Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-14 / 37. (2554.) szám

1931 február 14, szombat T>RXGAlAUCitARHlRliAr> 3 (09naci»~ Marteli Általános verekedésbe fűlt a zsidó parlament első ülésszaka Jeruzsálem, február 13. Az újonnan meg­választott zsidó nemzeti tanács okő szesz- sziója a harmadik napon általános anar­chiával végződött. Tizenhat revizionista ki­lépett a parlamentből, tizenegy ortodox és spaniol pedig bejelentette, hogy nem lep be az ügyvezető bizottsásrba. Az ortodoxok és spánieljük megatartásának oka az volt, hogy a parlament egy-hét szavazatnyi többséggel nem fogadta el a spaniolok ja­vaslatát, amely azt követelte, hogy a par­lament ne vegyen részt a Jewish Agcncy és az angol kormány tárgyalásaiban. A há­rom pár( közös gyűlésen egyhangúan elha­tározták, hogy a palcsztinai parlamentet bojkott alá veszik. Akik az egyenjogúsításból kimaradtak Prága, február 13. Az 1930—70. számú, a régi nyugdíjasok egyenjogusi fásáról szóló tör­vény célja elsősorban az volt. hogy amaz öreg nyugdíjasok sorsán segítsen, akik még 1930- ban is a háború előtt megállapított nyugillet- ményeket kapták. Az ilyen éhbérre utalt nyugdíjasok szomorú helyzete volt az az in­dító ok, amely a nemzetgyűlést az említett törvény megalkotására késztette. A pénzügy miniszter a törvényjavaslat bi­zottsági tárgyalása folyamán kifejezetten meg­ígérte^ hogy a legöregebb nyugdíjasok nyom­ban megkapják a magasabb illetményeket. Ezzel szemben a helyzet az, hogy még a hat­vanötéves nyugdíjasok és a hatvanéves öz­vegyek közül is igen kevesen kapják meg az őket joggal megillető magasabb nyugdi­jat. Ma azonban nyilvánvaló, hogy a törvény­nek néhány alapvető fogyatékossága is van, amely miatt az egyen jogú sitási törvénynek egyáltalán nem nevezhető. így a nagy siet­ségben 9 kimaradtak a törvényből a siketnémák és vakok intézeteinek a tanítói és ápolói, de kimaradtak Szlovenszkó nyugdíjasai közül az úgynevezett kincstári tanítók, akiket pe­dig a ma is érvényes 1907:XXVI. törvény­cikk 24. s az 1913:XVI. törvénycikk 31. pa­ragrafusa az állami tanítókkal teljesen egy sorba helyezett s igy ma is vannak oly ta­nítók cs özvegyek, akik negyven szolgálati évet meghaladó munka után havi Kettőszáz korona, illetve az özvegyek havi egyszáz korona éhbéren küzdenek az élettel s mint azt az illetékes központi hivatalok már ki is jelentették, ezek hiába Ls várnak a magasabb nyugdíjra. Az iskolaügyi minisz­térium azt mondja, hogy a kincstári tanítók a földművelésügyi minisztérium hatáskörébe tartoznak, viszont a földművelésügyi minisz­térium azt állítja, hogy az állami föld és er­dőgazdaság csak a kegyura ezeknek a taní­tóknak. Ilyen hatásköri viták közben a szerencsét­len nyugdíjasok pedig az éhhalállal küz­denek. Csak egy fokkal több humanizmus, csak va­lamivel több megértés kellene s ezeknek a szerencsétleneknek a sorsa is jobbra fordul­hatna. Erre fe’hivjuk a központi hivatalok, a kormány s törvényhozóink figyelmét is. Az interparlamentáris unió magyar csoportja és a tifiíos választói jog Budapest, február 13. Az interparla­mentáris unió magyar csoportja ma ülést tartott Berzeviczy Albert javaslatára el­fogadták azt a javaslatot, amely szerint a csoport utasítja az unió tanácsába kikül­dött tagokat, hogy amennyiben a legköze­lebbi tanácsülés során a titkos szavazati jog problémája felmerülne, foglaljanak ál­lást a titkos szavazati jog mellett, de ne tévesszék szem elöl a demokratikus vá­lasztójog egyéb követelményeit, különö­sen a kisebbségek védelmét ott is, ahol a titkos szavazati jog ellenére az biztosítva nincsen. Skoda Hománfában autógyárat állít föl Bukarest, február 13. Beavatott körök szerint a kormánv és a pilseni Skoda-mü- vek között megállapodás jött létre, amely­nek értelmében a Skoda-müvck Erdélyben muníció-, óromániában pedig autógyárat állítanak fel. a megállapodás részletéit rö­videsen nyilvánosságra hozzák. Szabadon vallhatták-e be nemzetiségi adatukat a szlovenszkói és ruszinszkói zsidók? Törköly József válasza Reisz Gyula parlamenti beszédére EST Prága előkelő Tabarinia a Hotel Sspianade­bán. Elsőrendű attrakciók — Táncestély naponta 20 órától — Török kávésza ón 17 órától. Telefon 288—41. Telelőn 288—41 Mloden vasárnap ém Ünnepnap láncén. Prága, február 13. Reiez Gyula zsidópárti képviselő parlamenti beszédével kapcsolatban, amelyben azt próbálta kimutatni, hogy a zsidó vallásuakra a népszámlálás alkalmával nemzeti­ségi bevallásukat illetőleg semmiféle pressziót nem gyakoroltak, parlamenti munkatársunk be­szélgetést folytatott Törköly József dr., a ma­gyar nemzeti párt országos elnökével, aki a kö­vetkező nyilatkozatot tette: — Reisz Gyula képviselőnek azért kellett ezt a beszédet elmondania, mert én múltkori parla­menti beszédemben kimutattam, hogy miféle népszámlálási visszaélések történtek és hogy mennyiben érintették ezek a visszaélések a ma­gyar anyanyelvű .s a magyar kultúrával közös­séget vállaló zsidó vallásuakat. Reisz Gyula kompetensnek érzi magát, hogy az egész szlo­venszkói zsidóság nevében nyilatkozzék, azt hi­szem azonban erről a kompetenciájáról megfele­lő kioktatást nyerne, ha Herez Ignác dr.-ral, Halmi Bélával, Gergely Albertiéi, Gotthilf Mik­sával és a többi ezer és ezer magyar nemzetiségű zsidó nemzettestvérünkkel tárgyalna. Reisz Gyula csak frázisokat mond, én tények­kel, tanuk által aláirt jegyzó'könyvekkel bi­zonyítok. — Menjen el Reisz Gyula Munkácsra és beszéljen a munkácsi zsidókkal, akiket ezer­kétezer korona pénzbüntetéssel bírságoltak, mert magyar nemzetiségüeknek vallották ma­gukat és vallomásuk mellett minden fórumon kitartottak. Menjen el Ungvárra és beszéljen azokkal a Radvánci-uccai zsidókkal, akiket tiltakozásuk ellenére, bár magyarnak vallották magukat, zsi­dóknak vettek fel. Menjen el Kassára, menjen el Rimaszombatba, készséggel szolgálok neki száz és száz névvel, hogy kinél kell kopogtatnia. Törköly József benyúl iratgyüjteményébe és rögtön két jegyzőkönyvet emel ki. » — Itt vannak például a jegyzőkönyvek. Az első igy szól: „Nagyságos Dr. Stefanik I\án főjegyző urnák, a népszámlálás kogicei vezető­jének, Kosice. Alulírott tisztelettel bejelentem a népszámlálás során velem és családommal kap­csolatban elszenvedett súlyos sérelmet. Folyó hó 4-én délután távollétemben megjelent Bethlen- körut 55. szám alatti lakásomon a számláló biz­tos és megkezdette feleségem és gyermekeim részéről az adatok bejegyzését. .A 15. rovatnál, vágyig a nemzetiség megállapításánál, úgy feleségem, valamint hét gyermekem ha­tározott nyilatkozatát, hogy magyar nemzeti­ségűek és a saját megadott nemzetiségemet tudomásul nem vette és családom tagjainak minden tiltakozása ellenére a zsidó nemzetisé­get jegyezte be. A népszámlálási törvény és végrehajtási utasí­tás 20. és 21. paragrafusa szerint, melynek alap­ján a nemzetiség az anyanyelv alapján jegyezte­tik be, továbbá a nemzetiséget pontosan az igazságnak megfelelően kell megállapítani és nyomást senkire sem szabad gyakorolni, kérem meghallgatásomat és úgy az én, valamint csalá­dom tagjainak nemzetiségét határozott kívánsá­gom és vallomásom korrektsége alapján magyar­nak kijavítani s azt jelenlétemben eszközölni. Kolice, 1930. december 5. Vagyok teljes tiszte­lettel: Ligeti Mór, Ko§ice, Bethlen-körut 55. sz.M — A másik jegyzőkönyv az ország másik sar­kából, Párkányból való. Ugyanezek állanak benne, csak azt kell hozzáadnom, hogy a p&- naszttevő fék kijelentése szerint a népszámlálási biztos felsőbb utasításra hivat­kozott és ezen az alapon irta be a felet zsidó nemzetiségűnek határozott akaratnyilvánítása ellenére. — Reisz Gyula ur a nálam lévő, több mint két­százra tehető zsidó vallásu magyar nemzetisé­gűek panaszjegyzőkönyvét bármikor megtekint­heti, ha az igazság érdekli öt. ő maga is éppen olyan jól tudja, mint én. hogy igen 6ok eset volt, amikor a presszionált zsidók következmé­nyektől tartva, nem mertek panasszal élni és eltűrték, hogy akaratuk kinyilvánítása ellenire zsidó nemzetiségüeknek Írják be őket. Holott a magyar nyelv jogainak érvényesülését kíván­ják és gyermekeiket továbbra is a matryar kul­túrában fogják felnevelni. Reisz Gyula képviselő parlamenti felszólalása igazán nem téveszthet mee senkit. Ebben a kérdésben tények és nem puffogó frázisok beszélnek. A német kormány teljes erővel megindította a harcot a nemzeti szocialisták ellen Óriási arányú házkutatások — A rendőrség kezébe rengeteg „terheld" adat került — Össze­köttetés volt a hadügyminisztérium és a Ndcik között! - Két súlyosan kompromittált volt tiszt Berlin, fetoruár 13. A német belpolitikai helyzet az utóbbi napokban válságosra for­dult A szigorított házszabályok bovesetésé­vel a kormány és a nemzeti szocialisták kö­zött végérvényes szakadás támadt s minőikét fél teljes erővel akciót indított a másik fél letörésére. Jelentettük, hogy a nemzeti szo­cialisták kivonultak a birodalmi gyűlésből és annak munkáját törvényellenesnek bé- lyegiezték. Ugyanakkor egy welmari csonka- parlament összehívásának gondolatával fog­lalkoztak és megtették az előkészületeket az ország közhangulatának mozgási fására. Ter­mészetesen a kormány sem nézte tétlenül a szélsőséges jobboldal mozgolódását és Brü- ning elhatározta, hogy teljes erővel a nem­zeti szocialisták ellen fordul. Az utóbbi na­pokban nagyjelentőségű megbeszélések foly­tak a birodalmi belügyminisztérium és a po rósz belügyminisztérium között és Wirth és Severing megállapodtak abban, hogy a po­rosz rendőrség ezentúl fokozott éberséggel fog ügyelni a nemzeti szocialistákra. A ter­vezett ellenakció első megnyilvánulása az az óriási arányú házkutatás volt, amelyet a berlini politikai rendőrség tegnap a nemzeti szocialista szervezeteik székházaiban, húsz helyen, foganatoisitott. Nyilvánvalóvá vált, hogy a nemzeti szocialista párt egyes ténye­zői elősegítették annak a két szélsőséges jobboldali gyilkosnak szökését, aki Szilvesz­ter éjszakáján két katonát meggyilkolt. A rendőrség szempontjából különösen azok a dokumentumok fontosak, amelyek a hivata­lokban és a közüzemekben kifejtett nemzeti szocialista propagandamunkára v avatkoz­nak. Az eddigi jelentések szerint a razziá­nak ebben a tekintetben is szenzációs ered­ménye volt. A rendőrök az éjszaka folyamán beszállították a lefoglalt anyagot a rendőr­ségre, ahol azonnal megkezdődött a levelek felülvizsgálása. A vizsgálat ma délig tartott. A kiszivárgott hírek szerint az eddigi ered­mény rendkívül komoly. Többek között nyil­vánvaló vált, hogy a párt és a birodalmi hadügyminisztérium hivatalnokai között ál­landó összeköttetés létezett. Katonatisztek ugyan nem szállítottak anyagot a nemzeti szocialistáknak, de sok tartalékos tiszt és ál­lítólag egy volt korvottkapitány, akinek szolgálati ideje április elsején lejárt és egyelőre még hivatalában volt, több kom­promittáló levelet irt a nemzeti szocialisták pártvezetőségének. Annyi kétségtelen, hogy a hadsereg és a nemzeti szocialista párt sok tekintetben együttműködött. Ugyanilyen fontos momentum az is, hogy a levelek alapján a rendőrség leleplezhette a nemzeti szocialista párt katonai szervezeteit, az úgy­nevezett S.-A.-különiitményefcct. Az S.-A. vezetőihez a pártközpont több levelet inté­zett, amelyek másolatait a rendőrség most megtalálta s a levelekből kitűnik, hogy a szervezetek kitünően kiképzett és mindenre kész r o hamcs apa tokát jelentenek. A rendőrség megállapításai illetékes po­litikai .körökben természetesen nagy feltű­nést keltettek és riasztóan hatottak. A kor­mány ma délelőtt elhatározta, hogy döntő támadásba kozd a jobboldali ellenzék ellen. A nemzeti szocialista párt működését egye­lőre nem tiltják be, de megindítják az eljá­rást azok ellen a személyek ellen, akik kom­promittálva vannak és az eljárást gyorsított módon lefolytatják. Ugyanakkor a hadügy­minisztérium vizsgálatot rendelt el tisztjei és alkalmazottai ellen. Von MaWtz és von Beelttz szerese A déli lapok jelentése szerint a nemzeti szocialisták ellen foganatosított razziák al­kalmával különösen az Innsbruckban élő von Maltitz volt német kapitány szerepe tisztázódott, ő volt ,az, aki a külföld és a nemzeti szocialista párt között az öeszeköt- tetést fenntartotta. A két gyilkos nemzeti szocialistát ő szöktette külföldre. Feladata volt, hogy a birodalomban kompromittált nemzeti szocialistákat a külföldön materiá­lisán és morálisan támogassa. A másik kompromittált egyén von Bee- litz volt korvettkapitány, aki 1927 óta a hadügyminisztérium tengerészeti osztályán mint tudományos munkatárs működik. Az aktív szolgálatból 1919-ben lepett ki. 1930 november 30-án Hitlernek Münchenbe hosz- szu levelet irt, amelyben vázolja éltepályá- ját s bejelenti, hogy 1931 április elsején lejár a szerződése a hadügyminisztériu'm- mal s akkor szabad ember lesz és szívesen áll Hitler szolgálatába. Ma az is nyilvánvalóvá vált, hogy a nem­zeti szocialisták elleni razziára a szilveszter éjszakáján Berlinben elkövetett gyilkosság adott okot. A vizsgálat folyamán megálla­pították, hogy a gyilkosokat a pártvezető- ség egyes tagjai fedezték és a külföldön biztonságba helyeztették. Maltltiot Innsbruckban letartóztatták Becs, február 13. A berlini nemzeti szocia­lista szervezetekben lefolyt házkutatás utá« kitűnt, hogy a porosz nemzeti szocialistád Ausztriában is kitűnő asszék öl l elésekkel rendelkeztek. Innsbruckban ma délben a né­met hatóságok kérésére letartóztatták Maltitz volt német kapitányt, aki ellen az a gyanú merült föl. hogy több nemzeti szocialista gyil­kos külföldreszökését elősegítette. A katolikus egyház erélyes akciója a nemzeti szocializmus el en München, február 13. A nyolc bajor ka­tolikus egyházmegye hivatalos lapja hosz- szu cikket közöl, amelyben a püspököket, mint az egyházi tanok őreit óva inti a né­met nemzeti szocialistákkal való együttmű­ködéstől és megállapítja, hogy a szélsősé­ges jobboldali párt elvei semmiesetre seni egyeztethetők össze a katolikus tanokkal. A katolikus papoknak szigorúan megtiltot­ták, hogy a nemzeti szocialista mozgalom­ban résztvegyenek. Az egvházi szertartáso­kon a nemzeti szocialisták egyenruhában nem jelenhetnek meg. A cikk a tiltó rendeietet egyébként a kö­vetkezőképpen indokolja: — A nemzeti szocializmus kultúrpolitikai programjába több olyan téves tant illesz­tett, arneiy ellenkezik a katolikus vallás lé­nyeges alapelveivel, vagy ezeket a* alap- | elveket tévesen értelmezi. Vezetőinek nyi­latkozata szerint a nemzeti szocializmus uj világnézetet akar a keresztény vallás he­lyébe tenni. A párt a fajt többre becsüli, mint a vallást. Elutasítja az ótestamentum kinyilatkoztatásait és elveti a tízparancso­latot. A pápa fensöséget nem ismeri el és a dogmátlan német nemzeti egyház gondo­latával látszik. Amit a nemzeti szocializmus kereszténységnek nevez, néni Krisztus ke­reszténysége. \ párt vezető orgánumaiban nyilatkozatok jelentek meg a katopcizmus ellen és a Szent Atyának a bolsevizrrus el­leni felhívását többször kinevették. Ezek a hangok arra mutatnak hogy a nemzeti szo­cialisták között hiányzik a szakismeret és a tiszíesscgtudás.

Next

/
Thumbnails
Contents