Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)
1931-01-13 / 9. (2526.) szám
10311 január 13, kedd. Tizennégyévi fogság után hazatért egy holtnak magyar Szibéria poklából 4 hadifogságból hazatérők közt a rekordot tartja Gyebnár Sándor, akire Budapesten még a felesége sem ismert rá — Hercegekkel, grófokkal dolgozott együtt a bányákban r o paíitF.Martell jak, azonban életmódján nagyon is meglátszik a hollandiai 5000 holdas birtok jövedelme. Most is erre a birtokára utazott. A TE0ZÓFUS0K KONTRÁZNAK A Magyar Teozófiai Társulat elnöke most a következő nyilatkozatot adta a sajtónak: „•Mr. J. Krisiimamurtiról, aki két hétig Budapesten időzött, több lap mint teozófusról, teozóftis-v-e zárról vagy teozóíus-apostolról emlékezett meg. Mr. Krishnamurti mint magánember tartózkodott Magyarországon, a teozó- íiai társulatoknak nem tagja és azokat kőrútján nem keresi fel." A leéeett ,.próféta" képét vasárnapi mellékletünkben mulattuk be a P. M. H. olvasóinak. az mm eves GALENUS Kr. u. 131-ben, íeháí 1800 évretS ezelőtt születeti Pergamonban az ókor egyik legnagyobb orvosa, Gafenus, aki az orvostudományban az volt, ami Piolemeus a csillagászaiban. Ö is, mint Ptollemeus, összefoglalta mindazt, amit elődei tudtak és ö is, miként az ő kortársa, a nagy csillagász, az egész középkoron át, sőt még az uj kor elején is mint megdönthetetlen tekintély uralkodott a tudományban. Piolemeus világfelfogását egyszerre megdöntötte Kopernikus, de GaOenus orvosi eszméi lényegben sokáig nagy hatással voltak az ortostudomány újabb fejlődésére is. Százötvennél több munkát irt, melyek közül 80 ránk maradt. Ezekben különféle betegségeket ir le, gyógyszereket ajánlj, melyeket főként növényekből készített. Ismerte az ópiumot is de némelykor igen komplikáltan és utálatosan egyéb anyagokat is kevert bele. Volt olyan orvossága, amit 70 különböző anyagból! készített. Sokat foglalkozott anatómiával, bár abban az időben csakis Alexandriában volt megengedve az emberi hulla boncolása. Már azt tudta, hogy az állat boncolásából nem llehet feltétlenül következtetni. Érdekes, hogy nagyon szeretett majmokat boncolni; nyilván felismerte, hogy a malom Szervezete közel áll az emberéhez. Még vivi- .• fezekciót is végzett. Terápiájában nagy szeredet juttatott a fürdőknek és a diétának. Nagyon ajánlotta a légfürdőt és a tejkurát. Sokáig működött mint a gladiátorok orvosa és mirt ilyen, az izmok fejlesztésével és ápolásával, a gladiátorok életmódjával és különösen a sebészettel fogfhlkozott. Marc Aurél filozófus császár fiának, Commodusnak is orvosa volt és mint ilyen, nagy tekintélynek örvendett,. de egyben sok irigye is támadt. Talán joggal, mert szeretett idegen toliakkal is ékeskedni és számos emberi gyengesége, j mint a bírsága, nagyravágyása é9 strébersége tápliálta a pályatársainak ellenszenvét. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába Qla-zor szagba. Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozso nyi kiadóhivatala. Pozsony. Lőrinckapu u 17 11. (Central passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvété- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; Prága II., Panská ul. 12, III. etn. eszközöl. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lőrinckapu ucca 17 (Central passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő ucca 69.. I etn. jobbra NYITRA1 szerkesztőség és kiadóhivatal: Method tér 3 UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovlcs ucca 2. — Fölkérjük igen tisztelt előfizetőinket hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedjenek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhivatalunkhoz beküldeni. — Slávik'belügyminiszter Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Slávik György dr. belügyminiszter hétfőn Pozsonyban tartózkodott. A délelőtt folyamán látogatást tett a rendőrigazgatóságon, majd az országos hivataliban. A rendőrigazgatóság bejárata előtt Brada rend őrségi föfölügyelö vezetésével egy Szakasz duszren-dőr várta a belügyminisztert, aki azután fölkereste Buckihart rendörigazgatót, Pongrác rendőrigazgatóhe!yetto«t és a rendőrségi múzeumot tekintette meg. az országos hivataliban Országh József ale Illőkkel tárgyalt. Halálozás. Nagy megdöbbenéssel ériestül t Komárom magyarsága, hogy Mészáros Károly nyugalmazott árvaszéki ülnök életének 40. évében vasárnap reggel váratlanul elhunyt. Mészáros Károly Komárom-várme- pye szolgálatában töltptt el két évtizednél főbb időt, majd ő is az elbocsátott tisztviselői: sor ára juto-lt és az utolsó éveikben ehhez rrnég a hontalanság kevés és keserű kenyerét »'• ette. Munkás, jó tisztviselője volt a várme- gvé eV és mint társadalmi ember általános ásé^uuk örvaudeU. Legjutóibfe ftlatVír .. •• . *Kv i.ii# ■. ■ lAíüA: ■ w-ígv Budapest, január 12. Tizennégyévi hadifogság után ismét hazakerült Szibériából egy magyar ember, Gyebnár Sándor, aki hadifogságát szénbányában töltötte. Huszonhétéves volt, amikor 1914-ben, mint őrmester kikerült az orosz, a szerb, majd megint az orosz frontra. Megsebesült, vitézül küzdött s elismerésür'inegkapta az I. és II. osztályú vitézséigi érmet. 1916. julius 27-én Róhat in és Ravaruszka között a visszavonulásnál sok ezer emberrel együtt orosz fogságba került. 30.000 A FÖLD ALATT — Először Rovnóba vittek bennünket fogolytáborba — beszéli Gyebnár Sándor. — Három hónapig voltunk itt, majd indult velünk a vonat Dél-Szibériába, a bányavidékek felé. Száz társammal együtt bányamunkások lettünk. — Eleinte jó dolgunk volt, megbecsültek bennünket, fizetést is kaptuuk, havonta 38 rubelt, élelmezésünkről is gondoskodtak. A falubeliekkel együtt mintegy 30.000 ember dolgozott a szénbányában. „BE A VÖRÖSBE!" — 1917-ben a forradalom kitöréséről csak úgy értesültünk, hogy uj foglyok jöttek, azok beszéltek az idők változásáról. A vörös uralmat azonban már mi is megéreztük. Orosz és magyar vörös katonák jöttek a táborba, összegyűjtöttek bennünket és felszólitoltak: „Hajlandók vagytok-e belépni a vörös hadseregbe. és a románok ellen harcolni?" — Voltak, akik jelentkeztek, a többség azonban nem akart a vörös uralom szolgálatába állani. Ezek közölt voltam én is. Rettenetes sors várt ránk. Négy-öt embert összezsúfoltak magánzárkába, annyira, hogy mozogni sem tudtunk. Az egész tábort börtönbe vetették. Lesoványodtunk, leróngyosodtünk, megmérgesedtünk, betegek lettünk. Négy hónapig tartott leírhatatlan szenvedésünk. Aki nem birta a gyötrelmeket, beállt a vörös hadseregbe, akadt, aki beleőrült a kínlódásba, sokan cellájuk falára akasztották fel magu kát. időn.kint raportra vittek és kancsukáztak bennünket. HERCEGI BÁNYÁSZOKKAL — Végre megállapodtunk abban, hogy úgynevezett segédszolgálatosok, leszünk, de továbbra is a bányában dolgozunk. Az élet azonban most már nehéz volt. Szabadabbak voltunk, mint azelőtt, de kevesebb volt az ennivaló s jöttek a járványok: tífusz, inalámos betegség támadta meg, de maga bízott legjobban felgyógyulásában. Az utolsó napig fenn járt, vasárnap reggel fuldoklási roham) fogta el és rövid haláltusa után befejezte életét, hátrahagyva özvegyét, szül. Ambrózy Irmát és három fiát. Mészáros Károly a református egyház közéletében is szerepet vitt és a komáromi egyházmegyének tanáosbirói tisztét viselte. Temetése kedden megy végbe a legnagyobb részvét jegyében. — Garami visszavonulását a pártvezetőség nem vette tudomásul. Budapestről jelentik: A magyarországi szoc iá 1 d emo kra ta párt vezetősége Garami Ernő memoranduma ügyében egész napos ülésen tárgyalt s állás- foglalásáról a következő jelentést adta ki: frA magyarországi szociáldemokrata párt vezetésé ge alapos és mindenre kiterjedő vita után, teljes egyértelműséggel megállapította, hogy a párt irányításában nem teheti magáévá azokat ■a politikai szemiponlókat, amelyeket Garami elvtárs javasolt. Garami elvtársinak a pártvezetőségi tagságról való lemondását nem vehetik tudomásul, mert a megbízást a pártkongresszus adta és csak annak adható vissza. A maga részéről sajnálattal veszi tudomásul Garami elvtársnak azt a bejelentését, hogy a pártvezetőségi ülésekről ezentúl elmarad. A fölvetett problémák azonban olyanok, hogy a pártvezetőség a nagyobb nyilvánosság előtt is meg akarja a dolgokat vitatni. Ezért néhány napon belül összehívja az országos pártválasztmányt és az elé tárja azt az egész anyagot, amelyet Garami elvtárs a pártvezetőség elé terjesztett. — Magyar akadémikus bál Pozsonyban. Tudósítóink. jelenti: A pozsonyi Magyar Akadémikusok bálja január 17-én, szombaton osto 9 órakor kezdődik a Tátra-nagyszálló (Széna tér) hangversenytermében. Belépődíj 25 korona, diákoknak (az igazolvány fölmutatására) 12 korona. Az adományokat a pozsonyi MAKK szegény tágjai segélyezésére fordítják. Reklamációk Gáliffy Zoltán titkárnál (Uhor&ka u. 25.); a bál napján pedig délelőtt 10—11 és déle tán 3—4 óra között a bálteremben. Az asztalfoglalás díjmentes. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank* Mu* Niwé Mmky, Kérjen ajánl*to^ ria. Volt nap, hogy 2—300 emberi is kísérlek utolsó útjára. — 1918-ban uj transzportok jöttek a bányába. Nem hadifoglyok, hanem száműzött előkelőségek, tábornokok, magasrangu katonatisztek, közhivatalnokok, hercegek, grófok, egykori földbirtokosok, akiket a Szovjet kényszermunkára Szibériába száműzött. Minket bíztak meg azzal, hogy bányamunkásokat neveljünk az oroszok egykori uraiból. Hozzám egy tábornokot meg egy föl- desurat osztottak be. Mind a kelten elpusztullak a nehéz munkában. HÁROM SZÖKÉS TÖRTÉNETE — Ilyen szenvedések között éltem 1924-ig. Gyötört a honvágy. Négyen magyar fiuk elhatároztuk, hogy megszökünk. Szerencsére a faluban volt egy pópa, aki valamikor Magyarországon lelkészkedelt, tudott magyarul is, szeretett minket s a segítségünkre jött. Térképet adott s 1925. január 27-én éjszaka megszöktünk. Leírhatatlan szenvedések között vándoroltunk heteken át a szibériai pusztaságban, majd az európai Oroszországban, nappal kazlak közölt megbújva, éjszaka gyalogolva. Hogy mit ettünk, magunk sem tudjuk. Így jutottunk el a lengyel határig s olt — elfogtak bennünket. Vissjsavittek a bányába, rettenetesen megvertek, lecsuktak, aztán dolgozhattunk tovább. De másodszor is megkíséreltük a szökést. Majdnem két hónapig tartott, amíg az orosz-lengyel halárhoz értünk és a határon újból elfogtak. — Megint visszavittek és félholtra vertek valamennyiünket. Úgy összevertek, hogy később az egyik vesémet ki is kellett operálni. Karácsonykor harmadszor is megszöktünk, de most már a román határ felé. Majdnem fél évig tartott a kóborlásunk, de eljutottunk a besszarábiai határig, amelyet már nem őriztek annyira s tizennégy évi bányamunka után szabadok lettünk. Három társain Erdélyben maradt, mert odavalók, én pedig hazajöttem Budapestre. ...Mikor elindult, 27 éves volt, mire hazajött, 31 éves lett, de a sok szenvedés úgy megőrölte, hogy jóval idősebbnek látszik. Idehaza már el párén tál ták, mint halottat s amikor beállított, Külső Jászberényi utón lévő kis lakásába, senki sem ismerte meg. Még a felesége sem. Most itthon van, de egész életére lelöriilbe- tetlen bélyeget ütött rá a szénbányában eltöltött 14 éves orosz hadifogság... — Egyesületi élet Szégyenben. A szőgyéni Iparos Kör önzetlen és gyümölcsöző kultur- iminkát végez a párkányi járásban. Most kezdte meg kutturestélyeinek rendezéséi, mely iránt a lakosság nagy érdeklődési tanúsít. Az Iparos Kör eredményes kultur- munkájánaik hatása alatt a fold műves társadalom is akcióba lépe tt és megalaki tolta a Gazdakört. A téli szezón nagysikerűnek ígérkezik, egymásután rendezik meg a kul- turejtélyeket, amelyeken főképpen a kitünően képzett miikedvelőgárda szereplése bir nagy vonzerővel. — A Sklarek-testvérck bűnügyében 1500 oldalas vádiratot adott ki az államügyészség. Berlinből jelenítik: Az utóbbi évek egyik legnagyobb arányú korrupciós botrányának bűnügyében a berlini államügyészség most adta ki vádiratát, amely nem kevesebb, mint 1500 oldalon foglalkozik a bárom Sklarek-testvér tizeiméivel. A vádiratot, amely jókora kötetet tesz ki, ki kézbesítették a vádlottaknak, a kifogások megtételére azonban a szokásosnál távolibb terminust adtak, ami indokolt i®. mert a védelemnek több száz kötetre rugó aktahalmazt kod átta n u lim á n y ozn i a. — Veszedelmes német szélhámost tartóztatott le a párisi rendőrség. Bécsből jelentik: A német törvénykezési hatóságok évek óta elfogató parancs alapján kerestek egy John Paul Emil Mehliing nevű üzlet embert, aki a német állam és magáncégek megkárosítása, által különböző slberüzletek révén milliókat szerzett. Ezt a veszedelmes üzletembert a napokban a párisi rendőrség csalás gyanúja alatt letartóztatta. Tevékenységének legutóbbi időszakában egy svájci tőkés csoporttal együtt bányarészvóny- tánsaságot alapított és ennek leple alatt több pénzembertől tekintélyre Összegeket csalt ki. — A walesi hereeg repülőgépei is vis« magával amerikai Htjára. Londonból jeternitjük: A walesi herceg magán repülőgépét, amelyet a trónörökös dékitiien'ltami utján haranáilmi eraíndékoTiiik, Porls- moulih'bain a Warspite-hűidiihaijó fedélzetére rakták, ahonnan az Árgus repülőgép anyahajó fogja átvenni, amely nemsokára Détmmerikába indul. A könnyű De HavMiamid repülőgép seibessége óránkén! 130 ménfőd és teljesen zárt kabinja a legmo- gyobb kényelemmel van berendezve. Ezmkiivü! a herceg 4 személy- és agy teherautót víb* magával JJH_l_JlUl.il -m— -------------Ny akkendő-újdonságok, ehérnemü mér- | ték után Bálok & Tesárnál, Pozsony-Br*tisíava, Zemská Banka- pa óta. — A spanyol miniszterelnök állítólagos párbaja Franco tábornokkal. Madridból jelentik: Ax a hir terjedt el, hogy Berenguer miniszterelnök és Franco repülöörnagy bátyja, Franco tábornok között, aki a sarágóssái katonai iskola igazgatója, párbaj folyt le. A párbaj előzményei állítólag a következők. A forradalom kitörésének napján Berenguer miniszterelnök röpcédulákat osztatott szét, amelyek Franco őrnaggyal foglalkoztak és a következő szavakkal kezdődtek: „Egy rószszül született férfi". Noha Franco tábornok a kormány pártján áll, a röpcédulát sértőnek találta családjára nézve és provokáltatta a miniszter elnököt. A hir valódiságát az a körülmény is megerősíteni látszik, hogy a miniszterelnök néhány nap óta nem hagyja el lakását, mert lábfájásban szenved. A spanyol fővárosban azt állítják, hogy a párbaj folyamán Berenguer a lábán sebesült meg. xx Köves Károly: Nevessünk c. könyve, valamint Gyermekvilág r. könyve kiadóhivatalunkban (Praha II., Panská 12. III.) kapható egyenként 8 koronás árban. Portó 3 korona. utánvételnél 5 korona. — Magánjefcntcs a pozsonyi termény tőzsde rőt. Pozsonyi szeriterőségünk telefonálja: Búza áss erősebb kínálat folytán 1—2 fillérrel olcsóbb, laka ranánycikkek. úgymint fkompascselet, tengeri, zab és száriúoM répaazeíet 2—3 fillérrel drágább. Utóbbiakban élénk üzlet. — Halálos villamosgázolá® Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Vasárnap este félhat órakor a B-villamoskocsi a Kereszt- ucca és a Szegfil-ucca keresztezésénél e'ütötfc egy eddig ismeretlen embert, akit nyolc-tiz méternyire magával hurcolt, Kihívták a mentőket, de azok már csak a szerencsétlen ember holttns- tét húzták ki a kerekek alól. A 40—50 év körűit munkásklnézésü ember személyazonosságát eddig még nem sikerült megállapítani. — Halálos szerencsétlenség ért egy varjuva- dászatra indult ligetfalusi tanoncot. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Tragikus eset történt Ligetfalun. Fischer Vladimír 19 éves szere lőinas, egy pénzügyi tisztviselő fia apjának hat milliméteres flóbertpisztolyával vasárnap reggel 9 órakor varjukra ment vadászni, Útközben ugy látszik egy farakásban, vagy kiálló ágban megbotlott, a piszto! elsült, a golyó a fiatalember nyakába fúródott és átütötte az ütőeret, úgyhogy nemsokára elvérzett. Délelőtt lí órakor egy járókelő talált rá az erdőben, de akkor már halott volt. A flóbertpisztolyban olyan töltény volt, amely a fegyverbe- nem is illett bele és a fiatalember valószínűleg maga fabrikálta a golyókat. A rendőrség megindította az eljárást a tragikus haláleset ügyében. — Két öngyilkosság Budapesten. Budaipesli szerkesztőségünk telefonálja: Balázs Lajos dr. nyugalmazott halár rendőrségi tanácsost, aki kél héttel ezelőtt revolverrel mellbelőtte magát, ma reggel lakásán méregigei újabb ön- gyilkossági kísérletet követett el. Balázs négy esztendővel ezelőtt ugyancsak öngyilkosságot kísérelt meg. — Ballá Andor, a Steanus kő- olajfinoiniló részvénytársaság titkára hétfőn délben egy órakor a Széchényi-fürdőhen revolverrel szivenlőtte magát é? mire észrevették, már halott volt. Baíla hátrahagyott levelében azt Írja, hogy lelki egyensúlyát elvesztette és ezért menekül a halálba. sx Dcne^dy Pál magyar nőfá-fiixHe kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadók; va*aában 10 K árban, Portó $ ufánviMplnót f> komna. — Az eltört miiláb. Budapestről jelentik: Szombat este a Rákóczi-uton a járókelők hangos sikoltást hallottak s Látták, hogy egy fiatal lány megbotlik ? a következő pillanatban végigvágódik a gyalogjárón. Eszméletlenül, mozdulatlanul terült el a földön. Mindenki azt hitte, hogy a lábát törte. A rendőr a mentőket hívta. Pár perc múlva ott voltak a mentők s kiderült, hocrv a fiatal lány valóban a lábát lörte, de a mii Lábát. A fiatal lánynak, Vizdovics Stefánia a neve, öl esztendővel ezelőtt a villamos levágta a lábát s azóta mii- lábbal jár. Most megbotlott, elesett s eltörött a mülá.b, de olyan szerencsétlenül esett el, hogy az eszméletét is elvesztette. A mentők magához téritették. Vizdovics Stefánia azonban nem mehetett el, mert hiszen a miilába eltörött s müláb nélkül nem tud járni. A mentők erre behelyezték az autóba s elszállították kispesti lakására. Két testvér h^sonlt eoy- mávra, az egy k szép a másik iát, a sz.-p Mary krémet haszná t, arerró' m nden kiütés, máifo't, szép ö eltűnt, arca fiats!os üde lett ön is használ on Mérv krémet,. Mary-pudert, Mar,-szappant . . Vejj\en egy egész parniturnt. Késztrje: Dg*. Lad. Poffá Eelsárnik v PltSfaaocli. — Kifosztották egy pozsonyi borkereskedő lakását. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ludwig Károly pozsonyi borkereskedő lakásába, mialatt a fiatal férj a feleségével együtt a hegyekben síelni volt. ismeretlen tettesek betörtek és a lakást kifosztották. Mintegy 25— 30.000 korona értékű ékszert és ezibtaemüt vittek el. A betörő kileete, mikor a cseléd nem volt. otthon és ekkor követte el a betörést. xx Etabli<i«ement-.Muzeum-Télikertje napon kául esti 9 árától nyitva, (Mitörtök, szombat vasár- é» ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég Jkdlcmeicbbj legszolidabb ián szórakozása.) 6