Prágai Magyar Hirlap, 1931. január (10. évfolyam, 1-25 / 2518-2542. szám)

1931-01-13 / 9. (2526.) szám

10311 január 13, kedd. Tizennégyévi fogság után hazatért egy holtnak magyar Szibéria poklából 4 hadifogságból hazatérők közt a rekordot tartja Gyebnár Sándor, akire Budapesten még a felesége sem ismert rá — Hercegekkel, grófokkal dolgozott együtt a bányákban r o paíitF.Martell jak, azonban életmódján nagyon is meglát­szik a hollandiai 5000 holdas birtok jövedel­me. Most is erre a birtokára utazott. A TE0ZÓFUS0K KONTRÁZNAK A Magyar Teozófiai Társulat elnöke most a következő nyilatkozatot adta a sajtónak: „•Mr. J. Krisiimamurtiról, aki két hétig Bu­dapesten időzött, több lap mint teozófusról, teozóftis-v-e zárról vagy teozóíus-apostolról em­lékezett meg. Mr. Krishnamurti mint magán­ember tartózkodott Magyarországon, a teozó- íiai társulatoknak nem tagja és azokat kőr­útján nem keresi fel." A leéeett ,.próféta" képét vasárnapi mel­lékletünkben mulattuk be a P. M. H. olva­sóinak. az mm eves GALENUS Kr. u. 131-ben, íeháí 1800 évretS ezelőtt születeti Pergamonban az ókor egyik legna­gyobb orvosa, Gafenus, aki az orvostudo­mányban az volt, ami Piolemeus a csillagá­szaiban. Ö is, mint Ptollemeus, összefoglalta mindazt, amit elődei tudtak és ö is, miként az ő kortársa, a nagy csillagász, az egész kö­zépkoron át, sőt még az uj kor elején is mint megdönthetetlen tekintély uralkodott a tudo­mányban. Piolemeus világfelfogását egyszer­re megdöntötte Kopernikus, de GaOenus or­vosi eszméi lényegben sokáig nagy hatással voltak az ortostudomány újabb fejlődésére is. Százötvennél több munkát irt, melyek kö­zül 80 ránk maradt. Ezekben különféle be­tegségeket ir le, gyógyszereket ajánlj, melye­ket főként növényekből készített. Ismerte az ópiumot is de némelykor igen komplikáltan és utálatosan egyéb anyagokat is kevert bele. Volt olyan orvossága, amit 70 különböző anyagból! készített. Sokat foglalkozott anató­miával, bár abban az időben csakis Alexan­driában volt megengedve az emberi hulla boncolása. Már azt tudta, hogy az állat bon­colásából nem llehet feltétlenül következtetni. Érdekes, hogy nagyon szeretett majmokat boncolni; nyilván felismerte, hogy a malom Szervezete közel áll az emberéhez. Még vivi- .• fezekciót is végzett. Terápiájában nagy szere­det juttatott a fürdőknek és a diétának. Na­gyon ajánlotta a légfürdőt és a tejkurát. So­káig működött mint a gladiátorok orvosa és mirt ilyen, az izmok fejlesztésével és ápolá­sával, a gladiátorok életmódjával és különö­sen a sebészettel fogfhlkozott. Marc Aurél fi­lozófus császár fiának, Commodusnak is or­vosa volt és mint ilyen, nagy tekintélynek ör­vendett,. de egyben sok irigye is támadt. Ta­lán joggal, mert szeretett idegen toliakkal is ékeskedni és számos emberi gyengesége, j mint a bírsága, nagyravágyása é9 strébersége tápliálta a pályatársainak ellenszenvét. VÍZUMOT Magyarországba. Romániába Qla-zor szagba. Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap" pozso nyi kiadóhivatala. Pozsony. Lőrinckapu u 17 11. (Central passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvété- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal; Prága II., Panská ul. 12, III. etn. eszközöl. * POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27 87. Lőrinckapu ucca 17 (Central passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő ucca 69.. I etn. jobbra NYITRA1 szerkesztőség és kiadóhivatal: Method tér 3 UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovlcs ucca 2. — Fölkérjük igen tisztelt előfizetőinket hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedje­nek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhiva­talunkhoz beküldeni. — Slávik'belügyminiszter Pozsonyban. Po­zsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Slávik György dr. belügyminiszter hétfőn Pozsonyban tartózkodott. A délelőtt folyamán látogatást tett a rendőrigazgatóságon, majd az országos hivataliban. A rendőrigazgatóság bejárata előtt Brada rend őrségi föfölügyelö vezetésével egy Szakasz duszren-dőr várta a belügyminisztert, aki azután fölkereste Buckihart rendörigazgatót, Pongrác rendőrigazgatóhe!yetto«t és a rendőr­ségi múzeumot tekintette meg. az országos hi­vataliban Országh József ale Illőkkel tárgyalt. Halálozás. Nagy megdöbbenéssel érie­stül t Komárom magyarsága, hogy Mészáros Károly nyugalmazott árvaszéki ülnök életé­nek 40. évében vasárnap reggel váratlanul elhunyt. Mészáros Károly Komárom-várme- pye szolgálatában töltptt el két évtizednél főbb időt, majd ő is az elbocsátott tisztvise­lői: sor ára juto-lt és az utolsó éveikben ehhez rrnég a hontalanság kevés és keserű kenyerét »'• ette. Munkás, jó tisztviselője volt a várme- gvé eV és mint társadalmi ember általános ásé^uuk örvaudeU. Legjutóibfe ftlatVír .. •• . *Kv i.ii# ■. ■ lAíüA: ■ w-ígv Budapest, január 12. Tizennégyévi hadi­fogság után ismét hazakerült Szibériából egy magyar ember, Gyebnár Sándor, aki hadi­fogságát szénbányában töltötte. Huszonhétéves volt, amikor 1914-ben, mint őrmester kikerült az orosz, a szerb, majd megint az orosz frontra. Megsebesült, vitézül küzdött s elismerésür'inegkapta az I. és II. osztályú vitézséigi érmet. 1916. julius 27-én Róhat in és Ravaruszka között a visszavonu­lásnál sok ezer emberrel együtt orosz fog­ságba került. 30.000 A FÖLD ALATT — Először Rovnóba vittek bennünket fo­golytáborba — beszéli Gyebnár Sándor. — Három hónapig voltunk itt, majd indult ve­lünk a vonat Dél-Szibériába, a bányavidékek felé. Száz társammal együtt bányamunkások lettünk. — Eleinte jó dolgunk volt, megbecsültek bennünket, fizetést is kaptuuk, havonta 38 rubelt, élelmezésünkről is gondoskodtak. A falubeliekkel együtt mintegy 30.000 ember dolgozott a szénbányában. „BE A VÖRÖSBE!" — 1917-ben a forradalom kitöréséről csak úgy értesültünk, hogy uj foglyok jöttek, azok beszéltek az idők változásáról. A vörös ural­mat azonban már mi is megéreztük. Orosz és magyar vörös katonák jöttek a táborba, összegyűjtöttek bennünket és felszólitoltak: „Hajlandók vagytok-e belépni a vörös had­seregbe. és a románok ellen harcolni?" — Voltak, akik jelentkeztek, a többség azonban nem akart a vörös uralom szolgála­tába állani. Ezek közölt voltam én is. Rette­netes sors várt ránk. Négy-öt embert össze­zsúfoltak magánzárkába, annyira, hogy mo­zogni sem tudtunk. Az egész tábort börtönbe vetették. Lesoványodtunk, leróngyosodtünk, megmérge­sedtünk, betegek lettünk. Négy hónapig tar­tott leírhatatlan szenvedésünk. Aki nem birta a gyötrelmeket, beállt a vörös hadseregbe, akadt, aki beleőrült a kín­lódásba, sokan cellájuk falára akasztották fel ma­gu kát. időn.kint raportra vittek és kancsukáztak bennünket. HERCEGI BÁNYÁSZOKKAL — Végre megállapodtunk abban, hogy úgynevezett segédszolgálatosok, leszünk, de továbbra is a bányában dolgozunk. Az élet azonban most már nehéz volt. Szabadabbak voltunk, mint azelőtt, de kevesebb volt az ennivaló s jöttek a járványok: tífusz, inalá­mos betegség támadta meg, de maga bízott legjobban felgyógyulásában. Az utolsó napig fenn járt, vasárnap reggel fuldoklási roham) fogta el és rövid haláltusa után befejezte éle­tét, hátrahagyva özvegyét, szül. Ambrózy Ir­mát és három fiát. Mészáros Károly a refor­mátus egyház közéletében is szerepet vitt és a komáromi egyházmegyének tanáosbirói tisztét viselte. Temetése kedden megy végbe a legnagyobb részvét jegyében. — Garami visszavonulását a pártvezető­ség nem vette tudomásul. Budapestről je­lentik: A magyarországi szoc iá 1 d emo kra ta párt vezetősége Garami Ernő memoranduma ügyében egész napos ülésen tárgyalt s állás- foglalásáról a következő jelentést adta ki: frA magyarországi szociáldemokrata párt vezetésé ge alapos és mindenre kiterjedő vita után, tel­jes egyértelműséggel megállapította, hogy a párt irányításában nem teheti magáévá azokat ■a politikai szemiponlókat, amelyeket Garami elvtárs javasolt. Garami elvtársinak a pártve­zetőségi tagságról való lemondását nem vehe­tik tudomásul, mert a megbízást a pártkong­resszus adta és csak annak adható vissza. A maga részéről sajnálattal veszi tudomásul Ga­rami elvtársnak azt a bejelentését, hogy a pártvezetőségi ülésekről ezentúl elmarad. A fölvetett problémák azonban olyanok, hogy a pártvezetőség a nagyobb nyilvánosság előtt is meg akarja a dolgokat vitatni. Ezért néhány napon belül összehívja az országos pártvá­lasztmányt és az elé tárja azt az egész anya­got, amelyet Garami elvtárs a pártvezetőség elé terjesztett. — Magyar akadémikus bál Pozsonyban. Tu­dósítóink. jelenti: A pozsonyi Magyar Akadémi­kusok bálja január 17-én, szombaton osto 9 órakor kezdődik a Tátra-nagyszálló (Széna tér) hangversenytermében. Belépődíj 25 korona, diá­koknak (az igazolvány fölmutatására) 12 koro­na. Az adományokat a pozsonyi MAKK szegény tágjai segélyezésére fordítják. Reklamációk Gáliffy Zoltán titkárnál (Uhor&ka u. 25.); a bál napján pedig délelőtt 10—11 és déle tán 3—4 óra között a bálteremben. Az asztalfoglalás díj­mentes. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank* Mu* Niwé Mmky, Kérjen ajánl*to^ ria. Volt nap, hogy 2—300 emberi is kísér­lek utolsó útjára. — 1918-ban uj transzportok jöttek a bá­nyába. Nem hadifoglyok, hanem száműzött előkelőségek, tábornokok, magasrangu kato­natisztek, közhivatalnokok, hercegek, grófok, egykori földbirtokosok, akiket a Szovjet kényszermunkára Szibé­riába száműzött. Minket bíztak meg azzal, hogy bányamun­kásokat neveljünk az oroszok egykori uraiból. Hozzám egy tábornokot meg egy föl- desurat osztottak be. Mind a kelten elpusz­tullak a nehéz munkában. HÁROM SZÖKÉS TÖRTÉNETE — Ilyen szenvedések között éltem 1924-ig. Gyötört a honvágy. Négyen magyar fiuk el­határoztuk, hogy megszökünk. Szerencsére a faluban volt egy pópa, aki valamikor Ma­gyarországon lelkészkedelt, tudott magyarul is, szeretett minket s a segítségünkre jött. Térképet adott s 1925. január 27-én éjszaka megszöktünk. Leírhatatlan szenvedések között vándorol­tunk heteken át a szibériai pusztaságban, majd az európai Oroszországban, nappal kazlak közölt megbújva, éjszaka gyalogolva. Hogy mit ettünk, magunk sem tudjuk. Így jutottunk el a lengyel határig s olt — elfogtak bennünket. Vissjsavittek a bá­nyába, rettenetesen megvertek, lecsuktak, aztán dolgozhattunk tovább. De másodszor is meg­kíséreltük a szökést. Majdnem két hónapig tartott, amíg az orosz-lengyel halárhoz értünk és a határon újból elfogtak. — Megint visszavittek és félholtra vertek valamennyiünket. Úgy összevertek, hogy ké­sőbb az egyik vesémet ki is kellett operálni. Karácsonykor harmadszor is megszöktünk, de most már a román határ felé. Majdnem fél évig tartott a kóborlásunk, de eljutottunk a besszarábiai határig, amelyet már nem őriztek annyira s tizennégy évi bányamunka után szabadok lettünk. Három társain Er­délyben maradt, mert odavalók, én pedig ha­zajöttem Budapestre. ...Mikor elindult, 27 éves volt, mire ha­zajött, 31 éves lett, de a sok szenvedés úgy megőrölte, hogy jóval idősebbnek látszik. Idehaza már el párén tál ták, mint halottat s amikor beállított, Külső Jászberényi utón lévő kis lakásába, senki sem ismerte meg. Még a felesége sem. Most itthon van, de egész életére lelöriilbe- tetlen bélyeget ütött rá a szénbányában el­töltött 14 éves orosz hadifogság... — Egyesületi élet Szégyenben. A szőgyéni Iparos Kör önzetlen és gyümölcsöző kultur- iminkát végez a párkányi járásban. Most kezdte meg kutturestélyeinek rendezéséi, mely iránt a lakosság nagy érdeklődési ta­núsít. Az Iparos Kör eredményes kultur- munkájánaik hatása alatt a fold műves társa­dalom is akcióba lépe tt és megalaki tolta a Gazdakört. A téli szezón nagysikerűnek ígérkezik, egymásután rendezik meg a kul- turejtélyeket, amelyeken főképpen a kitü­nően képzett miikedvelőgárda szereplése bir nagy vonzerővel. — A Sklarek-testvérck bűnügyében 1500 ol­dalas vádiratot adott ki az államügyészség. Berlinből jelenítik: Az utóbbi évek egyik legna­gyobb arányú korrupciós botrányának bűn­ügyében a berlini államügyészség most adta ki vádiratát, amely nem kevesebb, mint 1500 ol­dalon foglalkozik a bárom Sklarek-testvér tizei­méivel. A vádiratot, amely jókora kötetet tesz ki, ki kézbesítették a vádlottaknak, a kifogások megtételére azonban a szokásosnál távolibb ter­minust adtak, ami indokolt i®. mert a védelem­nek több száz kötetre rugó aktahalmazt kod átta n u lim á n y ozn i a. — Veszedelmes német szélhámost tartózta­tott le a párisi rendőrség. Bécsből jelentik: A német törvénykezési hatóságok évek óta elfo­gató parancs alapján kerestek egy John Paul Emil Mehliing nevű üzlet embert, aki a német ál­lam és magáncégek megkárosítása, által külön­böző slberüzletek révén milliókat szerzett. Ezt a veszedelmes üzletembert a napokban a párisi rendőrség csalás gyanúja alatt letartóztatta. Tevékenységének legutóbbi időszakában egy svájci tőkés csoporttal együtt bányarészvóny- tánsaságot alapított és ennek leple alatt több pénzembertől tekintélyre Összegeket csalt ki. — A walesi hereeg repülőgépei is vis« magával amerikai Htjára. Londonból jeternitjük: A walesi herceg magán repülőgépét, amelyet a trónörökös dékitiien'ltami utján haranáilmi eraíndékoTiiik, Porls- moulih'bain a Warspite-hűidiihaijó fedélzetére rakták, ahonnan az Árgus repülőgép anyahajó fogja át­venni, amely nemsokára Détmmerikába indul. A könnyű De HavMiamid repülőgép seibessége órán­kén! 130 ménfőd és teljesen zárt kabinja a legmo- gyobb kényelemmel van berendezve. Ezmkiivü! a herceg 4 személy- és agy teherautót víb* magával JJH_l_JlUl.il -m— -------------­Ny akkendő-újdonságok, ehérnemü mér- | ték után Bálok & Tesárnál, Pozsony-Br*­tisíava, Zemská Banka- pa óta. — A spanyol miniszterelnök állítólagos párba­ja Franco tábornokkal. Madridból jelentik: Ax a hir terjedt el, hogy Berenguer miniszterelnök és Franco repülöörnagy bátyja, Franco tábornok között, aki a sarágóssái katonai iskola igazgató­ja, párbaj folyt le. A párbaj előzményei állítólag a következők. A forradalom kitörésének napján Berenguer miniszterelnök röpcédulákat osztatott szét, amelyek Franco őrnaggyal foglalkoztak és a következő szavakkal kezdődtek: „Egy rósz­szül született férfi". Noha Franco tábornok a kormány pártján áll, a röpcédulát sértőnek ta­lálta családjára nézve és provokáltatta a mi­niszter elnököt. A hir valódiságát az a körülmény is megerősíteni látszik, hogy a miniszterelnök néhány nap óta nem hagyja el lakását, mert láb­fájásban szenved. A spanyol fővárosban azt ál­lítják, hogy a párbaj folyamán Berenguer a lá­bán sebesült meg. xx Köves Károly: Nevessünk c. könyve, valamint Gyermekvilág r. könyve kiadóhiva­talunkban (Praha II., Panská 12. III.) kap­ható egyenként 8 koronás árban. Portó 3 ko­rona. utánvételnél 5 korona. — Magánjefcntcs a pozsonyi termény tőzsde rőt. Pozsonyi szeriterőségünk telefonálja: Búza áss erősebb kínálat folytán 1—2 fillérrel olcsóbb, la­ka ranánycikkek. úgymint fkompascselet, tengeri, zab és száriúoM répaazeíet 2—3 fillérrel drágább. Utób­biakban élénk üzlet. — Halálos villamosgázolá® Pozsonyban. Po­zsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Vasárnap este félhat órakor a B-villamoskocsi a Kereszt- ucca és a Szegfil-ucca keresztezésénél e'ütötfc egy eddig ismeretlen embert, akit nyolc-tiz mé­ternyire magával hurcolt, Kihívták a mentőket, de azok már csak a szerencsétlen ember holttns- tét húzták ki a kerekek alól. A 40—50 év körűit munkásklnézésü ember személyazonosságát ed­dig még nem sikerült megállapítani. — Halálos szerencsétlenség ért egy varjuva- dászatra indult ligetfalusi tanoncot. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Tragikus eset tör­tént Ligetfalun. Fischer Vladimír 19 éves sze­re lőinas, egy pénzügyi tisztviselő fia apjának hat milliméteres flóbertpisztolyával vasárnap reggel 9 órakor varjukra ment vadászni, Útközben ugy látszik egy farakásban, vagy kiálló ágban meg­botlott, a piszto! elsült, a golyó a fiatalember nyakába fúródott és átütötte az ütőeret, úgy­hogy nemsokára elvérzett. Délelőtt lí órakor egy járókelő talált rá az erdőben, de akkor már halott volt. A flóbertpisztolyban olyan töltény volt, amely a fegyverbe- nem is illett bele és a fiatalember valószínűleg maga fabrikálta a go­lyókat. A rendőrség megindította az eljárást a tragikus haláleset ügyében. — Két öngyilkosság Budapesten. Budaipesli szerkesztőségünk telefonálja: Balázs Lajos dr. nyugalmazott halár rendőrségi tanácsost, aki kél héttel ezelőtt revolverrel mellbelőtte magát, ma reggel lakásán méregigei újabb ön- gyilkossági kísérletet követett el. Balázs négy esztendővel ezelőtt ugyancsak öngyilkosságot kísérelt meg. — Ballá Andor, a Steanus kő- olajfinoiniló részvénytársaság titkára hétfőn délben egy órakor a Széchényi-fürdőhen re­volverrel szivenlőtte magát é? mire észrevet­ték, már halott volt. Baíla hátrahagyott leve­lében azt Írja, hogy lelki egyensúlyát elvesz­tette és ezért menekül a halálba. sx Dcne^dy Pál magyar nőfá-fiixHe kapható a Prágai Magyar Hírlap kiadók; va*aában 10 K árban, Portó $ ufánviMplnót f> komna. — Az eltört miiláb. Budapestről jelentik: Szombat este a Rákóczi-uton a járókelők han­gos sikoltást hallottak s Látták, hogy egy fia­tal lány megbotlik ? a következő pillanat­ban végigvágódik a gyalogjárón. Eszméletle­nül, mozdulatlanul terült el a földön. Minden­ki azt hitte, hogy a lábát törte. A rendőr a mentőket hívta. Pár perc múlva ott voltak a mentők s kiderült, hocrv a fiatal lány valóban a lábát lörte, de a mii Lábát. A fiatal lánynak, Vizdovics Stefánia a neve, öl esztendővel ez­előtt a villamos levágta a lábát s azóta mii- lábbal jár. Most megbotlott, elesett s eltörött a mülá.b, de olyan szerencsétlenül esett el, hogy az eszméletét is elvesztette. A mentők magához téritették. Vizdovics Stefánia azon­ban nem mehetett el, mert hiszen a miilába eltörött s müláb nélkül nem tud járni. A mentők erre behelyezték az autóba s elszállí­tották kispesti lakására. Két testvér h^sonlt eoy- mávra, az egy k szép a má­sik iát, a sz.-p Mary krémet haszná t, arerró' m nden ki­ütés, máifo't, szép ö eltűnt, arca fiats!os üde lett ön is használ on Mérv krémet,. Mary-pudert, Mar,-szap­pant . . Vejj\en egy egész parniturnt. Késztrje: Dg*. Lad. Poffá Eelsárnik v PltSfaaocli. — Kifosztották egy pozsonyi borkereskedő lakását. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ludwig Károly pozsonyi borkereskedő laká­sába, mialatt a fiatal férj a feleségével együtt a hegyekben síelni volt. ismeretlen tettesek be­törtek és a lakást kifosztották. Mintegy 25— 30.000 korona értékű ékszert és ezibtaemüt vittek el. A betörő kileete, mikor a cseléd nem volt. otthon és ekkor követte el a betörést. xx Etabli<i«ement-.Muzeum-Télikertje napon kául esti 9 árától nyitva, (Mitörtök, szombat vasár- é» ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég Jkdlcmeicbbj legszolidabb ián szórakozása.) 6

Next

/
Thumbnails
Contents