Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-25 / 293. (2514.) szám

<480 december 33, csütörtök. 15 — DuSek pozsonyi közjegyző egyházi adója. J Napokkal ezelőtt megírtuk, hogy a pozsonyi ka-1 tolikue egyházközség kuratóriuma elé Neumann .Tibor (ir. kuratóriumi tag bizalmatlansági indít­ványt terjesztett be Dusek Viktor cin. közjegy­ző, a kuratórium ügyvezető alelnöke ellen, mert nem tesz eleget egyházi adója fizetésin-e vonat­kozó kötelezettsógének. Dusek Viktor dr. erre helyreigazító nyilatkozatot tett közzé a la­pokban, mely ezerint elszámolt az egyházköz­séggel és az elszámolás után még fennmaradó 229 korona adótartozását megfizette. Ezzel kapcsolatban megbízható és beavatott pozsonyi forrásból a következő felvilágosítást kaptuk: Dusek közjegyző egyházközségi adótartozása 1928. év végén 6012 korona volt, amelynek megfizetésére két évig nem gondolt és csak most, a bizalmatlansági indítvány benyújtása után számolt le az egyházközséggel akként, hogy az egyházközség érdekében tett három prágai útja költségét számította fel 5783 koro­nában és a maradék 229 koronát befizette az egyházközség pénztárába. Ezekre a prágai utak­ra Dusek önként vállalkozott, utiezándáját csak most terjesztette a kuratórium elé, amely azt még jóvá sem hagyhatta és igy az elszámolás érvényességéhez szó férhet. Mindenesetre meg­lepő a három prágai utért felszámított útiköltség nagysága, mert egy útra közel 2000 korona esik, pedig egyizben, mikor az egyházközség ügyészének egy perben felmerült költségéről , volt szó, Dusek büszkén kijelentette, hogy ő a hitközségnek hasonló esetben sohasem számí­tana föl költséget. Érdekes az is, hogy az 1929. évre szóló adóját nem fizette meg Dusek dr., ‘ pedig már ez is esedékes. így tehát az elszámo- 1 lás ellenére még mindig van adótartozása. De- ! cember 17-én a kuratórium ülést tartott. Ezen napirend előtt Neumann Tibor dr. szóvá akarta tenni az adószabotálást, az elnöklő Dusek dr. azonban semmiképpen sem volt hajlandó öt szó­hoz engedni és mindezideig megakadályozta azt is, hogy Oohaba Ágost dr., a kuratórium másik -■ alelnöke a bizalmatlansági indítvány tárgyaiásá j ra egybehívja a kuratóriumot. Dusek ugyanis inkompatibilis erre. A pozsonyi katolikus egy­házközség elnöke a múltban mindenkor tudatá­ban volt annak, hogy mint egy sokezer lagu testület vezetője, akit tekintélynek ismernek el, minden téren jó példával köteles elölj árui és f fokozott mértékben tartozik megfelelni minden- 1 nemű közéleti kötelezettségének. Ez a felfogás, i min tlátszik, sajnos, ma nagyon kezd elhomályo- 1 sülni. i Meglepetésszerü a losonci YMCA kebelében A prágai központ rendeletére felfüggesztették a mulasztások kivizsgálásán fáradozó igazgató-bizottságot Gyárkémények Schulz-féle épitésir.-t. Bratislava, Laurinská 6 — A köpenicki igazgatótanitó. Nyitna! tu­dósítónk jelenti: Az egyik nyitna! 'Szállóban itegnapelőtt megszállt egy magát Gergely De­zsőnek bejelentő fiatalember, aki igazgíatóta­ni tónak adta ki magáit. Az állítólagos tanító érzékenyen megkárosított egy vendéglőst <és több hiszékeny fiatalembert, majd a szállodai számlával is adós maradva megszökött. A nyo­mozás során kiderült, hogy a fiatalember Gál­ba József novottmultu veszedelmes csalóval azonos. Megállapítást nyert, hogy Kloühán József nyitnál, tanfelügyelő lakásának ajtajá­ról elemeibe Klochán névjegyét és annak hát­lapjára egy 7200 koronás utalványt állított ki és ennek segítségével követte el nyitrai csa­lásait. Elrendelték körözését és tekintettel arra, hogy pontos szeinélyleirás van róla, re­mélhető, hogy rövidesem sikerül hurokra ke­ríteni. Losonc, december 23. (Saját tud ősit ónktól.s Alig csendes ültek ed azok a hullámok, ame­lyek a nyár íolyamáu az, YMCA igazgató-bi­zottságának lemondása folytán támadtak a város közvéleményében, máris újabb, az előb­binél súlyosabb válság sötét kontúrjai bonta­koznak ki az YMiCA körül. Az elmúlt hét péntekjén megjelent Loson­con Vavrinek I., a losonci és a besztercebányai YMCA-k felügyelő titkára Prágából és az igazgatóság tudomására adta, hogy a prágai központ a losonci igazgató bizott­ság működését felfüggeszti három hónap­ra, Meggy esi Sándor vezető titkárt ezen időre Brünnbo helyezi át és a losonci YMCA vezetésével Zelenka pozsonyi tit­kárt bízta meg. Aki mélyebben tud beletekinteni az YMCA ügyeibe, az tüstént látni fogja, hogy az igazgatóság felfüggesztése nem egyéb, mint az igazgatóság feloszlatása s hogy bizonyos tényezőiknek bizonyos okok­ból érdekében állott a jelenlegi igazgatóság­tól szabadulni. Miért? Mert a most felfüggesztett igazgatóság túlnyo­mó többsége nem akart szemet hunyni az YMCA anyagi vezetésénél újabban nap­fényre került mulasztások felett. Az anyagi vezetés körüli mulasztásokra úgy jöttek rá, hogy a losonci, a rimaszombati és tornaijai álla­mi pénzügyi kirendeltségek büntető eljá­rást indítottak a losonci YMCA ellen adó- eltitkolás miatt. A losonci YMCA ugyanis bizonyítványt állí­tott ki, mely szerint az YMCA autókurzusó­nak vezetőjö bizonyos összegű évi jutalékot, kap az YMCÁ-tól. A pénzügyi hatóságok két év uralva rájöttek arra, hogy az YMCA által kiállított bizonyítvány ada­tai homlok egyenest ellenkeznek a való­sággal Amidőn a pénzügyi hatóságok erről az YMCA igazgatóságát értesítették, akkor az igazgatóság tagjai 9zigoru elszámolást követeltek az autókurzus bevételeiről. Mielőtt azonban az igazgatóság ez-eket a számadatokat megkapta volna: a központ egész váratlanul felfüggesztette az igazgatóság funkcióját s ezzel az igaz­gatóság részére lehetetlenné tette az ügy­nek teljes tisztázását. A dolgoknak ilyen egymásutánja minden józanul ítélő emberiben azt a meggyőződést kelti, mintha az igazgatóság felfüggesztése azt a célt szolgálná, hogy három hónap alatt az uj vezető titkárnak alkalma legyen olyan igazgatóságot összeállítani, amely erkölcsi és anyagi kérdésekben nem lesz majd olyan kényes Ízlésű, mint a most feloszlatott igaz­gatóság. Az elmozdított igazgatóság tagjai magyar részről: Kuszy Emil lelkész, elnök, Kövy Árpád lelkész, Frenyó Győző tanár, Pásztor Mihály tanár, Róna János kéményseprőmes- ter és Medveczky Gyula banktisztviselő. Szlovák részről: Csiosmanec Iván kerületi főnök, Komipis János rendőrfőbiztos, Cohor- na József lelkész, alelnök, Jaczlkó János ta­nár, Hugyeez József dr. tanár és Fingyo Já­nos banktisztviselő. Amint ez a névsor is mutatja, az YMCA igazgatóságának mind a tizen­két tagja oly egyéniség, akik a város kö­zönségének teljes bizalmát bírják. A prá­gai, központ — nem tudjak, kinek az in­formálására — jónak látta ezt az igazgató­ságot elcsapni. Az YMCA prágai központja azonban nagyon fog csalatkozni, ha azt hiszi, hogy ezzel sike­rül majd neki a feledés fátyolát ráborítani mindarra, ami eddig az YMCÁ-han történt. Éppen ellenkezőleg: ezeknek a tiszteletre­méltó egyéneknek az YMCA éléről való el­távolításával az YMCA intézménye a közvé­lemény előtt súlyban, tekintélyben nagyon sokat vészit, ami csakis azt eredményezheti, hogy a jövőbeni működése elé bizalmatlan­sággal tekintsünk. 1 i Dr. WINDHGIZ psychoanalltikus Tet 60103 ______ ______________________________________________________________' 20108 xx A legcsekélyebb, de szeretettel adott ajándék okozza a legnagyobb örömet. Egy ajándék mindig a szeretet bizonyítéka. Ezért mindenki legjobban egy- szép Palaba-zseb- lampának fog örülni. Hölgyeknek egy MILA-, uraknak egy EXCELSÍOR-zseblámpa Gyere­keknek bármifajta Palába. — Aki a kutyaharapásokat kapja......... Nyitrai tu dósítónk jeleníti: Hosszabb ideig tartó nyomozás után a nyiitrai csendorségnek sikerült ártalmat- iaaiuá. tenni egy Janida József nevű szélhámost, aki az utóbbi hómapoikiban a csalások egész sorát követte el a Nyitna környéki falvaikban. Járnia, egységes recept szerint dolgozva károsította meg a Mszemelt áldozatokat. Sorra kereste fel azokat a falusi 'gazdákat, akiknek kutyájuk vodit és azt mondotta, hogy kutyája nneghairapta őt, miért is lájdálo móljait kór, vagy fe'ijélesítést tesz. A gaz­dák miniden esetben kisebb-uagyobb pénzösszeget adtak át neki fájdalomdij fejében, hogy igy el­kerüljék a kellemetlenséget. A csaló bejárta Meny­ibe, Bodofc, Csitár etb. községeket, végül is azon- 'bán gyanússá vált a sok. „kutyaharapás44, mely­nek híre mneart a Mvakíbau, e igy a csend őrség is figyelméé lett a „peches" áldozatra, akiiről kide­rült, hogy közönséges szélhámos. Kiballiigatása után. a bíróságnak adták át, mely sorozatos csalás ciánén fogja felelősségre vonni.-v Idegei az elvégzett napi munka után és a gondok leküzdésére szórakozást igényelnek. Ezt önnek csakis egy eredeti Dr. Seibt rádiókészülék (áramgép) nyújthatja, mellyel hullámcsapda nélkül is a helyi állomást kikapcsolhatja! Európát hang­szóróban tökéletesen magas antenna nélkül 13 fogja. Egyszerű kezelés. Kényelmes havi részletre. Be­mutatás vételkényszer nélkül is a vezérképviselet által: Freistadt Emil. Bratislava, Nyerges-ucca 3.1 Telefon 7—93, vagy »)0is Master’s Voicc" cég által Bratislava, Anúróssy-ucca 3. Telefon 12—79. Bár­minő márkájú Öreg készülékeket fizetés gyanánt átveszünk. Kérjen prospektust gratis ás franko. — Itt a hó! Szerezze be tehát téli sport­cikkeit mielőbb Szlovenszké legnagyobb sportáru- házában, Weidenhoffer és Mártonífy, Bratislava Hosszu-u. 13., Slovakía-passage. Telefon 31—25. Kosice, Malom-u- 7. Egyesületi tagoknak 10 szá­zalék engedmény. — Mi van a karácsonyi Vizeslepedő-ben ? Politikai ős közéleti tréfáival népszerű, egye­düli szlovenszkói vicclap, Lukách Gyula „ Vi­zeslepedő “-je igazán eleven számot adott karácsonyra a közönség kezébe. Töblb ne­vetni való talán már bele se fért volna. A vámháboruról készített elsőoldali tréfásrajza és riportja, a belügyminiszter, Siávik Gyu­rika távirata Jézuskához, a mai pénztelen időknek megfelelőbb texi-karácsonyfa, tré­fák magyar és szlovák törvényhozókról élénk derültséget fognak kelteni. Á lap ezenkívül tele van jobbnál jobb anekdőtákkal, úgy hogy aki a Vizeslepedő uj számát olvassa a leg­jobban gondoskodott karácsonyi jókedvéről. Kaphatő minden árusnál és a vasúti állo­másokon is. Kiadóhivatal, Pozsony, Kórház uoca 18. Töltött káposztát, uborkasalátát bátran ehetnek a gyöngegyomruak, ha utána „Cige!ka-Stephanús“-vizet isznak. A gyo­morégés is ismerteién fogalom annak, aki étkezés után Cigetka-vizet iszik. Kapható mindenütt, (17) — A Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség a f. évi március hó 9-én Pozsonyban megtar­tott közgyűlésén egyhangúlag azt a határoza­tot hozta, hogy a Dalosszövetség székhelyét Kassáró] Pozsonyiba helyezi át. Mivel ehhez a bel'ügynrhrisztéri'um jóváhagyása volt szüksé­ges. a Dalosszö1 vétség bejelentette alapszabá­lyainak Hyeíénvaló módosítását. A. belügymi­nisztériumiból -a napokban érkezett le az alap­szabályoknak jóváhagyása és Bicsovszky Káz- méx dr. a Dalosszövetség ügyvezető alelnöke már át is vette Kassán Sziiklay Ferenc dr. fő­titkártól az ügykezelést. Felhívjuk tehát az összes magyar dalegylet figyelmét erre a vál­tozásra és kérjük, hogy ezentúl mindennemű fel világosi fásért és minden a Dalosszövetsé­get érintő ügyben a következő dinre fordul­janak. Bicsovszky Kázmér dr. ügyvezető alel­nök, Po zsony-Bratislava, Köztársasáigtér 14. IV. Távbeszélő 35—32. — Néhai Szarvasy László dr. szemorvos rende­lését, Kassán, az elhunyt családjának kivánságá- ra Grossmann Dezső dr szemorvos vette át és folytatja, Sas-ucea 4. 'Malom-u. sarok) szám alatt. xx Etahliáscnient-Muzeum-Téükertjc napon ként esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat vasár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellemesebb, legszolidabb táncszórakozása.) n Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank­ház, Nővé Zámky. Kérjen ajánlatot. — 224 fizetésképtelenség volt ebben w évben a pozsonyi bíróság! kerületben. Pozsonyi szerkesztő­ségünk jelenti: Ebben m évben a pozsonyi kerületi bíróságon 224 fizetésik óptelemságá 'bejdiemtés, illetve ■feényszöregyezségi eljárás iránti kérvény érkezett, míg 1929-bén 129. 1930-ban hat, miig 1929-ben nyolc csőd következett ibe a pozsonyi 'bóiróságu kerületben. — December 1-e óta a következők jelentetitek fize­tésképtelenséget: Kőrmendy Sándor órás (Malacka), Somnemsohein Jakab kereskedő (Nagyszombat), Guttmanm Vilmos és Mór gazdálkodók (Alsószerda- hefty), ifj. Berecz József vendéglő©, földműves (Alis- tál), Goldberger Géza kereskedő (Dimaszerdabely), Hrabovszky György és neje földművé© (Puszfcapánc), Fdschgrund Kálmán kereskedő (Pozsony), Kadiapos- uoca 5), Markő Félix földműves és neje (Zetemoi, Nagyszombat ineHeU), Hütifcl Károly és neje (Liget- falu), Edkstein Zsigmond és nej© kereskedő (Nagy- fö-démes), Deutech Dipólt és neje gazdálkiodő (Baka, Dunaszerdalié]y melletit), Fdied Sándor kereskedő (Pozsony, Vadász-eor 8), Slcarczky Ferdimánd ven­déglő© (Pozsony, MunkáB-ucoa 32). leofobb Sársasá«í (alálhozóhe^e SECT PAVILLQN PRAHA, K.vfmá nt. __________ xx Mint érícsülüník, a Hajdú SánicLor és Zsák And or beregszászi cég likvi dál ás ala tt áll és a likvidálás! munkálatokat Hajdú Sán­dor Beregszász, Hársfa ucoa 3. sz., Zsák An­dor 'pedig Hársfa uoea 2. sz. lakásán bonyolít­ja le. .Egyben értesülünk, hogy január iö-től a Hajdú Testvérek cég, Beregszász, Fő ticca 75. sz. alatt nyitja meg mezőgazdasági gépek, tűzoltó gépek és cikkeik, valamint autó és technikai cikkek bizományi üzletét. Ezen cég vette át egész Bodkarpatská Rus részére a Hofherr—Sohrantz—Clayton—Shuitlewoirth r. t., mezőgaadiaisági gépgyár, valamint a V. lg. Stratilek gyártmányú tüzoltógépek és egyéni felszerelésekre az A. Stárek zilinai cég kizá- rólagiós képviseletét. Mint az előjelekből lát­szik, a cég iutenziv munkát fog kifejteni a mezőgazdasági kultúra kifejlesztésében és a lüzpliógépek és felszerelések speciális üzlete pedig egész Podkarpatská Rusban egyedüli lesz a maga nemében. Mindezen körülmé­nyek. azt igazolják, hogy Beregszász fekvése a legia lkai masabb a Podkarpa tská Rus gazda­ságii orientációja szempontjából. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. J — Szlovenszkói . szerkesztő: Te Háry Gyula. — liuszinszkói szerkesztő: Rácz Pák — Irodalma fö­lmunka társ: Sziklay Ferenc dr. Kassa. Éder-u. 9. - ^lapefet szerkesztő: Zólyomi Dezső. !.. Döbrenlci­fcér 9. Telefon: Aut 530-02. Kedvezőtlen irányzatú a prágai értéktőzsde Prága, december 23. A Magyarországgal való vámháboru következtében ismét hanyat­lott. a tőzsde irányzata. A két napos tőzsde- szünet következtében valamivel több áru ke­rült a piacra. Nagyobb áresést szenvedtek a Skoda értékek, mert a tőzsdén olyan hírek terjedtek el, hogy az osztalékredukcióra adva. van a lehetőség. Ugyancsak esett a Cseh Morva, Az ipari részvények piacán esett: Schamotta 50, Skoda 34, Prágai Vas 33, Berg és Hűtlen 35, Kolini Szesz és Cseh Morva 20. Aussigi Vegyi és Solo 16, Pozsonyi Kábel 13, Poldi 12, Cseh Kerekedelmi 10, Ringhof- fer 8, Dux Bodenbachi, Cseh Cukor, Königs- hoffer és Krizsik 5—5, Tej 3, Cukor 2 koro­nával. A beruházási piacon esett: a 3 és fél százalékos negyedik 20, 4 és fél százalékos negyedik és 4 százalékos pót 15, Népszövet­ségi 10, Beruházási 1923. évi 5 fillérrel. A hadseregszállitási javult 15 és a 6 százalékos negyedik 10 fillérrel.-f A budapesti értéktőzsdén Javult az irány­zat. Az áruajánlat az utóbbi napokban ugyan engedett. A beruházási piacon nyugodt volt az irányzat. A deviza- és valutapiacon pedig úgy­szólván változatlan. Moktár 76 pengő.-}- A bécsi értéktőzsdén a háromnapos szü­netre való tekintette] tartott volt az irányzat, úgyhogy csak elvétve történtek kötések. Az értékek, egyesek kivételével, változatlanok maradtak.-f- A berlini értéktőzsdén üzlettelen hangulat mellett egy-.két százalékkal estek az' értékek. A legújabb amerikai bankcsőd, amely egy vi­déki intézetet sújtott, negatív hatással volt a tőzsdére. A Zürichből, Milánóból és egyéb euró­pai tőzsdékről érkezett gyönge érték jelentések következtében gyönge volt az irányzat. A de­vizapiac változatlan. Pénz ultiméra erősen von­zott, napipénz 4.75—6.75, havi pénz 7—-8ő szá­zalék.-}- A mai budapesti gabonatőzsdén — amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja — az irányzat csöndes volt. A következő árfolyamo­kat jegyezték: Tiszavidéki búza 13.80—14.20 jászsági 13.75—13.95, egyéb 13.75—13.90, rozs 8.90—9, tengeri, tiszántúli 12—12.10, egyéb 10:90—Í1 pengő. •4 A mai budapesti terménytőzsde határidő- piacán — amint budapesti szerkesztőségünk te­lefonálja — az irányzat gyöngébb a forgalom csekély. Nyitási árfolyamok: Magyar búza már­ciusra 14.90, májusra 15.10, tengeri májusra 12.45 pengő. 4- A berlini terménytőzsdén a kővetkező ára­kat jegyezték: Búza 246—248, rozs 150—156, árpa 207—216, zab 140—146,. búzaliszt 23.75—< 36.75,. roaqlisst' .23,6Qr-26»75,' íbiüzá!.prj>a 9.75— 10.25, Viktória-borső 24—31, kia ehető borsó 23—25, bükköny 18—21, repcepogácsa 9.20^* 9.90. Alkalmi munkatársainknak újólag figyelmébe ajánljuk, hogy ceruzával Írott kéziratot kivételesen sem fogadhatunk el, továbbá elengedhetetlen fölté­tel az is, hogy a papirosnak csakie egyik oldalára szabad írni. — R. P., Ungvár. Mécs-lsrltikánk már ki volt szedve karácsonyi számunk részére, s így aí ön cikkét valamelyik vasárnapi számunkban fogjuk közölni A nagyszerű írást köszönjük. — J. A*> Csehi. Rajtunk kívül álló okok miatt csak lényeges átírás után közölhetjük. A kéziratot visszaküldjük — G. J., Nagymiháiy és Cs. Kassa nem közöl­hető. — F. L. Nagyszerű verse rajtunk klvülá álló okok miatt nem közölhető. — M. Lr Nagyszombat. Verseiben gondolatgazdaság és bölcseleti mélység nyilatkozik meg, hiányzik belőlük azonban a költői lendület, — Zs., Komárom. Elhisszük, hogy bekül­dött költeményével a hadifogságban nagy sikert aratott; mi — sajátos témájánál fogva — nem közöl­hetjük. —■ Pál 19. Beküldött írásai elárulják, hogy ön a költészet terén a kezdet kezdetén áll.. Szívesen figyeljük majd további fejlődését. — Cs.. Vilmos. Verseit nem használhatjuk. Kisebbigényü lap azon­ban bizonyára leközölné őket. Próbálkozzék talán másutt. — H. Sári. Szorgalmasan olvasta a modern magyar költőket, ez meglátszik versein. Kár, hogy az eredetiség hiányzik belőlük. — N. N., Prága. Verse a népszámlálás lezajlásával elvesztette ak­tualitását, — Poprád. Költeményei határozottan felülemelkednek a beküldött kéziratok átlagnivóján, de a P. M. H. irodalmi mértékét még mindig nem ütik meg. — V. B. M. Sajnálatunkra nem közölhet­jük. — D. Géza, Rozsnyó. Ügyében a járási főnök­séghez kell fordulnia, de hogy ott eredményt elér­ne, azt alig hisszük. — St. S„ Alsószell. Karácsonyi költeményét, nagy sajnálatunkra, nem közölhetjük, miután az ilyen alkalmi költeményeket állandó munkatársaink szokták megírni. — W. O. („Egy darab szalámi14), ötletes írás, de kidolgozása kezdet-. légéé és pongyola. Nem közölhető. — D. I.-né, Szeutmihály. A beküldött költemény nem üti meg a mértéket. — H. Károly, Felbár. A sorsjegy ügyében tessék a .,P. Merour“ bankházhoz, Praha II., Jindriéská ul. fordulni felbélyegzett válaszle- vélboritékkal. — D. E„ Komárom. Hangulatos kis versek, leginkább megzeniésitéere lennének alkal­masak. Mi ezt a geuse-t nem közöljük. — B. S„ Hidaskürt. A kérdezett könyvet, más H. V. irta. Megszerzési forrását nem tudjuk. — Dyiny, Buda pest. „Igaza van?41 cimti kéziratának csak nyolc oldala érkezett be 3 igy a befereletten Írást, sajnos, mai számunkban nem közölhettük le. aa—m—p—agatawgmw—cBgEsaHaw■—1—bb——e

Next

/
Thumbnails
Contents