Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-06 / 279. (2500.) szám

^ pyi Mai nAMmk IS et«iai m <2m' ^ ***"ltoa,t' ,93° dec,!mb'r 6 ^8BW^-------„n^r*—— ■ ■■ I ^.^-^rr^~Trr^ w-gr.-. .-,i. i ~ j.-wwiie -ir.'fJ.ii =ará- -- ■' --— r-?T!Trr?r,»ri^-»^T-,-,»vp--« Előfizetési á ri évente 3öö0 félévre 150, negyed­évre 76. havonta 26 Kő; külföldre : évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 3S Kő fi képes melléklettel havonként 2.50 K£-váI több Egyes szám áffa t®2© Kő, vasárnap & —Kő A szlovemzkói és ruszinszkéi ellenzéki pártok ■fősstetkésstéi politikai napilapja Felelői szerkesztő PgüMNW LASMÖ FORúACh GÉZA Szerkesztőségs PsrAga 2U Pasaké ealice 0, emelet, — Telefon: 39811, •=* BCíadéhivatal$ Prág# ÜL Panaká esEfle® IS, ü emelet- Telefon: 34184, ^ÖlÖŐRTCiM: HilSU^ P&ttHH SZLOVÁK TRAGÉDIA Irta; TARJAM ÖDÖN A Csehszlovákiába szakadt magyar ki­sebb ségnők két keresztet kell viselnie.. Az egyik a kisebbségi sors, mely állandó véde­kezésre kényszeríti a nemzeti, kulturális és gazdasági javai ellen nyíltan vagy alatto­mosan folytatott támadások ellen. A másik abból'a sorsközösségből' adódik, mely ezeréves együttélésünk után oly sók szállal kapcsol bennünket az itt élő szlovák­ság életéhez, s amely különösen gazdasági ‘téren érdekeink megvédését szlovák test­véreinknek a hatalommal szemben követett magatartásától teszi, .függővé. A magyar kisebbség önvédelmi harcát nem vívhatjuk meg anélkül, hogy számot ne vetnénk a szlovák'politika irányával, törek­véseivel s különösen az azt képviselő szlo­vák törvényhozók egyéni integritásával. Az általunk* évek óta szakadatlanul pro­pagált kísérletek eredmény felens'égé - foly­tán, mélyek Prágával szemben a' szlovensz- kői aaitonomista blokk megteremtése által kívánták a közösen megállapítandó szlovén- áakól érdekékét felvonultatni, ézükségesnek íáppott a szlovák nép és vezetői hangulatá- :ud'k megismerése. • papunk főszerkesztöjé azért' váílálta a sú­lyos 'feladatot' és szólaltatja meg á szlovák­ság apraját-nagyját- : kelettől nyugatig és északtól délig, hogy, mi, . magyar ' kisebbség, dé' szlovák testvéreink és a mörvántüli ha­talmasok is, tisztán lássák a Szlövenszkő' ér­dekében folytatott becsületes és építő mun­kánk kudarcának okait. A legerősebb visszhangot a 'sajtóban Disu- rányi László Hl inka-interjúja váltotta ki.' Ez a megnyilatkozás sokkál több, inint a hivei­ben, célkitűzéseiben csalódott vezérnek bru­tálisan őszinte vallomása. Kortörténeti ' do­kumentum ez, melyet csak a legnagyobb fo­kú csalódás válthat ki az olyan emberből, aki népe iránti szeretettől áthatva ideálokat tűzött maga elé' s amelyeknek megvalósítá­sáért becsületes meggyőződéssel küzdött mindaddig, amíg közéleti pályájának mai ál­lomásához elérkezve, rezignáltan, reményei­ben ealádva, legyen kénytelen élete mun­kájának sikertelenségét beismerni. Az itt élő magyar kisebbség szempontjá­ból szomorúan kell elkönyvelnünk Hlinka önbizalmának nyilatkozataiból megállapítha­tó összeroppanását. Mi évek óta tisztában voltunk a szlovák néppárt vezérének ké­pességeivel, s tudtuk, hogy tulzoti tempera­mentuma, mely gyakran elragadta és egyé­niségét az elhatározások higgadt mérlege­lésére alkalmatlanná tette, de meg egyoldalú felekezeti beállítottsága is, nem tették őt alkalmassá arra, hogy az egész szlovák nép nagyráhivatött apostola váljék belőlp. aki a Prága által kezdeményezett és máig •' fenn­tartott gyarmatpolitika elhárításával nem­csak a szlovák nép, hanem az itt élő egész őslakosság kulturális és gazdasági fejlődé­sének alapjait lett volna hivatott munkássá­ga által biztosítani. A magyar pártok és a magyar sajtó min­dent elkövetett, hogy a, közök' érdekekre. fel­építendő együttműködésnek a lehetőségét megteremtse. Minden garanciát ’ felajánlott, mely alkalmas volt arra, hogy a szlovákok­nak az együtt működ és megteremtésére irá­nyuló hajlandóságát megerősítse. Sajnos eredménye fel-énül. 1 Az, amit Hlinka pártjáról, híveiről el­mondj egyenesen megdöbbentő. Nyílt beis­merése' ez annak,' hogy számos híve elhagy­ta azt a; becsületes erkölcsi', alapot, amely üéiküí. a..:hatalommal, ;Lmegbip|vózu,i„lehetet­lenség.. Önzetlen embereket, segítő társakat kér, akikkel végigküzdhptné a báróót Siló* venszkó , autonómiájának, megvalósításáért. Az, amit a szlovák néppárt ősz . vezére el­mondott, oly leplezetlen beismerése1 közéle­tünk korrumpálásának, amire még ezidéig nem vélt példa. :. Az' autönpöíiá programja efennie ma .is i aktuális, de. nincs, kivel'küzdenie .. érette. A •rendszer, korrumpálta azokat,' akikhek köte­lességük lett volna a rájuk bizplí érdeke­kért a hátálömntál szeittbeü becsületesén síkra szállri?, ‘ .s, az őélz' vézér táborában ma ném lát ‘mást, mint marádékbirtokósokat, közjegyzőket és Uráé nagy jö^edÓMíü'' stáfiu- mok . tülajdóiiosaíi ■ Abból ahogy ,Hliüka . .mindezt elmondja és a. tényeket ' megállápitija, nyilvánvaló, hogy ő.maga nem látja,, tisztán 'sém. a. szlo­vák népnek, .sem pártijának helyzetét. ,'Sji- lyós gyöügeségrői tests tanúságot az a vezér, j aki sn. élőtx oS saját( sínid­| ját 'és törekvéséit, mégtágad.vá,'. beletörődik abba,' ami elkefülbétetlerinek, : ^átsi^k.. ' Az ilyen . ellárás.'-igáloJ^iral'' ném. eí*egen'dő az .öregségre; váló 'lüvafkőzás.': .A"félélo£3ség -tör­ténelmi • időkbéfe. hiipióhmilyéüékbeii ml /is élünk,1 sokk-ál feagyöbb, seÖiihfntlh'pg'y'. •'•.aét a ;S iker teléiiségbei éhiérés éve 1 lerázni''• lehetné. HH'nka pártja az autónahiia ijélezáyáya.l indult és '.szerezte :íhég. a. szlovák' nép nagy tömegeinek a bizalmát. Ez a program nem volt egyszerű ■ üres jelszóé Az Autonómia aást jelentette,' hőgy SH.öVé'ns^kő •szlovák, ma­gyar és néniét lakossága részt,kér a' hata­lomból, és befőlyást akar gyakorolni saját ■sorsának; intéZé'sére. EZtía ^rograműt árulta él Hlinka pártja ■ akkor, amidőn -bélép'ett a kórmáuyk'oalicióbá, anélkül, ■ •'hogy? a' inága részére programijának meg.yálősi fását • a többség által'biztosi tóttá volna. Ide nyúlik vissza ' nem is a Hlra-ka-ipárt; hánenr a1 szlo­vák .nép tragédiájának" a 'gyökéré.' Hlinka • amá megállapitásá, hogy egyes munkatársait az ideális céloktól' eltérítette a korrupció, 'már csak következmény, de nem oka a néppárti program bukásának. Ideális célokat a hatalommal, - ée pénzzel szemben megvalósítani csak a ' legtisztább erkölcsi a lapon "lehet. Nem írm tat? fői '■ vezér i erői és céltudatosságot az, .aki-váz ok.éseko- zat • közötti; legprimitívebb ~ összefüggésekéi sem képes felismerni s aki'köniyesetében nem tudja az anyagias törekvéseket' akkor letörni, amidőn azok először ütik fel fejü­ket, hanem rcsak évek . múltán kap é'srfiez ,és. kesereg a jól elgondoltr de rosszul .'végzett munkának a romjai; -'feleit,, •; •' • 'i-C'-' • A .hiba, nlétjtéV ''BliW-ká '.elkövéteft':''-- annál sülyoSább' megítélés''alá' ésik0‘ ’ ruert a émó'd- szeiV . amelyet, fii vei vei széi'n.bé'J"1 iátkal'ípág- íak,' egyáltalán ' nem volt uj ' és : eredeti - . ő maga; nagyon jó! tudta;:. Izógy,;;azc^k; a : kór- máPyíám oga tó" osíihizlov-ák- szlóV'&k. fioJ| lik;ü- soky 'íikik Prága részére 12? "esz lén de -Óta a .szlovák nép. nVégéléiA'deító'égé’í sZálIU'ötták, , ugj?anézén nrődszerék'ál'apján" válfák a ééu- tralizmus íör'hététién bain'ók'arvá.' Neki, aki pártja révén a .• hátalomba is b-a- lekógtolt, iudnla kellefb hogy Prágában a szlovák 'miniáztéVnekV mi a'1 óéíolvása,'« tud­nia kellett azíi' i«.. hogy--á; r«árádékb)rlofeák, a -közjegyzóségek, igazgatósági tagságok, báiíkszanálások fcöteleasetteégekkel1 járnak. Újabb három évig érvényben marad a kivételes intézkedésekről szélé tőrvény Szlovenszkőn és Ruszbiszkőn A Scépvisgühái mai illésén Oobránsiktr képviseli beszélt Prága, december 5. A képviselőház ma folytatta a forgalmi és fényüzési adóról szó­ié törvény inegho&szabb i tásá r a vonatkozó javaslat feletti vitát, felszólaltak: Böbék néniét keresztényszócialista, .Tyka! cseh nemzeti • szocialista, Stétka kommunista, Sa- malik cseh néppárti, Pergler dr. nemzeti ligapárti, Perrovicky cseh nemzeti demo­krata, Gazsik szlovák néppárti, Peohmann cseh iparéspárti és Sedlácsek cseh iparos- párti, majd Döibráuszky János országos feeresztényszo- rialista párti képviselő beszélt, akinek beszédét lapunk legközelebbi szá­mában fogjuk ismertetni. Ezután 'befejezték a-vitát a áttértek, a na­pirend második pontjára, á szlove -;dí6i és njiszimszkói kivételes intézkedések életbe­léptetéséről szóló törvény meghosszabbítá­sát tartalmazó javaslat tárgyalására* A törvény 1930 december 31-éo jár le * érvényét most meghosszabbítják 1933 vé­géig. A javaslat előadója Ivánka Milán volt, akinek beszédét a kommunisták állandó köz.beszőlásokkal zavarták és a szónokot hóhérnak^ gyilkosnak nevez­ték* Két kommunista képviselő felszólalása után a ház elfogadta első és második olvasásban a két törvényjavaslatot. Végül mentelmi ügyeket tárgyaltak le. Ennél éles kontra vérzia támadt a nemzeti szocialisták és a kommunisták között. A szócsata a folyosón is folytatódott és csaknem tettlegességig fa­jult. A képviselohá® legközelebbi ülését. de­cember il-én délután három órakor tartja Aki eladta magát,- annak le kellett monda­nia az önálló vélemény nyilvánításának jo­gából.' .Hlinka pedig tűrte, hogy hívei ugyan­arra az útra lépjenek, amelyen adok a hon­fitársai járták, akiket ő a szlovák nép áru­déiként. oly sokszor megbélyegzett. ' A'Csehszlovákiában élő magyar kisebb­ség őszinte testvéri érzéssel látja a szlovák nép tragédiáját. . Közéletünknek Hlinka által beismeri kor- .mhipálá&a megnehezíti a mi helyzetünket is ■és nagy részben akadálya annak, hogy k0 sebbségi jogainknak ezen állam keretében érvényt szerezzünk. ■ Ez a korrupció teszi leheteleimé azt, hogy az igaz ügy javára az azonos érdeküek ösz- bzefögjanak, mert a maradékbirtoikok és egyéb értékes földi javak birtokosai és váro­mányosai a hatalom kegyét többre becsülik, mint a szlovák nép jövőjének biztosítását. Az, ami szeműink előtt lejátszódik, alig ne­vezhető mosnak, mint a szlovák nép tragédiá­jának, mely a mai történelmi időkben nemi tudott soraiból államférfim magasságokig fel­emelkedő vezéreket kitermelni. Eddig legalább nem akadt szlovák politi­kus, aki tisztán felismerte volna a mai kon­stellációban Szlüvensakó helyzetét, s aki a ká­bító, a valóság leplezésére szánt jelszavakat lerázva, tömöri leni tudta volna maga mögött az egész szlovák népet, hogy annak akaratát szegezze szembe a centralista elgondolással, fivbly a 'jövőben"'is- gyahnrati sorsban akarja tár rá iíi '• éjézágíin Uh t. AricentcalizTBUS': törekvései 'napnál; E vilá- g^isabbak. A Szioveuszkó kárára fenntartott egy oldalú gazdasági • réndszabályOk m apról- mapTa koldusabbá tesznek bennünket. Rázás 'Márton, a jámbor, lelkű költő-poliíikus .élis- nj.é:rj'c bpgy fia a kivánckudünt szabaddá • ten-. pék,-szioVák ;;rfp-.java'• ofeneküüiö erről a ■földről.'■•.He' ezt nemcsak Rázus mondja, tud­ják ezt a-szlovák nép többi, a demokrácia •igéit .hirdető törvényhozói is. Tudja ezt min­denki, csak éppen szószólója nincs az Igaz­ságnak,," mert amint Hlinka megállapítja, az egyéni éretek hatalmába kerítette az egész "közéletet s a korrupció megöli az ideálokat- és •léiietéifenné• teszi ,a jogos érdekekért megindi- iqtt küzÜeléPinek a folytatást. A szlovák nép hangulatát híven tűkröztetik vissza azok a 'nyilatkozatok, melyeket Dz-u- ránvi László Szlovenszkószeríe a szlovák nép legkülönbözőbb reprezentánsai részéről ősz szegyüjtöít. Mindegy'kben megszólal az elége­detlenség és a vezéreiben való keserű csaló dás. De ennek az elégedetlenségnek és csa­lódásnak még nincs meg a milliók akaraté nak elismerését parancsoló tekintélyes szó­szólója. Vannak a szlovák ügynek jámbor lel­kű, ábrándozó harcosai, de vannak árulói is Hiányzik azonban az erőskezü államférfiul képességekkel megáldott vezér, aM nemcsak a szlovák nép, hanem a Szlovensakő egész ős­lakosságának gazdasági és kulturális fejlődé­sét hátráltató gyarmatosító törekvésekkel szemben maga mögé tudná sorakoztatni or­szágunk egész lakosságát. És mégis a helyzet minden sivársága da cára sem tudunk kétségbeesni. Mi bízunk a szlovák nemzet élniakarásában és nem azo­nosítják a ma létező politikai pártokat és ve zeíőiket a szlovák néppel. Talán éppen a szlovák nép túlzott jóhiszeműsége az oka an­nak, hogy a kelleténél nagyobb bizalommal és kevesebb kritikával állt vezérei mögött. Sem az óln.i akaró szlovák nép, sem az itt élő magyar, ruszin és német kisebbség, nem követheti a Hlinka példáját és nem eléged­hetik meg a vászonyokba való beletörődéssel Mi nemcsak létezni, hanem fejlődni aka­runk,' részt akarunk venni a népek versenyé­ben és. ezért biztosítani akarjuk jövőnket gazdasági és kulturális terep egyaránt. Mi, itt élő magyarság le akarjuk győzni a kisebbbségi sors minden olyan akadályát, mely -.jövőnket veszéllyel fenyegeti és ezen harcunkban meg fogjuk találni a testvér szlovák nemzethez vezető utat. Víuza a háborúba!- Itmafgüt ni risiiift ©ecsüiber 14-étSI kSz0lj!i& Mi

Next

/
Thumbnails
Contents