Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-27 / 21. (2538.) szám

1981 január 87, kedd. ^I«<aiMACííARHITajSP> DKáoéházi romantika f9esli életkép ‘Anno 1930) Kedves Mátyási Csütörtökön délután 4 óraikor várion a Napolepa- teávéházban a régi helyen. Kérem, jöjjön be koráb- j Iban és foglalja le a mi kia as®taiunikat Szívélyes üdvözfetitel Magda. n. Drága Magdiiéira! Sarait dobogó szívvel olvastam és hnigyje el, én fennék e világon a legboldogabb, ha csütörtöíkön délután együtt uzsonmáTihötnánik abban a felejithe- ftetlen füstös kis kávébázban, de sajnos, légy feli e- tetlen akadályok tornyosulnak kivánságámaik telje - Bitese elé. Levelében inja, hogy csütörtökön délután jöjjek be a kávéháziba még négy óra előlit és fog­laljam le a ml sarokasztahinikat, amelynek hideg márvány!apjához bennünket annyi édes emlék fűz. Drága Magduska, ne haragudjon rám. de én vala­hogyan tullkorán foglaltam le azt a kis asztalt és most heves lelkiismereti fuirdalást érzek, mert amíg egyrészt híven teljesítettem a rámrótt kötelessé­get. addig másrészt a Magával való édes találkozás­ról kell lemondanom. A kávéházi asztalt ugyanis én még szerdán délelőtt 11 órakor foglaltaim lte, de SieJoglaltam a hozzátartozó összes szélieket, vala­mint azt a néhány tükröt és csillárt, amelyre most bizonyos nosztalgiával gondolok vissza. Kezét csókolja vigasztalhatatlan imádója, Vjgyorlia Mátyás, ádltnirrui végrehajtó. DYMI. A világ legszerényebb embere Takamatsu japán császári herceg, aki kedden Budapestre érkezik s utána Prágába jön Öt kolíer, ti tagú kíséret és versek milliói — ősei 2591 évvel ezelőtt téptek trónra — Örök Őröm vagy Krizantém Virágocska a hercegnő neve — PARK-HOTEL, Uj-Tátrafiired, a fő­szezon bevégezte után 60 százalékkal mérsé­kelte a napi penzió árait. Minden kényelem és elsőrangú ellátás biztosítva- Naponta kon­cert. — J„ Ossko szállodatulajdonos, — Hatóság elleni erőszakért 14 nap. Komáromi tudásit ónk jelenti: Ma vonta fe­lelősségire a komáromi kerületi bíróság Tö- B'cik József orosza lakost, akit az államügyész­ség hatósági közeg elleni erőszak bűntettével vádolft. A vádlott a múlt év júliusában az er­dőben egy kocsi kavics elszállítása közben összeszólalkozott Bocik Miksa erdóőrrel. aki az engedély nélkül fuvarozó Török Józsefet tet- tenérte. Török József a lapátot életveszélyes fenyegetések közben az erdőőrre fogta. Az erdőőr a fenyegető Törököt feljelentette, aki tagadta a terhére rótt bűncselekményt, a bí­róság azonban a vádat bizonyítottnak látta a, tanuk kihallgatása alapján s tizennégy napi fogházra s százötven korona pénzbüntetésre Ítélte az agresszív kocsist. — Gyereket tartotta a cscmlőrszurony elé. Ter­máljáról jelenítik: Az elmúlt napokban a csend őrség egyik őrjáratát hívták ká a közeli Hubó közegbe, miután az ott tanyát vert oigánykaraván tagjai között véres verekedés tört ki s a civakodó oiáh- aigányökat lehetet'lensóg volt szépszerével meg­fékezni. A verekedők között Bakó Fiié nevű 24 éves cigány vitte a főszerepet, akii a csendőrök lát­tára sem hagyta abba a vitát. Végül is a csendőrök szuronyt szegezve vették körül a Dancső faunáiba tagjait, azzal az elhatározással, hogy a más vidékre való Bakó Filot leszerelik és eiltolonicolják. A ra­biét u<s oliáhoiigány ellentál'otit s mikor a csendőr- gyűrű már teljesen közelébe ért, hirtelen felkapta a közelében tartózkodó 4 éves kisfiát s azt tar­totta a szuronyok elé, úgyhogy ha a csendőrök vissza nem ugranak, a szerencsétlen porontyot fel­nyársalják az éiles szuronyok. A cigányt végül is nagy erőfeszítések árán sikerült megkötözni és beszállitaim a rimaszombati kerületi bíróság fog­házába. ahol hatóság elemi oroszaik oinnén eljárásit indítottak ellene. — Hét havi börtönre ítélték, mert utólag néhány nullát rajzolt a csekkszelvényre. Nyit­tat tudósítónk jelenti: Tegnap ítélkezett a ryitrai kerületi bíróság Dankovic? Laja-b Vilmos környékbeli fiatalember felett, aiki csalással vádolva került a vádlottak padjára. A tárgyaláson bizonyítást nyert vádirat sze­rint Dankovic? felkereste Sárkány József ma- gyarséki gazdát, aki előtt a pénzügy igazgató- ság kiküldői tjének adta ki magát és közölte vele, hogy adótartozását azonnal köteles meg­fizetni, elleneseiben végrehajtást foganatosi- tanak nála. A gazda kérésére hajlandónak mutatkozott kérvényt írni, hogy részletekben fizethesse az adóhátralékát, egyben átvett négyszáz koronát azzal, hogy az összeget csekkben beküldi. Röviddel később vissza­hozta a csekkszelvényt is. Később azonban kiderült, hogy minössze négy koronát küldölt be az adóhivatalnak s a csekkszelvényt négy­százra hsimisitolta. A vizsgálati fogságban le­vő vádlott beismerő vallomást tett, mire a bíróság héthavi börtönbüntetéssel sújtotta. — Marólúggal öntötte le férjét. Gsetoelkről je­lentőik : Súlyos testi ©őrlés elmén kiét hónapi fog­házra Ítélte a kerületi bíróság Váltat Mánia 29 éves eperjesi illet őségtü asszonyt, mert 1928 feb­ruár 8-án este, o feletti elkeseredésében, hogy férjével betftk óta hadilábam állott s mert ura legutóbb már elválással fenyegetőzött, miaró'mgga! fogadta hazatérő fáriéit' aki három hónapiig nyomta az eset. után az ágyait. A vádlottak padijára került K különben időközben fériéből él is vált fiaiba! asz szörny azzal mentette tettét, hogy é!keseredéeébem élete Tnocrremtójá! csúffá akarta tenni. A Ireriiteti bíróság az iitéfet. végrehajtását az enyhítő szakasz alkalmazásával köt óvá időtartamra felfüggesz- tatto. Budapest, január 26. Kedden érkezik Buda­pestre európai kőrútján Romániából a japán császár legifjabb öccse, Takamatsu herceg. Bu­dapesten a japánok ügyeivel a közismert Ima- oka Dsuidsiro tanár foglalkozik és így a berlini japán követség hozzá küldte a császári herceg íá fogat áfának programját. Munkatársunk föl­kereste Imaoka Dsuidsirót, akivé! hosszasabban beszélgetett a császári herceg látogatásáról. Első kérdésünk az volt, hogy mondja el, kicso­da tulajdonképpen Takamateu herceg? — A herceg — mondotta Imaoka — a japán császár második öccse. 1905 január 3-án szüle­tett és iskoláinak, majd a tengerészeti akadé­miának elvégzése után, 1924, juiius 1-én tenge- részkadet lett. Ebben a minőségében elvégezte- a tengeralattjáró- és a tengerész-tüzérségi kur­zust. 1927 decemberében tengerészfőhadnagy, 1930 végén pedig korv etika pitámy lett. 1930 februárjában nősült meg, feleségül vette az utolsó japán eogunnak, Tokugavának leányát. A sogün Japánban olyasvalami volt, mint Ma­gyarországon a nádor. Valamikor jóformán minden hatalom a soguné volt, mióta azonban Japán modernizálódott, a soguni rang meg­szűnt. — Kik jönnek a császári herceggel? — Tizenegy személy érkezik velük. A herceg és a hercegnő utazásának vezetője Tacko Ya- matoga oeremóniamestér. alája vannak beoszt­va hvakichi Ishikawa főudvarmester, Kyosuke Midzuno korvettkapitány, a császári herceg adjutánsa, Tsuneo Sakamoto dr., a hercegi pár orvosa, Takako Ochiai, a hercegnő udvarhöl­gye. Továbbá a személyzet: Kuroda, Yarnasi tisztviselők, Takeko Yamaki komorna, F. Piro- mall, a Gook-iroda tisztviselője és egy komor­nyik. Érdekes azonban, hogy a császári herceg, aki ilye® nagy kísérettel érkezik, a legszeré­nyebb ember" a világon. Japánban közismert egyszerű katonás neveléséről. Ha megérkezik a városba, poggyászát saját maga csomagolja ki. ha elutaznak, saját maga csomagolja be. Nem enged senkit hozzányúlni. Összesen csak öt kof­ferja v-an, ezzel utazza végig a világot. —- Népszerű a császári család Japánban? — Nagyon! Ez érthető, hiszen a monda sze­rint minden japán a császári családtól szármá­zik. Tehát tulajdonképpen valamennyien eigy család tagjai vagyunk. 2591 évvel ezelőtt lé­pett trónra Dsimm császár és azóta folyton az ő utódai uralkodnak. A jelenlegi császár, Hirohito, a 124-ik a családból. Nagyon népszerűek és eat talán elsősorban annak köszönhetik, hogy nagyon zárkózott és nagyon egyszerű életet élnek. Mindenki tudja róluk, hogy rengeteg jót tesz­nek. Nyilvános helyekre egyáltalában nem járnak és ezt mindenki helyesnek tartja, mert igy kitünően megőrzik tekintélyüket. — Mit tudnak a királyi, herceg feleségéről? — Aránylag nagyon keveset. Mint mondot­tam, a legelőkelőbb japán családból szárma­zik. Apja a mostani felsőház elnöke. Kikuko hercegnő neve magyarul örök örö­met jelent, de jelenthet Krizantém Virá- gecskát is, Attól függ, hogyan írják. Kitűnő nevelésben részesült és több európai nyelvet beszél. Mi­előtt feleségül ment Takaimatsu herceghez, édesanyjával meglátogatta a királyi házat. Ta­kamatsu herceg egyszerű gyaipjuruháhan fo­gadta és azt mondotta neki, hogy ha a fele­sége akar lenni, akkor sohasem hordhat fé­nyesebb ruhát, mint ő. A herceg ugyanis soha nem vesz fel otthon selyemruhát, hanem ugyanolyan gyaip-j ükön főst visel, mint a leg­egyszerűbb diák. A hercegnő egyébként kitűnő és ismert köl­tőnő. Persze, ez Japánban kicsit másképp van, mint Európában. Ott minden rendes embernek kötelessége a költészet iránt ér­deklődni, sőt verset is Írni. A császári ház­nak külön költészeti hivatala van, ahol ügyelnek arra, hogy a régi, 31 betűből álló klasszikus versforma tisztaságát megőrizzék. A császárnak mindig kell verset írni, már gyermekkorában megtanítják erre. Persze van közöttük tehetségesebb és tehetségtele­nebb. Japán felszabadítója, Micsilhito császár életében százezer verset irt, amelyet most adtak ki. Kikuko hercegnő, amiig leány volt, közre szokta adni verseit. Legutóbb, mielőtt férjhez ment, visszavonul t egy hétre tengerparti nya­ralójába, ahol száz verset irt. Ezeket lemásol­tatta és búcsúzóul átnyújtotta a költészet mes­terének, a császári költőhivatal vezetőjének. Hotel Continental Budapest VI!, Dohány ucca 42 Legmodernebb berendezés. Olcsó árak. — Mennyi a császári család jövedelme? — A maganvagyonból származó jövedel­men kívül körülbelül 50 millió csehszlovák korona. De ebből az egész császári családnak meg kell élni! A két herceg nem kap külön sem­mit! . . o A budapesti program? — A herceg tulajdonképpen inkognito uta­zik és igy hivatalos ceremóniák nem lesz­nek. Huszonhetedikén 11 óra 15 perckor ér­kezik meg a hercegi pár a keleti pályaudva­ron, ahol a kormányzó képviseletében Vér- tesy Sándor, q kabinetiroda főnöke, továbbá — ha közben hazaérkezik — Károlyi Gyula gráf külügyminiszter, Khuen-Héderváry Sán­dor gróf és Darányi Kálmán miniszterelnök­ségi államtitkár fogadják. A pályaudvarról szállóbeli lakásukra hajtatnak. Délután egy órakor meglátogatják a kormányzót, két óra­kor részt vesznek a tiszteletükre adott ebé­den, négy órakor a kormányzó viszonozza a láto­gatást. Utána esetleges látogatókat fogadnak. Este félnyolckor az Operában díszelőadás lesz, féltizenegykor a japán követ ad vacsorát. Másnap megtekintik a várost, fél négykor a. Szépművészeti Múzeumot nézik meg. félötkor a Keletázsiai Múzeumot, félhatkor a Mezőgaz­dasági Múzeumot. Este nyolckor a miniszter- elnök ad tiszteletükre diner-t. Másnap, 29-én délután 13 óra 15 perckor utaznak el Buda­pestről, — A íacsusztató borzalmas tragédiája a bíróság előtt, Nagyrőcóröl jelenítik: Kifliik Pál. Ki'llik János. Svonyavec György és Szaunán János kisrőcei lako­sak múlt év januárjában a Kakas-begy Krivipofok nevű részében voltak alkalmazva a laitermeíéeiniél. A két Killkuek és Svonyavecnek az volt a dolga, hogy a kidönrötit fenyőszá’akait a lejtő irányában épített facsiusztiait.'óm. emeljék és a csúsztató köze­lében dolgozó munkásokat kellő időben figyelmez­tetve, útjára bocsássák a 10—12 méteres fiaóniá- sokiat. A csuszlaténa helyezett fatörzs önsúlyánál fogva őrült iramban rohant a völgy felé, a csúsz­tató egyrik gerendájában azonban meigakadit és ha­talmas ívben kirepült a csúsztató vályújából s el­ütötte a közelben fát vágó Szimán Jánost, aki gya­nútlanul dolgozgatott posztján, mert a csúsztató munkások vész jelét nem hallotta. A borzalmas erő­vel kilendült fatörzs mindkét lábát eltörte a sze­rencsétlen embernek s ütőereit is elmetszette, úgy hogy a helyszínen pitianatok alatt elvérzett. A meg­indított vizsgálat során megállapításit nyert, hogy az előirt vészielet. a csúsztatással megbízott mun­kások elmulasztották megalpi, illetve már csak akkor jelezitek, amikor a borzalmas halálesetet előidéző fatörzs rohanásban volt lefelé. A felelős­ségre vont három faimunkás azzal védekezett, hogy a szerencsétlenség idejében erős szél volt 6 való­színű, hogy emiatt nem lehetett a vészjelet a völgy alsóbb régióiban mégha Háta. A kerületi bíróság igazoltnak találván a gondatlanságot, Kálik Pált és Jánost 2—2 hónapi börtönre, Svonyavec Györgyöt pedig három hónapi börtönre ítélte, azonban az Ítélet végrehajtását kettő, illetve három évre fel­függesztette. — Vérebek, jégbehütött revolver és a mé­száros pechje. Londonból jelentik: James Rose csikágói mészárost oly gyakran rabol­ták ki és zárták saját hűtőszekrényébe, hogy bosszút esküdött a rablók ellen. Egyik töltött revolverét a pénztárba, a másikat a hűtő­kamrába rejtette, amelybe ezenkívül két ha­talmas vérebet zárt. Midőn a legközelebbi alkalommal három rabló rontott üzletébe, — jelenti egy csikágói ifeutér-távirat — Rose kárörömmel várta a fejleményeket. De leg- keserübb csalódására semmi sem történt program szerint. A rablók Roset megelőzve, rögtön a pénztárba rohantak, amelyből ki­vették a pénzt és a revolvert is, azután szo­kás szerint a hűtőkamrát):; zárták. A szeren­csétlen mészáros a másik revolver után nyúlt, de a heteken át „jég! eh ütött" revolver csütörtököt mondott. Végül elszabaditotta a vérebeket, amelyek rettenetesen kiéhezve, a hűtőszekrény tártálmáriak estek, mialatt a gabfók yMámain továbbáll — Gyalogjárók egyesülete. Lipcséből jelen­tik: Lipcsében megalakult most a gyalog­járók egyesülete. Az uj egylet célja az, hogy a gyalogjárók érdekeit védelmezi a softő­rökkel és villamosvezetőkkel .szemben. Aki ennek az egyesületnek a tagja, az, ha elgá­zolják, ingyen ügyvédet kap az egyesülettől, hogy kártérítésért ^perelhesse a gázoló autó tulajdonosát. A gyalogjárók egyesülete ezen­kívül társadalmi utón propagandát fog foly­tatni a gázoló lelkiismeretlen soffőrök ellen. Az egyesület tagjai állandóan inspekciót iar- tanak az egyes uccukon s megfigyelik, hogy a soffőrök nem vétenek-e a közlekedési ren­delet ellen. Akit gyorshajtáson érnek, annak a számát feljegyzik s azután felje­lentik. A gyalogjáró egyesület megalakítása soffőrök és úrvezetők körében megdöbbenést kellett. — Az antik rozs titka. Frankfurtból jelen­tik: Dieterle professzor, a frankfurti kémiai intézet vezetője azt a megnyugtató kijelen­tést adja tudtára mindenkinek, akit illet, hogy már a római nők is ugyanolyan rúzst használtak, mint a maiak. Legutóbb egy újonnan feltárt római sírban szépitőszereket találtak, többek között ruzsmaradványokat is. A professzor elemezte a római rúzst és megállapította, hogy ólomból, cinkből, kal­ciumból, rézből, vasból és széndioxidból áll. Majdnem ugyanilyen a mai rúzs is, azzal a különbséggel, hogy ma már nem szabad olyan nehéz fémeket, mint amilyen az ólom és a vas belekeverni. — Erdei favágók fejszés párbaja. Rimia/kökováról jelentik: A két évvel ezelőtt a rimáik okovaii Háj nevű erdőben lezajlód favágó-párbaj ügyében most hirdették ki a legfelső bíróság ítéletét, amely min­den résztelében megerősítette a kassai bíróságon elhangzott másodfokú Ítéletet. Bariak György 54 éves kokéval gazda és köt fia, a 26 éves János és a 24 éves Pál 1929 juiius 8-án favágás közben ösz- szetalálkoztak az erdőben régi haragosukba!, Vet- rák József 33 éves ríimakokiovai lakossal, akii Ba- riak Jánost fejszével megütötte. A megtámadott fiatalember védekezésit szintién fejszét fogott ha­ragoséra és a többiek is fejszével rontottak rá a támadóra, úgyhogy a borzalmas felszóé párbaj hő­sei egytől egyig súlyos sérüléseket szenvedtek. Baj vívás közben Vetrák Józsefet arcán is két fejsze- csapás érte. minek köve'.kertében arca teljesen el­torzult, emellett azonban köd bordáját is bezúzták a Bariuk-fiek éles fejszéi. A Bariak-família pár­bajozó három tagja is súlyos sérülésekkel hagyta el a csata színhelyét s valamennyien hónapokon át mypinoíálk m ágyait, a z&em asMd«inn<^i v«relk»d>é» i jobb gzabosdpían* Lap&oío* I a bzszoHr védjegyre! következtében. A verekedőik természetesen egymást jelentették fel e bíróságnál súlyos testi sértés ói­mén, ahol Bariiak Györgyöt egy hónapra, Pált hé­rem hónapra, Jánost egy hónapra el is Ítélték, Vetrák Józsefet pedig felmentették. Fellebbezés folytán a kassai felsőbíróság is foglalkozott a ko- kovai erdei párbaj ügyével 6 az elsőfokú bíróság ítéletét megváltoztatva, Bariak György büntetését két hónapra, Pálét hét hónapra, Jánosét pedig hat hónapra emelte fel. Az elítéltek megíeililebbezték a felsőbíróság Ítéletét a legfelső bírósághoz, ahol azonban a másodfokon kimondott Ítéletet minden részében megerősitették. — Kézzel bányásznák ki a szenet a komáromi munkanélküliek, ha a bürokratizmus megengedné. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi kikötő­nek azon a részén, ahol a Vág a Dunába ömiik, hosszú éveken át szénkikötő volt, ahol a szenet az uszályokra hordozták. Az idők folyamán a parton rengeteg szén ment veszendőbe, amely elhullott a földön s beleesett a folyam medrébe. A Duna part­jának szabályozásánál a Duna medréből ezt a sza­kaszt is kikotorták és a várerőd mögé vitték, az uj Vág-meder feltöltésére. A munkanélküliek elha­tározták, hogy a töltésnek ebben a darabjában ki­kutatják az odahordott szenet s küldöttségileg . kérték a város polgármesterének engedélyét a szód kikotorásához. Csizmazia György polgármester köz­benjárása alapján az államépitészeti hivatal az en­gedélyt elvben megadta. Mikor a munkások a ki­ásáshoz hozzáfogtak volna, megjelent egy pénz­ügyőr, aki kijelentette, hogy csak a vámhivatal en­gedélyével szabad a kikotort szenet elvinni. Az ügy­nek ebben a stádiumában egyik hivatal a másikhoz utasította a munkanélkülieket, telefonon, táviró léptek akcióba, közbelépett az országos hivatal köz­munkaügyi osztálya is, a hivatalos huza-vona kö­vetkeztében azonban a komáromi munkanélküliek nem tudják megkezdeni a földben porladó szón kitermelését mindaddig, amig aktákkal kellően föl­szerelve a hol megadott, hol visszavont engedélyt megkapják. A munkásoknak szerszámjuk is alig van hozzá s előreláthatólag kézzel fogják kiásni & Duna medréből a vár-erőd mögé Jutott szenei 7

Next

/
Thumbnails
Contents