Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-11 / 8. (2525.) szám

A katolikus pártok nemzetközi szövetsége állást foglal a túlzó nacionalista politika elleni A swf rólok fölszól tják Frar, A,hagy jelentkezzen Paris, jav uár 10. Madridi jelentés szerint spanyol hi^ valós katonai körök nyilvánosan fölszólítják ranco őrnagyot, aki, mint isme­retes, rész v ett a december 15.-1 forrada­lomban és } - tán külföldre menekült repü­lőgépén, bogf^gy hónap leforgása alatt je­lentkezzék a madridi haditörvényszék előtt. Francot nem a forradalomban való részvétel miatt vonják felelősségre, hanem a börtönből való szökése miatt. Bílmfns Icanedllár Hitler ellen Breslau, január 10. Briining kancellár ke­leti utazása alkalmával Ratiborba érkezett. A ratibori városi tanács előtt jelentős be­szédet mondott, amelyben mintegy leszá­mol Hitlerrel. A kancellár a politikai é« a gazdasági radikalizmus ellen fordul. A radi­kális frázisok a mezőgazdaságot sem ment­hetik meg s ha a mezőgazdák követik a szél­sőséges jelszavakat, bizonyára vesztükbe rohannak. ..Az agitáeiót le kell törni — mondotta a kancellár. — A radikálisok leO- kiismeretleu propagandája a választások után a szakadék széléig taszította a biro­dalom közgazdasági és társadalmi életét." Briining hangsúlyozta, hogy idővel erről a kérdésről is hangosan íog lehetni beszélni. „Föltárjuk az összefüggéseket — mondotta — és a német népet fölvilágosítjuk, hogy kik tulajdonképen ezek a vezetők." A Vatikánná! változatlanul jó a viszony - irja a Lidové Noviny Prága, január 10. A Lidové Noviny ismét foglal­kozik a módue vivendi végireihajfásának kérdésé- ; vei. Hangsúlyozza, bőgj- ez ez évi tárgyalásoknál a , legnagyobb nehézségeket ez fogja előidézni, hogy , az egyházmegyék birtokainak elosztásáról és az 1 egyházmegyék határMigaeitáfiatiirál Magyarország- 1 gai és Németorezágg»l is keli tárgyalásokba bo- ] csábkoaná. Az várható ugyanis, — írja a Lidové No- J viny, — hogy külömöeeii Magyarország az egyház- j megyék új elhatárolásénál nehézségeket fog tá- ; masztani, mert ezen rendelkezétsel a tulajdonjog j kérdését is meg kell oldaná. Az a föltevés, hogy a földreformnak az egyházi, birtokokon való végre­hajtása veszélyeztetve volna és az egyházi ténye- 1 aőkkel való tárgyalásokban ellentéteket idézne elő, 1 teljesen alap-telén. Az a hiir. hogy a leendő ptispő- i kök személye már ki van jelölve, jelenleg legalább i is idő előtti, mivel személyi ügyekről e<ldig még t eg}:általában nem tárgyaltak. A Vatikán és a köz- , társaség viszonya a modue vivendi aláírása óta ál­landóan jő. A Vatikán állandóan kifejezésire juttat- 1 ja, hogy súlyt helyez a jelenlegi jóviezony meglar- * táeára, < Páris, január 10. A katolikus pártok nemzet­közi titkárságának végrohajtóbizottsága, mely­ben a német centrum párt, továbbá Franciaor­szág, Belgium, Luxemburg, Lengyelország, Lettország, Olaszország és a iskót államok kato­likus pártjai is képviselve vannak, a következő határozatot hozta: — Súlyosan érintett bennünket az, hogy különböző országokban az engesztelhetetlen nacionalizmus ismét fölébredt és a politikai leharigolíság olyan nagy, hogy Európa szer­vezetlensége és a világgazdasági válság ne­hézségei ezzel még súlyosbodnak. Hangsú­lyozzuk újból azt, hogy állandó hivei va­Prdga, január 10. Mint már jelentettük, Englis pénzügyin in iszter feleségének betegsé­gére való tekintettel szabadságot kért a kor- mányelnőktől. A Prager Presse legújabb ér­tesülése szerint Englis egyelőre, de legalább is január végéig, Tátralomnioon marad, tehát nem lesz abban a helyzetben, hogy a gaz­dasági miniszterek tanácskozásán a jövő héten elnökölhessen. A belpolitikai helyset e hét folyamán sem változott. Hétvégi összefoglaló gyanánt az ag­rárius Vecer a következőket írja: A belpoliti­kai helyzetben semmi sem változott, a kor­mányban nincsenek demissziók és a legköze­lebbi napokban már összegyűlnek a miniszte­rek, hogy megtárgyalják a parlamenti munka- progamot. Januárban lesz minisztertanács, amely már konkrét formában is összeállítja a parlament számára a törvényjavaslatok jegyzékét, melyeket a nemzetgyűlés tárgya­lás alá vehet. Az idegeskedés és nyugtalan­ság ezt a munkát c»ak megnehezítheti. A jö­vő hét elé téglát a legnagyobb bizalommal kell tekinteni Tmfatában kel] lennünk annak, hogy a háború után már túléltünk sokkal nehezebb időt és túl fogjuk élni a mai akadályokat és nehézségeket is. Ehhez szükséges azonban, hogy valamennyi párt jóakarata és egészsé­ges szolidaritással dolgozzék. Lehetetlenség, — irja a Vecer — hogy megismétlődjék az a* eset, amelynek tanúi voltunk a Magyarország­gyunk a békének és a népek közti közeledés hathatós megszervezésének. Mint bűntényt ítéljük el az erőszakra való appellációt. Hangsúlyozzuk rendíthetetlen akaratunkat, hogy országaink belpolitikájának keretén be­lül minden törekvésünk arra fog irányulni, hogy az extrémisták előtt elzárjuk az utat és a közvéleményt a népek gazdasági és politi­kai együttműködésének és a béke megszerve­zésének szellemében fogjuk vezetni. Tovább­ra is figyelemmel fogjuk kísérni az európai és világpolitikát és megfelelően ki fogjuk építeni a népszövetség által alapított mód­szereket. gal való kereskedelmi ezerződés tárgyalásai­nál, amikor az egyik koalíciós párt a kormánykoalíció által már megszavazott határozat alól ki akart bújni. Egészen természetes, hogy amit egyszer a minisztertanács elhatároz, ez kötelező a kor­mánytöbbség valamennyi pártjára. A közélelmezési minisztérium problémája Az utóbbi időben éles sajtóvita folyik arról a javaslatról, amellyel a közélelmezési mi­nisztérium hatáskörét meg akarják változtat­ni. Az érdekelt testületek, különösen a kere- kedők és termelők élesen állást foglalnak a terv ellen, mert ez a szabad kereskedelmet és forgalmat olyan szigorú ellenőrzés alá alcarja helyezni, hogy a kereskedelem és a forgalom sza­badsága teljesen illuzórikussá válna. Az érdekelt testületek és szervezetek már in­terveniáltak a politikai kluboknál, különösen a nemzeti demokratáknál és a cseh iparos- pártnál, sőt az agrárpártnál is, amely csak azért sincsen megelégedve ezzel a törvény- javaslattal, mert ez a szociáldemokraták újabb hatalmi gyarapodását jelentené, hi­szen a közélelmezési minisztérium élén Bedhyne szociáldemokrata képviselő áll. A do­log most komoly politikai kérdéssé fejlődött, amely a kormánynak újabb nehézségeket idéz­het elő, föltéve, hogy a szociáldemokraták ragaszkodni fognak a javaslathoz. Január 10-én életbe lépett a magyar-lengyel kereskedelmi egyezmény pótiegyzőkónyve Budapest, január 10. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A magyar­lengyel kereskedelmi egyezményt kiegé­szítő pótjegyzőkönyvot a két kormány egy­értelműen ez év január 10-től kezdve ideiglenesem életbeléptette. A szób&nfor- gó pófjcgyzőkönyr kölcsönös rám-enged- ményeket tartalmaz, amelyek közül Ma­gyarországra nézve különös jelentőség* van a halakra adóit vámkedvezménynek. Béce, január 10. A jövő bélen megkez­dődő osztrák-magyar tárgyalások a Reiche- post szerint a vámtarifa általános revízióját jelentik. Elisősorban megállapítják azokat a feltételeket, amelyek a Csehszlovák'óval, Magyarországgal, Jugoszláviával és Svájccal fennálló szerződések u<j revíziós tárgyalásá­nak alapjául szolgálhatnak. A szsrzódésnéikOli állapot nem okozott fennakadást a magyar kereskedelemben Budapest, január 10. (Budaipesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) A cseh­szlovák export és import kikapcsolódása, mint most már teljességgel megáHapithar tó, ne«n okozott fennakadást a kereskedel­mi életben. A kereskedelmi miniszté­riumhoz meglepően kevesen fordulnak behozatali engedélyért, amik túlnyomd részben a tüzelőfára vonatkoznak. Régi kötések esetében természetesen a minis*- térium minden további nélkül megadja aa engedélyt. A piac úgyszólván napok alatt átcsoportosította beszerzési forrásait és u üveg- és poreellánárukat a német és bel-* ga piacon pótolja, míg a faimport tekinte­tében Ausztria, Jugoszlávia és Románia jönnek fokozott mértékben számításba. A közélelmezési minisztérium átszervezése uiabb nehézségek elé állítja a kormánykoalíciót lövő héten megkezdődnek a belpolitikai tárgyalások VISSZA A HÁBORÚBÓL Érleli Mária Remarque regénye (Copyright by U. Feature Syndicatc and by Prágai Magyar Hírlap. — Utánnyomás kivonatosan is tilo6.) (19) Na, egyetek tovább, ha tudtok! Mi tudtunk odakint, mert legyőztük a halált és végeztünk vele, és ez mindennél több! A ti szemetek­ben ez durvaság, bennünk azonban mégsem halt meg a szeretet, — de hogy bírnátok ezt ti megérteni! Minderről egy szót sem szólok; — mit ér­nék vele? Észre sem veszem, hogy a kompó- tot ugyanarra a tányérra rakom, mint a ha­lat, habár külön üvegtányérka van itt szá­mára. Konokul gyömöszölöm magamba, amit bírok. Legalább torkig lakom. Aztán, mihelyt lehet, meglógok. A ruha­tárban ott áll a frakkos inas. A holmim után Dyulok és: — Kerültél volna csak közénk a fronton, — sziszegem — te frakkos majom! Te meg az egész banda!... Azzal bevágom az ajtót. Wolf a ház előtt várt rám. Körül ugrál, de- 1 kamra talpal. — Gyere, Wolf — mondom, és egyszerre világosan látom, hogy nem a porcellán és nem a kotlett volt, ami úgy elkeserített, ha­nem hogy itt még mindig az az állott-pállott, önhitt, régi szellem pőffeszkedik és fontos­kodik. — Gyere, Wolf, — mondom megint —- nem ülünk mi ebbe a társaságba. Bármelyik Tom- myval, bármelyik francia frontkutyával job­ban megértenék egymást! Gyere, menjünk vissza a bajtársainkhoz! Jobb nálunk, még ha tiz ujjúkkal zabáinak, és böfögnek is! Gyere! Neki iramodunk, a kutya meg én, és, roha­Fordította: Szabó Lőrinc nunk, ahogy csak kitelik tőlünk, egyre gyor­sabban és gyorsabban, lihegve, ugatva, ro­hanunk, mint az őrültek és szikrázik a sze­münk, — kitörhet mindent a nyavalya, mi élünk, ugy-e Wolif, élünk! 2. Elhagyom az állomást, Hans Betűikét aka­rom meglátogatni. Rögtön megismerem a há­zát; ott kint eleget beszélt róla. Gyümölcsöskert. Az almát még nem szüre­telték le egészen. A fák alatt mindenfelé pi- roslik valami a fűben. Az ajtó előtt, kis sza­bad téren, óriási gesztenyefa áll. Alatta a föld telistele van vörösbarna levelekkel, a kő­asztal is és mellette a pad. A levelek közt a felhasadt, tüskés burok rózsás fehérje és a kiesett gesztenyék ragyogó barnája villog. Néhányat felveszek és nézegetem a lakkos, erezett mahagóni-héjjat, meg a világosabb csi­rafoltot. Hogy ilyesmi is van! — tűnődik bennem a gondolat és körülnézek: — Hogy egyáltalán mindez van! — ezek a tarka fák, a kék párába öltözött erdők, erdők és nem gránát-döngölte facsonkok! — ez a szél a mezőkön át, puskaporszag és gázok bűze nél­kül! — ez a frissenforgatott, zsírosán ragyo­gó, erős-szagu föld, a lovak az ekék és nem municiós-oszlopok előtt, és mögöttük, fegyver nélkül, hazatérve, szántanak, katonaruhás férfiak szántanak! A nap egy kis erdő fölött felhők mögé bujt, de sugarai ezüst sugárnyalábokban azét- i ■vellnek, gyermekek papírsárkányai állanak a magas égben, a tüdők lélegzőnek, hűvösen áramlik ki és he a levegő, nincs többé ágyú, nincs akna, torniszter nem szorítja a mellet, Öv nem csüng súlyosan a derékról, — eltűnt az elővigyázatnak és a nyakunkban kuporgó leskelésnek idegtfeszitő érzése, a fél-lopako- dás, amely a következő másodpercben min­dig bukássá, zuhanássá, irtózattá és halállá változhatott — szabadon és egyenesen, gond­talan vállakkal megvet és érzem a pillanat A betegségek legnagyobb része ellen ma már a természet által nyújtott gyógytényezökkel küzdünk a legeredményesebben! Leoegő Napfény Fürdő ______Diéta fc eserflvli, Az igmándi keserüviz kapható minden gyógyszertárban, drogueriában és jobb füszerüzletben. erejét: itt vagyok és Adott bajtársamat láto­gatom meg. A ház ajtaja félig nyitva. Jobbfelől a kony­ha. Kopogok. Senki sem felel. Hangos jóna­pot kívánok. Semmi sem mozdul Tovább megyek és benyitok még egy ajtón. Valaki az asztalnál ül; — most felnéz, elvadultan, egy ócska uniformis, egy pillantás: Belüké. — Adott, — kiáltok örvendezve — nem hallottál? Aludtál éppen, mi? Meg se moccan és kezet ad. — Látni akartalak, Adott. — Szép tőled, Ernszt — mondja komoran. — Baj van, Adott? — kérdezem csodál­kozva. — Hagyjuk, Ernst.. , Melléje telepszem: —- Te, Adott, nyögd hát ki, mi bajod? Legyint, ne kérdezzem. — Már semmi, Ernst, semmi. De örülök, tudod, örülök, hogy itt van valaki a régiek közűi. — Feláll. — Az ember megbolondul, igy, magában ... Körülnézek. A feleségét semerre sem lá­tom. Adott egy darabig hallgat, aztán még egy­szer azt mondja: — Jó, hogy kijöttél. Snapszot és cigarettát keres elő. Gabona- pálinkát iszunk vastag poharakból, amelyek­nek alul rózsás betétje van. Az ablak élőt* a kert és az ut a gyümölcsfákkal. Szél fuj. A kertajtó nyikorog, a sarokban egy sulyokkal járó, sötét re-pácolt, álló-óra üt — Proszt, Adott. — Proszt, Emset... Macska oson a szobán át. Felugrik a varró­gépre és dorombol. Egy idő múlva Adott be­szélni kezd. — Aztán jönnek és mindenfélét beszélnek, az öregek, apósom, anyósom, és ők nem ér­tenek engem, én meg nem ériem őket Mint­ha egészen kicserélődtünk volna. 2 Igen, igen, a minőségi itt a legfőbb ideje, hogy Gottdiener pezsgőt igyunk!

Next

/
Thumbnails
Contents