Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)
1930-12-28 / 294. (2515.) szám
14 TTR.yGAlA\AC^ARHmr.AI> 1880 daeeanbor 88, vaaArnap. Családi körülményei miatt öngyilkosságot kísérelt meg egy érsekujvári leány Érsekújvár, december 27. (Saját tud óéi tónktól.) Kedden este 7 órakor a csöndes forgalmú- érsekujvári Bernolák-téren mell'be lőtte magát Kárász Anna 23 éves leány. Első segélyben Tóth Elemér dr. nőorvos részesítette, majd beszállították a tartományi kórházba, ahol az életveszélyesen sérült leányon nyomban műtétet hajtottak végre, amely oly jól sikerült, hogy remény van életbenmaradásához. Kárász Anna szomorú családi viszonyai miatt már sokszor hangoztatta öngyilkossági szándékát, de környezete sohasem hitte, hogy képes volna rá. Az elmúlt kedden, a Karácsony előtti napon különös szomorúsággal érezte elhagyatottsá- gát s ez késztette őt végzetes tette elkövetésere. A Vásártéren adott találkozót egy ismert érsekujvári sportembernek, akivel valaha jóban volt, de aki hónapok óta kerülte öt s ezt a találkozót választotta öngyilkossága romantikus keretéül. Amikor a fin megérkezett a randevúra, a kissé exaltált hajlamú leány izgatott hangon közölte vele elhatározását s amikor az igyekezett végzetes tervétől eltéríteni, hirtelen zsebébe nyúlt, kirántotta revolverét s mieiött megakadályozhatta volna, elsütötte. A golyó a szive alatt hatolt a testébe s átfúrta a beleit. A kórház igazgatósága csak pénteken engedte meg a leány kihallgatását, amely teljesen zavartalanul folyt le .Orvosai véleménye szerint már túl van a veszélyen. Á lam: nyugdíjasok figyelmébe Az orsaágoe kereszt ón yewx'iahsha párt központja (BraMslava-Pozsony. Jirásek sor 12) figyelmezteti az állami nyugdíjasokat, akik vasúti arcképes ige zo’ványukat meghosszabibtarí óhajtiák, hogy az igazolványhoz az alábbi tartalmú saját'kezü'.eg aláirt nyilatkozatot csatolják: PREHLASENIE Pcrinísan^ .................................vo vyshi3íbe. s tymto prehlasujem. ze mimé niojej penzie ani átátneho. ani sukromného zameslnania némám Dátum................... Öis lo Legitimacii: ................... po dpts. Az országos kereszt ón yezooialista párt központja a meghosszobbitást elvállalja, 5 korona eljárási díj ellenében. A felmerülő költséget valamennyi esetben után vél előzi. Du Barry asszon utolsó huszonnégy órája A nép leánya, hit népitétet hurcolt vérpadra — A Sarió reieiéi gyűlése l&’sekujvárott. December 26-án tartotta a Sarló prágai, brikrai é® pozsonyi csoportja közös vezetői gyűlését Horváth Ferenc elnöklete mellett Eraekujyárott. A gyűlés Ferencz László, Jó- csik Lajos és Dobossy László jelentései után kiszabta a csoportmunkatervezet első negyedének még hátralevő munkáját és megállapította a második munkaévnegyed tartalmát. A gyűlés Balogh Edgár előterjesztését egy rezo- lucióra vonatkozólag, amely a Sarló szellemi állásfoglalását adja vissza a szociális, kulturális, kisebbségi, keleteurópai és orosz kérőében, ankét tárgyává teszi, amelyen a Sarló negyven e óéira felkért tagja vesz részt. A gyűlés elhatározta, hogy könyvkiadást organizál, amely már husvétkor uj problémákat felvető könyvanyaggal járul a kisebbségi magyar ifjúság elé. A vezetői gyűlés egyhangú jegyzőkönyvi köszönet megszavazása mellett tudomásul vette Nagyidat Ernő tanulmányi okokból történt visszavonulását a Sarló pozsonyi csoportjának éléről a e tisztséggel Peéry Rezsőt bizta meg. A magyar ifjúsági sajtó s a szabad szellemi munkájukban akadályozott magyar középiskolások érdekében a gyűlés táviratilag felkérte Dérer Iván iskolaügyi minisztert, hogy fogadja a Sarló küldöttségét. A vezetői megbeszélés a Ural máva l a sarlósok örömmel üdvözölték Morvay Gyulát, akinek e napon került a nyilvánosság elé a „Forróra fülledt a talaj" cimü verskötete. xx Érelmeszesedés (artériás cl erosis) előreha ladott korban mindenkinél fellép. Kiválóan be vált szer ezen bántalomnál a diurétikns hatású SALVATOR FORRÁS, melyet kellemes izf miatt egészsége? emberek is szívesen isznak. — A szovjet diplomácia ajabb átcsoportosításokat csinál. Páriából jelentik: Amint az iroez emigránsok párisi lapja Írja, a szovjet kormányzat a párisi diplomáciai személyzet körében ujíból hatalma^ változtatásokra készül, amelyeket január elsejével fog végrehajtani. Elsősorban a kereskedelmi delegáció jogi tanácsadóját fogják állásától fölmenteni és visszahivjálc Moszkvába, A vád ellene az, hogy állítólag megvesztegetési pénzeket fogadott el. Rajta kívül a kereskedelmi osztálynak mintegy hatvan tisztviselőjét fogják Moszkvába visszarendelni. HAlTFNiEIHER Gyártelepek: Budapest Koílce PieStany FEST TISZTIT - MBS Központi üzem cime: Haltenberqer Peatöqvár, Ko^íc? 2 A francia forradalom épp oly kimerithe- tetlon anyaga az irodalomnak, mint azoknak a hölgyeknek az élettörténete, akik jelentős szerepet játszottak uralkodók életében és igy lö'bbé-kevésbó a világtörténelemben is. Ennek bizonysága az a könyv is, amely imost jelent meg az Amalthea kiadáséiban és Du Barryról szól. Arról a Du Barryról, aki már nem mint Du Barry grófnő, hanem leánykori nevén mint Jeanne Vaubernier jelenik meg 1793 decemberében a forradalmi törvényszék előtt. Miért volt „arisztokrata“ Da Barry asszony Du Barry ekkor már ötven évet számlált, ám a nélkülözések ellenére, amelyeket előzőén a börtönben kellett szenvednie, még mindig nagyon szép volt, bár ha egykor ga- zellaaiakja már inkább a matrónák formájára terebélyesedett és arcbőre kissé pirosas lett. Ám dusszőke haj koronázta szép arcát és kék szemeinek csodás fénye még ekkor sem tőrt meg. Vádlója Foukquier-Tiinville volt. Egy alacsony homloku, kerek, kifejezéstelen szemekkel meredező, keskenyajku, közönséges kinézésű ember, aki azelőtt ügynök volt, ekkor azonban már a „guiilotin hivatalnoka". Vérbeli bürokrata, akinek a kezében a paragrafus csupán hurok, amellyel embereket lehet fogni. Alapjában véve nem gonosz, csak rendszeres ember- ámde annyira rendszeres, hogy valósággal sorozatos gyilkossá lett, érzéketlen eszközzé, aminőre szükség volt, hogy a telhetetlen gyilkos szerszám állandóan táplálékot kapjon. Ennek a vádlónak az ajkán a szabadság és testvériség gyönyörű eszméi is puszta, üresen puffogó frázisokká váltak, akárcsak Isten neve az inkvizíció fanatikusainak ajkán. így lett azután Du Barry törvényszéki tárgyalása ennek a minden idegszálával az éleibe kapaszkodó asszonynak éle t-halálharcává, valóságos haláltánooá és pedig azzá a rettenetes haláltánccá, amelynek során a kérlelhetetlen kaszás áldozatát vad erővel ragadja el az élet ünnepi asztaláról. Az első terhelő tanú Greive, aki mindent tud Du Barryról, mindent ki szimatol és a grófnő minden egyes levelét és lépését a gyűlölet éles elméjüségével úgy építi egybe, hogy a vádlott az esküdtek szemében föltétlenül bűnösnek láseék. Es ha a szerencsétlen asz- szony ennek ellenére le tudja rontani a vádakat, forradalmi frázisokkal záporozza be, amelyek mintegy uj evangélium perzselő szavai gyűlölettel és utálattal töltik el az esküdteket ez iránt a nő iránt, aki az udvar és a nemzet pénzén kitartott kegyence a kivégzett tirannus elődjének. Greivet Escourt követi mint tanú. Mindent elkövet, hogy Barryt tisztázza az alól a vád alól, hogy ő pénzelte Rohan hercegnéit vandéei forradalmát. Azonban hiába erőlködik a jó Esoourt, Fouquier-Tio- ville elfogultságával szemben nem tud lébra- kapni és a végén csiak maga kerül gyanúba, úgy hogy a forradalmi biróság elnöke őt is elfogatja és börtönbe veti. Escourt után Sala ma veét hallgatják ki, aki inasa volt Du Barrynak, de mert lopott, elbocsátották ? most — fordulván a sors kerek© — örül, hogy bosszút állhat volt úrnőjén és azzal vádolja, hogy úgy ő, mint egész cselédsége „arisztokraták voltak" és vele, a „republikánussal" rosszul bántak. Még súlyosabb a halhatatlan Jean Jaques fiának, a természet gyermekének és a szabadság apostolának, a néger Za- mornak a vallomása, aki azzl vádolja Du Barryt, hogy „amikor szemére vetette, hogy arisztokratákat fogad, Du Barry még csak válaszra sem méltatta". Majd felvonul a többi tanuk egész serege, cselédek, szomszédok, kémek, akik Du Barryt állandóan ellenőrizték Franciaországban, csakúgy, mint Angliában. Egynéhányon ugyan Du Barry mellett va Uanának, azonban Escourt elfogatása torkukra forrasztotta a szót. Mindenki tudja, hogy a szegény asszony elveszett, csak ő maga reménykedik még, harcol és védi magát. Az utolsó éjszaka Féltizenegykor éjjel hirdetik ki az ítéletet, amely Jeanne Vauberniert, férjezett Du Barrynét, az előzőén félvilági hölgyet halálra ítéli. Amikor az Ítéletet felolvassák, a szerencsétlen asszony, — ki az utolsó pillanatig szinte értheletlen vaksággal hitt a felmentésében — elájul. Csendőrök emelik föl és viszik vissza a börtönbe ,ahol utolsó éjszakáját el kell töltenie. Rettenetes órák szakadnak rá. Egyetlen vágy tölti be egész valóját, vad, kétségbeesett vágy: Élni! Élni! Nem úgy van ezzel a halálos ítélettel, mint az arisztokraták, akik tisztába jöttek azzal, hogy idejük letelt, akik lélekben fáradtak és készek, akik számára az élet immár kilátástalan és unalmas, annyira kilátástalan és unalma?, hogy még maga a halál pillanata is, amelyet tömegek üvöltése kisér, nem veszteséget vagy csapást, hanem inkább utolsó és vad szenzációt jelent. De nem is azokból a republikánus asszonyokból való, akik — mint Madame Roland — valami különleges, hideg ideált, valami istenséget látnak a forradalomban, amelynek szép színpadi gesztussal áldozzák fel magukat. Talán ezúttal érzi első- izben, hogy ő is a nép leánya, tele a harmadik rend vad ? brutális vitalitásával, amely épp ebben a pillanatban, a halál pillanatában ébred az Élet öntudatára, ő is azokból való, akik csinálják a forradalmat és nem azok közül való, akik megszenvednek érte. Még ugyanaznap reggelén oly messze érezte a halált, hogy Fouquvier-Tinville kérdésére kedves kaoérsággal hallgatta el, hogy már ötvenéves, e helyett csak negyvenkét esztendőt vallott be. Es íme, máT a következő napon meg kellett halnia, szép fejét a hóhérbárd alá kell hajtani, folyatnia kell friss vérét, hogy azután elkényeztetett testét mész- gödörbe lökjék. Borzalmas! Vad irtózat rázta meg egész valóját. Denisot nevű bíró kihasználja az elitéit halálfélelmét, hogy megtudja tőle, hogy hová rejtette kincset! Megcsillogtatja előtte a reményt, hogy megmenekül, ha fülledi azt a rejtőket. E? ennek a végső hazug reménységnek Du Barry feláldozza mindazt, amit még megmenteni remélt: gyémántjait, melyeket kertjében ásott el, a nehéz ezüstnemüt, tálakat, sokágú gyertyatartókat, melyeket gondosan befalazta tott a pincefalba és a sok aranypénzt, amelyet a szemétdomb sarkában dugott el. Három óra hosszat mondja tollba nyugodtan és csodálatos emlékezőtehetséggel, a szabadulás reményétől éltetve, hova mindenhová rejtette értékeit. Amikor aztán mindent elmondott, gúnyosan tudtára adják a szerencsétlennek, hogy immár nincs semmi ok^ amelyért kivégzését elhalasszák. Amikor ezt hallja, éktelen sikoltozásba kezd. Akár egy gyermek, amely a veréstől fél, görcsösen kapaszkodik bele a bútorokba, erőszakkal igyekszik magát kiszabadítani ka hóhér segédek kezeiből, akik azonban lefogják, levágják a haját és ráhúzzák a halálraítélt durva, fehér ingót. Lent, a hóhér szekerén már várják, akiket vele együtt ítéltek el: a három Vandenyver és Noel, a konvenf tagja. A tömeg egymást tiporja, csakhogy a szerencsétlen asszonyt lássa és első sorában ott áll gyűlölettől eltorzult, halálsápadt arccal Greive, aki utóbb igy számol be ismerőseinek: — Még sohasem nevettem annyira szivemből, mint ina, amikor a fintorokat láttam, melyeket a szép asszony utolsó pillanataiban vá* got! A hóhér ftordélyán a Labille-divatszalón előtt Végre lassan, nyikorogva megindul a hór szekere. Du Barry, akire ezrek pillantása szegezódik, nem hall, nem lát, csak sir és jajgat. Hiába igyekszik ót bankárja, az öreg . Vandeny ver megnyugtatni, amikor a fcum- ’ lági élettel vigasztalja. Csak abban a pillanatban emeli fel a fejét, amikor a hóhérraekáí véletlenül épp a Labille-divatáruüzlet elölt halad d, ahol a masamódlányok a nagy hideg ellenére sünü sorokban tolakodnak ki az erkélyre, hogy lássák a halálraítéltet, akinek származását és élebsorát valamennyien Jól i#* merik. Ahogy megpillantja a fiatal lányokat, egyezerre úgy éra, hogy az erkélyről rokon- [ érzés árad felé, jóbarátnőket sejt és életvágya. ’ uj erőre kap. Ebben a pillanatban kinzó élességgel érti meg, hogy akkor, amikor annak- . idején a Labille-divatszalont otthagyta, hegy • Du Barry grófot kövesse és a király barátnő* [ je legyen, már az első lépést is megtette azon az utón, amelynek a vérpadra kellett vinni. És itt mintha a fiatal lányoktól, akik ott van- ! nak, ahonnan ő elindult, segítséget remélhetne, egyszerre felsikolt: ’ —Barátaim 1 Mentsetek meg! Soha senkit ; sem bántottam! Az Isten szerelmére kérlek, mentsetek meg! Élni akarok! Élni akarok! | Mindenem, ami van, a nemzeté! Csak az éle- . temet hagyják meg! , — Amid van, az már a nemzeté! — kiáltja neki oda gúnyosan egy néző. De a tömegben ’ mégis megdobban a szív. Egy nagy szál műn- , ká sem bor az öklével vág a gúnyolódó arcá- , ba. A tiszt, aki a szomorú menetet a vérpad . felé vezeti, megretten a nép hangulatától ós I rászól a kocsisra, vágjon ostorával a lovak ’ közé. Négy óra harminc perckor ér a menet a Forradalom-térre, ahol a guiilotin áll. Egy pillanatra megnyugszik Du Barry, öntudatlanul . léptet föl a lépcsőn a vérpadra, ámde, amikor felérve meglátja maga körül a hatalmas tömeget, a teret ölelő nobilis palotasorokat, a lombjuk vesztett fák hátterében a Louvre szürke homlokzatát, a kövezetei, amelyen annyit járt, a vörössel erezett égboltot, amelynek szélén épp akkor bukott le a nap, átérti uj- ! bél, mit kell elszenvednie és mégegyszer kitör belőle az élethez való ragaszkodás és könyörögve Fzól a hóhérhoz: — Még csak egy percet, csak egyetlen per- 1 cet. — Es amikor erőszakkal ráhajtják fejét a tőkére, még akkor is messze ható hangon, vérfagy asz tóan sikoltoz: — Segítség! Segítség! — Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket hogy a nagy képes naptárunkért az 5 korona portó- és csomagolási költséget szíveskedjenek előfizetési dijukhoz csatolva kiadóhivatalunkhoz hekiil^Fni. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: A mosoly országa. (Lehár Feremc hangos filmje T&uber Richárddal a főszerepben). „neme vendéglő Kitűnő konyha, fajborok, szolid J árak, menü. (Nagyterem olcsón bérelhető.) A keletcsehországí textilipar november hav; foglalkoztatottsága október hónappal szemben a munkások számában és a munkaórák számában is jelentős csökkenést mutat. December hónap első feleben a textilipar foglalkoztatottsága ismét csökken*. A csehszlovákiai fogyasztási szövetkezetek Jugoszlviában szerzik be éleimiszerszükségie- tűket. A csehszlovákiai fogyasztási szövetkezetek szövetsége a jugoszláviai mezőgazdasági szövetkezetek központjával és a privilegizált kiviteli társasággal oly szállítási szerződést kötött, amely szerint az említett jugoszláv kereskedelmi szervek látják el a csehszlovákiai fogyasztási szövetkezetek teljes szükségletét. Az évi forgalom mintegy 100 millió csehszlovák koronára van tervezve. Az osztrák nehézipar válsága. Az osztrák nehézipar valamennyi szakmájában november hó folyamán ismét csökkent a termelés. A nyersvastermelés a normális' termelésnek 21.6 százázalékára csökkent s a nyersacéltermelés 43.1 százalékra esett vissza. A hengerelt vasáru termelés az októberi 54.1 százalékról 39.9 százalékra hanyatlott. A foglalkoztatottság az 1920. évi novemberivel szemben egy negyeddel kisebb. A vasércek bányászába is erősen visszaesett. A múlt év első 11 hónapjának 1.8 millió tonnájával szemben ez év tizenegy hónapjában csak 1.1 millió tonnát bányásztak. A novemberi éroki termelés 1927 óta a legalacsonyabb. Bronraluininiuinból késéül ti uj franci* váltópénz Parisból jelein tik: A hivatalos lap ma reroete- letet közöl a® uj 1, 2 és féTtfrankcsokról, emeáyelkH. bronzaluminiiiuimiből vernek. Olaszország novemberi külkereskedelmi mérlege passzív. Olaszország november havi kivitele 967 millió liira értéket képvisel ft múlt évi novemberi 1341 millió Urával szemben. A behozatal 1546 millió líráról 1801.millió Érára esett, vagyis a novemberi külkereskedelmi mérleg 334 millió lírával passzív. Tavaly novemberben 205 millió líra passzívum mutatkozott, # MÁSODIK KIADAS! NYITOTT KÖNYV Prágai magyar költők lírai antológiája Darvas János, Györy Dezső, Szenes Erzsi, Vo zári Dezső válogatott versei Dzurányi László előszavával ARA 25 Ke MÁSODIK KIADAS!