Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-30 / 295. (2516.) szám

1930 december 30, keda. ü s vswssm . KftZCjAZDMÁGT1 . A szlovenszkói kisipar szomorú helyzete Komárom, december 29. A sdovenszkói iparügyi inétruk-torátus még októberben kör­levelet intézett az iparostársulatokhoz s ab­ban fokozottabb tevékenységre serkentette őket. Az alábbiakban Boldoghy Gyulának, a komáromi iparostársulat elnökének az emlí­tett levélre adott válaszát kivonatosan közöl­jük: „Az iparosiérsulati tagoknak a közgyűlése­ken való megjelenése érdekében f. évi októ­ber 18-án kelt felhívását köszönettel vettem. Mielőtt azonban ezen felhívást kinyomatva a társulati tagoknak megküldenérn, indíttat­va és hivatva is érzem magámat arra, hogy mélyen tisztelt Instruktor Urnák, ezen nagy igazságokat tartalmazó felhívására mint régi, az iparosságnak minden baját, kedvetlensé­get ismerő s az ipartársulat élén 28 éven ke­resztül működő elnök az összipárosság nevé­ben válaszoljak és feltárjam mélyen tisztelt Instruktor Ur előtt az iparosság szomorú, ma­gában dúló kedvetlenséget és minden mozga­lomtól visszahúzódó és való nemtörődömségé­nek okait. Ezek pedig a kővetkezők: Az évek óta tartó és minden évben még 'Sú­lyosabbá váló ipari és gazdasági válság s an­nak minden konzekvenciája a legnagyobb mértékben az ipari viszonyokban tükröződik vissza. Az általános helyzetet a fogyasztók csökkent vásárló képessége jellemzi. A lakos­ság majd minden rétege csak a legfontosabb szükségleli ipari cikkek beszerzésére szorít­kozik. Az iparosok a létért való nehéz küzdel­mek között 6—8 év óta mindig lejebb szálla­nák anyagi és teherbíró képességük tekinte­tében. A legjobb nevű iparosok, kiknek az- ■ előtt virágzó ipari szakmájuk és ipari műhe­lyük volt, már több hosszú év óta nélkülözé­sek között a nyomasztó jelen és a kilátásta­lan jövő miatt lelkűkben tomboló keserűség­gel és visszatartva magukat mindentől — vi­gasztalanul élnek. A lehetetlen magas adók és közterhek viselése alatt roskadozó iparos­ság, amelyeket már nem bir tovább teljesíte­ni, teljesen elvette az iparosság életkedvét, annyira, hogy még a saját javát szolgáló ösz­szejövetelekben sem kíván résztvenni. Az iparosság vígasztalain helyzetét súlyosbítja a jelenlegi ipartörvény és ennek lehetetlen végrehajtása is, mely a kontárkodást nem fé­kezi meg, ugyannyira, hogy egyes iparágak­ban, de különösen az építőipar bán túlzottan elfajult a kontárkodás .A szlovenszkói iparo­sokat teljesen háttérbe szorítják, kenyérke­resetükben meggátolják a történelmi orszá­gokból idejött különböző cégek és vállalatok, melyek legtöbbször iparengedély nélkül vé­geznék minden néven nevezendő ipari mun­kát. Ki kérdezi ilyenektől, mily munka végzé­sére van képesítése? A felhozott szomorú megállapításokat meg­történt esetek hosszú sora igazolja. A mi szlovenszkói iparosságunk nem poli­tikából él, nem kenyere a politika. A szlo­venszkói iparosnak, legyen az szlovák, ma­gyar vagy német, munka kell, kereset, öröm­mel dolgozna, hogy úgy a maga, mint család­ja exisztenciáját biztosithassa és még hogy az állam fenntartásához szükséges adókat megkereshesse. Három évtizedet az ipar testület és ipartár­sulat élén töltöttem el és az ott leszűrt ta­pasztalatokból is ismertettem a fentiekben az iparosságnak bajait, a társas ipari élet sivár­ságának s az összejövetelek és iparos gyűlé­seken tapasztalható nagy rész vétlenségnek okait. Sajnos, oly időket élünk, hogy a politikai pártok egymás elleni harca megbénítja az ál­lam pillérjeit alkotó és fenntartó iparososz­tály mozgását és ha ezen általam elmondott igazságokat figyelmen kívül hagyva a felso­rolt bajok elhárítása iránt kellő intézkedés nem történik, feles'eves lesz még az ipartör­vény revíziója is és Európában Szlovenszkó lesz az első, ahol a kézműipar el fog pusz­tulni. Akinek hivatása a kézműipar megmentése, egyetért velem abban: ha a felsőbb körök­nek szivén fekszik Szlovenszkó régi kézmű­iparának fenntartása, teljesítsék kötelességü­ket az állam javára, de addig és úgy, hogy el ne késsenek vele*'1, A bankjegyforgalom karácsony hetében — ö cseh­szlovák Nemzeti Bank kimutatása ezerint az igé­nyek növekedésével 128 millió K-val emelkedett s 6958 millió K-t tett ki. A jegybank hitelügyletei ez alkalommal is minimálisaik voltaik. A valulakősziét 44 millió K-val emelkedett 2415 millió K-ra; ez ■aranykészlet változatlanul 1545 millió K s igy a for­galomban levő papírpénz fémiedezele 49.4 száza­lékos. Ismét megszűnik egy kereskedelmi szerződés. De­cember 31-én au tornai ikusan hatályát veszti a meg­határozott időre kötött német—lengyel fakereeke- delmi egyezmény. A szerző lésben semmi intézke­dés sin® annak meghcsszabbi lásá ról. igy uj egyez- rmónyt kellene kölni. Az uj egyezményt azonban a német birodalmi gyűlésnek keltene ratifikálnád, mert a mai egyezmény a fűrészelt fa vámját külön­legesen állapítja meg. Miután az uj tárgyalásokról semmi hír nincs, bizonyos, hogy ez a szerződés ha­tályát veszti. A magyar megrendelések megszűnése miatt be­zárja üzemet egy textilgyár. A csehszlovák-sziléziai beneeehaui vászengyár bizonytalan időre teljesen beszüntette üzemét. Az űzembeszümtetée oka az, hogy a magyar kereskedelmi szerződés hatályának megszüntetése következtében a magyarországi ke­reskedők stornirozták a megrendeléseket s így a gyár munka nélkül máradt. Újév után valószínűleg sor kerül az angol bank­ráta leszállítására is. A newyorki bankrátának fél százalékkal történt leszállítása, — 2.5 százalékról 2 százalékra — londoni pénzügyi körök véleménye szerint elő fogja mozdítani nagy amerikai tőkéknek az európai piacokon való elhelyezését. Amerikában is bizakodóan ítélik meg a bankráta leszállítását és a súlyos depresszió enyhülését várják tőle. Az an­gol piac szempontjából különösen fontos jelenség az amerikai pénzolcsóbbodás, mert Anglia egy :gen nagyarányú konverzióra készül és itt az olcsóbb rátára szükség van. Nincs kizárva, hogy éppen erre tekintettel, újév után az Angol Bank is leszállítja fél százalékkal a mai 3 százalékos rátát. Jhnmy Walker megnyugtatja a betevőket. New- york népszerű polgármestere plakátokon hívja fel a közönséget, hogy ceak annyi pénzt vegyenek ki a bankoktól, amennyire okvetlenül szükségük van, mert az intézeteknek utóbbi hetekben tapasztalt megrohanása a legnagyobb bankokban is zavart okozhat. Newyork városa bizalmának jeléül jelen­tékeny betétet helyezett el a Manufacturere Trust- nél, mrelyről legutóbb, egész alaptalanul .nyugtalaní­tó hírek terjedtek el. A munkabérek leszállásának nagy nehézségei Olaszországban. Az olaszt unkaadók részéről kívánt általános munkabérleszálütás a munkavállalók köré­ben elkeseredett ellentállást váltott ki, ugyannyira, hogy az ipar, a mezőgazdaság és a szabad foglal­kozást űzők fasiszta szindikátusának elnökei le­mondtak az állásukról. Helyükbe kormánybiztosokat ültettek. A munkavállalók szövetkezete azon az ál­lásponton van, hogy a bérek csökkenését az árak általánál olcsóbhodáia már klogjro&Utti \; A szlovenszkói és ruszlnszköi pékiparosok kíván­ságai. Az 1930/164. számú, a belföldi gabona köte­lező őrléséről szóló kormányrendelet a pékiparoso­kat is súlyosan érinti, ezért a szlovenszkói és ru- sziuszkói pékiparosok az ipartársulatok turócszcnt- mártoni központja utján az illetékes hivatalokhoz azzal a kéréssel fordultak, hogy a pékáru ára Szlo- venszkón és Ruszinszkón egységesen szabályoztas- sék legalább arra az időre, amig a köztársaság és Magyarország között nem jön létre kereskedelmi szerződés ,vagyis addig, amig a rendkívüli viszo­nyok az értékhatárt károsan befolyásolják. A pék­iparosok egyben az 1918. évi 91. számú törvény oiy- értelmü módosítását követelik, hogy a pékmühelyek- ben a munka a teknőnél már hajnali 3 órakor meg­kezdődhessék. Ezt a kérelmet — egészen helyesen — azzal indokolják, hogy a sütemények forgalom- bahozása már 6 órakor aktuális, ez pedig lehe. etlen, ha a munka C6ak 4 órakor kezdődik,vagyis feltét­lenül kívánatos a törvénynek a fogyasztók érde­kei szerint való módosítása. A pékek végül a ke­nyér és sütemény forgalmi adójának teljes törlését követelik s ha ez nem lehetséges, úgy az átalányo- sitást kívánják. A pékiparosok a vasárnapi munka- szünet egységes rendezését is égetően sürgősnek tartják. Mi van a prágai mintavásár rt. válságával? A leg­utóbbi napokiban egy cseh és egy német lap azt a feltűnő hirt közölte, hogy a prágai mintavásár igaz­gatósága most kiadott jelentésében ezeket a híre­ket erélyesen cáfolja s megállapítja azt, hogy a vál­lalat íelágyelőbizotteágának és igazgatóságának kö­zös jelentése alapján egy ezükebbkörü bizottság ka­pott "megbízatást a vállalat pénzügyi helyzetének alapos megvizsgálására. A külön bizotság még nem fejezte be a munkáját, mihelyt azonban ez meg­történik, a vállalat a nagyközönség tudomására ad­ja a vizsgálat eredményét. Kamatmarge és bankrezsi egykor és nsost. A né­met birodalmi statisztikai hivatal messzemenő és egészen újszerű adatszolgáltatással járult hozzá a bankok kamat- és rezsikalkulációjának megállapítá­sához. Ezekből az adatokból kitűnik, hogy a bankok kamatkeresete, amely 1912-ben és 1913-ban 1.4, il­letve 1.5 százalék volt, 192G-ban elérte a 8.4 száza­lékot és ezen a nivón maradt mindmáig. Háború előtt a kamatmarge 80 százalék erejéig fedezte a német bankok összes rezsikiadásait, mig az utóbbi években ez az arányszám 50 százalékra csökkent. „A modern kazánház“ csoport a prágai tavaszi mintavásáron (1931. március 22-től 29-ig) nemcsak belföldi cégek gyártmányait fogja bemutatni hanem a legjelentősebb külföldi cégek produktumait is. Kü­lönös jelentőséget fog nyerni a kiállítás azáltal, hogy a legújabb, fütőtechnikai dolgokat, pl. a ma­radék fűtőanyagok teljes felhasználását fogja magá­ban felölelni. Por és hulladéktüzelés, speciális ros­tok, vándor-rostok, valamint számos egyéb modern tüzelési-forma, különböző gőzkazán-típusok, fűtő­anyag- és vízmérő-felszerelések, gőzfeszültségmérő, a füst hőfokának mérésére való felszerelések stb., teszik a kiállítás anyagát teljessé, mely úgy szak­emberek, mint laikusok részére tanulságos és szűk- lég* 4ttojdntó«t lóg oltani, — Gyógyíthatók a MMSSiüeisíislt i I TKdőtnberknlovss, tűdővísz, köhögés, száraz köhögés, köpetes kötözés, éjszakai izzadás, légc-öhurut, toroahurut. berekedés, vétköpés vérömíés, légzési szorulások, asztumakör^ések, oldalszurások stb. gyógyíthatók J Ezrek találtak már syó$yu!ást! Használat előtt Axounal kérje könyvemet s» „01 láiafállui' zási módszer" r6!, molv már sokakat mantett meg. A megszokott életmód mellett al­ku mazhetó és elősegíti a betegség gyors egyezését A tett súlya emel­kedik s a folytonos elmeszeíedés a fájdalmakat szünteti. Az orvosi tudomány komoly férfiai bizonyit- iák módszerem kiválóságát és ajánl­ják » használatát Minél előbb kez­dődik ezen táplálkozási módsze* rém, annái jobb. Tettesen Ingyen kapja meg ön a könyvemet, mely­be. gok hasinos dolgot tud meg. Akit lehat fájdalmak kínoznak, aki gyors módon és veszélvtelenűl akar a fájdalmaitól megszabadulni, a* írjon még ma! Használat ütem ismételten hangoztatom, hogy iBffyeia « az őa részéről míadeo kötelezettség nélkül, adom meg a fölvilágositá- saasat és az Öa orvosa is hozzá fog járulni ehhez s tanárok által kitűnőnek talált táplálkozási módszer alifás véleményhez, Saját érdeke, hogy azonnal írjon s t helyi képviselőm bármikor szolgálatára ÜL Ha igazán ejjémaséjies akar lenni, akkor sok hasznos dolgot meritheí egy (agsiaszíaít orvos könyvéből Felfrissít és vlgatsit nyújt minden betegnek, akit e Sfidö gyógymódja érdekek 6e*rs Pallér, Berl9m-S3euk&S!n, Ris»«i&a8instr. fifeÉ, ©33* A Lidové Noviny a Journal Iiuíustrielle szenzációs bejelentéséről. Megírta a P. M. H. vasárnapi számá­ban, hogy a párisi Journal I nílusi riel le című szak­lap legújabb számában azt a szenzációs hirt közölte, hogy egyrészt Németország, másrészt Románia, Ju­goszlávia, Bulgária és Magyarország között tárgya­lások indultak a vámköze led és Létrehozására. A tár­gyalás a legközelebbről érinti aiz említett négy dél- európai állaimnak a mezőgazdasági terménykivitel megszervezésére irányuló törekvéseit. Németország állítólag különösen nagy vámkedvezményeket aján­lott tel Belgrádiban az említett négy ország mező­gazdasági terményeinek, Jia viszont ezek is biztosí­tanak bizonyos előnyöket a német iparcikkek ja­vára. — A Lidové Noviny szerint ez a hir még elég határozati!an. azonban igy is igen nagy figyelmet ér­demel Csehszlovákia részéről is. Kétségtelen ugyanis, — írja e brünni lap — hogy a német kor­mány ezzel a tervvel már hosszabb idő óta komo­lyan foglalkozik, noha a saját agrárválsága ie sok gondot okoz. Másrészt azonban bizonyos, hogy Né­metországnak szüksége van mezőgazdasági behoza­talra s igy valószínű, hogy « ezinajat és bukaresti agrárkoníereaciák eredményeiből a német kormány is hasznot akar húzni. A behozatali kontingensek rendszere ugyanis Németországnak meglehetősen kedvezne. Nem valószínű ugyan, hogy Németország e baIkánállamokkat rövidesen megegyeznék, mert az ily tárgyalások hosszú ideig etrnyu nak, másrészt Németországot más államokkal szemben igen sok legnagyobb kedvezmény-szerződés köti 6 ezek ha­tálya nem szüntethető meg máról-holnapra, mind­ezek ellenére — fejezi be a Lidové Noviny az észre­vételeit — a csehszlovák kereskedelmi politikának a lehető legsürgősebben érdeklődnie kelt az iránt, hogy ezek a közlekedési törekvések miben állanak, ellenkező esetben nagyon kellemetlen meglepetések érhetik. — A Neue Freie Presse berlini tudó­sítójának jelentése szerint a Journé Industrielle hire nyilvánvalóan túlzó. 4 kölcsönös kontingensek­ről már hónapok óta tárgyal a német kormány a balkán államokkal Németországban ©gyes körök örömmel üdvözlik ezeket a törekvéseket, megvaló­sításuk azonban igen nagy nehézségekbe ütközik. Kiterjesztik az engedélyezési eljárást. Az ipar- és kereskeddmügyi minisztérium most kiadott hirdet­ményével az engedélyezési eljárást uj'ból bevezette a következő árunál: Behozatal esetén enge­délyt kell szerezni a búza, pohánka, liszt s minden­fajta őrlemény, baromfi, édesvízi hal tojás, tojás- fehérje, sárgája, vaj, pörkölt vaj, sertészsír, háj, szalonna, libazsír, mindenfajta hús és csontliszt importálásához. Kiviteli engedély 6zcrzendö nyers és pörkölt magnezit, tűzálló agyag, természe­tes agyag, égetett, iszapolt és őrölt agyag importnál — Az említett rendelet egyúttal az állat, bor, gyü­mölcsbor, maist, gyümölcsmueí. gyümölosezirup, lé­pesméz behozatali engedélyének diját a számlaösz- szeg félszázatókában állapítja meg. ÉRTÉKTŐZSDE Gyenge a prágai értéktőzsde Prága, december 29. Skoda és Berg és Hűt­len veszteséget szenvedett és innen kiindul­va az ipari részvények piaca gyengülést mu­tatott. Schamotte 80, Csel-morva é? Nordbaihn 30, Skoda 24, Solo 18, Cseh Cukor 14, Aussigi Vegyi, Cseh Kereskedelmi és Poldi 8, Nyu- gatcseh szén és Tejipar 5 koronával gyengült. — Budvveissi Sör 80, Berg és Hűtlen 10 koro­nával javult, Nemzeti Bank 50, Lünderbank 5 és Zsivno 1 koronás veszteséget szenvedett. A beruházási piacon néhány érték 10—30 fil­lérrel gyengült, viszont prémiumkölesön 20, 6 százalékos negyedik és az 5 százalékos ál­Jojnkölcaön 10 fillérrel Javult-f- Változatlan a budapesti értéktőzsde. A bécsi arbitrázs nagyobb eladásokat eszközölt, de a konterniin fedezetei és a magánközön- ség vásárlásai következtében minimális for­galom mellett az árfolyanunivó csak igen ke­veset változott. A stagnáció tőzsdiezárlatig tartott.-f- Tartózkodó a bécsi értéktőzsde. Igen csekély üzlet mellett nagy tartózkodás nyíl- vánult meg. A legtöbb prágai nehéz papír, többek között Nordbahn, Aussigi Vegyi és Dynamit gyengült Néhány helyi érték tartott volt.-f- Üzletfelén a berlini értéktőzsde. A nyi- tási árfolyamok nem mutattak egységes irányzatot és úgy látszott, hogy véletlen vá­sárlások és eladások irnyitják az üzletet. Ké sőbb az áréi tolódások 1—3 százalék közt mo­zogtak é? az üzlet télén ség végig tartott ÁRUTŐZSDE-f- A mai budapesti gabonatőzsdén, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat tartott volt. A következő árfolyamo­kat jegyezték: tisza vidéki búza 13.70—14.05, jászsági 13.60—13.75, egyéb 13.6(1—13.70, rozs 8.80—8.95, tengeri, tiszántúli 12.10—12.20, egyéb 11.40—11.50 pengő. + A mai budapesti terménytőzsde határ- időpiacán, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat gyengébb, a forgalom csekély. Nyitási árfolyamok: magyar búza márciusra 14.69, májusra 14.98 pengő.-j- A berlini terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: búza 249—251, rozs 156— 158. árpa 200—216, zab 140—146, búzaliszt 28.75— 35.75, rozsliszt 23 60—26.75, buzakorpa 9.75— 10, rozskorpa 9—9 50, Viktória borsó 24—31, repcepogácsa 9.20—9.90, lenpogócsa 15.20-15.50. A prágai tőzsde devizaiegysé«ei: december 29 december 23 Hív. pénz áru pénz áru diek.% Amsterdam 1356 37% 1360.37% 1356.— 1360.— 3 ] Berlin . „ 802.07% 304 57*/, 302.05 804.55 5 i Zürich . . 653.67>/, 655.67*/, 552.95 654.95 2%l Oslo . „ . 89.L87'/, 902.87*/, 899.37*/, 902.37*/, 4 i Kópénk . 899.50 902.50 £9112*/, 90212*/, 3*/gi Danzig o , 653.50 656 50 653.50 656 50 5 j Stockholm 902.12'/, 905.12*/, 902.12'/, 905.12*/,' 3% Mailand . 176.16 176.95 176.09 175.89 5*4 Paris . . 132.32 132.72 132.27'/, 132.67'/, 2*/,: London „ 163.45 164.05 163.39 153.99 3 . New York 33.65 33.75 33.6a'/, 33.74'/, 2 j Brüssel . 470.— 471.20 470.02'/, 471.22*/, 2%j Madrid. . 358.— £60.— 362.75 364.76 6 i Belgrad . 59.59'/, 59.84*/, 69.58% 59.83% 5%) Sofia . o 24.27 24.47 24.37 24.47* 10 I Wien . . 473.85 475.35 473.95 475.45 5 j VVarschau 376.60 378.60 376.5J 378.50 7%: Budapest. 58920 591.20 589 20 591.20 5%j Buen Aires 1C97.— 1103.— 1097.— 1103.— * ea 7 Helsingt. . 84.60 85.— 84.56 84.931 6 Riga . . . 647.50 650.50 647.50 660 50' 6 / KiodeJan. 334.— 336— 334— 336—J ca 7 Montevideo 26.15 26.85 26.15 26.35* — Alexandria 167.60 168.40 167.60 168.40' ca 1 Athén . . 43.70 44.— 43.70 44—' 8 Bukarest . 19.92 20.12 19.92% 20.12'/*' 9 Stambui , 16.07% 16.17% —.— —■•— — \ Kowno. . 336.2b 383.2o 336.25 338.25’ 6 \ Ussabon . 156.10 156.90 156.10 156.90* 7%l Uevai . . 895.50 899.50 395.50 899.50* 8 Montreal . 33 64 33 66 38.54 33.65! ca 7%j PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrziiuk meg és nem adunk viseza* — Szlovenszkói szerkesztő: Teüéry Gyula. — Ruszinszkói szerkesztő: Ráez Pál — Irodaim: fő- munkatárs: Sziklay Ferenc dr Kassa. Éder-u 9. — Budapest szerkesztő Zólyomi Dezső. I . Döbrentei- i&r 0. Telefon: Aut. 530—OŰ.

Next

/
Thumbnails
Contents