Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-06 / 279. (2500.) szám

8 t>ra:<^/vVag^arhirlap> 1930 dMWmber (5, szombat. tíirekl ^ ....................--'-------&f^S*SSSSS*&S3!& VÍ ZUMOT Magyarországba, Romániába Ola-zor- szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap pozso nyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapu-u 17 II. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvété lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközöl. + POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrinckapu-ueca 17 (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. FS-ucca 69.. I em. jobbra NYITRAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovics ucca 2. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Metbod-tér 3. * — Felkérjük igen tiszteli előfizetőinket, hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedje­nek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhiva­talunkhoz beküldeni. — Hungaricus Viator prágai előadása. A prágai MÁK keretén bellii működő Prohá.-zka- Kör Pfeiffer Miklós dr., Mécs László és mások résztvétoiével ez év folyamán máris több nagy­sikerű előadást rendezett, újabban Hungaricus Viatort, a Prágai Magyar Hírlap illusztris kül­földi munkatársát hivta meg előadás tartására. A Hungaricus Viator-estét december 9-én, ked­den este 8 órakor a prágai Magyar Akadémiku­sok Klubjában (Fémx-palota II. em.) fogják rendezni Hungaricus Viator „Világszerte14 Címmel világutazásai folyamán szerzett élmé­nyeit, utiemlékeit fogja előadni. Vendégeket szívesen látnak. — Kurtyák képviselőt a remlíörvény alapján négyhavi fogházra ítélték el. Bereg­szászi tudósítónk jelenti: A beregszászi ke­rületi bíróság büntetőtanácsa tegnap ítélke­zett Kurtyák Iván ruszin autonomista kép­viselő felett, akit az államügyészség azzal vádolt, hogy a múlt évben Nagycinga köz­ségben tartott beszédében olyaD kifejezése­ket használt, melyek - a rendtörvénybe üt­köznek. A tárgyaláson Kurtyák képviselő nem jelent meg és védelmét Kubowicb Gé­za dr. látta el. A bíróság a képviselőt bű­nösnek mondta ki és négyhavi fogházra, va­lamint 1000 korona megfizetésére ítélte. Kurtyák jogi képviselője az ítélet ellen fel­lebbezést jelentett be s így az ügy a fel­sőbb bíróság elé kerül. — Fajnor, Mícsura, Drobny. A kormány ma délután tartott minisztertanácgi ülésén elhatározta, hogy a köztársasági elnöknek javasolni fogja Faj­nor Vladimír df.-nak, a pozsonyi felsőbíróság ei- üöké&ek a brünni legfelső bíróság elnökévé való kinevezését. Fajnor helyébe Pozsonyban Micsura Márton dr. cseh néppárti képviselő, a kassai felső­bíróság elnöke kerül. Hogy ki les?, Mícsura utód­ja, erről még döntés nem történt. Egyes verziók szerint Drobny János, a nyugalomba vonuló orszá­gos elnök kerülne Kassára. A minisztertanács tár­gyalt továbbá a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződés kérdéséről is. A helyzetről Bence kül­ügyminiszter referált, aki ma .érkezett meg Géni­ből A kormány érdemleges döntést nem hozott. — Házasság. Rubin Aranka és Deutsdh József december 2-án Losoncon házasságot! kötöttek. Berlin — Berlin, november vége. Amikor a. külföldről jövet a vonat Németország határát átlépi, egyszerre megváltozik minden. Mintha varázsvesszővel ütöttek volna a vonatra, a környezet, az egész atmoszféra átalakul. Már a kalauz is más. A külseje rendesebb, a beszéde pre­cíz, ugyanakkor előzékeny is. Az első állomásnál megjelenik egy asszony s kitakarítja a vonatot. Mintegy tüntetőleg sepri ki a sok külföldi piszkot. Kezében szimbólummá válik a seprű — a nagy, német seprű ez. Ha otthonodból jösz, ezen a vona­ton még meg is lehetsz kicsit bántva, ahogy nézed mint 6öpri-eöpri a jó hazai-port, papírt ez a szigo­rú néni. Ezután minden órában megjelenik és végigtakarít egész Berlinig. Közben a vonat összes mosdóit apró törülközőkkel látták el, melyeket gondosan lecsukott üvegajtócska mögül húz ki az ember ép használat után bedobja egy külön erre a célra felírással megjelölt helyre. Sehol ennyi pedáns figyelmességben nem része sitiik az utaso­kat, mint Németországban. Bemegyek az étkezőkocsiba. Már jólelöre kiok­tattak. hogy várjam be délben, amíg a határon túl vagyunk, mert. akkor a Waggons-Lits helyébe be­kapcsolják a német Miíropa-étkezőkoceit, ott jobb a koszt és a kiszolgálás. Az asztalokon nyomtatott lapok fekszenek, melyek statisztikai számokban mutatják ki, hogy Németország több rozsot és kevesebb búzát termel, mint amennyi a szükségle­te 6 hogy ilyet ód a búzát, drága áron kell impor= tálul, mig a rozsnak nehezen akad piaca. Ezért elhatározta a Mit rop a igazgatósága, hogy csak rozskenyeret szolgál fel étkezőkoceijaiban. Na­gyon imponált nekem a. dolog. Hát nekiláttam a rozskenyérnek. Rossz volt. De megvolt az a meg­nyugtató érzésem, hogy Németország kiviteli és behozatali mérlegét javítom. A német ucca Ha rossz gazdasági viszonyokat akarsz tanul­mányozni, menj végig a Friedríchstrassén vagy a Kurfürstendammon. Minden második üzletre ki van írva a hírhedt jelző: „Ausverkauf mit tief herabgesetzten Preisen4’ (végelárusitás mélyen le­szállított árak mellett). Ez az üzleti élet hőmérőjén a 40 fokos láz. Ha belépsz egv üzletbe, oly barát­ságosan üdvözölnek, hogy eláll a lélekzeted. Ki- mosolyogják az emberből a pénztárcát, itt. ahol az előzékenységet különben nem osztogatják leveses kanállal. De nem csapnak be. nem beszélnek lyu­kat a hasadba, nem dicsérik agyon az árut, hanem pontos, reális mértékkel definiálják. Bámulni kell ezt a népet, mely korgó gyomorral is kitart tradí­ciói mellett. Példátlan itt a lakosság fegyelmezett­sége. Az uec a kereszteződéseknél nincsenek rend­őrök, hanem fényjelek mutatják, hogy szabad-e az átjárás vagy sem. Mégis tökéletes rendben bo­nyolódik le a forgalom. Ha uj rendszert vezetnek be, szisztematikusan liozzánoveiik a népet. Még illemre is oktatják. Így például a-z uccai telefonfül­kékben szembeötlő helyen ilyen felírás olvasható: Fogd rövidre a mondanivalódat! Odakint) vára­koznak! Az ilyen felírásokat itt. komolyan veszik az emberek. Aki nem tartja be, azzal megtörténhet. Két testvér hasonlít egy- másra, az egv k szép a má- jl V. sik i út, a szép Mary krémet hasznait, arcáról minden ki- í dffi* ütés, májfolt, szeplő eltűnt, jv&fi •’-'V.Crflííér ' fi®) arca fiatalos üde lett Ön jár -v jjis haszná!;on Mary krémet, iMary-pudert, Man-szap­-v; *• I yw páni .. . Vegyen egy egész i'rtrtT.,’J \ garnitúrát. Kész teje: Dr. ' Lad. Pollák, lekárnik v Pieáfanocls, RÁDIÓMŰSOR VASÁRNAP PRAGA: 8.00 Gramofon. 9.00 Zenésmise Po­zsonyból 11.00 Szimfonikus hangverseny. Ó-cseli szerzők müvei. 12.04 Zenekari hangverseny Mabr.- Oetrauból. Műsor bemondás szerint. 16.00 Zene­kari hangverseny Brüuniből. Műsoron Smefcana, Weiss, Fiibioh, Frim! ée Pro vázaik müvei. 17.30 Németnyelvű előadás. Zenei betéttel. 19.05 Fúvós- zenekari hangverseny. 20.00 Marák OttokAr opera- áriákat énekel. 20.30 Az o-rosz ..Archang elek! j“ énekkar hangversenye. 21.00 Szimfonikus hang­verseny. Műsor bemondás szerint. 22.20 Könnyű zene. — POZSONY: 8.30 istentisztelet. 9.00 Zené* mise a Dómból 1. Rüdiger: Mise D-dur. 2. Buch- ner: Ave Maria. 3. Rokitansky: 0 sahrtaris boötia. 12.04 Máhriech-Ostran. 16.00 A R. J. zenekará­nak hangversenye Mareik, Smotaoa, Weinberger és Fuosik müveiből 17.30 Színjáték a stúdióból 18.40 Gramofon. 19.00 Prága. 22.20 Máhr.-Oslrau. — KASSA: 8.30 Pozsony. 12.04 Máhr.-Oíítrau. 15.30 Mesék gyermekeknek. 16.00 Operett. 18.50 Prága. 22.20 Máhrisoh.-Oetraiu. - LANGENBERG: 20.00 Lortzing: Und iné. Utána tánczene. — MILÁNÓ. 20.50 Donizetti; Don PasquaJe. — RÓMA: 16.00 Szimfónifcus hangverseny. 20.50 Hangverseny G. Muii müveiből — BECS: 10.30 Templomi zene 11.05 A bécsi filharmonikusok hangversenye. 13.05 Gramofon. 15.05 Kamarazene. 16.30 Wagner­hangvereeny. 20.00 Ének é«s zenékari haaigver- ttony. • BUDAPEST: 9.00 Újsághírek. kozmetika. 10.00 Római katolikus istentisztelet. 11.15 Evan gótikus isten''.fozteiet. Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés. Majd: A M. kfjr. Operahúz tagjai­ból alakult zenekar hangversenye. Közreműködik. Radnaá Erzsi, a Városi Színház operéénekesnője és Haydn István gordonkaművész. Karnagy Bcrg Ottó. 14.00 Gramofonhaingveimcny. 15.00 A m. kiir. földmiveléeügyi minisztérium rádióéíőadássoroza- ta. Székács Elemér. in. kár. gazdaságii főtanácsos: „Időszerű gazdasági tanácsadó* 1'. 15.30 Az iskola n- kivü'Iá népművelés rádióelőadása. (Rádió Szabad Egyetem.) 1. Bókkal Dénes, 0. T. I titkár: A ímui- kaibérkérd'és. 2. ..A hellbatatilanságra vágyó királyfi". „Angyalba rányok". Népmesék Kriza gyüjtéeóbőlL Felolvassa Gárdoe Kornélia. Útána: Pontos időjelzés, időjárás]elöntés. 16.30 A margit­szigeti nemzett Elszór.'sornak megnyitó ünnepségé­nek helyszíni közvetiitéee. 17.30 1. honvédgyalog- ezred zenekarának hangversenye. Karnagy: Fri- csay Riohárd. 18.35 „Édesanyánk képe". Irta és felolvassa: Perliaky Ki jós. 1.9.00 A Városi Szín­ház énekkarából alakult kamarakórus hangver­senye. Karnagy: 19.40 Vigjátókelőadás a Stúdió­ból Rendező: Odry Árpád. Az T. felvonás szünet - jében: Ügetövereeiiyeredméayek. Utána: Pontos időjelzés, id-őjárásjelentés. Majd. Kies Lajos és cigányzenék arénák hangversenye a. Gallért- szálló­ból 11.00 Szabó-Guy László jnzz-zen ©karának hangversenye a Gelfért.-szállóból HÉTFŐ PRÁGA: 8.30 Gramofon. 9.00 Templomi zene. 10.00 Gramofon. 11.00 A cseh tanítók egyesületé­nek énekhangversenye. 12.04 Zenekari hangver­seny Pozsonyból 15.00 Dvorak Selma ©©diáik c. komikus operája. 18.00 Hírek és előadás néme­tül. 19.15' Tamburica zenekar. 20.00 Rádió Mikulás. 21.00 A R. J. zenekarának hangversenye Roestei, Wienawsiky és Grieg müveiből 22.20- Zenekari hangverseny. Műsor bemondás szerint. -— PO­ZSONY: 9.00 Prága. 10.00 Gramofon. 12.04 Ze­nekari hangverseny Tbomas, Bizet, Luigiini, Schreiner, Kálmán és Ruppreoht műveiből. 15.00 Prága. 18.00 Útleírás. 18.25 Kamarazene. Schu­bert: Trió II. Op. 100. 19.00 és 21.00 Prága. 20.00 Brünm. 22.20 Mübrisoh-Csirán. — KASSA: 9.00 Prágo. 10.00 Graniofon. 12.04 Zenekari hang­verseny Pozsonyból. 17.30 Gyermekeknek. 18.30 1930-ban hogy mások figyelmeztetik rá. Beszélgetésbe me­rülve ültem egy kávéházban, amikor hozzám jött egy pincér és nagyon udvariasan, de határozottan figyelmeztetett, hogy ne játszaik a cukorfogóval, mert azt a többiek rossz néven veszik. Amikor körülnéztem, minden oldalról fixiroztak. Valóságos közfelháborodást idéztem elő. ígérem, nem fogok többet cükonfogóval ját­szani ... ( Berlin ~ éjjel A színházak ée mulatóhelyeik & pénztelenség dacára is tömve vannak. A színházak sok jót nyújtanak. A könnyebbik múzsa Berlinben nem élvezhető, nincs idehaza, nehézkes lábakon jár, nincs benne grácia. A „Csárdáskirálynét" próbálták revüszerüen feldolgozni. Ez olyan, mint mikor régi, visszamaradt húsdarálókból fasirozottat csinálnak és leöntik frissen sült borjúhús zaftjával, hogy mégis legyen egy kis ize. Ezzel az unfair koszt­tal tömik órákon keresztül a publikumot, mig lóg a nyelve és laposra taposott hangulattal hagyja el a színházat. A „Hang Vaterland44-ban voltam. Ez egy sok« emeletes, rengeteg helyiségben elágazó épület, sok cicomával és kevés Ízléssel. A berlini polgároknak különben legnépszerűbb mulatóhelye. Egy kaba­rédarabot láttam, melynek tartalma körülbelül az, hogy négy öreg ve-teránus elalszik, visszaá'modja fiatal katonaéveit, amikor a parkban dadákkal flörtöztek. A katonákat, a dadákat is görlök jász­szák, jószinben lévő berlini .,M3de]“-ek, akik azonban ábrándos mosolyt, a lábukon pedig 40-es számú cipőket hordanak. A darab egy katonai in­dulóval végződik, melynek hallatára a. veteránok felébrednek, felugranak és kifordítják kabátjaikat, melyről most sül ki, bogv csak kívül civil, belül azonbau uniformis. Az egyik vezényel, a többi ,,Parademars-ch‘1 -ba-n követi A közönség tombol — Ugy-e. ártatlan kis .história? Csak éppen az ej­ti az embert kicsit gondolkodóba, hogy olyan szi­vén találta a publikumot. És a szűnni nem akaró tapsban volt egy kis mellékzörej — valami, ami hasonlít a gépfegyverkattogáshoz. Inte. l.eg|ol)l> társaság találkozóhelye SECT PA VILLON | PHAÍíA. Kybná al. | — A prágai MÁK otthonavató kulturest- jéröl beszámolónkat — anyagtorlódás miatt — holnapi számunkban közöljük. — Pozsonyiak figyelmébe. Az országos ke- resztényszpciaUsta párt központja figyelmezteti azokat, akik a népszámláló, biztos Tátógátása idején nem tartózkodtak ottlion, s ezért az ös­szeírásból kimaradtak, hogy keressék föl utó­lag az illetékes biztost, vagy jelentkezzenek a városi főjegyzői hivatalban adataik fölvétele végett. — ,A magyar Kúria négyévi börtönre emelte föl a megvesztegetés miatt elitéit Nagy István volt törvényszéki biró büntetését. Budapesti szerkesztőségtinik telefonálja:■ A magyar, királyi Kúria ma tárgyalta Nagy István volt törvény- széki biró ismeretes megvesztegetési bűnügyét-. A törvény-szék annak idején három és félévi 'börtönre ítélte Nagy Istvánt-, a tábla ezt az ítéletet három évre szállította le. A Kúria mai tárgyalásán négyévi börtönre emelte föl a bün­tetést, amiből két évet kitöltöttnek vett. Nagy fetvánt. aki szabadlábon volt, a jogerős bírói ítélet után letartóztatták és Vácra szállították, mert ott fogja kitölteni büntetésének hátralévő részét. Orosz leadás. 19.25 Gramofon. 20.00 Briinn. 21.00 Prága. 22.20 Zenekari hangverseny Malmisch- Ostrauból — MILÁNÓ: 21.00 Rádió-Marelllii hang­verseny. 23.55 Zenekari hangverseny. — RÓMA: 17.30 L. Guidi hegediíhangversenye. 20.40 Könnyű zene. — BÉCS': 11.00 Operettek gramofonon. 13.10 Beethoven szerzeményeiből. 15.20 Zenekari hang­verseny. 17.00 Gyermekzene. 19.35 Szórak-ozíató- zene. 20.30 A bécsi szimfonikusok hangversenye. 22.20 Jazz. — BUDAPEST: 9.25 Hírek. 10.00 Egy­házi zene és szent beszéd a lipótvárosi bazi likából. 11.15 Görögfkatoliilkus isteni isz'elet a Szegényház­ién görögköftoliíkus magyar plébánia templomból 12.20 A katolikus egyetemi és főiskolai hallgatók Szent Imre jubileumi disztin nepélyének közvetí­tése a Vigadó nagyterméből Majd a Maiid,les szalónzeáekar hangversenye. 14.00 Gramofon- hangvereeny. 15.00 A Rádió Élet gyermek-játszó- órája. 16.00 A magyar oseakészszöveiség műsoros előadása. 17.15 Másfélórai könnyű zene. 18.45 Nyári Andor novellái- 19.15 A Rádió-Élet cigány­zenekari pályázata nyerteseinek hangversenye. 19.45 Egyházi hangverseny közvetítése az aacheni dómból 20.50 Kis Ferenc és Andersen Földein előadóest. Utána az 1. honvéd gyalogezred zene karának hangve rsen ve. KEDD PRÁGA: 11.15 Gramofon. 12.30 Zenekari hang­verseny Erűimből. Műsor bemondás szerint. 16.30 Zenekari hangverseny. Dvorak, Smetana. Reger, Deiiibes, Csajkovszkij szerzeményei. 18.20 Hírek iá előadás németül 19.50 Vidám jelenet. 20.30 Ifolecskó .1. énekihanig verseny. 21.00 Kamara- zeine. 21.30 R-odoridi Ibise zongoraih-angverseny-e. 22.20 Jazz Mü'h risch -Osl-raubó-!. POZSONY: 11.30 Gramofon. 12.30 Zenekari haingverseny Brüin-nből Műsor bemondás szerint- 13.30 Gramm fon. 13.45 H-irek .magyarul és németül 16.00 Gra- I mofon. 17.30 Szórakoztató zene Offembaicb, Ltljdie-| — Mikulás-est a Qrágai Magyar Akadémiku­sok Körében. A prágai MÁK december 6-án, szombaton este 8 órai kezdettel tartja szokásod Mikulás-e©tjét egyesületi helyiségéiben (Fénix- palota, Vencel-tér, II. emelet). A rendezőáég ezúton hivja meg az egyesület tagjait. — Kényszerleszállás közben összetört Kassán egy katonai repülőgép. Kassai eaerkesztőeógímik: telefonálja: Ma délelőtt könnyjen vég®ete«©é vál­ható szerencsét fenség történt Kassán. Egy katonai repülőgép gyakorlatozott a város felett A pilóta a külső Szépéi-uitxm lévő téglagyár felett észrevet­te, hogy a motor kezd kihagyni. Emiatt kényezerv leszállást végzett. Amikor a repülőgép földire ért, nekiütődött egy földbe lomnak. A gép propellerje befuró-doht a földbe és a göp ail&ó része is össze­tört. A pilótának semmi ba-j-a seon történt. A sze­rencsétlenség ügyében megindult a vizsgálat. — Ügyvédjelölt, besz-él magyarul és szlo­vákul, önálló munkaerő, több mint hat évi gyakorlattal ügyvédi irodába állást keres ja­nuár 1-től. Megkereséseket a kiadó továbbit „Ügyvédjelölt" jelige alatt 3802/a — A felrobbant spiritusz következtében súlyo­san összeégett egy kassai asszony. Kassai ezer- k esz tőségünk telefonálja: Ma reggel a Fő-ucoa 49l számú házban Harmatice Verona 65 éves asszony kávét akart melegíteni. A splrituszos üveg felrob­ban a kezében, amitől ruhája lángba borult. S-e- gélykiálbáfiaiira berohantak a szomszédok és letép­ték róla a ruhát, azonban a szerencsétlen asszony addigra már oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy életveszélyes állapotban került a kórházba. ! Ha férfi vagy, légy férfi g ne hitvány, j gyenge báb! Ne essél kétségbe, ba VÉU- 1 BAJOD VAN! Orvosod néhány injekció ] és megfelelő „Cigelka" jódos víz kúrával j teljesen, kezesség mellett meggyógyít. I Megrendelhető: „Cigelka44 jódos gyógy­források vállalata, Barnejov, (b) — Betörtek egy pozsonyi villába. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja. Mára virradó éjjel ismeretlen tettes betört Perl Zerlina ma­gánzóm) Bimbóházban lévő nyári lakására és onnan négyezer korona értéken felüli ék­szert és ruhaneműt lopott el. — Veszedelemben Besztercebánya egyik műem­léke. Besztercebányáról! jelenítilk: Besztercebánya főterét, mint köztudomású, bárminőkét gyönyörű régi patiináju barokk stilusu ház díszíti. Ezek a házak mint egy 500 évvel ezelőtt, még a Fuggerek idejében épültek & csaknem valamennyi történel­mi nevezetességű műemléket képez. Értesülésünk szerint a Főtér 12. ezámu házat, az úgynevezett Würéchfog'féte házat, -ameily-szintén egyik reme­ke a ré-gi barókk-stílusu építkezésnek, egy nagy cég niegvásároil-ta oly óéiból, hegy lebontsa s helyé­be egy teljesen modem, üvegfeéuklkai biró s a cég reklámjait szolgáló palotát emeljen. Ez a hir Besz­tercebányán érthető megütközést kelt, mert a vá­ros nevezetes főterét megfosztaná jellegzetes szép­ségétől Az országos műemlékvédő bizottságnak a feladata lenne megmenteni Besztercebánya főterét, amelynek csodaszép palotáihoz ötszáz év óta senki sem mert profán kézzel hozzányúlná. _ Fölakasztotta magát egy pozsonyi állás- nélküli szállodaportás. Pozsonyi szeriresztő­ségünk telefonálja: Horváth János, a Conti­nental Penzió volt portása tegnap este liget­falusi lakásán az ablakvasra nyakkendőjével felakasztotta magát. Mire észrevették, már halott volt. A szerencsétlen 'ember, aki nős és két gyermek apja, állásnélkülisége miatt kö­vette el tettét. mann, Gangelbergier, Kálmán és Fucsik szerze- ményeábőá. 19.20 WaldteuföL valóéról 20.00 A szlovák fiilíhairmonikuisok ünnepi hangversenye fennálilásuilí 10. évfordulójára. 22.20 Jazz Máhr.- Ostranból — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.80 Fa­lusi zene. Műsor bemondás szerint. 13.30 Hírek magyarul. 17.10 Zenekari hangverseny Flotov. Rub testein, Leoncavallo. Drigo és Keíeíbey mü­veiből 19.20 Naigy-Donáíh Kató előadása magya­rul: Reminiszcenciák Oonstancára. 20.00 Kolos L. érnek hang v ereen ye. 20.30 Leadás Ruszinsakó részé­re. 22.20 Jaziz Mahriisóh-Ostraubóil. — LEIPZIG: 20.00 Rich. Strauss: Satome. — MTLÁNÓ: 21.00 Kamarazene. 22.00 Operettzene. — RÓMA: 20.40 Szórakoztató est. Vegyes hangverseny. — BÉCS: 12.00 Zenekari hangverseny. 15.20 Orgonaibang­vereeny. 15.45 Chopin pretujei. 16.10 Zenekari hangvereeny. 19.35 Szórakoztató zenei óra. 21.10 Mi Illand: A szer roncsé t’en tengerész, 22.00 Gra­mofon. — BUDAPEST: 9.15 A rádió házikvartett- jenek hangversenye. 9.30 Hírek. 9.45 A hangver­seny folytatása. 12.05 Az országos postás zenekor hangversenye. 12.25 Hírek. 12.35 A hangverseny folytatása. 14.30 Hírek, élelmiszerárak. 15.00 Piaci árak, árfolyannálinek. 16.00 Borsay Mária mesedélutánja. 17.00 Asszonimk tanácsadója. 17.SO Az m- felr. folyamőrség ze"^'karának hangverse­nye a Király kávéházból. 18.30 Kórody Katona János felolvasása a munkás és munkaadó jogairól és kötelezettségeiről a társadalombiztosító iutózet- tel szemben. 19.00 „Minden nép dalaiból" Nőire! írón hangversenye. 19.30 Hangverseny. Közre­működik Szende Ferenc, az M. kár. Opera ház tag­ja és Székely Araold, a Zeneművészeti Főisikoln tanára. 20.80 Életanegnyiilvámflásoik. emberek é-s állatok szivhangijaii, lélegzetvétel te izomhaugja. A bécsi rádió kísérleti adásának közvetítése. Utána: 23.00 óraikor Illírek, majd l'erhis Jenő (Migányzenekairáaak hangvei'scnje a Britannia uagyiazállóM'L

Next

/
Thumbnails
Contents