Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-18 / 14. (2531.) szám

10 T>RA:GAIMaG^ABlH!RIiAP 19ftl január 18, n A régi és az uj Nyitra — ahenszüiött Nyitra, január közepe. A dolgos napjait élő ősnyitrai egészen természe­tesnek tartja, hogy uton-utfélen magyar szól hall a városban- De az idegen, aki egybevetve ezt a tényt a tiz év előtti népszámlálás azon meg’ál'lapi- táeával, hogy Nyitnám csak 11.8 százalék magyarság lakik- néma fojcsóválással forgat meg az agyában egy algebrai feladatot. E pillanatban még nem tud­ná, hogy a mostani népszámlálás milyen eredményt hoz ka Nyitrán, félő azonban, hogy a magyarság airányszáma jeuettiíékenyen megromlik. Am a város­ban nem hivatalos statisztika alapján mérik a ma­gyar szót a nem hivatalos helyeken. Hogy az ide­genre milyen hatással van ez, megkapóan tükröző­dik vissza Dzurányi Lpszló szlovensákói cikksoro- zatának Nyitrárói irt bevezető soraiból: „Az első impresszió váratlan volt — Írja — az uoca járó­kelői között s az éte rem és a kávéház asztala inál csaknem végig-végig magyar beszéd. Ebben a megállapításban nincs semmi túlzás.“ Tényleg nincs. A RÉGI NYITRA A régi Nyitra minden romantikájával, ódon pati­nájával a múlté. Csupán egyes .Ihatárolt részei, néhány uccája emlékeztetnek egy 'letűnt világra, míg az uj Nyíltra már a fejlődés utján mérföíldes léptekkel haladó, életerős város, lüktető életet él s csak mikor az időjárás szeszélye elkergeti az uc- cákról a járókelőket és jármüveket, tűnik elő va­lami kisvárosiam, méltóságteljes csend és a város külső képén a tücsök, latyak és az égen úszkáló ■borús sötét felhők nyomán nyomasztóan bús egy­hangúság terpeszkedik széjjel. A ridegen előkelő Felső-város, melynek koronája az ősrégi püspöki vár, — régi házaival és bántón egyszerű csendjével hepe-hupás görbe uccáivail, rendületlenül kiszögellő házaival, ezután a méltóságteljes Megyeház-uoca emlékeztetnek leginkább a régi Nyitirára. A roha­nó, fejlődést követelő élet altig egy-két ucca kivé­telével belemélyitette emlékeket szétharapó vas- fogait a városba, ahol most régimódi vagy roska­dozó házak szomszédságában a modem építészet remekei nőttek ki a földiből, éles kontrasztot képez­ve a tegnap és a ma között. A holnap pedig ismét újabb csodáikat igét. Idegenül érzi magát a nyírtáéi ebben a városban, áld évtizedes távoliét után ve­tődök vissza. Valami hideg dermedtség üli meg a lelkét annak, akit egyszer elengedett Nyitná, hogy ölelő karjának igaz melegségével többé sohase ölelje keblére. A régi Nyitra érdekes legendái közül jellemzés­képpen érdemes kiragadná, feleileveniirteni néhá­nyat, RÉGI KÖVETVÁLÁSZTÁS Eseménye volt mindig a régi Nyitnának a követ- választás, amikor eldőlt a nagy kérdés, vájjon a kormánypárt jelöltje, vagy a néppárt, vagy pedig a város polgárságának szabadelvű jelöltje kerül-e be az országházba. A kortesvirtusok és agyafúrt kor­tesfogások egész sora esett ilyenkor és bizony sokszor hevültek fel a kedélvek annyira, hogy a csend őrség, katonaság és a város rendőrsége eré­lyesen lépett közbe. A. választások nagy kortes- ivászatái közepette bizony megesett, hagy vér fes­tetté meg a gyepet és mentőautó nem lévén, a pony­vával letakart kárén vitték a kórliázba a delik vénét, akinek koponyaceontját tulvékonyra terem­tette az Isten. Úgy volt megszerkesztve a beteg­hordó káré, hogy csak egy ember fért bele fekvő helyzetben. Voltak heves lefolyású választások & ilyenkor egy nap alatt többször fordult a káré a kórházba és vissza. A szocialisták első nyilvános szereplése nem járt sikerrel Nyitrán, az akkor tradíciókhoz hü, konzer­vatív városban. Künn a kies Szigeten tartották meg az első „oocialieta" gyűlést, mely azonban hinos botrányba fulladt és véres verekedésben robban­totta ki a kedélyeket. A gyűlés Budapestről érke­zett szónokára ugyan mindenki kiváncsi volt, s mii­kor végigment a városon, úgy fordultak utána az emberek, mintha eszkimó, szerecsen, vagy legalább kötéltáncos lett volna. A beszédére azonban, ame­lyet népbolonditásTiak tartottak, már kevesebben voltak kiváncsiak. S amikor felállóit az Összetákolt emelvényre, alig mondhatott néhány szót, már is lehurrogták az ellem pártiak. Az emelvény körül néhány , .cooialisia“ is volt, akik a veszekedés so­rán csúfos verést kaptak, amiből azonban alaposan kijutott a szónoknak is. akit az ellenpártiak lerán- cri-gáltak az em elvényről és kék-zöldre ver ték, úgy hogy jobbnak látta nagy hirtelen elhagyni a várost és visszamenni Budapestre. A „POKOL" A város néhány halálra ítélt, sorvadó uccája kö­zül elsősorban a Pokol-ucca érdemel említést, melyben egykor a Nagy Pokol vendéglő volt. Itt végződött abban az időben a város, mert a szom­szédos Pár-uoca akkor még külön község vollt. melynek bírája azonban csak a hivatalos órákat töl­tötte ott, egyébként a városban levő Fiairisía-uccá- ban lakott. Nagyon jószivü ember volt. a Pár-ucca utolsó bírája, aki még a cselédjét sem keltette fel, ha nem ébredt idejében és ilyenkor egyedül etette meg a disznaLt és hajtotta ki a teheneket, amikor a községi tehénpásztor trombitája megszólalt a ház előtt. A Nagy Pokol vendéglőt nem hiába nevezték Így. mert olyan dáridők folytak benne, hogy a mai bárélet pezsgői röccsös táncos mulatsága csendes együtblét hozzá képest. A régi betyárviíliág rettegett nagyjait is itt szolgálták ki. Ha ma úgy késő este a pislákoló gázlómpa gyér fénye melllett arra bo­torkál hazafelé a nyitra! -olgár és a régi múlt be­tyárját jutnak az eszébe, akaratlanul is keresztet vet a kabátja alkuit és megfizfiporázza lépteit Ebben w. épületben pedig évszázadoíí'kal ezelőtt barátok ktastroma volt, mely azonban 1630-ban a mai FeteÓ- . városba került. I i A SZÉL-UCCU Ugyancsak érdekes uccája Nyitrának a reálgím- r néztem melletti Szél-ucoa. melynek különlegessége, 5 hogy éjjel-nappal, télen-nyáron szakadatlanul fuj . benne a szél, még ha egyébként teljes is a szél- t csend. Legenda fűződik ehhez az örökös szólfuvés- r hoz, mely úgy7 tudja, hogy ebben az uccában egy- ’ szer az ördög a Széllel találkozott. Megszólította az . ördög a szelet, kérdezve: „Hová koma ilyen eiefc- . ve?“ „Munkában vagyok, — válaszolta a szél — . tisztítom a levegőt a környéken! Hát te hová igyek- . szel, ördög koma?" „A templomiba, — hangzott a i fedelet, — körülnézek, hogy beírjam a kópmutató- . kát a könyvembe! “ Éppen beharangoztak, hált bú­csút vettek, azzal, hogy a szél várakozzon egy hely­ben. Amikor az ördög kijött a templomiból, meg­feledkezett a találkáról és az ellenkező irányba vette útját, egy szerelmespárt követve. A szél pedig várt-várt és ma is várakozik az uccában az Ör­dögre. Nagyszerű középületek egész sora disaiitette már a régi Nyitaát is. A vármegyeháza, városháza, igaz­ságügyi palota, ügyészségi fogház, megyei szánház, (kórház, árvaház, szemináriumok, gimnázium és a többi iskolák impozáns épületei. Több nagyszabású, komoly terv várt megvalósításra, amikor végigszá- guldott az országon az 1914 véres szele, mely ma­gával ragadta a terveket és megforgatta a kulcso­kat abban a kapuban, amely az uj Nyditrába nyí­lott. A STATISZTIKA ÉS A MAGYARSÁG Az áilamforduliat utáni uj Nyílra elsősorban is hivatalos statisztikájában elsodorta a nyolcvan százalékos nyitnai magyarságot Az addig egysége* kulturális és társadalmi élet széttagozódott és az utóbbi még ma sem talált magára. A nemzetiségi tagozódásnak külön-küllőn utjai vannak társadalmi téren, mert hiányzik a szükséges megértés és talán a megbecsülés is. A magyarság társadalmi élete szervezetiem, 6zertehiuilló és az itt-ott ritkán felhangzó cigánymuzeifca élvezésében merül ki. A cigány magyaros muzsikájának végakkordjai azonbán már idegen nótába csapnak, mert a kenyér 6zava így ki vámja. Szerves, széles alapra fektetett egyesületi élet nincs, magyar szó pedig nem hangzik a nyitra! színház színpadáról. A szel­lemi felkészültség magyar szempontból: három magyar hetilap, időmkint megjelenő magyar könyvek, néhány fáradó iróember és fakadó r ügy... NYOMASZTÓ KRÍZIS / A nyomasztó gazdasági válságot egyaránt érzi a nyitrai gyáripar, kereskedő, iparos és polgár. A sörgyár, szalámigyár, keményítőgyár, a rokkan­tak bútorgyára, a szappangyár és egész sor kisebb üzemi és üzlet ment tönkre az utóbbi években, a kereskedelem küzködiíOi, a munkanélküliség ezer- fejű hidrája pedig egyre kimiéletlemebhül szedi áldozatait. A nyomasztó adóterheik alatt roskado­zik a polgár és mégis... A VAROS ERŐFESZÍTÉSE Nyitra az utóbbi években a fejlődésnek olyan tamujelét adta, mely az adott körülményeik között példátlan a maga nemében. A város kerek megy- venhárommiillió koronát fordított különböző köz­munkára, melyek látható eredményei bizonyítják, hogy Nyitra legyűrve minden elébe tornyosuló akadályt, előkelő helyet biztosított magának a fejlődő városok sorában. Hosszú volna felsorolná az utóbbi években végzett nagyszabású munkákat, nehány kiragadott tétel azonban ebből a listából elég dokumentum. A vágóhíd, mely a szaktekin­télyek megállapítása szerint a legmodernebb ily­nemű intézmény a köztársaságban, a városi bér- iházak, a szegényház, a vízvezeték, a részleges folyószabályozás, az utkövezás, melyekhez méltón sorakoznak az állami bérházak, katonai havidíja­sok háza, a kereskedelmi iskola, vöröskereszt- palota , a pőstaépület, a missziós ház sbb., melyek nágyrészóhea a város iuigyeutelJket adományozott. Mindezt összevetve, több mint hatvanmillió korona ■befektetést jelent a nyitrai uj középületek értéke, melyekhez hosszászámitható a magánosok hasonló befektetése is, melyek között elsősorban a most épülő nyitrai három emeletes bérpalota érdemiéi rnregem Ütést. Olyan eredmény ez, mely méltán a legnagyobb elismerést érdemli. A vízvezeték létesítésével Nyitra ev,T több év­tizedes álma valósult meg. A tífuszjárvány éven- toint visszatérő nyavalyája volt a városnak, ami a rossz és egészségre ártalmas ivóvíz számlájára volt írható- A modem, hat és fél milliós költség- : gél épült vízvezeték ez évben elkészült, s így remélhető, hogy a város krónikus betegsége, a ; tífusz elmarad. New kisebb jelentőségű a folyószabályozás iígye sem. Eddig csak a várost övező szakaszon nyer­tek befejezést a szabályozási munkálatok, de mát 1 ez a kézzelfogható eredmény is megnyugtató, ha tudjuk, hogy eddig mindéin évben a tavaszi és , őszi áradások a hivatalos megállapítás szerint több, mint ötvenmillió kárt okoztak. Ez a szám ’ egymagában kellőképpen dokumentálja, hogy mi­lyen nagy jelentőséggel bír a rakoncátlan Nyitra . folyó megreguláaása. A szabályozási teavek több, j minit harminc kilométeres szakaszra készültek. Az . elmúlt hetekben vette kezdetét a második szakasz szabályozása és néhány év leforgása alatt az egész ‘ folyó szabályozva lesz. Erre a munkára 33 miiíliiő ‘ korona van előirányozva, természetes azonban, hogy jeteiüékeúy állami hozzájárulás segítette élő i a tervek w egvalósuilésárt. 11 Modern cipők magyar kézimunka Prága II, Jindrisská ulice 16 Pftkopy Í5. Patais „Praha“ Poirei mester — c Az egyszerű és célszerű öltő jelentőségét — Emlékiratai horonázatlat Páti*, január hó. I A párisi divat koronázatlan királya Poiret mester emlékiratain dogozik. A nagy szabó, akinek „műterméből'* évról-évre a nagyvilág legelőkelőbb hölgyei látogatnak el, Worth, Paquin, Patouf, - Cáron, Chanel, Creede és társainak izgalmas versenyfutásában évtize­dek után is megőrizte a nagy tervezők leg­drágább kincsét — a népszerűséget. Paul Poiret párisi szalonjában, mint évek óta mindig, most is garmadaszámr tornyosulnak a legfinomabb, pehelykönnyű selymek a szi­várvány minden színében. Amikor felkeressük a mestert, széles mo­sollyal mutat a szanaszét heverő kelmék hal­mazára. — íme, ez volna hát az asszonyok csata­tere! Le champ de bataille des Dames, — mondja vidáman, de azonnal elkomolyodik, amikor ezt a kérdést intézzük hozzá, hogy miképen alakul ki az idei divat? A mester szinte ijedten r.éz ránk és vá­lasz helyett még jobban beburkolódzik ke­leti köpenyszerü csuhájába ©mely, mint va­lami bő római tóga, borítja alakját. — A divatról, mindig csak a divatról be­széljek, — mondja kedvtelenül, — Miért fag­gatnak örökké ilyen időszerűtlen kérdések­kel. Kérem, vegyék tudomásul, hogy „divat" nincs! Elmúlt! Megszűnt! Nem létezik! A hölgyközönség öltözködésében ma már olyan tökéletes anarchia dühöng, hogy senki sem ismerheti ki magát benne, — még én sem! — Azt hiszem, ezt egyébként a hölgyek tudják a legjobban! ők parancsolnak és a szabó engedelmeskedik. A mai kor szabói el­felejtik, hogy a hölgyeket észrevétlenül befo­lyásolni és vezetni kell az öltözködési stí­lus kialakulásában. Igaz ugyan, hogy a mo­dern nő szereti a változatosságot, de mert nincs elég fantáziája, nem is teremthet ér­tékesebb újításokat, — mondja tovább. — Újítani, uj ötleteket belovinni a köztu­datba, ez a mi feladatunk, a férfiaké, — je­lenti ki szenvedélyesen a francia divat feje­delme. — Ami a mai közönségnek hiányzik, nem egyéb, mint egy divat-diktátor! Kijelen­tem, ha én lennék az öltözködési irány egye­düli megalkotója, hat hónap alatt olyan ren­det teremtenék, hogy olyat még nem látott a világ. Le a sznobizmussal és félre az után­zatokkal! Nézzenek csak' körül, Párásban min­den legkisebb masamódlány művésznő a ma­ga mesterségében. A sok varrólány, manne- quin, tervező, rajzoló és iparművész mind megannyi művész, akiknek segítségével gye- ■ rekjáték minden évben uj kreációkat piacra dobni. — Valahogyan megváltozott a vásárlókö­zönség is, — mondja tovább eltűnődve a mester. Emlékszem, régebben állandó ven­dégem volt egy öreg orosz hercegnő, aki szí- 1 varokat szívott és két botra támaszkodva járt el hozzám a műterembe. Azt követelte tőlem, ■ hogy öt, hetvenéves asszonyt, úgy öltöztes-1 sem, mint egy 16 éves iskoláslányt. — És ‘ rettenetesen megharagudott, amikor erről a ’ tervről lebeszéltem. Szerencsére a minden­áron „hódítani vágyó nő" típusa letűnő fél­ben van. Nem is hiszik, mennyit szenved­tünk tőlük mi, akik közvetlen áldozatai vol­tunk őszinteségi rohamaiknak és akik kény­telenek voltunk megismerni összes ügyes­bajos családi dolgaikat... Most szerencsére csak ritkán jelentkeznek nálunk az ilyenek. Számuk egyre fogy és a helyüket lassan, de annál biztosabban foglalja el a komoly, nyu­godt, sportszerető és dolgozó nő, aki megta­karított pénzén egy-egy célszerű ruhadarabot vásárol magának. Ezt a ruhadarabot azután hónapokig, sőt évekig viseli 1 — Hát látja kérem, ezért nincs divat, jelenti ki határozottan a mester. — Régen más világ járta — folytatja me­rengve. — Itt voltak a világkirü vendégeim, Isadora Duncan, Madame Réjane, Cleó de Mérődé, mindegyik nagyvonalú egyéniség a maga nemében. Réjane asszony vérbeli pá­risi nő volt, maga a megtestesült Ízlés és elő­kelőség. Cléő de Mérődé volt talán a legfino­mabb hölgy, akit valaha ismertem. Isadora Duncan viszont különös és rejtelmes egyéni­ség volt, mindig fehér fátylakba burkolód- zott és a próbák alkalmával mindig saját ma-, ga igazította festői redőkbe a toilettjeit. — Mennyire festői mások voltak ők, mint a mai kor asszonyai, — teszi hozzá sóhajtva Poiret mester — és mennyire nem találnák meg a helyüket a mai életkörülmények között. Ezután emlékiratairól beszélt a mester. Elmondotta, hogy könyvének egyik részében a művészetről irt, a másikban pedig beszá­mol a hosszas külföldi utazásai során észlelt tapasztalatairól. Szava elhalkul, csendesen mondja, hogy nem remél közönségsikert a feljegyzéseitől számára, csak azt szeretné, hogy sikerüljön megörökítenie a jövő szá­mára azt a kort, amelyben élt és annak min­den megnyilatkozását, amelyek tele voltak elentmondásokkal és amelyben a '.égletek érintkeztek. — Könyvem természetesen illusztrált ki­adásban jelent meg, — mondja végül. — A képeket művészbarátaim rajzolták, — Jean Oberlé, Delaw, Van Dongen Domergue, Fuyita — azt hiszem, már ezért is érdeklő­dik majd iránta a közönség... Poiret mester tehát megteremti a divat irodalmát is! Bizonyos, hogy az érdekes em­ber, aki hosszú éveken át a párisi közönség érdeklődésének központjában állott, most is érdekes meglepetéssel szolgál majd emlék­irataival a nagyvilág hölgyközönségónek. (C. F.) Most folyik a harmadik városi 'bérház építése két és fél millió koronás költséggel és ugyan­csak kezdetét vette a 10 millió koronás csatorná­zás előrmmkálaiLa a már jóváhagyott és megvalósu­lásra váró tervek alapján. A város újabb 10 millió (koronát irányzott elő a közveaétii program további megvalósítása céljaira ós a munkálatok már a közel jövőben megiiinduínaik. A teljes és részleges városszabályozási tervek mér szintéin készen van­nak és ezek alapján veszi kezdetét a városszahá- iyozás nagy horderejű munkája. Több mint 23 millió koronát tesz kii az összeg, melyei a közel­jövőben megvalósulásra. kerülő befektetések meg­kívánnak. Méltó helyet foglal el a város íejlődióee tekinte­tében a zeneiskola, mely óz évben uj palotáiba költözik. A ceeaidörlaklauya és a pénzügyi palota és uj iskolák tervezett építése szintén nagyban hozzájárul a város fejlesztéséhez. Mindkét palota valamiéit óz iskolák céljára ingyentelket adomá­nyozott a város és már a kora tavasszal kezdetét veszik a munka Iáitok. A város! takarékpénztár jelentős szerepet tölt be a város gazdaságú életé­ben és ma már 13 millió koronás betétállománnyal rendelkezik, enni kétségtelen jele, hogy a közönség bjzalom'rmal van a szívesen fogadott intézmény iránt,, mely alig öt évvel ezelőtt létesült. A (fejlődő tisztviselőtelep és n postáskolomía, mind egy-egy állomásai a fejlődő városnak, mely ebben a nagy tempójú fejlődésben nem feledkezik meg szociális kötelességeiről sem. A város által fenntartott nép­konyhát, ahol több minit 200 szegény és munka­nélküli részére főznek, a költségvetés keretén belül tartják fenn és a fenntartás a téli hónapok­ban mintegy negyvenezer korom a megterhelést jelent, miig « szegényház fenntartóba ért 185.000 kóroméval terheli meg a városházlanlásl. A városi kezelésben álló járási munkaközvetítő hivatali szoros kapcsolatot jelent a munkás és a munka­adó között és tevékeny működést fejt kii. A város! könyvtár nem örvend olyan nagy keresettségnek. minit vár­ható volt,' céljának azonban megfelel. lembe vettek, hogy rövidesen olvasótermet létesítenék. A könyvtár magyar osztálya csak hosszas vajúdás után született meg. A képviselőtestület jóakaratai határozata ellen feiiebezéssel éltek, minek követ­keztében évék muilottak el, amíg végre győzött a jobb belátás és érvényű szerezve a törvény határo­zott rendelkezésének, megszervezték a magyar könyvtárat is. FELEMELIK A PÓTADÓT A nagyarányú fejlődés természetszerűleg áldo­zatokat is kíván. A város 7 ós fél millió koronás költségvetéssel dolgozik és a mostani költségeiő- árányzatra mindössze öt millió korona a fedezet, úgyhogy a hiány kiélt és fél millió koronát tesz ki. Tekintettel arra, hogy a községek gazdálkodásáról szóló törvényt noveiliizálták, ehhez képest a költ­ségvetés átdolgozása vált szükségessé és a városi pótadőt az eddigi kétszáz százalék helyett 250 százalékban kellett megállapítani, mig a lakások, utáni adó 130 százalék helyett 180 százalékra szökött, melyén felül miég különféle városi illeték jelent még közterhet. Amennyiben mindezek a be­vételi források elégtelennek bizonyulnak a defi­cit tátongó kráterének betöméséhez, úgy a város igénybe fogja venni az országos hivatal külön segélyezési alapját és abból fogja kérni a hiányzó összeg eegélyszerü kiutalását. A város vezetősége, mely fáradságot nem is­merve követ el mindent, hogy előmozdítsa a vá­ros helyzetét, Cobori Károly városbiróvoi az élén dolgozik, tervez, interveniál és alkot, hogy Nyúrtirát régi nagy nevéhez méltó helyre emelje. Amig a város sokat veszteit azáltal, hogy megszűnt me­gyeszékhely lenni és hivatalainak nagyréezót el­ragadta a centralizmus, más oldalon igyekezett kárpótolni magát, és amint az eredmények mutat­ják, nem kis eredménnyel. Coboni nagy munkás­ságára hálával gondol a város és azzal is igyeke­zett leróni háláját, hogy ucoát nevezett el róla a* uj városnegyedben, melynek létosülését fárad­hatatlan muiuikab írásával Cobori segítette élő. Ilyen ji régi te az uj Nyutra vázlatos képe a ben uszülöt t szemszögéből. DaJlos István.

Next

/
Thumbnails
Contents