos népvándorlás indult meg, szegény emberek érdeklődtek jajve- székelve elzálogosított tárgyaik iráni, amelyek legtöbb esetben uto^ó kincsei voltak nyomorgó családoknak. A zálogházban drámai Jelenetek játszódtak le, akadtak, akik hangoztatták, hogy lm értéktárgyaidat nem kapják vissza, akkor öngyilkosságot fognak elökve int. A város lakossága mély részvéttel fordul ama szegény emberek felé, akik egyetlen értéktárgyukat veszítették el a betörés következtében. A rendőrség még nem tudott a betörők nyomára találni, igy azok időt nyertek a menekülésre és nyomuk eltüntetésére. ■3nffi’S?SS2Ka miTuam mMMgsami Dániel-SzabóAndrás kassai orvost újból letartóztatták egy gyermehelhajtási műtét gyanúja miatt &J Az orvos két évvel ezelőtt halálos kimenetelű tiltott műtétiét végzett, amikor töbhhónapi vizsgálati fogságban volt. Kassa, február 25. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése). Feltünéstkeltő letartóztatás történt tegnap este Kassán. A rendőrség az ügyészség megkeresésére letartóztatta Dániel-Szabó András dr, orvost magzatelhajtás gyanúja miatt. Az ügy előzménye egy feljelentésre vezethető -vissza, amit az orvos tett zsarolás miatt egy nőismerőse ellen, akivel azelőtt szoros barátságban állott. A nő ugyanis az orvossal folytatott viszonya következtében másállapotba került ée akkor hosszabb ideig gyógykezeltette magát, úgyhogy betegsége után nagyobb összegű gyógyszerszámla kifizetését követelték tőle. A gyógyszorszám- la kifizetését a nő Dániel-Szabóra hárította, aki először megtagadta a számla kifizetését, később azonban, amikor peresítették a követelést, ki- egyenlitette ugyan a számlát, de feljelentést tett a nő ellen zsarolás miatt A feljelentés következtében beidézték a rendőrségre Dániel-Szabót, aki ez üggyel kapcsolatban hivatkozott a járásbíróságon lévő peres eljárásra, ahol a leány a gyógyszenszáinlát peresítette. A periratokhoz azonban egy kassai nőorvos szakvéleménye is mellékelve volt, amely a nő betegségével állott összefüggésben. Erre beidézték a rendőrségre a nőorvost is, aki az orvosi titoktartás alól való föloldása után elmondotta, hogy Dániel-Szabó volt barátnőjének betegsége egy magzatelhajtásból ered, amit Dániel-Szabó hajtott végre a nőn. A tanúvallomás után a rendőrség letartóztatta Dániel-Szabó dr.-t, aki kihallgatása alkalmával beismerő vallomást tett. A letartóztatást főként azért foganatosították Dániel-Szabó ellen, mivel két esztendő óta folyik a vizsgálat az orvos ellen egy hasonló ügyből kifolyólag. Dániel-Szabó dr. ugyanis 1929. év márciusában Stock Etelka nevű kassai leányon szintén magzatelhajtási műtétet hajtott végre és a leány akkor rendelőjében meghalt Az orvost akkor letartóztatták és csak több hónapig tartó vizsgálati fogság után helyezték szabadlábra. Ennek az ügynek bírósági főtárgyalását májusra tűzték ki, azonban valószínű, hogy az újabb magzatelhajtási üggyel kapcsolatosán a főtár- gyalást elhalasztják. Dániel-Szabó András dr.-t kihallgatása után átadták az ügyészségnek. xx F. Fembonne igazgató, az állami francia információs irodának, az Office National du Tourisme, Prága, Lützowova 38., vezetője, minden franciaországi utazásra és a párisi Gyarmati-kiállításra vonatkozó dolgokban készséggel fölvilágositást nyújt. — Egy fóti korcsmabérlő baltával agyonverte a korcsma tulajdonosát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Kúria Gyula fóti koresmáros legutóbb bérbeadta korcsmáját Kondoosi Lajosnak. Mivel Kúria hosszabb időn át nem kapta meg a bérbeadott korcsma bérösszegét, ma fölkereste bérlőjét, akivel szóváltásba keveredett. A vita hevében Kondoosi baltát ragadott és azzal ketté szellő Kúria fejét, aki szörnyethalt. Kondoe&it letartóztatták. — Kolctafrikai néger poros* kitüntetése. Berián- ből jelenták: A poros® ndmiLszterekiők éremmel tüntetett ka egy Kassdesa Ben Selemani nevű négert, aki a® egykori német K elei - Afrikában. Kilóssá mellett ültet vtoyle'-ügyelő. A néger aaért kapta ezt a porom kritbüntetést, mert a múlt év júniusában három német embert megmentett a vrá- beftiHadáfilóL xx Diákoknak órát vegyen minden gondos szülő, hogy a gyermekét pontosságra szokassa. A legjobb és legolcsóbb órák Kendi rasuti órásnál kaphatók Kóficén, Fő a. 79 xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Batik- naz. Nővé Zárnky. Kérjen ajánlatot. RÁDIÓMŰSOR * 19 PÉNTEK: PRÁGA: 11.30 Gramofon. 16.00 Tőzsdehírek. 16.30 Délutáni hangverseny. 17.40 Cseh nyelvkurzus. 18.25 Német leadás. 19.30 Operaelőadás a német színházból. 22.20 Modern zeneestély. — POZSONY: 13.50 Magyar és német híreik. 16.00 Gramofon. — 17.30 I. Polák hegedliliangvereenye. 17.50 Magyar leadás. 19.30 Operaelőadás a nemzeti színházból: Hegyek alján. — KASSA: 11.30 Gramofon 12.30 Déli hangverseny. 13.30 Magyar hírek. 17.00 Délutáni hangverseny. 18.15 francia nyelvkurzus. 18.35 Gramofon. — BERLIN: 7.00 Reggeli gimnasztika. 14.00 Gramofon. 17.40 Fuvolahangverseny. 20 40 OrgOTiaihamgveneony. 21.00 Sporthírek. 22.20 Esti hangverseny. — BÉCS: 11.00 Gramofon. 13.10 Gramofon. 15.25 Cerda-zemekiair. 15.00 Berkovitz: Csak babot, táncda!. 17.00 Stuart Mária a költészetben és történelemiben.. 17.30 Ifjúsági óra Mahler Gusztávról. 18.15 Az ember-sport heti jelentése. 19 30 Az áWami opera előadásánál közvetítése. 22.15 Pauscher-zenekar Davis Ernő közreműködésével. — BUDAPEST: 9.100 Hírek. 11.10 Nemzetközi viz- je'zőszo! gálát. Vízállásjelentés, magyarul és németül. 12.00 Déli harang zó az Egyetemi tempómból, időjárás,jelentés. 12 05 Az Egyetemi Énekkarok szólókvartetljének (Imre Vince, Olgyay Oszkár, Arany Sándor. Baba Károly) hangversenye. 13.00 Pontos időjelzés, időjárás- és vizái!lásjeleníés. 16.00 Ma nőben Merlek® rád iós délutánija. Zongorán kísér Polgár Tibor. 1. Bevezető beszéd. 2. Manohen Mariska három dala: a) Móra László: Tavasz küszöbén; b) Bemed Ajmki : E-riik eső;, o) Fíamgiay Sándor ; Leckeírás. 3 Mán eben Mariska kiét dala: a) Szia- bólénk# Mihály; Édesanyánk; b) Ivárni Kelte: Tüm- dérszép Róz«?ka. 4. Manohcn Mariska három date: «l) • Vályl Nagy Géza: Kiia harang A boKZÓlgetnek; b) Gracza Jánosé Esti dal; c) Lampértih Géza: Márciusi diák 16.45 Pontyé időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, hírek. 17.00 Szl&ovák-magyar nyelv- oktatás (Ernyey József dr.). 1725 Kadosáé Bodk Hilda bécsi dalokat énekéi schrammeteiisórettel. 18.15 Szép Ernő felolvasás:!. 1. Versek; 2. A puli. Novella. 18.45 Halász Gyula előadása: „Helyes magyarság. magyar helyesírás**. 19-15 Mocsányii László és Lakos Tibor zenéhumoristáik hangversenye. 1. Millión Ager: Ludky me — Lovable you. 2. Sailly— Szócsőn y: Nem tudok elválni magától 3. Kiszely: Odaartegyünik — „Fehér orchideák*4 ciaml operettből. 4. Rozerayay—Hairmath: Szívbajok elten — a Lámpaláz** cimü operettből. 5. Carte de Fries— Kovács Kálmán: Van a Dunán egy kiie ladik.. 6. Koster—Beda: Buitterüly (japán szerenád). 7. Ga- ray Imire: Jaj de ravasz. 8—9. Tangó kiiirálynővá- lasztás. 10. Néger népdalok. 11. Soiliver Béla: Szombaton este. 12. Megyery—Ilmiitzky: Ima miég... 13. Eisemam/n—Szenes: Minden veréb tudja az „Amerikai lány** o'umü operettből. 14 Mocrtkiyá—Lakos: Ácsi cigány. 15. Stiolz—Ilanmartih: Katóké ciimü ope- retbő! Katóka-kertnigő. 16. Heirm Mílhály István: Hol az a lány? 17. Ábra hám Pál: Viktória és férje, a huszár (rövid Wemacionális operett). 10.15 Szatmári Tibor zongoraművész hangversenye. 1. «) ScarlaHi—Bartók: Andante pastoraite; b) Corelllti— Friedenlihal: Gavotte; c) XV. századi iwmerelten szerző: IVmitestue állma (Kovács Sándor dr. átdolgozása). 2. Mozart: Változatok C-dur. 3. Schumann: Dnvhisbi'mdte'r-Tánze. 4. Kodály: Maroeezékii táncok. 21.15 Poatos Időjelzés, hírek. 21.30 A m. kiír. 1. honvédgyadogezred zeneilcairáma’: hangversenye. Karnagy Frlceay Rtehárd. E hangvenseny sziiuiírt- jében: IdŐJArásjekünlós. Utána: Tőül Árpád és Toll Jancsi cigányzeneka rámáik hangversenye az Ostende káv^liáziból. 1. Divatos magyar nóták, 2. a) Daniké Pista: Eltörött a beged'tan; b) Rsuló JÓ8»e»f: Mát ér nékem már az élet (Kalmár Pál—ToAl Árpád). 3. a) Dóeai József: Mandu'ate, matiduloía ... ; b) áji^S^ J^acá: A ti uccátukbac .. (gordonkáin eíő- adja Toll Jancsi). 4 Cimbatomezókó (előadja Megyééi János). &. Palotások, AZ IVÁN-SZINTARSULAT MŰSORA LOSONCON: Csütörtök: Sisters. Operett-újdonság. Péntek: Viktória. Operett-sláger. Szombat: Viktória. Operett-sláger. Vasárnap d. u.: Alvinczy huszárok. Operett. Vasárnap este: Viktória. Operett-sláger. Hétfő: Viktória. Operett-sláger. A FÖLDES-TÁRSULAT IIETI MŰSORA D U N ASZER D AHEL YEN: Csütörtök: Katica. Péntek: Egy leány, aki mer. Vígjáték. Szombat: Csodabár. operett-revü. Vasárnap délután: Csókos huszárok. POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A legszebb tangó- (Wikly Foret.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ALFA: A Rédl ezi edos-aflér. (Cseh besaéiőflltn.) AVfON: A nóta vége. (Liáné Haid. W. Foret.) FÉNIX: Monté Carlo. (Jeanetle MacDona'd.) 3. h. FLÓRA. Szivem ura. (Mary Brian.) — Az éjjeli szerkesztőnő (Bébé Daniels.) Kettős műsor. KOTVA: Csak tel Charlotte Ander, HaUnay Tibor. LUCERNA: A kis kávéház. (M Chevnlier.) 3. hét. MACESKA: A legszebb tangó. (Foret. Verebes.) METRÓ: Ur megrendelésre. (VVilly Foret.) PASSAGE: Mese a benzinkutról. (Lilién Harvey.) R0XY: Anny mindent csinál. (A.Ondra, S. Arno.) SVETOZOR: A 13. s». páholy hölgye. (G Garbó.) AZ UNGVÁRI URÁNIA HANGOSMtZi MŰSORA: Február 24—25-én: Égő szivek. bzn>HÁz-Kön^vKoí>TOKA *linifiimmm imiei mii i,Ti*‘-iii'iTrininTTr-‘rt--r'~~-iiiiii7'Tr míhiii^ (*) Anya szól az anyákhoz — pénteken a pozsonyi rádió magyar óráján. Dr. Limbacher Rezsőné ilyen cím alatt tartja bevezető előállását a rádióban tervezett anya- éa ceeasemővúdő kurzushoz, amely aok tanulságot nyújt anyáknak ée leendő anyáknak. A zenei részben Biaho-Bartos Belén gyönyörű magyar müdalokat énekel. (*) A kassai neológ zsidó hitközség kántora a rádióban. Kassai szerkesztőségünk, jelenti: Mérméi stein Farkas, a kassai neológ zeidó hitközség fökántora, március 3-án este 6 órakor liturgiái héber dalokat énekel a kassai rádióban. A szloven- szkói zsidóság számára ez a famang-(purim) esti rádióelöadás értékéé szórakozást fog jelenteni. (*) Már a „Panamát” is dramatizálják. Hamburgból jelentik: WiLhelm Herzog, a Dreyfue-ügy és Erest Litowsk szerzője uj darabot irt, melynek tárgya a Panama csatorna építése és a körülötte lezajlott botrány-sorozat. A darab bemutatója a hamburgi Deutsche Scbauspielhausban lesz március során. (*) A Magyar Sainpárioló Egyesület pozsonyi csoportjának választmánya csütörtökön, e bő 26-án este rél 9 órakor ülést tart a Stuibnya-ven<iéglőb&n (Mihálykapu-ucca). (*) Bartók Béla a Szellemi Együttműködés Főbizottságának uj tudományos intézményében. Géniből jelentik: A Nemzetek Szövetségének legutóbbi összeüléoén elhatározták, hogy megalakítják % Szellemi Együttműködés Bizottságának tudományos éa művészeti intézményét, A Szellemi] Együttműködés Bizottságának elnöke Gilbert Murray oxfordi egyetemi tanár, most közölte a népszövetséggel, hogy ez a tudományos éa művészeti bizottság végleges formában megalakult. Tagjai sorába belekerült Bartók Béla, a világhírű magyar zeneszerző és zongoraművész is. Különben Thomas Mann, Paul Valéry, Karéi Capek is tagjai lettek a bizottságnak, amely Genfben tartja meg első ülését a legközelebbi nyáron, közvetlenül a Szellemi Együttműködés Főbizottságának ülésszaka után. (*) Egymillió márka a Chaplin-fiimérí. Chaplin legújabb néma filmjéért nagy versengés Indult meg Európában. Németországban nem kevesebb, mint három nagy fümkölcsönző cég versenyzett a f im bemutatási jogáért. Beavatott helyen úgy tudják, hogy ezenkívül egy kis filmkölcsönző vállalat tulajdonosának van nagy esélye a film megszerzésére. Az illető ugyanis Chaplin személyes barátja. Hóm ribilis összegeket kell fizetni az uj Chaplin-film kölcsönzési jogáért. Az egyik vállalat egymillió márka készpénzt ajánlott fel a filmkópiákért. Szakértők kiszámították, hogy másfél millió márkát kell bevenni, hogy a nyers kiadások megtérüljenek. A millió márkán kívül ugyanis mintegy félmillió márkára lehet tenni az adminisztratív költségeket és a reklámkiadásokat. Hangoztatják, hogy Chaplin legújabb filmjét a kisebb nyelvterületek nem is vár- sárolihatjlk meg. (*) A Pavlova balett sorsa. Amszterdamból jelentik: A hollandi táncművészeti bizottság írássá] fordult Victor Daudréboz, a nemrég elhunyt Anna Pavlova férjéhez, s közölte vele, hogy hajlandó godoskodni a balettről abban az esetben, ha Dandró lemond a társulat további vezetéséről. Pavlova Anna tudvalévőén éppen Hollandiában tartózkodott, amikor halálosan megbetegedett. A társulat a művésznő halála óta egy sereg vendégjátékot rendezett a legkülönbözőbb országokban. (*) Két Rubens-kép — 300 dollár! Evanstonban (Illinois, Amerika) egy nő két kis képet vásárolt, összesen 300 dollárért, amelyekről Goldblatt dr^ Amerika legnagyobb Rubens-szakértője megállapította, hogy Rubens kétségbevonhatatlamil eoedetl alkotásai és értékük meghaladja az 50.000 dollárt, Goldblatt dr. egyszersmind megállapította a képek azonosságát is. Az egyik, szerinte, a „Templomaválás**, az antwerpeni székesegyház nagy triptichonja jobbszárnyának egyik előtanulmánya, a másik, pe-i dig a „Pásztorok imádata**. (*) A „Makrancos hö!gy“ — modern ruhában. Stockholmból jelentik: Érdekes előadások folynak az itteni Oscar-szinházban. Shakespeare darabját, a Makrancos hölgyet adják elő — modern ruhákban. Andere de Wahl, a legkiválóbb svéd színész játssza Petrucciot, még pétiig overaüban és arra kényszeríti Catharinát, aki persze szintén divatos esküvői ruhát hord, hogy motorkerékpáron induljon vele nász- utra A Verona felé vezető utón amerikai rendszerű bonzintöltőállomásiiál szállnak ki. Az esküvői pár öltözéke tele van spriccelve sárfoltokkal. A fiatal pár azután modern éjszakai kávéházat,- majd mondén bárhelyiséget keres fel Páduában. Itt már a Shakespeare! komédia végleg bohózattá válik, amelyen a közönség kitünően mulat. A nagy svéd napilapok színházi kritikusai azonban nem mulatnak valami kitünően. (*) Kis szinhAni hírek. Bourdet ..Most jelent meg“ oianü darabját legközelebb feluj'itják. — Hevesi Sándor, a bud'apestii Nemzeti Színház igazgatója e héten visKsaérikezlk Oloszorsiffiíigból. — Tokióban mowt volt a bemutatója a Figaro házassága cLmd vigjáléknaik. — Páriában huszonnégy éves korában megholt az egyik FmtelliMiinek a leánya, aki színién artistanő volt, — A Paraimo-u.nl. filmgyár tiszta jövedelme 1930-ban 19 mi lói ó dollár volt. — Piramdelto február vágón indul Nevyónkba. - Hatvány Lilly „Ma este vagy öoha“ ciimü darabja hetenként 17 millió dollárt jövedelmez Newyorkban. — Farrelí, ez ismert hollywoodi filmeznits-/ Páriába érkozetit- — Gióberl Miller aunerikaii szintigaz- gafó BerliitilKui tartózkodik. XovaíSid hSsz'fiefeíő anyaga i Schulz-félc épitéair. ~t. Bratisiava, Laurinská 6