Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-31 / 296. (2517.) szám

tu^gstMag^arhiriiáí'­1930 december 31, szerda. kjvül egy szőreid arab ka is a gombbal együtt. A rendőrség véleménye szerint a »sebtolvajok igy nem szoktak felvágni egy nadrágzsebet. fA letartóztatás óriási feltűnést keltett, mert Herzogról, aki egyébként vagyonos ember és a pozsonyi terménytőzsde tekintélyes tagja, senkisem, tételezi lei, hogy mások pénzéhez nyúlt volna. Herzog Sándornak Pöstyéolbe® 400.000 koronát érő háza van. A pozsonyi terménytőzsdén rend­kívül tisztességes embernek ismerik Herzogót, aki a Rózsa-malomnak a bevásárlója, önálló gabonakereskedő is, aki minden héten kétszer megfordul a pozsonyi terménytőzsdén, azonkívül tonnás a banknak, amely megbízta a pénz fel­vételével, egyik igazgatósági tagja. fA rendőrség megállapította, hogy a főpályaud­varon abban az időben, amikor Herzog a vonat­ra szállt, nagyon csekély volt a forgalom. A rendőrség kihallgatta az összes pozsonyi zseb­tolvajokat, akik számba jöhetnek és ezek vala­mennyien alibit igazoltak. Herzogot még ma átadják a pozsonyi állam- ügyészségnek. A rendőrség Slezák-detektivcso- portja most nyomoz az irányban, hogy Herzog esetleg a délelőtti megbízásainak elintézése al­kalmával nem adta-e ki valahol ezt a pénzt vagy nem rejtette-e el valaliol a 340.000 koro­nát. feigrreüs szerint a Mm-íimmkatonai izsriedés fölöslegessé vált Páris, december 30. A szocialista Populaire j folytatja Yandervelde belga szocialista vezér j interjúit. Yandervelde hijelenti, hogy a belga szocialista párt konferenciáján erős mozgalom indult meg az 1919-es francia-belga katonai szerződés ellen. A párttagok nagy része azon a véleményen van, hogy a nyilvánosságra ke­rült szövegen kivül valószínűleg titkos klau­zulák is léteznek és a két legfelsőbb hadveze­tőség bizonyos eddig ismeretlen kérdésben is megegyezett. Yandervelde kijelentette, hogy annakidején ő volt az, aki mint belga külügy­miniszter aláírta a katonai szerződést s ennél fog--a biztosan tudja, hogy titkos klauzulák pnem létezne'a _ •.onált.al azon az ál­lásponton váa, hogy a iocarnói szerződési rendszer következtéken a francia-belga kato­nai szerződés fölöslegessé vált. A szerződés­ben úgy sincs semmi, ami ne volna a Iocarnói egyezményben. Lyen körülmények között a külföld bizalmatlanságának szétoszlatására jő »'Ina, m Belgium és Franciaország a béke ér­dekében közösen kinyilvánítanák, hogy a szö­vetségi szerződés fölöslegessé vált. Kellemes kalandsorozat: hét éjszakán át ékszerekkel tömték meg egy nő zsebeit Pórutfárt banditák különös tévedése Newyork, december vége. Különös történetről számolnak be a uewyorkii lapok. Az egyik newyorki újságnál dolgozott Mm. C. A. Patterson. aki már néhány év óta özvegysor- bán élt Newyork mellett apjával és anyjával. A csinos Siaíal hölgy késő éjszaka szokott haza- térni a szerkesztőségből és bár már évek óba lakott a Newyork környéki kis villa telepen, még soha semmi kellemetlenség nem érte. Néhány nappal ezelőtt szintén körül­belül éjjel félkettő tájban szállt le a gyorsvasuké! és egyedül indult otthona felé, amikor egy ismeret­len férfi lépett mellé. Nem szólt egy szót sem, csak ment mellette. Mre. Patterson szaladni kezdett, a férfi miég szaladt mellette egy ideig, aztán megállít éa elmaradt. Amikor a fiatal hölgy kifulladva ért haza és levetette felső kabátját. meglepődve vett© észre, hogy zsebe tele van ékszerekkel. Az esetet bejelentette a newyorki rendőrségnek és a következő éjszaka már egy detektív figyelte tá­volról Mre. Pattersont. Az eset megismétlődött. Ez Így ment egy héten keresztüli, amikor végre a rendőrség elhatározta, hogy elfogva a titokzatos kí­sérőt. Kiderült, hogy egy hétig mimdiig más férfi kísérte a fiatelaesaomyt, azonban valamennyien egy betörőbandához tartoztak. Csak különös véletlenek láncolata folytán kerültek az ékszerek Mre. Pattersonhoz, mert a banda egy másik newyorkfcörayéki telepet jelölt meg, ahol ugyancsak körülbelül abban az időben kellett volna megérkezni egy nőnek, aki azonban a banda tagjai közé tartozott. Ennél akarták összegyűjteni az elrablót* ékszereket. A gyűjtőhely neve Haro Tridge volt, Mre. Pettereon lakóhelye pedig Haro Bridige, A banda az utóbbi helyre kaipott utasí­tást és ez vezetett eMogatásukhoz. Berlin nem hagyja magát, mulat és szórakozik Bridge-egyetem, szobagoll és egyéb mulatságok Ktjsiife a iaMtislGia telkét Kassa mos közgyfilése Kassa, december 30. (Kassai szerkesztősé­günktől.) Kassa város képviselőtestülete hét­főn délután 5 órakor tartotta december havi rendes ülését Muttnyánszky dr. polgármester elnökletével. Első pontként a városi alkalma­zottak karácsonyi segélyezésének ügyét tár­gyalták. Hosszabb vita s Blanár Béla dr. és Gmsschmid Géza dr. felszólalása után a kép­viselőiestül et a tanács javaslatát fogadta el, mely szerint minden városi alkalmazottat ará­nyos karácsonyi segélyben részesítenek, ellen­tétben azzal a felfogással, amely a vezető vá­rosi tisztviselők részére nem kivánta megsza­vaz ii' a karácsonyi segélyt. Több kisebb jelentőségű pont letárgyalása után a tanonciskola részére adandó telak ki­jelölésének ügye provokált nagyobb vitát. A kép' t- ele lestülrt ugyanis egyik közelmúlt ülé­sén elhatározz, hogy a felépítendő tanoncis­kola részére telket és 1 millió koronát ad a vá­ros. Ezpu az üléser arról kellett határoznia a képviselőtestületnek, hogy a város melyik ré­szén jelöljenek ki telket a tanonciskola részé­re, Grosschmid Géza dr. szenátor felszólalásá­ban javaslatot tét' arra, hogy a város a ta­nonciskolával együtt építéssé fel az óvodát is, melynek felépítése szintén sürgős. Ezzel szem­ben Blanár Béla c'r kifejtette, hogy a tanonc­iskola és az óvoda együttes felépítése nem te- h-dségen, mivel a tartomány csupán a tanonc­iskola felépítéséhez ad hozzájárulást. Több Jelszó'alás után a képviselőtestület elvi hatá­rozatot hozott, hogy a Salétrom uccában lévő ..Frőbel-kertben jelöl ki telket a tanonciskola részére egvetial utasítja a tanonciskola-fel- flgyelóbizotfságot, hogy tegyen konkrét: javas­latot a tanonciskola s ezzel kapcsolatban az óvoda felépítésére. ’ A Ivépvii-előtes'ület ezután árverést irt ki 4010 köbméter tölgy- ée 5000 köbméter fenyő­Berlin, december 30. (A P. M. H. berlini munkatársától.) Ne tes­sék hinni, hogy Berlin csak szomorú. Ne tes­sék hinui, hogy itt mindenki csak Hitlerről és a szükségrendeletről beszél, hogy ez a négy és fél milliós város nagy nekibusulással belefelejtkezik a mindennap gondjaiba. Ber­lin él és élni akar, páratlan életereje győze­delmeskedik minden krízisen és pártvillongá- son, a Wesíenden újabb és újabb fényreklá­mok villannak fel és ha néhány tucatnyi mu­lató bukásba hervad, másnap már ujabtb att­rakciók, újabb szenzációk virítanak. Berlin szórakozási vágya elpusztíthatatlan, szomjazza az uj élményeket és hálás minde­nért, ami uj szint vegyit a nagyváros tarka­ságába. Nem mindig a nagy szenzációk a legérdeke­sebbek, néha a csekélység jellemzi legjobban egy város életét. De különben is sokan két­ségbe fogják vonni, hogy csekélység az, ami­ről beszámolunk. A bridge-játékosok tábora másutt is a legnagyobb megilletődéssel fogja tudomásul venni, hogy minden napjának fő­szórakozása, szenvedélye, élvezető Berlinben hallatlan karriert futott be: főiskolai tantárgy lett. Főiskolai és még nem egyetemi. Néhány hét óta a Lessing-Hochschule, a német főváros igen elismert tudományos intézménye, felvet­te tanrendjébe a bridge-oktatást. És az inté­zet komolyságához méltó a tanár személye is: a bridge főiskolai professzorává Emánuel Laskert, a sakk világbajnokát nyerték meg. A bátor kezdeményezés rendkívüli visszhang­ra talált. Egy kurzus helyett már hármat kell tartani. A tanteremből kikerültek a padok és a Lessing-Hoobsob.ule előtt előkelő autók tá­boroznak. A tanítványok nagy része hölgyek­ből áll. Lasker előadásai, mint az egy tudn­ia eladására, valamint egyhangúlag megsza­vazta az ordőhivatali tisztviselők karácsonyi remunerációját. Az ülés megkezdése előtt több munkanélküli jegy né’köl akart benyomulni az ülésterem karzatára, azonban a városi szolgák eltávoli- tották őket, úgyhogy rendzavarásra nem ke­rült sor. mányos ciklushoz illik, két részre oszlanak. Először a professzor irr magyaráz, a tanítvá­nyok dicséretre méltó szorgalommal fürgén jegyeznek. Azután megkezdődik a gyakorlati rész. A professzor körüljár a zöld asztalak kö­zött. Csendesen figyeli, hogyan dolgoznak növendékei. És mint a képzőművészet vala­milyen mestere kiveszi az ecsetet a gyámol­talan tanítvány kezéből, úgy ragadja kezébe Emanuel Lasker dr. a kártyát. Elkezdődik az experimentum. Mindenki felfedi lapjait. A bridge szakkifejezései röpködnek a levegő­ben. Stréberek mutatják, hogy ők jó tanulók és belekapnak a tanár ur szavába. De a brid- ge-professzor hü marad a bridge tradícióihoz. Nem szereti, ha zavarják. Megsemmisítő szempillantás a válasz, mely felér az osztály­könyvbe való beírással. A szorgalom dü­höng. A rövid kávészünetet alig használja ki va­laki. Be se várják a tizperc csengetést, máris ott ülnek a bridgetanitványok kártyáik előtt Mikor mi meglátogattuk a bridge-főiskolát, a nyolcvan hallgató közül csak négy hasz­nálta ki a tizpercet. (Négy férfi.) És mikor a tanóra véget ér, az ambiciózus hölgyek kö­nyörögnek a házi feladatokért. Pár perccel később már a kávéházban „ismételnek". Lessing szobra mindezt némi csodálkozás­sal szemléli. Az öreg ur ilyen játékokról még nem álmodott. De miután „Bölcs Náthán"- jával keresztrejtvényekhez hasonló találós kérdéseket adott fel, bizonyára rokonszenvet érez a bridge-egyetemmel is, melynek hall­gatói háromszor hetenkint gyűlnek össze az ö klasszikus égisze alatt. A főiskola a kiválasztottak monopóliuma marad. A nagy tömegek kénytelenek szeré­nyebb szórakozásokkal beérni. (Bár a tan­dijat a Lessing-Hochschulen is olcsóbra szab­ták.) Mialatt a bridge főiskolai tantárggyá avan­zsált, az arisztokoratikug golf nagyvárosi szórakozássá demokratizálódott. A miniatűr szoba golfhullám Amerikából ér­kezett Európába és ellenállhatatlanul keresz­tülhömpölyög Berlinen. Eddig a golfhoz sok idő, előkelő klub, néhány tucat ütő, labda­kollekciók, elegáns dressz, egy autó és ki tudja mi minden kellett még: egyszóval pénz, sok pénz. Ezentúl az összes gyönyörűségeket a boldog berlini egy márkáért is megszerez­heti magának. Az Édetvazálloda télikertjébe® építették föl az eLső szobagolfpályát. Utána egy nagy áruház következett, majd a Lunapark. Egy sereg kár véház is követte a példát és két-három hét alatt a miniatürgolf annyira önállósította magát, hogy Berlin legdrágább negyedéből, a Gedaeht- niskirche környékéről kitúrt egy kávéházat é« kizárólag mint golfpálya csábítgatja a hivek egyre növekvő seregét. Két nagy gyár már teljesen átalakította öze­mét és csak szobagolfpályák tizennyolc figu­rájának előállításával foglalkozik. Hegyek és vizek, dombok és völgyek liliput- nagyságban, vggy jobban mondva kicsiségben persze itt is megtalálhatók. Egyáltalában min­den szabály és minden játékstílus éppúgy érvé­nyes ezen a miniatürsportpályán is, mint a sza­bad természet birodalmában. Az angol és német golfbajnokok a legújabb pálya megnyitásán az ámuló közönség előtt mu­tatták be művészetüket. Az egy márkáért min­den jelentkező végigjátszhatja a 18 greont, &s igazgatóságtól labdát, ütőt és szolgálatkész caddyt kap. Ezenkívül értékes dijak fokozzák a golfjátékosok egyszeriben megszázszorosodofct táborának sportszenvedélyét. Ha igy megy to­vább, nem lesz kávéház, szálloda, vagy áruház Berlinben liliputgolf nélkül. A mulatók viszont más szórakozásokat nyúj­tanak vendégeiknek. Az asztali telefon már eb- avult, nem kell. Minden jobbfajta uj mulató tó- maradi kellékeként bevezették a ház! csőpostát. Egyik asztaltól a másikhoz, egyik páholyból a másikba küldhet a lángralobbant ur, vagy hölgy szive választottjának levelet, névjegyet, szerelmi vallomást, vagy meghívót. De a kié csőposta még tökéletesebb a nagy csőpostánál. A szívhez szóló sorokat egy virágcsokorral, vagy kis bon- bonmierrol, esetleg egy TeddybSrrel lehet nyo­matékosabbá tenni. A csőpoka híven teljesíti kötelességét. Tévedés kizárva. De... Csakhamar kiderül, hogy nincsen öröm üröm nélkül. A csőposta nemcsak az üzeneteket közvetíti, hanem szörnyű komplikációkat is okoz. Vannak elkerülhetetlen komplikációk is, például, ha a csőposta az imádott hölgynek szánt levelet és ajándékot a férj kezébe potyogtatja. De ez még nem a legnagyobb baj. Sokan alatto­mosan kihasználják a osőposta inkognitóját és a két-, sőt egyértelmű viccek özönével árasztják el szomszédaikat. A bajnak megtalálták orvosságát Nem hiába a diktatúrák idejében élünk: a polgári jogokat még a mulatókban sem respektálják. És a mulató-cöőposta megszületését pár hét­tel később már a csáposta-cenzura követte. A ruhatáros, a cigarettáé, a sütemé­nyes boyokat a legújabb boy típus: a oeuzor- boy egészíti ki. Kiválasztották a legérteJme- sebbeket é3 külön cenzor-kurzust rendeztek. Megtanították őket, hogy hol a határ a pi­kantéria és a durvaság, a tréfa és az Ízlés­telenség között Ki tanították őket, hogy mennyire lehet részletes a szerelem intimi­tásainak ecsetelése és emigy bölcsekké váM boyok most egész éjszaka híven ellátják cen­zori kötelességeiket. Reggel a takaritóasszo­nyok három-négy kosár kiselejtezett levelet cipelnek el a haroszintérről. Bridge-főiskola, szoba golf, mulatói csőpos­ta és hasonló apró-cseprő örömök beleszug- gerálják a berliniekbe, hogy mindennek el­lenére mégis csak szép az élet. Ráskay László. — Interpellációk. Hokky Károly, a ruszin- szkói magyarság országos kereszténysz/ocialis­ta párti képviselője; újabban három interpel­lációt terjeszteti be. Az egyik interpellációt Bokény János gödényházi lakos balesetbiztosí­tási ügyében nyújtotta be a népjóléti minisz­terhez. A másik interp* llációt a közoktatás- ügyi miniszterhez terjesztette be Hokky kép­viselő a beregszászi g;mí*nzium német tantár­gyára vonatkozólag. A szülők többségének kí­vánságára a francia és német nyelv közül a németet vezették be kötelező tantárgynak* november hó elsején azonban az ötödik osz­tályban a német nyelvet eltörölték és helyette a franciát vezették be. Feltűnő, hogy ennek az intézkedésnek dátuma teljesen egybeesik a né­met filmek ellen rendezett prágai tüntetések dátumával. A harmadik interpellációban Hok­ky képvislő arra kéri a vasutügyi minisztériu­mot, hogy Királyháza és Beregszász között rendes iskolavonatot állítson be, mert a Bereg­szászban tanuló gyermekeknek most a Király- , házáról reggel fél hatkor induló vonattal keli I már útnak *nduln^ok MÁSODIK KIADÁS! NYITOTT KÖNYV Prágai magyar költők lírai antológiája Darvas János, Győry Dezső, Szenes Erzsi, Vozári Dezső válogatott versei Dzurányi László előszavával ARA 25 Ke MÁSODIK KIADÁS! 6

Next

/
Thumbnails
Contents