Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-17 / 13. (2530.) szám

tow<m-Mag£a&-hxrlae? 1981 frutnár 17, wwníhai előtti ülés, mint ismeretes, független a nép- szövetség tanácsülésszakától. Az európai kon­ferenciára külön meghívókat bocsátottak ki és ülésein azok az európai külügyminiszte­rek is megjelentek, akik nem tagjai a tanács­nak, úgy hogy a® összejövetelnek csaknem olyan jellege van, mintha a népszövetség európai plénuma ülésezne* A firenzei megfigyefőáü ujahbkatasztrofális földrengést jelzett a szeizmográf Gént, január 16. A ma délelőtt megnyitott második európai konferenciát nagystílű mi­niszterkonferenciának kel! tekinteni. Az ülé­sen huszonhárom .külügyminiszter jelent meg, közöttük három miniszterelnök s rajtuk kívül külön egy miniszterelnök. Bulgária ugyanis a külügyminiszterrel együtt miniszterelnökét is elküldte a konferenciára. A miniszterek izga­lommal és érdeklődéssel várják Colijn volt holland pénzügyminiszter ma délutáni előadá­sát, mert benvatoti körök szerint a miniszter kemény igazságokat fog az európai, kormá­nyok fejéhez vágni. Colijn volt az, aki az eu­rópai államok második sikertelen vámbékekon­ferenciája után elnöki állását a népszövetségi tanács rendelkezésére bocsátotta és kijelen­tette, hogy fölösleges dolognak tartja, hogy az európai kormányok állandóan olyan gazda- . sági delegátusokat küldjenek Geníbe, akik • egyáltalában nem akarják azt, hogy a gazda­sági bajokon tényleg segítsenek. Colijn ma délutáni tanácsainak lényege az lesz, hogyha az európai kormányok nem hajlandók áldoza- ; tokát hozni gazdasági téren, akkor nincs ér- t telme, hogy a miniszter urak a jövőben Genf- 1 be fáradjanak. A jelentést valószínűleg nagy vita követi, . amelynek folyamán a mezőgazdasági hitelek kérdése is szóba kerül, mert ezzel a probléma- J val a mezőgazdasági szakértők bizottsága már részletesen foglalkozott A második európai konferencia alatt az eu­rópai együttműködés tanulmányi bizottsága « meglehetősen észrevétlenül európai tmmkabi- • zotísággá feg átalakulni, mert ezí a változást 2 senki sem ellenzi \ Mint ismeretes, a szovjet bejelentette tilta­kozását az ellen, hogy a nagy lefegyverzési j konferenciát Gsnfben tartsák meg. Ez a íilta- í á kozás népszövetségi körökben mély benyomást keltett, ámbár senki sem hiszi, hogy Moszkva kívánságának eleget tesznek. Ha a lefegyver­zési konferenciát nem Géniben tartanák meg, akkor rengeteg hivatalnokot és rengeteg fel­dolgozott anyagot több hónapra el kellene vin­ni Géniből, ami rendkívül körülményes. Sok­kal egyszerűbb, ha a nagy konferenciát ott tartják meg, ahol megvan a szükséges anyag. Nem biztos, hogy a tanács már januári tárgya­lásai alatt végérvényesen megállapodik a le­fegyverzési konferencia színhelyében, épp úgy, mint az sem biztos, vájjon a lefegyverzési kon­ferencia elnökét már most kinevezik, vagy - megszívleli az orosz tiltakozást és az összehí­vandó konferenciára bízza az elnök megválasz- j fását. Az a tradíció, hogy a tanács nevezi ki í az általa összehívott konferenciák elnökeit, ji annyira begyökeresedett már* hogy most alig­ha változtatnak rajta. Újabb ötéves fegyverbarátsáa Varsó, január 16. Jelentettük, hogy Lengyel- ország és Románia külügyminiszterei tegnap Géniben meghosszabbították a két állam közötti katonai szerződést. Az uj szerződést öt évre kö­tötték. A lengyel kormánysajtó tisztán defenziv jellegüeknek mondja a katonai megállapodáso­kat, melyek kizárólag arra szolgálnak, hogy a békeszerződéseket megőrizzék Kelet-európábán. Egyelőre nem tudni, hogy az ttj megállapodások mennyiben módosították meg az eddig érvény­ben lévő szerződést Németország nem fegyverkezik Páris, január 16. A Quai d'Orsay ma határo­zottan megcáfolja azokat a híreket, amelyek szerint a nagykövetek konferenciája legutolsó ülésén körlevelet dolgozott ki, amelyben lelep­lezi Németország illegális fegyverkezését A kon­ferencia egyetlen pillanatig sem gondolt ennek az állítólagos körlevélnek megszerkesztésére. A lefegyverzés! konferenciát Siairitzbaa tartják meg? Paris, január 16. A Petit Journal értesülése szerint népszövetségi körökben az a gondolat merült föl, hogy az 1932-re tervezett lefegyver­zési konferenciát Biarritzban, a Pyreneusok tö­vében fekvő francia strandfürdőben tartják meg. S mimSfarceg iáliüeilábi ütmeit London, január 16. A walesi herceg, Anglia „legjobb kereskedelmi utazója4, mint a kormánypárti Daily Héráid neveri, becsének kíséretében ma hajóra szálill és Délarnerikába utazik, ahol Buenos Aires­ben megnyitja a nagy angol kiá-llitást. A walesi herceg délamerikái utazásának An­gliában nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert tőle várják, hogy a kereskedelmi vi­szony Anglia és Délamerika között megja­vuljon. ír" — Az uj meisseni püspök. Berlinből jelentik: Az apostoli nuiw'ia túra közlése szerint Gröber Konrád dr.-t, a freiburgi érsekség nagyprépost­ját, a szentszék meisseni püspökké nevezte ki. Newyork, január 16. A Mexikóból kapott utolsó telefonjelentéeékből kitűnik, hogy amennyire eddig megái lapítható volt, Mexikó váróéban a földrengésnek 18 ha­lottja és nagyszámú sebesül tje van. Hogy a város környékén volt-e ember életben veszteség és ha igen, milyen arányokat öltött a pusztulás, arról ezideig nem érkezett érte­sítés. Mint Oaxakából jelentik, ott huszonöt halottja és ugyancsak sok se- besiiltje van az elemi katasztrófának. A Mexikóból érkezett -híradások hézagosait, ami abban leli magyarázatát, h-ogy a földren­Ungvár, január 16. (Ruszinezkói szerkesztőségünktől.) Felette pikáns ügy7 foglalkoztatja most Ungvár ma­gyar közvéleményét Történt ugyanis, hogy hetekkel ezelőtt Rozsypal országos elnök 15.000 K-t ajándékozott a magyar színtársu­lat fel segélyezésére. A ruszinszkói magyar sajtó ekkor egyöntetűen a legnagyobb di­csérettel emlékezett meg Rozsypal e példát­lanul álló nemes cselekedetéről és háláját fejezte ki az országos elnöknek. Az ajándékozás pedig a következőképpen történt: Egy ungvári bank utasítást kapott Rozsypal országos elnöktől, hogy nyugta el­lenéiben fizessen ki Polgár Károly szín igaz- j gatőnak 15,000 K-t. A bank készséggel tett eleget az utasításnak és Polgár úgyszólván percek alatt jutott a fejedelmi ajándékhoz. Telteik azonban a napok- A bank kiváncsi volt, hogy kitol fogja a 15.000 K-t visszakapni, mire azt az értesü­lést szerezte, hogy kérje az összeget a Ma­gyar Szinnártoló Egyesülettől. A bank érdeklődött a Magyar Szirupé rtoló Egyesületnél, ahol azonban mit sem tudtak arról, hogy az Egyesület 15.000 koronával! tartoznék a banknak. A Szín,pártoló Egyesültet v-mont a .lapok­ból értesült arról, hogy az országos választ­óé* a telefon- és téviróvomlakat tg megron­gálta. A Popokabepeti vulkán, amely 87 kilo­méternyi távolságra von a fővárostól, állan­dó működésben vau. Mexikó City, január 18. Gaxafea város aránylag a legtöbbet szenvedett a földrengés köve tkeotében. Egész városrészek rorabadőltofc, a sebesül­tek orvosi ellátása igen hiányos, sem ele­gendő orvos, sem gyógyszer s kötszer nem áll a hatóságok rendelkezésére. Attól tartanak, hogy a katasztrófa áldozatai­nak száma jóval felülmúlja az eddigi beesőéért. mány az egyesület azébvenciő iránti kérvé­nyét letárgyalta és « ciánén 15.000 K szub­venciót utalt ki a színpártolónak, melyből & magyar színtársulat támogatásán kívül a műkedvelői sziaujátszás támogatása is lehe­tővé vált volna. Bár a kiutalás megtörtént, a szin(pártoló egyesület a kiutaló végzést nem kapta meg. Ennek oka pedig a következő volt: Roz­sypal tartományi elnök — úgy látszik — ké­sőbb meggondolta a dolgot és rájött arra, hogy mégis csak túlságosan gavallér volt, mikor 15.000 K-t adományozott a magyar szlniügyre. ügy segített tehát a dolgon, hogy önihabakmulag elrendelte, miszerint a srinpártoló egyesület 15.000 K szubven­cióját, az országos választmány határozata ellenére, a banknak fizesse ki ax otrsnágoe pénztár. A helyzet-tehát az, hogy a azlnpáríoM egye­sület szubvenció néücül áll, a magyar szín- társulat pedig természetszerűleg elesik a másik 15.000 K szubvencióból remélt se­gélytől. . • Az országos elnök eljárása éles kritikát vált ki nemcsak az országos vál ármány éb lenzéki tagjainál, de Ungvár őslakos ma­gyar közönsége kőmött is. Rozsypal nsilisili tartományi elnök 1S JOO koronás „alándika11 a magyar szintársiiiatifik, amelyben nincs köszönet A tartományi e nők e’őre, öniistaimulag kihelyezte a Szinpártoió Egyesület szubvencióját VISSZA A HÁBORÚBÓL Fordifotta: Szabó Lőrinc Erlcb Mária Remarque regénye (Copyright by U. Feature Syndicate and by Prágai Magyar Hírlap. — Utánnyomás kivonatosai, ie tiios.) (24) Az igazgató elsápadt. Azon töpreng, hogy a fegyelmet tartsa-e meg, vagy inkább csen­desítse a hangulatot. De sehogy sem tud zöld­ágra vergődni magával. — Direktor ur, kezdi Albert Trosske — nem azért vagyunk itt, hogy öntől megtud­juk, milyen jól végeztük a dolgunkat, noha győzni, sajnos, nem tudtunk. Erre mi ............ A szóra az igazgató megrándul, vele együtt az egész kollégium, az aula inog, az orgona megreszket. — Kérnem kell önöket, legalább a kifeje­zéseikben ... — próbálkozik erkölcsi bázison nyugvó életének teljes energiájával a di­rektor, — De ............ és ............ és harmadszor is...........— ismétli Albert. — Éveken ke­re sztül ez volt minden harmadik szavunk, ve­gye végre tudomásul. Bárki előtt eresztette volna meg a lövészárokban a hősi tirádáit, ugyanezt a választ kapta volna, ráadásul még egy zaftos billentést. ön, úgy látszik, egyálta­lán nem sejti, mi van itt. ide nem gyerekek jöttek, akiket egy kicsit meg kell dicsérni és akik aztán megint illedelmes diákok lesznek, mint voltak, ön biztosan igy gondolta. Csak­hogy itt katonák állanak, akik követelnek! — Számadást követelünk! ön és társai küldtek ki a szavalataikkal és slágv-o Ttjaikkal bennünket a háborúba, és a háború egészen más volt, mint aminek önök gondolták, Na­gyon sokan elpusztultak közülünk. A mara­dék azonban itt van. és mi most az kérdezzük öntől, hogy7: Miért? Hiszen olyan jól tudta, mielőtt elmentünk! Hajlandó ön most, — és Albert Walldorfra, Rademac,borra és a többi nyomorékra mutat — hajlandó a programot mégegysxer megismételni? — De uraim, — kezdi az öreg csaknem könyörögve — ne tegyünk egy szót ilyen vita kiindulópontjává... Nem tudja befejezni a szavait, Hugó Rei- nersmann szakítja félbe, aki sebesült testvé­rét a legnehezebb tűzben hozta viasza és már csak halottan tehette le a kölözőhélyen. — Elestek! — mondja vadul. — Elestek, de nem azért, hogy szónokoljanak fölöttük! Bajtársaink voltak és kész, nem tűrjük, hogy lefetyeljenek róluk. Maguk itt vannak me­gint, bankettdiszben, a bankett-gondolkozá­sukkal, és tósztozni akarnak, — hősi emlék­művek, koszorúk, ünnepi tisztelgés, — igen, a legjobbjaink' elestek és a maradék már nem sokat számit... De maguk még vala­mennyien élnek 1 Ketrecbe kellene zárni ma­gukat mind és kiakasztani a pergőtűzbe, csak egy órára; — majd meglátnék, volna-e kedvük tovább szónokolni, vaksi könyvmo­lyok! Hál csak fogják be a szájukat és hagy­ják békén a baj társa in ka ti Az igazgató tehetetlenül áll a helyén. A tanári kar olyan, mint egy csapat megriasz- lott tyuk. Mi azonban érezzük, hogyan tör ki az el­keseredés az alól a tompa nyomás alól, amely eddig ránk nehezült. Amikor idejöt­tünk. félig még fuldokoltunk. Most itt az első fellélegzés. Homályosan sejtjük, hogy valami sima, szappan szeri! langyosság akar körül­venni és lefogni és magába tapasztani. Nem az igazgató, nem az intézet, ezek mind csak a képviselői valami másnak; — a puffogó szavaknak és a megpudvásodotl fogalmaknak a világa az ellenségünk, az az egész világ, amelyben hittünk valaha, amikor kimen­tünk és kijózanodtunk. Odakint megkemé­nyedtünk és kijózanodtunk. Most már érez­zük a hazugot, a felemást, a felfújt nyomo­rúságot, a gyámoltalan fontoskodást r- any­nyira érezzük, hogy dühünk szinte megve­téssé változik. * Az igazgató rászánta magát, hogy minden­áron kibékit bennünket. Túlságosan sokan vagyunk és Willy tulhangosan trombitál az orra előtt. Ki tudja, mi nem telik ki ezektől az elvadult katonáktól, a következő percben, talán már kézigránátokat szednek elő a zse­bükből. Úgy hadonász a karjaival, mintha egy arkangyal csattogtatná a szárnyait. Senki sem hallgat rá. Végül mégis tulharsogja a lármát: — Hát akkor mondják meg legalább, hogy mit akarnak! Nyugalom támad. Jó, jó, ha azt csak úgy egyszerűen, egy mondatban meg lehetne mondani! Erős érzés bugyborog bennünk ho­mályosan, — de rögtön szavak is? Nem tud­juk mi azt megmondani. Talán majd később! Westerholt m égis át tolakszik a sorainkon és az igazgató elé áll. — Nem emlékbeszédeket, hanem prakti­kus prepozíciókat akarunk hallani. Hogyan gondolták önök a mi dolgunkat? Itt van het­ven katona és vissza akar menni az iskola­padba? Mi ennek a módja? Én megmondom Önnek őszintén már most; úgyszólván semmi az, amit még tudunk, és éppen ilyen kevés a kedvünk ahhoz, hogy sokáig itt üljünk. Az igazgató megmagyarázza, hogy erre- vonatkozólag a fölöltes halóság még semmi utasítást nem adott. Egyelőre tehát vissza kellene térnünk az osztályokba. Ki-ki oda. ahonnan elment. Később majd kiderül, hogy mit lehet tenni. Harsogó nevetés a válasz. — Azt ugyan Ön sem hiszi, —- mondja Willy fenyegetően — hogy visszaüljünk a padba, gyerekek mellé, akik nem voltak ka­tonák, és illedelmesen feltartjuk az ujjúnkat, ha tudunk valamit. Mi együtt maradunk. Csak most látjuk igazán, milyen komikus az egész. Éveken át lőhettünk, szúrhattunk, ölhettünk a szivünk vágya szerint; most pe­dig az legyen n fontos, hogy a hetedik vagy a nyolcadik osztályból indultunk-e a frontra. Az egyik már két, a másik még csak egy is­meretlennel tudott számolni. Itt ilyen kü­lönbségek számítanak. Az igazgató megígéri: megtesz minden lé­pést, hogy külön tanfolyamokat rendezhes­senek a katona-növendékek részére. — Erre nem várhatunk — mondja Albert röviden. — Majd mi magunk vesszük ke­zünkbe a dolgot. Az igazgató semmit se felel; hanem né­mán az ajtóhoz megy. A tanárok utána. Mi is kiballagunk. Előbb azonban Willy leveszi a szónoki emelvényről és a földhöz csapja a két cserép virágot. — Úgyse szerettem soha a főzeléket — mondja bosszúsan. A babérkoszorút Westerholt fejére bo­ntja: — Főzz magadnak levest belőle... Füstölnek a szivarok és pipák. Együtt ülünk a gimnázium hadviseltjeivel és tanács­kozunk. Több mint száz katona, tizennyolc hadnagy, harminc őrmester és altiszt Albert Trosske szerzett egy régi iskolai szabályzatot és részleteket olvas fel a füzet­ből. Csak lassan jut előre, mert minden sza­kasznál viharos nevelés szakítja félbe. Nem birjuk megérteni, hogy mindé* valaha tör­vény volt a szemünkben. — Hetedik paragrafus: Az osztályfőnökök utasításának minden diák föltétlenül enge­delmeskedni tartozik. — Megtettük, — mondja Willy — elmen­tünk engedelmesen a háborúba. — De nem győztünk, pedig ezt i* akarták — veti ellen Westerholt. — Te csak hallgass, — válaszolt Willy — !e jobban blamáltad az osztályfőnöködet min­denkinél. Jelentették, hogy elestél, erre meghatott emlékbeszédet kaptál az igazgató­tól, mint hőst ünnepeltek, és most mégis vagy olyan szemtelen, hogy mindezek után elevenen visszájősz! Az osztályfőnököd azt som tudja, fiu-e vagy lány. Most mindent vissza kell vonnia, mert algebrában és né­met dolgozatírásban ma is biztosan olyan gyenge vagy, mint voltál. (Folytatjuk.) 2 Coüjns leleplezései

Next

/
Thumbnails
Contents