Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-30 / 295. (2516.) szám
1930 december 30, keda. ü s vswssm . KftZCjAZDMÁGT1 . A szlovenszkói kisipar szomorú helyzete Komárom, december 29. A sdovenszkói iparügyi inétruk-torátus még októberben körlevelet intézett az iparostársulatokhoz s abban fokozottabb tevékenységre serkentette őket. Az alábbiakban Boldoghy Gyulának, a komáromi iparostársulat elnökének az említett levélre adott válaszát kivonatosan közöljük: „Az iparosiérsulati tagoknak a közgyűléseken való megjelenése érdekében f. évi október 18-án kelt felhívását köszönettel vettem. Mielőtt azonban ezen felhívást kinyomatva a társulati tagoknak megküldenérn, indíttatva és hivatva is érzem magámat arra, hogy mélyen tisztelt Instruktor Urnák, ezen nagy igazságokat tartalmazó felhívására mint régi, az iparosságnak minden baját, kedvetlenséget ismerő s az ipartársulat élén 28 éven keresztül működő elnök az összipárosság nevében válaszoljak és feltárjam mélyen tisztelt Instruktor Ur előtt az iparosság szomorú, magában dúló kedvetlenséget és minden mozgalomtól visszahúzódó és való nemtörődömségének okait. Ezek pedig a kővetkezők: Az évek óta tartó és minden évben még 'Súlyosabbá váló ipari és gazdasági válság s annak minden konzekvenciája a legnagyobb mértékben az ipari viszonyokban tükröződik vissza. Az általános helyzetet a fogyasztók csökkent vásárló képessége jellemzi. A lakosság majd minden rétege csak a legfontosabb szükségleli ipari cikkek beszerzésére szorítkozik. Az iparosok a létért való nehéz küzdelmek között 6—8 év óta mindig lejebb szállanák anyagi és teherbíró képességük tekintetében. A legjobb nevű iparosok, kiknek az- ■ előtt virágzó ipari szakmájuk és ipari műhelyük volt, már több hosszú év óta nélkülözések között a nyomasztó jelen és a kilátástalan jövő miatt lelkűkben tomboló keserűséggel és visszatartva magukat mindentől — vigasztalanul élnek. A lehetetlen magas adók és közterhek viselése alatt roskadozó iparosság, amelyeket már nem bir tovább teljesíteni, teljesen elvette az iparosság életkedvét, annyira, hogy még a saját javát szolgáló öszszejövetelekben sem kíván résztvenni. Az iparosság vígasztalain helyzetét súlyosbítja a jelenlegi ipartörvény és ennek lehetetlen végrehajtása is, mely a kontárkodást nem fékezi meg, ugyannyira, hogy egyes iparágakban, de különösen az építőipar bán túlzottan elfajult a kontárkodás .A szlovenszkói iparosokat teljesen háttérbe szorítják, kenyérkeresetükben meggátolják a történelmi országokból idejött különböző cégek és vállalatok, melyek legtöbbször iparengedély nélkül végeznék minden néven nevezendő ipari munkát. Ki kérdezi ilyenektől, mily munka végzésére van képesítése? A felhozott szomorú megállapításokat megtörtént esetek hosszú sora igazolja. A mi szlovenszkói iparosságunk nem politikából él, nem kenyere a politika. A szlovenszkói iparosnak, legyen az szlovák, magyar vagy német, munka kell, kereset, örömmel dolgozna, hogy úgy a maga, mint családja exisztenciáját biztosithassa és még hogy az állam fenntartásához szükséges adókat megkereshesse. Három évtizedet az ipar testület és ipartársulat élén töltöttem el és az ott leszűrt tapasztalatokból is ismertettem a fentiekben az iparosságnak bajait, a társas ipari élet sivárságának s az összejövetelek és iparos gyűléseken tapasztalható nagy rész vétlenségnek okait. Sajnos, oly időket élünk, hogy a politikai pártok egymás elleni harca megbénítja az állam pillérjeit alkotó és fenntartó iparososztály mozgását és ha ezen általam elmondott igazságokat figyelmen kívül hagyva a felsorolt bajok elhárítása iránt kellő intézkedés nem történik, feles'eves lesz még az ipartörvény revíziója is és Európában Szlovenszkó lesz az első, ahol a kézműipar el fog pusztulni. Akinek hivatása a kézműipar megmentése, egyetért velem abban: ha a felsőbb köröknek szivén fekszik Szlovenszkó régi kézműiparának fenntartása, teljesítsék kötelességüket az állam javára, de addig és úgy, hogy el ne késsenek vele*'1, A bankjegyforgalom karácsony hetében — ö csehszlovák Nemzeti Bank kimutatása ezerint az igények növekedésével 128 millió K-val emelkedett s 6958 millió K-t tett ki. A jegybank hitelügyletei ez alkalommal is minimálisaik voltaik. A valulakősziét 44 millió K-val emelkedett 2415 millió K-ra; ez ■aranykészlet változatlanul 1545 millió K s igy a forgalomban levő papírpénz fémiedezele 49.4 százalékos. Ismét megszűnik egy kereskedelmi szerződés. December 31-én au tornai ikusan hatályát veszti a meghatározott időre kötött német—lengyel fakereeke- delmi egyezmény. A szerző lésben semmi intézkedés sin® annak meghcsszabbi lásá ról. igy uj egyez- rmónyt kellene kölni. Az uj egyezményt azonban a német birodalmi gyűlésnek keltene ratifikálnád, mert a mai egyezmény a fűrészelt fa vámját különlegesen állapítja meg. Miután az uj tárgyalásokról semmi hír nincs, bizonyos, hogy ez a szerződés hatályát veszti. A magyar megrendelések megszűnése miatt bezárja üzemet egy textilgyár. A csehszlovák-sziléziai beneeehaui vászengyár bizonytalan időre teljesen beszüntette üzemét. Az űzembeszümtetée oka az, hogy a magyar kereskedelmi szerződés hatályának megszüntetése következtében a magyarországi kereskedők stornirozták a megrendeléseket s így a gyár munka nélkül máradt. Újév után valószínűleg sor kerül az angol bankráta leszállítására is. A newyorki bankrátának fél százalékkal történt leszállítása, — 2.5 százalékról 2 százalékra — londoni pénzügyi körök véleménye szerint elő fogja mozdítani nagy amerikai tőkéknek az európai piacokon való elhelyezését. Amerikában is bizakodóan ítélik meg a bankráta leszállítását és a súlyos depresszió enyhülését várják tőle. Az angol piac szempontjából különösen fontos jelenség az amerikai pénzolcsóbbodás, mert Anglia egy :gen nagyarányú konverzióra készül és itt az olcsóbb rátára szükség van. Nincs kizárva, hogy éppen erre tekintettel, újév után az Angol Bank is leszállítja fél százalékkal a mai 3 százalékos rátát. Jhnmy Walker megnyugtatja a betevőket. New- york népszerű polgármestere plakátokon hívja fel a közönséget, hogy ceak annyi pénzt vegyenek ki a bankoktól, amennyire okvetlenül szükségük van, mert az intézeteknek utóbbi hetekben tapasztalt megrohanása a legnagyobb bankokban is zavart okozhat. Newyork városa bizalmának jeléül jelentékeny betétet helyezett el a Manufacturere Trust- nél, mrelyről legutóbb, egész alaptalanul .nyugtalanító hírek terjedtek el. A munkabérek leszállásának nagy nehézségei Olaszországban. Az olaszt unkaadók részéről kívánt általános munkabérleszálütás a munkavállalók körében elkeseredett ellentállást váltott ki, ugyannyira, hogy az ipar, a mezőgazdaság és a szabad foglalkozást űzők fasiszta szindikátusának elnökei lemondtak az állásukról. Helyükbe kormánybiztosokat ültettek. A munkavállalók szövetkezete azon az állásponton van, hogy a bérek csökkenését az árak általánál olcsóbhodáia már klogjro&Utti \; A szlovenszkói és ruszlnszköi pékiparosok kívánságai. Az 1930/164. számú, a belföldi gabona kötelező őrléséről szóló kormányrendelet a pékiparosokat is súlyosan érinti, ezért a szlovenszkói és ru- sziuszkói pékiparosok az ipartársulatok turócszcnt- mártoni központja utján az illetékes hivatalokhoz azzal a kéréssel fordultak, hogy a pékáru ára Szlo- venszkón és Ruszinszkón egységesen szabályoztas- sék legalább arra az időre, amig a köztársaság és Magyarország között nem jön létre kereskedelmi szerződés ,vagyis addig, amig a rendkívüli viszonyok az értékhatárt károsan befolyásolják. A pékiparosok egyben az 1918. évi 91. számú törvény oiy- értelmü módosítását követelik, hogy a pékmühelyek- ben a munka a teknőnél már hajnali 3 órakor megkezdődhessék. Ezt a kérelmet — egészen helyesen — azzal indokolják, hogy a sütemények forgalom- bahozása már 6 órakor aktuális, ez pedig lehe. etlen, ha a munka C6ak 4 órakor kezdődik,vagyis feltétlenül kívánatos a törvénynek a fogyasztók érdekei szerint való módosítása. A pékek végül a kenyér és sütemény forgalmi adójának teljes törlését követelik s ha ez nem lehetséges, úgy az átalányo- sitást kívánják. A pékiparosok a vasárnapi munka- szünet egységes rendezését is égetően sürgősnek tartják. Mi van a prágai mintavásár rt. válságával? A legutóbbi napokiban egy cseh és egy német lap azt a feltűnő hirt közölte, hogy a prágai mintavásár igazgatósága most kiadott jelentésében ezeket a híreket erélyesen cáfolja s megállapítja azt, hogy a vállalat íelágyelőbizotteágának és igazgatóságának közös jelentése alapján egy ezükebbkörü bizottság kapott "megbízatást a vállalat pénzügyi helyzetének alapos megvizsgálására. A külön bizotság még nem fejezte be a munkáját, mihelyt azonban ez megtörténik, a vállalat a nagyközönség tudomására adja a vizsgálat eredményét. Kamatmarge és bankrezsi egykor és nsost. A német birodalmi statisztikai hivatal messzemenő és egészen újszerű adatszolgáltatással járult hozzá a bankok kamat- és rezsikalkulációjának megállapításához. Ezekből az adatokból kitűnik, hogy a bankok kamatkeresete, amely 1912-ben és 1913-ban 1.4, illetve 1.5 százalék volt, 192G-ban elérte a 8.4 százalékot és ezen a nivón maradt mindmáig. Háború előtt a kamatmarge 80 százalék erejéig fedezte a német bankok összes rezsikiadásait, mig az utóbbi években ez az arányszám 50 százalékra csökkent. „A modern kazánház“ csoport a prágai tavaszi mintavásáron (1931. március 22-től 29-ig) nemcsak belföldi cégek gyártmányait fogja bemutatni hanem a legjelentősebb külföldi cégek produktumait is. Különös jelentőséget fog nyerni a kiállítás azáltal, hogy a legújabb, fütőtechnikai dolgokat, pl. a maradék fűtőanyagok teljes felhasználását fogja magában felölelni. Por és hulladéktüzelés, speciális rostok, vándor-rostok, valamint számos egyéb modern tüzelési-forma, különböző gőzkazán-típusok, fűtőanyag- és vízmérő-felszerelések, gőzfeszültségmérő, a füst hőfokának mérésére való felszerelések stb., teszik a kiállítás anyagát teljessé, mely úgy szakemberek, mint laikusok részére tanulságos és szűk- lég* 4ttojdntó«t lóg oltani, — Gyógyíthatók a MMSSiüeisíislt i I TKdőtnberknlovss, tűdővísz, köhögés, száraz köhögés, köpetes kötözés, éjszakai izzadás, légc-öhurut, toroahurut. berekedés, vétköpés vérömíés, légzési szorulások, asztumakör^ések, oldalszurások stb. gyógyíthatók J Ezrek találtak már syó$yu!ást! Használat előtt Axounal kérje könyvemet s» „01 láiafállui' zási módszer" r6!, molv már sokakat mantett meg. A megszokott életmód mellett alku mazhetó és elősegíti a betegség gyors egyezését A tett súlya emelkedik s a folytonos elmeszeíedés a fájdalmakat szünteti. Az orvosi tudomány komoly férfiai bizonyit- iák módszerem kiválóságát és ajánlják » használatát Minél előbb kezdődik ezen táplálkozási módsze* rém, annái jobb. Tettesen Ingyen kapja meg ön a könyvemet, melybe. gok hasinos dolgot tud meg. Akit lehat fájdalmak kínoznak, aki gyors módon és veszélvtelenűl akar a fájdalmaitól megszabadulni, a* írjon még ma! Használat ütem ismételten hangoztatom, hogy iBffyeia « az őa részéről míadeo kötelezettség nélkül, adom meg a fölvilágositá- saasat és az Öa orvosa is hozzá fog járulni ehhez s tanárok által kitűnőnek talált táplálkozási módszer alifás véleményhez, Saját érdeke, hogy azonnal írjon s t helyi képviselőm bármikor szolgálatára ÜL Ha igazán ejjémaséjies akar lenni, akkor sok hasznos dolgot meritheí egy (agsiaszíaít orvos könyvéből Felfrissít és vlgatsit nyújt minden betegnek, akit e Sfidö gyógymódja érdekek 6e*rs Pallér, Berl9m-S3euk&S!n, Ris»«i&a8instr. fifeÉ, ©33* A Lidové Noviny a Journal Iiuíustrielle szenzációs bejelentéséről. Megírta a P. M. H. vasárnapi számában, hogy a párisi Journal I nílusi riel le című szaklap legújabb számában azt a szenzációs hirt közölte, hogy egyrészt Németország, másrészt Románia, Jugoszlávia, Bulgária és Magyarország között tárgyalások indultak a vámköze led és Létrehozására. A tárgyalás a legközelebbről érinti aiz említett négy dél- európai állaimnak a mezőgazdasági terménykivitel megszervezésére irányuló törekvéseit. Németország állítólag különösen nagy vámkedvezményeket ajánlott tel Belgrádiban az említett négy ország mezőgazdasági terményeinek, Jia viszont ezek is biztosítanak bizonyos előnyöket a német iparcikkek javára. — A Lidové Noviny szerint ez a hir még elég határozati!an. azonban igy is igen nagy figyelmet érdemel Csehszlovákia részéről is. Kétségtelen ugyanis, — írja e brünni lap — hogy a német kormány ezzel a tervvel már hosszabb idő óta komolyan foglalkozik, noha a saját agrárválsága ie sok gondot okoz. Másrészt azonban bizonyos, hogy Németországnak szüksége van mezőgazdasági behozatalra s igy valószínű, hogy « ezinajat és bukaresti agrárkoníereaciák eredményeiből a német kormány is hasznot akar húzni. A behozatali kontingensek rendszere ugyanis Németországnak meglehetősen kedvezne. Nem valószínű ugyan, hogy Németország e baIkánállamokkat rövidesen megegyeznék, mert az ily tárgyalások hosszú ideig etrnyu nak, másrészt Németországot más államokkal szemben igen sok legnagyobb kedvezmény-szerződés köti 6 ezek hatálya nem szüntethető meg máról-holnapra, mindezek ellenére — fejezi be a Lidové Noviny az észrevételeit — a csehszlovák kereskedelmi politikának a lehető legsürgősebben érdeklődnie kelt az iránt, hogy ezek a közlekedési törekvések miben állanak, ellenkező esetben nagyon kellemetlen meglepetések érhetik. — A Neue Freie Presse berlini tudósítójának jelentése szerint a Journé Industrielle hire nyilvánvalóan túlzó. 4 kölcsönös kontingensekről már hónapok óta tárgyal a német kormány a balkán államokkal Németországban ©gyes körök örömmel üdvözlik ezeket a törekvéseket, megvalósításuk azonban igen nagy nehézségekbe ütközik. Kiterjesztik az engedélyezési eljárást. Az ipar- és kereskeddmügyi minisztérium most kiadott hirdetményével az engedélyezési eljárást uj'ból bevezette a következő árunál: Behozatal esetén engedélyt kell szerezni a búza, pohánka, liszt s mindenfajta őrlemény, baromfi, édesvízi hal tojás, tojás- fehérje, sárgája, vaj, pörkölt vaj, sertészsír, háj, szalonna, libazsír, mindenfajta hús és csontliszt importálásához. Kiviteli engedély 6zcrzendö nyers és pörkölt magnezit, tűzálló agyag, természetes agyag, égetett, iszapolt és őrölt agyag importnál — Az említett rendelet egyúttal az állat, bor, gyümölcsbor, maist, gyümölcsmueí. gyümölosezirup, lépesméz behozatali engedélyének diját a számlaösz- szeg félszázatókában állapítja meg. ÉRTÉKTŐZSDE Gyenge a prágai értéktőzsde Prága, december 29. Skoda és Berg és Hűtlen veszteséget szenvedett és innen kiindulva az ipari részvények piaca gyengülést mutatott. Schamotte 80, Csel-morva é? Nordbaihn 30, Skoda 24, Solo 18, Cseh Cukor 14, Aussigi Vegyi, Cseh Kereskedelmi és Poldi 8, Nyu- gatcseh szén és Tejipar 5 koronával gyengült. — Budvveissi Sör 80, Berg és Hűtlen 10 koronával javult, Nemzeti Bank 50, Lünderbank 5 és Zsivno 1 koronás veszteséget szenvedett. A beruházási piacon néhány érték 10—30 fillérrel gyengült, viszont prémiumkölesön 20, 6 százalékos negyedik és az 5 százalékos álJojnkölcaön 10 fillérrel Javult-f- Változatlan a budapesti értéktőzsde. A bécsi arbitrázs nagyobb eladásokat eszközölt, de a konterniin fedezetei és a magánközön- ség vásárlásai következtében minimális forgalom mellett az árfolyanunivó csak igen keveset változott. A stagnáció tőzsdiezárlatig tartott.-f- Tartózkodó a bécsi értéktőzsde. Igen csekély üzlet mellett nagy tartózkodás nyíl- vánult meg. A legtöbb prágai nehéz papír, többek között Nordbahn, Aussigi Vegyi és Dynamit gyengült Néhány helyi érték tartott volt.-f- Üzletfelén a berlini értéktőzsde. A nyi- tási árfolyamok nem mutattak egységes irányzatot és úgy látszott, hogy véletlen vásárlások és eladások irnyitják az üzletet. Ké sőbb az áréi tolódások 1—3 százalék közt mozogtak é? az üzlet télén ség végig tartott ÁRUTŐZSDE-f- A mai budapesti gabonatőzsdén, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat tartott volt. A következő árfolyamokat jegyezték: tisza vidéki búza 13.70—14.05, jászsági 13.60—13.75, egyéb 13.6(1—13.70, rozs 8.80—8.95, tengeri, tiszántúli 12.10—12.20, egyéb 11.40—11.50 pengő. + A mai budapesti terménytőzsde határ- időpiacán, amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, az irányzat gyengébb, a forgalom csekély. Nyitási árfolyamok: magyar búza márciusra 14.69, májusra 14.98 pengő.-j- A berlini terménytőzsdén a következő árakat jegyezték: búza 249—251, rozs 156— 158. árpa 200—216, zab 140—146, búzaliszt 28.75— 35.75, rozsliszt 23 60—26.75, buzakorpa 9.75— 10, rozskorpa 9—9 50, Viktória borsó 24—31, repcepogácsa 9.20—9.90, lenpogócsa 15.20-15.50. A prágai tőzsde devizaiegysé«ei: december 29 december 23 Hív. pénz áru pénz áru diek.% Amsterdam 1356 37% 1360.37% 1356.— 1360.— 3 ] Berlin . „ 802.07% 304 57*/, 302.05 804.55 5 i Zürich . . 653.67>/, 655.67*/, 552.95 654.95 2%l Oslo . „ . 89.L87'/, 902.87*/, 899.37*/, 902.37*/, 4 i Kópénk . 899.50 902.50 £9112*/, 90212*/, 3*/gi Danzig o , 653.50 656 50 653.50 656 50 5 j Stockholm 902.12'/, 905.12*/, 902.12'/, 905.12*/,' 3% Mailand . 176.16 176.95 176.09 175.89 5*4 Paris . . 132.32 132.72 132.27'/, 132.67'/, 2*/,: London „ 163.45 164.05 163.39 153.99 3 . New York 33.65 33.75 33.6a'/, 33.74'/, 2 j Brüssel . 470.— 471.20 470.02'/, 471.22*/, 2%j Madrid. . 358.— £60.— 362.75 364.76 6 i Belgrad . 59.59'/, 59.84*/, 69.58% 59.83% 5%) Sofia . o 24.27 24.47 24.37 24.47* 10 I Wien . . 473.85 475.35 473.95 475.45 5 j VVarschau 376.60 378.60 376.5J 378.50 7%: Budapest. 58920 591.20 589 20 591.20 5%j Buen Aires 1C97.— 1103.— 1097.— 1103.— * ea 7 Helsingt. . 84.60 85.— 84.56 84.931 6 Riga . . . 647.50 650.50 647.50 660 50' 6 / KiodeJan. 334.— 336— 334— 336—J ca 7 Montevideo 26.15 26.85 26.15 26.35* — Alexandria 167.60 168.40 167.60 168.40' ca 1 Athén . . 43.70 44.— 43.70 44—' 8 Bukarest . 19.92 20.12 19.92% 20.12'/*' 9 Stambui , 16.07% 16.17% —.— —■•— — \ Kowno. . 336.2b 383.2o 336.25 338.25’ 6 \ Ussabon . 156.10 156.90 156.10 156.90* 7%l Uevai . . 895.50 899.50 395.50 899.50* 8 Montreal . 33 64 33 66 38.54 33.65! ca 7%j PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrziiuk meg és nem adunk viseza* — Szlovenszkói szerkesztő: Teüéry Gyula. — Ruszinszkói szerkesztő: Ráez Pál — Irodaim: fő- munkatárs: Sziklay Ferenc dr Kassa. Éder-u 9. — Budapest szerkesztő Zólyomi Dezső. I . Döbrentei- i&r 0. Telefon: Aut. 530—OŰ.