Prágai Magyar Hirlap, 1931. február (10. évfolyam, 26-49 / 2543-2566. szám)

1931-02-01 / 26. (2543.) szám

11 HETI RÉVÜ~ Mát SZENES ERZSI Budapest, január vége. Meg kéüil állapítanom, hogy az idei Mise Hun- gária-válásztás nem váltott ki sokkal több iz­galmat, mint a Baumgarten-dijak kiosztása. Ezzel a Mjelentéssel, azt hiszem, elkerült kellő­iképp jellemeznem az egész ügyet. Csakhogy, mint mondani szokás, az irodalommal a kutya *erm törődik. De mi történt a Missek körül? Hol maradt a hangos és viharos kedélyhullámzás, miért csappant meg ennyire a közönség érdek­lődése ez iránt a dobszó-lármás oécó iránt, miért a kedélyek nyugodt és> csöndem apálya? Tagad­hatatlan, hogy az országos szépségverseny kezd veszíteni fnsseségéből, tehát vonzerejéből is. Legalább is azok számára, akik nincsenek érde­kelve. Déjá vu ■— már láttunk olyat — kijelentéssel intézték el a pestiek az idei választást^ Ez a jelmondat legpontosabban karakterizálta az ér­deklődés teljes hiányát. A déjá vu-t éppen úgy nem tudja megbocsátani az élet, mintahogy nem tudja megbocsátani a művészet. „Mondd már — szólt oda az egyik pesti a másiknak —, Simon Böske, Pabst Mária, Szap- lonczay Éva, most meg Tasnádi Fekete Mária... És aztán?!“ Ajkbiggyesztés, vállrándítás — „mi közöm nekem ehhez?“ A legkülönösebb az, hogy még a Konkoly- Tbege Melindádéi e viharois initermiezzo sem hoz­ta lazba az embereiket. * Egyébként az uj szépségkirálynö nagyon e> (konézénves. Tanárnőnek készül, Stefan Zweigot olvassa, imádja a régi kódexeket. Az egész olyan, mint egy álom. Tasnádi Fekete Máriát osak a betűk, a könyvek érdeklik. Nincsen tük­re és ha van is, nem akarja meghallgatni, amit a tükör viruló tizenkilencesztendős szépségéről beszél Szerencsére van egy barátnője — az is mesebeli festőinüvésznő — kifejlett esztétikai érzékkel és biztos ítélettel Az utolsó pillanat­ban rábeszéli Máriát, vegyen részt a versenyen. A Royal előtt sétálnak, a barátnő a szó szoros értelmében betuezkolja Máriát a Royal ragyogó termébe, ahol már összeült az ítéletet hozó zsű­ri. Már,nincsen jegy, a rendezőség el akarja utasítani mikor deus ex machinaként megjele­nik a Színházi Élet szerkesztője s mintegy fel- eőbb sugallattól vézérelve, átnyújtja a 37-es számot és ezzel eldönti a szépségverseny és szegény Konkoly-Thege Melinda sorsát. A zsűri egyik tagja, Hatvány Lili bárónő, gyorsan Má­ria segítségére siet egy ruzs-rudacskával és pár perc múlva Tasnádi Fekete Mária elviszi a -győ­zelmi pálmát az összes, hetek óta lázban égő ©üssek elől Miután ez ilyen kortörténeti hűséggel lezaj­lott, a választást követő napon a következő hirdetést Olvasóm az egyik napilapban, amely a Miss-versenyen való készületlenségét minden kétséget kizárólag dokumentálja. Ökölnyi be­tűkkel: Miss Hungária 1931. Tasnádi Fekete Mária ilyan és ilyen ruhája, amelyben a szép­ségversenyen résztvett, Lázár Júlia szalonjá­ban készült. Pontos cím stb. * Hosszú idő óta nem voltak olyan, mindenki szivében rokonszenvet ébresztő vendégei Buda­pestnek, mint Takamaíeu herceg és Kukiko her­cegnő. Á hercegnő neve, mintha gyerekkori aranyos meséinkből csengne elő. A mesékben fordulnak elő ilyen dallamos, számunkra gyer­mekded hangzású nevek. Az emberek úgy örültek ezeknek a távoli hercegeknek, mint valami szendert- adó mákonynak, mely által gondoktól nehéz napjaikat elfelejtik. Nem be­széltek ez alatt a két nap alatt a pestiek más­ról, mint Takamatsuról és Kukikoról így, ran­gok és cim nélkül. Szeretettel, bizalmasan. Akik Kukiko hercegnőt látták, azt mondják, olyan finom és tiszta az arca, mint egy fehérből ró­zsaszín árnyalatba hajló virágszirom. Otthon — meséli a Nippon-társaság egyik tagja — udvar- képessé tette a szegénységet, kötött és perkál ruhában jár. De itt Japánt reprezentálja és el­hozta a szigetország minden fényét és csillogá­sát, Legendák keltek szárnyra világoskék se- lyeroruhájáról, amelybe valódi gyémántokból virágók vannak varrva. Kikuko hercegnő köitö- nö. A japán császári udvarban tradieió a vers­írás. A japán mikádók között kitűnő költők akadtak. Engem a hercegi látogatásból az ér­dekelne legjobban, irt-e itt Kukiko hercegnő verset és ha igen, miről szól a vers? A japán vers tudvalevőleg két sorban egy egész élet­érzést fejez ki, egyetlen képbe, hangba, szóba feürjti a világ képét. Benne van-e Kukiko her­cegnő versében a Duna, a budai hegyek, a sze­retet, amellyel fogadtak stb., stb. — Kukiko hercegnő egy százéves tulipános ládát kapott ajándékba, lehet, liory mégegyszer száz év múlva a tulipános láda mélyén megtalálják majd azt a verseskönyvet, amelybe a hercegnő Virágkezeivel verset irt Magyarországról, Bu­dapestről. A régi japán császár-költők költe­ményeit is osak haláluk után publikálták. Ja­pán hercegnő, költőnő, japán vers, Japánról Való könyvemlékeim, minden olyan, mintha nem is volna élő, mese-hangulat, ne csodálkoz­zanak hát, kérem, hogy úgy Írok erről a japán hercegnőről, mint egy tündéri jelenségről — Saljapin leányát Miss Russiának választot­ták meg. Párásból jelentik: Saljapinnak, a vi]ág legjobb énekesének leányát, a 18 éves Marinát tegnap Miss Russiának választották meg. Az elragadóan szép leány résztvesz az ezévi szép­ségversenyeken és reméli, hogy sikerül úgy az európai, mint a vil ág szépségver seri yt megnyer­ni* A boncolás megállapította, hogy Mater dr.-né nem leheteti öngyilkos s a merénylő másodszor is rálőtt a már halott asszonyra Mater dr. állandóan változtatja vallomásait és váltig tagad A szerencsétlen asszony hét intézetnél is volt biztosítva? Éger, január 31. Malőr dir. teohomosch/lini orvos feleségének tragédiája magas hullá­mokat ver a közvéleményben. Az asszony meggyilkolásával ugyanis — mint arról teg­nap részletesen beszámoltunk — férjét gya­núsítják. A gyanuokok hálózata mind szoro­sabbra hurkolódik a szörnyű vád alatt álló orvos köré s a vizsgálat mind súlyosabb bi­zonyítékokat produkál a letartóztatásban Lé­vő orvos ellen. Mindezideig nőm sikerült Mater dr.-t val­lomásra bírni, aki minden energiája latba- vetésével állhatatosan hangoztatja tovább­ra is, hogy felesége öngyilkos lett. Az orvos vallomásának részletei nem kerül­hetnek ki miég a nyilvánosságra, mert a még le nem zárt vizsgádat és a folyamatban lévő kihallgatás eredményeként titokban tartan- dók. Azonban Maierné asszony tetemének felboncolása, amelyet tegnap délután esz­közöllek Grund égeri vezetőügyész és Hoff- mann dr. vizsgálóbíró jelenlétében, oly sú­lyos bizonyibékot szolgáltatott a hatóságok kezébe, hogy valószínűnek látszik, hogy a gyanúsított orvos végül is összeroskad az ellenie fel­halmozott bizonyítékok súlya alatt és be fogja vallani, hogy feleségét előre megfon­toltam ö tette el láb alól. A tetem felboncolása során ugyanis megál­lapították, hogy Mátéméi két golyó érte, amelyek mindegyi­ke halálos volt. Az egyik golyó a homlok alatt a bal szem és az orrtő között hatolt be az agyba, ahol meg is találták. A második lövés a koponya hátsó részét érte. A golyó keresztül ütötte a hátge­rincet és a bal orcán hatolt ki. Ezt a második golyót a fáradhatatlan csendőri nyomozók most megtalálták. A golyó aton a helyen, ahol a holttest feküdt, a földben volt. Ez azonban csak azt bizonyítja, hogy a második lövés csak azután esett, amikor a halott nőt megfordították, azaz úgyszólván azért, hogy c gyilkos biztos legyen munkájá­ban. Az első halálos lövés után tehát a már holtan fekvő Maloméra még egyszer halálos lövést tett a merénylő. Az asszony öngyilkossága ellen ily módon két rendkívüli horderejű bizonyíték szól. Mi­vel már az első lövés halálos volt, teljesen kizárt, hogy a második lövés, — hozzá még hátulról — Maierné kezéből eredhetett volna. Épp annyira lehetetlen, hogy a második lö­vést a merénylő akkor tett© volna, amikoT Maierné az autó mellett állott, mert ebben az esetben a golyó nem a földbe fúródott volna, hanem oldalt az erdő fái között ve­szett volna el. Maier dr.-t a boncolás ezen szenzációs meg­állapításai alapján ma félkilene órakor újból kihallgatásnak vetették alá. A kihallgatás a Nedves falak szárazzá tétele „áramló levegő“ módszerével, Teljes jótállássá! vállalja, felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: Sc!ml*-féle építési r. t speciális osztálya, Bratislava, Laurinská 6. délutáni órákban még tartott. A vizsgálati fogság láthatóan idegessé tette a szörnyű váddal gyanúsított orvost. Lázasan várja a további vizsgálat eredmé­nyeit, állandóan beszédbe elegyedik őreivel és va­lósággal meghatványozódik idegessége, ami­dőn kihallgatásra viszik. Maier dr. igen meglepődött, amidőn elébe tárták a boncolás eredményét, amiből kitűnt, hogy a második halálos lövést is megállapí­tó tták. Végül is kijelentette, hogy lehetséges, hogy az asszonnyal folytatott tusakodás so­rán, amidőn a revolverért viaskodtak, két lö­vés dördülhetett el és hogy a fegyver a má­sodik lövéskor véletlenül éppen az asszony nyakán lehetett. A Telegraf jelentése szerint Maier dr. még tegnap délelőtt bevallotta volna a gyilkosságot, de vallomását később teljesen visszavonta. Maier most harmadik vallomással is előállott és azt adta elő, hogy tulajdonképpen őt támadta meg a felesége, a lábába lőtt, amidőn tusakodtak a fegyverért, a revolver eldördült 8 a golyó az asszonyt a fején találta. A revolverre vonatkozólag azt álltja, hogy amidőn elhozta a fegyvermüvestöi, több próba­lövést tett vele, majd betette íróasztala fiók­jába, ahonnan később eltűnt, valószínűleg a felesége vette magához. Maier dr. azonban már elfelejtette, hogy a csendőrök előtt tett vallomásában azt áhította, hogy . . . a revolvert mindig magánál hordta, Ugyancsak a Telegraf szerint Maier dr. lakásán találtak egy másik életbiz­tosítási nyugtát is, amely szerint a szeren­csétlen asszony egy másik intézetnél is bizto­sítva volt. A kétszázezerkoronás életbiztosítást ugyanis a .Duna-biztositónál. kötötték meg. Ez a másik nyugta nemrégen kelt és bizonyítása szerint 447 koronát fizettek be első prémiumképpen. A szovjet tízmillió embert ítélt ébhalálra Az „osztályellenséi" nem kap sem jegyet, sem élelmiszert Moszkva, január 31. A most létesített „ikészletügyi népbiztos­ság" kidolgozta a közellátási programot, amely a többi között a következőket tartal­mazza: A fizikai munkások ebben az eszten­dőiben kalóriákban kifejezve mintegy tíz százalékkal több élelmiszert kapnak, mint eddig, noha magasabb árakban. Mintegy harminchárom millió lakos élelmiszer- jegyeket kap, a többi százhuszonhét mil­liónak magának kell megszereznie az éiM­jPrága, január 31. Prága Holesovác nevű ke­rületében mára virradó éjszaka titokzatos hát­terű tragédia történt, amelynek ké emberélet esett áldozatul. Az éjszaka folyamán arról ér­tesítették a holesovid rendőrállomást, hogy a Gerstner Gasse 5. számú házában tűz van. A rendőrök nyomban elmentek a megjelölt ház­ba s megállapították, hogy a hátsó udvarban lévő épület földszinti lakásából, amelyben Ha­lamba Sándor József 61 éves elektromérnök lakott közös háztartásban Héráig Róza 34 éves nevelőnővel, füst gomolyog elő. A rendőrök a lakás ajtaját zárva találták s ezért kénytelenek voltak azt feltörni. Egy kis előszobán túl be­nyitottak a lakószobába, ahol Kólámba mozdulatlanul a földön feküdt. Herzig Róza ugyancsak éle tjei nélkül hevert az ágyon. Az előhívott orvos mindkettőjüknél már csak a világitógáz által előidézett halált konstatálhatta. A lakás ablaka és több bútordarabja lángok­ban állott, amelyeket hamarosan eloltottak. Az asztalon égő gyertya állott és ettől keletkezett a tűz. A gázcsapból erős gáz áramlott sniiszerfc; igaz, hogy az utóbbiak közül ezáztazenihét millió paraszt maga gondoskodik ellátásáról, marad tehát mintegy ti* millió, akik állami üzletekben nem vásárolhatnak, mert az osziályellenségek kategóriájába so­roztalak, Vajat és tojást továbbra is csak tíz éven aluli gyermekek kaphatnak. A lusta munkások egyik uj büntetése az, hogy oly vidékre helyezik át őket, amelynek élelme­zése gyengébb. A kettős tragédia okát és körülményeit nem sikerült még maradéktalanul felfedni. A lakást Herzig Róza karácsony napján vette ki, bejelentő lapján nevelőnőnek irta be ma­gát, és a szomszédoknak azt beszélte, hogy egy gazdag családnál áll alkalmazásban igen jó javadalmazással. Később beköltözött a szo­bába Halamba mérnök is. A lakás igen sze­gényes és valósággal kaszárnyái cellára em­lékeztet. Ebben lakott Halamba Sándor Jó­zsef mérnök a kedvesével. A szomszédok és a pincelakás lakói szerint a különös pár sű­rűn veszekedett az utóbbi napokban és Kalamba embertelenül ütlegelte kedvesét. A mérnök többnyire éjfél körül érkezett haza rendszerint ittas állapotban s akikor elkezdődött a dulakodás s az ütlegelés. Az elmúlt éjszaka is éjfélkor jött haza és nyomban utána felhangzott az asszony első kiáltása, amelyet súlyos ütés követett. Embertest zuhant a földi*, hosszas jajve­székelés hallatszott s aztán valald becsapta miaga mögött a lakás ajtaját: Kalaniba eltá­vozott. Félkettő tájban Kalamba újból hazatért. Az asszony mélyen aludt s a férfi a kutyájával beszélgetett, a kutya vidáman ugatott s. gaz­dája térdére ugrott. Azután csend lett. Csak kettő után vett észre az egyik lakó lán­gokat Kalambáék ablakában, mire értesítette a rendőrséget, amely azután felfedte a tra­gédiát. A dráma indító okát csalk találgatni lehet, Valószínűnek látszik, hogy Kalamba, ami­dőn részegen másodszor is hazatért s az asszonyt halálos kimerülés mozdulatlansá­gában találta az ágyon, azt hitte, hogy ked­vesét megölte, mire ijedelmében öngyilkos- ságira szánta el magát. Kinyitotta a gázcsa­pokat és az asszony mellé feküdt az ágyba. Mivel azonban sokára sem vesztette el esz­méletét, felkelt és újból odament a gázcsap­hoz. Majd gyertyát gyújtott, amelynek lángja a szobában már felhalmozódott gázt felrob­bantotta. A férfinek már nem volt annyi ereje, hogy viaszaieküdjön az ágyba s as ágy mellé bukott le, ahol a rendőrök meg is találták. A gázrobbanás lángba borított néhány bútordarabot és az ablakot, bezúz­ta az ablaktáblákat és megölte a kutyát is, A kettős tragédia okául Kai arabra féltékeny- ségét is emlegetik, amely az utóbbi napokban valóságos pokollá tette a vadházastársak éle­tét. De az sem lehetetlen, hogy főképpen anyagi okok játszottak közre. Kalambánál a rendőrök csak 37 koronát találtak, az asz- szonynál pedig egyetlen fillért sem. Az asztal fiókjában csak a prágai kerületi bíróság egy idézése hevert, amelynek értelmében Halam- bát már csütörtökön ki kellett volna hallgat­ni mint gyanúsítottat egy csalási ügyben. Kalamba személyiségét egyelőre mély ho­mály fö di. Az állítólagos mérnök „Kalamba Sándor Józsefi­nek mondta magát, de a ma',,’-axos név el­lenére a Münchcngratz melletti Spikalyban volt illetősége. Állítólag egy karlini céginél állott alkalma­zásban. Miniden jel amellett szól, hogy hami« adatokat irt be a bejelentőlapba, amely sze­rint 1870-ben született, mert aroa után ítélve legfeljebb, ha 45 éves lehetett. Herzig Róza személyére vonatkozólag is megállapitották, hogy nem nevelőnő volt, hanem szobaasszony egy zsizskovi szállóban. Az esetet még kom­plikálja az, hogy Katampa a megáilapitásoik szerint nős volt és három gyermek© van. Abban a hiszemben, hogy haíáírauüegelie kedveséi, kinyitotta a gáz­csapot és a iöígyiiíemieiS gázt iSlrobbantotta egy titokzatos prágai mérnök

Next

/
Thumbnails
Contents