Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-10 / 281. (2502.) szám
6 és kongresszusokon sohasem találkozott személyesen Garamival. A Magyarság újabb tromfjai A Magyarság vasárnapi száma újabb két levelet közöl. Az egyiket a pozsonyi Fehér Ferenchez intézi Szakosíts Árpád s olyan szenzációs kitételeket tartalmaz, melyek — ha a levél valódi •— azt bizonyítják, hogy a magyar szociáldemokrata párt a csehszlovákiai magyar ellenzéki pártok ellen akar törni ódáéiról . . . f.A cél szentesin az eszközt“ Hogy a magyarországi szocáldemokraták mért nem a magyarországi ellenfelik letörésével foglalkoznak és mért az itteni magyar ellenzéki pártok hátbatámadását vélik föfelada- tának, kissé homályosnak látszik előttünk s meg kell várnunk, nem fogják-e ezt az legon- dolást cáfolni. Az érdekes két levél reprodukció, mely bem meg kell várnunk, -hogy fogják-e ezt az elgon zőleg hangzik: Kedves Ferikém! Budapest, 1930 jumus 18. Tegnap este volt egy kis bizalmas megbeszélésünk, melyen a te leveled is, melyet Garami elvtársnak Írtál, de tulajdonképpen az egész vezetőségnek szólt, szőnyegre került. Leveled a legnagyobb csodálkozással töltött el. Teljesen érthetetlen, hogy ilyen skru- pulu-said vannak. Nem az a célunk, hogy mindenféle kompromiszumokkal részeredményeket érjünk el, hanem, hogy végre ezt a iéhiitő geníri bandát, ezt a létjogosultságát vesztett feudális uraimat végre megdöntsiik. ők nincsenek és nem is voltak soha kímélettel irányunkban, legjobb erőink vagy börtönökben vannak, vagy külföldön kénytelenek tengődni s mi legyünk velük szemben kimé- ■letfcel? A politikában nincs helye a kíméletnek és százszor inkább áll az ránk. Minekünk minden eszközt meg kell ragadnunk, hogy célunkat — a dolgozóik uralmának biztositár sát —• elérhessük. Nekünk nagyon fontosak az ottani magyar pártok szereplésére vonatkozó összes adatok, •mert nagy a gyanúm, hogy azok az itteni kormány csehszlovákiai exponensei s a legfontosabb volna ezt bebizonyítani. Mi itt minden lehetőt megteszünk, hogy itt őket figyelemmel kísérjük, de viszont az teljesen lehetetlen, hogy minden dolgukat, tevékenységüket innen őrizzük ellen. Ha ők megsemmisülnek, az kétirányban jó nekünk: ledőlne egy erős pillére a magyar feudális bástyának, másodszor a náluk tömörült választók nagy tömege átjönne a mi táborunkba s ezzel nemcsak ti, hanem az egész szociáldemokrata mozgalom nagyon sokat nyerne úgy bel-, mint külföldön. Láthatod, hogy ez a mozgalom éppen olyan fontos a mi részünkről, mint a tietek érői. Ezzel nemcsak nekünk, hanem magatoknak is felbecsülhetetlen szolgálatot tesztek. Fölhívásunk nem volt tehát rémlátás, mint azt leveledben irod, hanem érett megfontolás után jöttünk rá a legjobb és legcélravezetőbb eszközökre. E célunk elérésében pedig nem jöhet számba egy-két egyén egzisztenciája. itt a cél szentesíti az eszközt! Éppen ezért elvárjuk tőled, hogy megbízásodnak eleget teszel s minél hamarább összeköttetést szerzel velük s igy adatokat szolgáltatsz egy erősebb támadás megindítására. Próbáld dr. Sebestyént is belekapcsolni! De őt fizetned is kell. Az anyagiakra azonban ne legyen gondod, hanem ha valami készpénzkiadásod van, fordulj vagy Dérer, vagy Soukup elvtársak utján a prágai központhoz, ott utasitva vannak, hogy részedre az anyagi eszközöket minden további nélkül rendelkezésedre bocsássák. így ezen a téren is biztosítva vagy. Megjegyzem, hogy az esetleges nyugtákon nem szükséges megjelölnöd, hogy az összegeket mire adtad ki, hanem „Discr. Ausgaben“-jelzést tegyél rá. A prágai központot már erről kiértesítettük. Ha esetleg a dolog elintézésében van még valami kételyed, vagy valamire, vagy valakire vonatkozólag fölvilágositásra volna szükséged, úgy azt Dérer, vagy Soukup készségesen megadják, .mivel ők ebben az ügyben a vezetőséggel már régebben tárgyaltak. Fontos elfoglaltsága miatt Garami engem bízott meg a válasszal s megjegyzem, hogy az e levélben foglaltak mindenben fedik az ö nézetét! ölel barátod: Szakasit8 Árpád. Fdhér Ferenc, Pozsony. Futárral, sürgős! A másik levél szövege a kővetkező: Budapest, 1930 julius 18. Kedves Feri! Nagyon neheztelek rád legutolsó leveled miatt! Leveled tartalma nem más, mint ostyába burkolt, kudarc. Nemi tudom megérteni, hogyan lehetsz te is és Sebestyén is ennyire kezdő! Még jó, hogy nem egyenesen Sztillőhöz fordultatok információért. Már április 14-i levelemben irtam neked, mi- íyen uton-módon leheUéfe* » dftlgg ItgjpfeT>RA:GAI-A\4&kARH IULAP 1930 december 10, szerda. H / / G9 H r I F/ f/# Az oceanrepules hőséből — rendőri tévedések mártírja? A bécsi álíamügyészség beszüntette Levine ellen az eljárást — Összeomlott a Irankhamisitás vádja — Bécs, december 9. Mint a legújabb fejlemények igazolják, elhamarkodott volt pálcát törni Levinenek, az óceánrepülés merkantil- szellemű hősének kopaszodó feje fölött. A bécsi rendőrség is elsiette dolgát, amikor egy és más gyanuok alapján eljárást indított a Becsben tartózkodó Le- vine ellen pénzhamisítás gyanúja címén s a bűnvádi eljárás folyamányaképpen le is tartóztatta az amerikai üzletembert. Levine csak rövid időt töltött a fogházban, mert 50.000 schilling kaució ellenében szabadon bocsátották, de csak azzal a feltétellel, hogy az eljárás befejezéséig nem hagyja el Bécset. Az eljárás alapját egy bécsi vésnök- cég közlése szolgáltatta. Ez a cég tudomására hozta a rendőrségnek, hogy Levine érem-stanzákat rendelt nála, amiből a rendőrség arra következtetett, hogy az óceánrepiilő hamis frankokat, vagy pedig hamis zsetonokat akar gyártani. Levine kissé furcsán védekezett a váddal szemben, látszott, hogy kertel és nem akarja bevallani, tulajdonképpen milyen cél érdekében volt szükség a kérdéses érmékre. Utólag fény derült Levine óvatos tartózkodására és kitűnt, hogy az óceánrepiilő egy nagyvonalú üzleti tervet főzött, amelynek ártalmára lett volna az időelőíti publikáció. Vil'ágkörüli repülést tervezett, amelynek költségeit társadalmi gyűjtés utján akarta összehozni olyanképpen, hogy emlékérmeket készíttet és azokat .áruba bocsátja. Midőm látta, hogy más módon nem tud megszabadulni a pénaha mari tás gyanújától, feltárta a vizsgálóbíró előtt ezt az impozáns tervet és kérte, hogy szüntessék be ellene az alaptalan eljárást. Az ügy bürokratikus lassúsággal intéződött, Levine pedig sürgette az elintézést. A párisi repülögépkiállitáson akart gépet vásárolni, megbízottai tárgyalásokat is folytattak, csak éppen ő hiányzott, hogy perfektuálja a kötéseket. Pénteken jogi képviselője ismét megjelent a bíróságnál és hivatkozott arra, hogy a párisi repülőkiál- litás szombaton bezárul és addig Levinenek feltétlenül párásba kell érkeznie. Ez az érv meggyorsította az igazságszolgáltatás ügymenetét és már pénteken este kikézbesitették a végzést. amelynek értelmében megszüntetik Levine ellen a bűnvádi eljárást A .kellemetlen kaland után Levine repülőgépen Parisba ment, búcsúzóul azonban kijelentette az újságírók előtt, hogy alaptalan meghurcolása miatt kártérítési igényt támaszt az osztrák állam- kincstárral szembem A levél felolvasása után Peyer feihivta az igazságügyminisztert, hogy indítsa meg a legszigorúbb nyomozást és kíméletlenül büntessék meg a bűnösöket. Peyer felszólalása után a képviselőház áttért a napirendre. bán megfogni s ti éppen az ellenkezőjét esi- j náljátok. Elégszer beszéltünk, irtunk már arról, | miért fontos nekünk — függetlenül a csehszlovákiai szociáldemokrata párt megfigyelőitől —, hogy az ottani magyar pártokan embereink legyenek, akik minket idejekorán értesítenek mindenről, ami ott történik. Megnyugtatlak, van ott egy-két bizalmasunk, azonban ez nem elég. Levelemben nem azt a feladatot adtam neked, hogy egy embert szerezz, hanem, hogy igyekezz minél több egyént beszervezni, akik az adott esetekben kiváló szolgálatot tehetnek nekünk. Nem arról van szó, hogy egy. vagy két egyén legyen, hanem arról, hogy állandó összeköttetésünk legyen s ezáltal az egyes jelentéseket több oldalról is kontrollálhatjuk. Természetesen a dolgot — még egyszer hangsúlyozom — úgy kell megoldanod, hogy ezek egymásról ne tudjanak semmit, mert akkor az egész célját vesztette. Sohasem állítottam, hogy az ilyen természetű ügyeket minden anyagi kockázat éfi áldozat nélkül is meg lehet oldani, de mégegy- szer figyelmeztetlek, hogy pártunk anyagi helyzete nagyon súlyos. Levelemnek ez a része csak arra vonatkozik, hogy minden kiadást inkább kétszer gondolj meg. mintsem egyszer hiába adjál ki nagyobb összeget. Mikor pártunk vezetősége neked ezt a megbízást adta, számolt is azzal, hogy kiadások lesznek. Ha pedig sürgősen szükséged van pénzre, fordulj bármelyik ottani vezetőségi taghoz s a csehszlovák párt az összeget haladéktalanul rendelkezésedre bocsátja. Az összegről adjál nyugtát félévi elszámolásunk terhére, de a kiadási jegyzéket ne nekik, hanem nekünk nyújtsd be. Leveledben nem említed, hogy mit végeztél Váradival? Legközelebb kérünk erre is kimerítő választ. Remélem, a beszervezés ezek után már simán fog menni és semmiféle akadály nem gördül munkád elé. Miért hallgat Az Élet? Az elvtársaknak és neked üdvözlet! Fehér Ferenc, Bratislava. Híved: Futárral!! Garami Ernő. A cél szentesíti az eszkézf A Magyarság a két levélhez hozzáfűzi, hógy a levelek tanúsága szerint „a pesti szociáldemokraták külön kómhálózatot építettek ki a kisebbségi magyar pártok tönkretételére és kiszolgáltatására." Hamis a Garami és Csapé aláirása? Az „Újság" munkatársa a fakszimiléken levő aláírásokat Garami Ernő és Csapó Sámuel eredeti aláírásával egyetemben felmutatta Fiechof Gyula budapesti hites bírósági Írásszakértőnek. Fisöboí laboratóriumában tanulmányozta a kézjegyeket s kijelentette, hogy a fakszimilén a Garami neve klisészerü utánzás, a Csapóé durva hamisítvány. A Venkov Garamit vádolja indiszkrécióval A csehszlovák sajtó is figyelemmel kiféri a szociáldemokrata szenzációt. A legérdekesebb az agrárpárti Venkov kommentárja. A miniszter elnkök lapja „Kígyót melengettek a keblükön" címen a következőket Írja: „Nem tudjuk, rni igaz a Magyarság állításából, intézzék el ezt a szociáldemokraták a Magyarsággal. meuftmUyüátí bogg y Garamit, azóta, amióta Bethlen hazahívta Budapestre, Bethlen bizlmasdnak tekintettük. Ha a csehszlovák szociáldemokrata párt hitt neki, akkor kígyót melengetett a keblén. Garami alighanem becsületesen referált Bethlennek az összes külföldi szocialistákkal, igy a csehszlovákokkal való kapcsolatairól is. A Lidové Noviny szerint Soukup kijelentette, hogy Garamival, a magyar szociáldemokrata párt vezérével soha nem levelezett, Lakatos Gézát, az állítólagos közjvetitőt egyáltalában nem ismeri, a magyar szocialistáknak ?oha pénzt nem fizetett és nem utalt ki, a neki tulajdonított levél hamis, aláírását azon üdvözlőlevél aláirása alapján hamisították, melyben a csehszlovák szociáldemokrata párt vezére május 1-én üdvözölte a Népszava szerkesztőségét ós a Népszava azután a levelet fakszimiliában közölte. Soukup azonkívül kijelentette, hogy mint a szenátus elnöke a magyar követétől kérni fogja, hogy nyilatkozatát a budapesti hivatalos lapok is közöljék. Az Dgy visszhangja a képviseiöházban Budapest, december 9. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A képviselőház mai ülésén Peyer Károly szociáldemokrata képviselő napirend előtti felszólalásra kért engedélyt a szociáldemokrata pártot ért ismeretes sajtótámadások miatt. Az utóbbi napokban, — mondotta Peyer — oly hírek láttak napvilágot, amelyek szerint a szociáldemokrata párt külföldről pénzt kapna. Mi ezekre a hírekre nem reagálunk, mert tisztában va,gyünk azzal, hogy a jobboldali sajtó egy kis hazugságért nem megy a szomszédba. (Nagy zaj. Ellenmondások.) Elnök: A képviselő urnák a pártját ért támadásokra adandó nyilatkozat végett adtam engedélyt a felszólalásra, nem pedig azért, hogy a parlamentáris illembe ütköző sértő kifejezéseket használjon. Rothenstein (szociáldemokrata): Hivatásuk, hogy hazudoznak. Elnök Rothensteint rendreutasitja. Peyer: Arról is beszélnek városszerte, hogy pártunknak azon tagjait, akik a választási kampányban részt vesznek, letartóztatják. Ezek után történt a Magyarság leleplezése ... Propper (szociáldemokrata): Közéleti útonálló. Elnök Proppert rendreutasitja. Peyer ezután elmondja érveit arra vonatkozólag, hogy a Magyarságban leközölt levelek hamisítványok. Majd a leghatározottabban kijelenti, hogy ha a vádat beigazolják, akkor a szociáldemokrata párt beszünteti a Népszavát, képviselői pedig kivonulnak a parlamentből. Javasolja, hogy még a fővárosi választások előtt pártatlan bíróság vizsgálja meg az ügyet, ha azonban a hamisítás nein igazolódik be, altkor a Magyarság is vonja le a konzekvenciákat. Peyer ezután felolvasta Soukupnak, a csehszlovák szenátus elnökének levelét, aki élesen tiltakozik a Magyarság vádja ellen. Soukup levelében kijelenti, hogy miután a Magyarság eljárása a magyar törvények szerint .büntetendő cselekményt képez s a becsület-j sértés tényálladékát tartalmazza, ezért haladéktalanul Budapestre utazik, hogy ( megtegye * fcf ellen a feUniftU íejjeleniési VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Ola-zor* szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap1, pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapu-u. 17 II. (Central passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összegei utánvéte- lezzük. A többi államokba szolgáló vizumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága lln Panská ul. 12, Hl em eszközöl. * — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedjenek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhivatalunkhoz beküldeni. — Eperjesre költözik Csobrda ág. ev. püspök? Az eperjesi Uj Világ írja: Ceobrda Vladimír püspök e hó 3 án Eperjesre érkezett és résztvett, illetve elnökölt a kollégium igazgatőválasztHiányának ülésén. Az ülés után a helybeli két evang. egyház elnökségeivel tárgyalt a püspöki hivatalnak Eperjesre való helyezése tárgyában. A hosszú és kimerítő tárgyalások eredménye az, hogy véglegesen megállapodás történt a keleti ág. hitv. ev. egyház püspökségének Eperjesre való helyezése tárgyában. A püspöki hivatal vezetőinek lakásairól gondoskodás történt, magáról a püspöki hivatalról pedig oly formában gondoskodtak, hogy addig, amíg egy arra méltó püspöki palota felépit- heő lesz, a püspöki hivatalt a Kollégium épületében fogják elhelyezni. Az eddigi ellentétes hírek ellenére az is bizonyos, hogy Hajdú Gyula esperes, az eperjesi egyház közbeesőit szlovák papja, továbbra is marad Eparjesen. — Szmirecsányi György leányának esküvője. Budapestről jelentik: Szmrecsányi Szmrecsányi Vera, szmrecsányi Szmrecsányi György nyug. főispán és felesége, tahii Un- ge<r Adelina leánya és Gruben Hervé béró belga királyi követségi titkár szombaton déliben tartották esküvőjüket a budapesti királyi Várplébánia templomában, a Zsigmond- kápolnáiban. Az eskeiési szertartást Angelo Rótta pápai nuncíus végezte, aki olasz szokás szerint a jegyesek miséje keretében két ízben is áldását adta az ifjú párra. Tanuk voltak a menyasszony részéről Szinyei-Mense József, a magyar közigazgatási bíróság tanácselnöke és tahii Unger Béla, a vőlegény részéről Daviggnon belga követ és Gruben Egmond. A Zsigmond-kápolnát zsúfolásig megtöltötte az előkelő közönség, amely az esküvő után a Hungária-szállóban gyűlt egybe ebédre. — Eljegyzés. Lagler László (Losonc), lapunk belső munkatársa eljegyezte Laufer Ilikét Prágából. M. k. ó. h. — Uj kulturmérlök. Ifj. Mispá.1 István, Mispál István rimaszombati korzervgyári tisztviselő fia a budapesti J ó zeef -m hegye temen kultúrmérnöki oklevelet szerzett. — A Windischgraetz—Palaviciny contra Szmrecsányi ügy befejezése. Budapestről jelentik: A budapesti kir. ügyészség 112. 581— 1930. k. ü. számú határozatával Windisch- graeetz Lajos herceg és Palaviciny György őrgróf budapesti lakosoknak Szmrecsányi György ellen tett feljelentése tárgyában a nyomozást az 1896. évi XXXIII. te. 101 paragrafusának első pontja alapján, azaz, bűn- cselekmény hiányában megszüntette. E határozattal kapcsolatban Szmrecsányi György a budapesti lapokban a következő nyilatkozatot tette közé: „Annak ellenére, hogy a feljelentők ellenem tett feljelentésüket november 20-án részletesen közzétették, az ügy részleteivel én a fenti határozat jogerőre emelkedéséig nem foglalkozom, mert erre kötelez a hatóság iránti tisztelet ós a jogot és igazságot keresők törvénytisztelő gyakorlata. Annakidején — remélem nemsokára — ennek az ügynek összes részleteit, inditó- okait és hátterét a nyilvánosság elé fogom terjeszteni." — Halálozás. Szőke Mária reform, vallásna úrnő Málcán 86 éves korában, november 29-én elhalálozott. M. k. é. h. — Törvényszéki elnök és vezető járásbiró becsületsértési pőre. Beregszászi tudósítóink jelenti: Szokattam per került tárgyalásra tegnap a beregszászi járásbíróság előtt. Hadzeega dr. az ungvári kerületű bíróság elnöke beperelte becsületéért ésért Kuka ungvári vezető járást) írót és a per tárgyalására a beregszászi járást)íróságot delegálták. Had- zsega dr. képviseletében Kálmán József dr. ügyvéd jelent meg, míg a vezető járásbiró személyesen eljött ügyvédjének, Engel Izidor dr.-nak a társaságában. Mielőtt hozzákezdtek volna az érdemleges tárgyaláshoz, Kutka vezető járásbiró igazolta, hogy ő írásban tiltakozik a beregszászi járásbíróság delegálása ellen és kérte, hegy a felsőbb bíróság döntésé'g halásszák el a tárgyalást Ugyamokkor azt a kérelmet is előterjesztetle, hogy valamelyik szlovenszkói bíróságot delegálják a beceüleisértési per tárgyalására. Zachar járásbiró a fe'sőbb bíróság döntéséig elnapolta a per tárgyalási. — A csehszlovákiai gyógyszerészek országos gyűlése. A csehszlovákiai gyógyszemszgrémiii- mok és az önálló gyógyszerészek december 10-én a prágai reprezentációs ház Sladovskv- termóben gyülé&t tartanak, amelyen a \aIául ennyi ök egzisztenciáját érintő közös ügyek kerülnek meg tárgyalásra.