Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-23 / 292. (2513.) szám

8 'PRKGAI-MAGtARHIRLAP Újdonságok a téli divatban Budapest, december. A világ minden nagy városában egymást énitk a divatbemutatók, mert úgy a szabás nagyjai, mint a szövetek és selymek gyártói rájöttek: bemutat­ja a nőnek a legújabb kreációkat — a legjobb üz­leti Titokban tartani a divatot, lakat alá zárni a Tubacsodákat oktalanság, mert a dlvatrevü a leg- hangzetosabb reklámnál is könnyebben kísértésbe viszi a hölgyeket, hogy kiválasszanak és megvásá­roljanak egy-egy tőiteket. Esetileg többet is ... Ezért van, hogy most már nemcsak a szezón elején tartanak divatbemutatókat, hanem az újdonságokat állandóan, ugyezó'ván hetemként felvonultatják az érdeklődők előtt. Ami pedig ezeken a bemutatókon látható, rejtélyes módon, de végtelenül gyorsan tudomására jut e világ minden divatszakértőjének * igy nem is csodálatos, hogy utóbbi időben egyre nő a jói öltözködő hölgyek száma. Az uj téli kollekciókban szereplő sport- és dél­előtti ruhák legnagyobb része angol szövetből és jersey-ből készül. Az anyagok nagy változatossága lehetővé teszi, hogy mindenki ízlésének megfelelőt vá'asszon. Mivel a téli nappali divat nem tűri a feltűnő, élénk ezineket, erősen előtérbe jut a fe­kete, a sötétkék, a barna, sötétzöld és szürke. A tweed é6 a meliri szövetek, az elmosódott, határo­zatlan színű anyagok is nagy kedvelteégnek örven­denek. Évek óta a karcsú, nyúlánk alaJk divatos és eb­hez alkalmazkodik « divat is. A nappali divat fej­lődésének iránya az egyszerű és finom vonalveze­tésnek kedvez, amely a termet karcsúságát ki­emeli. hangsúlyozza. Hegy a rövid derék és a hosz- szu alj között meg legyen a megfelelő átmenet, el­vágott, sima csipőrészt alkalmaznak a szoknyára, amely a mai ruhák egyik legjellegzetesebb szabás­vonala. A gloknilk, berakások, kólók csak innen hullanak alá. Némely estélyi toiietlnél ez a sima csipőrész egész a térdig nyúlik s csak ott bővül hul lámos g’oknikba a szoknya. A csip őr ész vonal- vezetése egyébként rendkívül változatos, — a fa­zon megválasztásánál az egyéni Ízlés játssza a fő­szerepet. A nappali ruháknál az egvszerü vonalak mellett a diszkrét, finom díszek az irányadók. Ezek a fel­tűnő, extravagáns díszeket nem tűrik meg. Persze, minél egyszerűbb a ruha, annál kifogáslalanabb- nak kell lennie a szabásának. A díszes ruha még kevésbé tökéletes szabásban is elviselhető, mert a díszítés nemcsak ékesít, hanem elrejti az esetleges hibákat. Minél díszesebb a ruha. annál könnyebben bízhatjuk rá a megvarrását egyszerű házivarrónő­re. De ezt alig reszkírozhatjuk meg, ha a divat nem a diszességre, hanem az egyszerű vonalakra fekteti a főeulyl mert a rosszul szabott dísztelen ruha bizony siralmas látvány. Úgy, hogy azt mond­hatjuk, az egyszerűség, a sima e'eganoia sokkal ne­hezebbé teszi az asszonyok helyzetét, mintha a di­vat fodros bodros, masnis ruhákat engedélyez. Mióta a divathölgyi derék a természet és a sza­bók ritka és örvendetes együttműködése folytán ott van, ahol lennie kell: normális helyén, azóta az öv rég nem látott fontos szerephez jutott a divat- j világban. Kabátokra, sportruhákra bőrövet allkal- j máznák, selyem ruhákon is sokszor elü tő színből I vagy anyagból (bársonyból, íémszövetből) készítik az ővet. Néha egy-egy ruhának háromféle öve is van, amelyeket felváltva hordanak. Amilyen fon- I fos kelléke a ruhának ez öv, époly fontos dísze az | övnek a csatt. Szövetruhákat fémbő'!, fából, csont­ból való csattal, selyem- és bársonyruhákat strassz- ból, színes kövekből, cizellált fémből, sőt féldrága­kövekből készült övcsatt okkal díszítenek. Estélyi ruhákon néha 6zalagövet látunk, amelyet hátul masnira kötnek. De az idén nemcsak derekunkon, hanem ujjun­kon is nagyban csapong a szabók fantáziája. Az ujj, a divatnak éveken át mostohagyermeke, még . soha nem volt változatosabb, szabású, mint mosta­nában. Rövidek, félhoeszuak, egész hosszúak, puf- fosak, szükek, húzóitok, — ahány kabát és ruha, annyiféle ujjat látni. Mindegyik azon igyekezik, : hogy más, elütő legyen a sablóntól. Worth minden i délutáni selyem ruháját félhosszu u jjal készíti, ami még egy kicsit szokatlan látvány a mi hosszú ujjakhoz szokott szemeinknek. A könyökig érő, mérsékelt boségü ujjakat többnyire visszahaj’ó, eredeti elgondoiásu pántokkal vagy gloknis fodrok­kal díszíti Worth, amelyeknek stílusa természete­sen összhangban van a ruha egyéb díszével. Hi­hetetlenül változatos a kabátok, kosztümök ujja is, amelyeknél nemcsak a szabás újszerű és frappáns, hanem a néha könyökig érő prémmanzsetto formá­ja is. A bundák ujja is lényegesen különbözik a ' tavalyitól: rendesen a könyöknél bővülnek és a csuklóban elszijkülnek. Az egyszerű és csinos klos-kalapnak, úgy lát­szik, búcsút mondhatunk egy időre. A múlt szép emlékei közül a turbán maradt meg egyedül. Kötött, trikószerü anyagból készül mostanában és különleges színösszeállításban: barnát bordóval, zöldet feketével, sötétkéket szürkével kombinál­nak. A mai kalapok többnyire egész kicsinyek, karimanélküliek, csak az alkalmi kalapok közt vannak nagyobb, karimás formák. Valamennyi szabadon hagyja a homlokot, — ez a kalap divatos viselési módjának főkövelelménye. Legnépszerűb­bek a bársonyból, zaeniliábó1 filcből készült sapka- szerű formák, amelyeket olyan elegáns, kompli­kált szobásban is készítenek, hogy a legnagyobb alkalmakra viselhetők. Némelyik sapka olyan I parányi, hogy éppen csak a fejtetőt takarja el. Diva'osak még a bársonybó1, filcből készült kala- ] pok tok kok. amelyeket finom k tippekkel, brossok- i kel díszítenek. B. I. Elvetemedett gonosztevő bestiális gyilkos merénylete egy berlini öreg házaspár ellen CigareMtsvásár’ás űrügyévé! hicsalta a házaspárt az üzletbe Az asszonyt agyonverte, férjét életveszélyesen megsebesítette xx EUiblH-Hmcnt-Muzeum-Télikertje napon ként c*ti 9 érától nyitva, (bütörtök. nzornhut ▼a«ár- é# ünnepnap ötórai tea. (Pozsony lég kellcmeaebb, legszolidabb táncszórakozáza.) Berlin, december 22. Tegnap délelőtt bes­tiális kettős rablógyilkosság történt a Stargur- der-ucca egyik házában. A tettes Kari liiekmann 64 éves kereskedő­vel és négy évvel fiatalabb feleségével vég­zett a kásás pár kis boltocskájában, ahol a kérdéses időpontban nem járt senki. A házaspárnak egy kis trafikja van, mellette egyszoba-konyhás lakással. Tegnap reggel az ismeretlen férfi becsengetett a latkásba és amikor az asszony ajtót nyitott, rávetette ma­gát. és a földre dobta. Reikmann sikoltozást hallott s amikor kirohant a szobából, szembetalálta magát az idegennel, aki vas- bottal támadt rá és többször a fejére súj­tott. A férfi is segítségért kiáltozott. A nagy lár­mára elősiettek a szomszédok, átkutatták a lakást, de a gyilkost már se­hol som találták. Az asszony hatalmas vértőcsában hevert a trafik pultján, mellette vértől borított fejjel hörögve feküdt a férje. Az asszonyban már nem volt. élet, a férfi azonban élve menekült — ítélet a Szlovák Biztosító elleni milliós por- ben. Pozsonyi szerkeszlős égünk jelenti: A pozso­nyi kerületi bíróság Földi-tanácsa most hozta meg Ítéletét abban a tizenegy év óta húzódó közel öt- miillilió koronás polgári perben, amelyet Pongrácz Rudolfné grófnő, földbirtokosnő indított a leégett vágvecsei magtár ügyében a Szlo vák Biztosi tó Rt. mint az Eső Magyar Általános Biztositó Társaság jogutódja ellen. Ez év szeptemberében részletesen megemlékeztünk Lapunkban erről a perről, amely­ben több tárgyalás után most került sor az Ítélet kihirdetésére. A bíróság az Első Magyar Általános Biztosítót és a Szlovák Biztosítót 704.000 korona, a Gazdák Biztosító Szövetkezetét és a Cár pátiét 2,137.000 korona kárösszegnek a megfizetésére, va­lamint az összeg utáni 1919-től számított kamatok és a perköltségek erejéig marasztalta el. A bíróság szerint nem merült fel bizonyíték arra nézve, hogy Pongrácz Rudolfné, aki jelenleg Budapesten lakik, a biztosító társaságokkail szemben fondorlatosán járt volna ©L Megállapította a bíróság azt 'is, hogy a Szlovák és a C-aTpátia felelősséggel tartozik az E’ső Magyar Általános Biztositó és a Gazdáik Szö­vetkezetének üzleteiért. I öreg ember uein vén ember, ha az öreg- éggel .... . 3 érelmeszesedést a ,,CIGEL­KA LUD0VICUS*4 jódog forrás vizének : diával megakadályozza. A szerve­st felirissKúse 1 2 Cigelka kúrával min­denkinek ajánlatos, (16) — A felrobbant mozsárágyu sulyosan megsebe­sített egy kisfiút. Nyiitrai tudósítónk jellenti: Köny- nyem végzetessé válható szerencsétlenség történt tegnap a Nyitra melletti Nagyemők© községben, melynek egy súlyosan sérült áldozatát a kórházba kellett szá'Witaui. A falu határában mozsarat sütö­gettek, miközben az egyik mozsárágyu hirtelen fel­robbant és szerteröppenő szilánkjai Nagy Ferenc nyolcéves kisfiút érték, aki egész testén súlyos zu- zódásóikat és több égési sebet szenvedett. A szeren­csétlenség ügyének részletei egyelőre ismeretlenek. A csend őrség nyomozást telt folyamatba annak megállapítása iránt, hogy kit terhel e felelősség. — Itt a hó! Szerezze be tehát téli sport­cikkeit mielőbb Sziovcnszkó legnagyobb sportárii- házáhan, Wcidonholfer és Mártonffy, Bratislava, Hosszimi. 13., Slovakia-passage. Telefon 31—25. Kogice, Malom-u- 7. Egyesületi tagoknak 10 szá­zalék engedmény. ilLTilIililI SsárJeíaasks iutfanesl - Kolice PleStany FEST TISlTíT - NOS Központi üzem címe* Halfenberqer Festöqvár, Ka^írp 2 — Néhai Szarvasy László dr. szemorvos rende lését, Kassán, az elhunyt családjának kivánságá ra Grossmann Dezső dr szemorvos vette át és folytatja. Sae-ucca 4. 'Malom-u sarok) szára alatt. f nConau a két gömbbel ellátott j l fej Üveg: kávéfőző. Öt féle | ij nagyságban. A legszebb aján- 1 .toEvX dék. Mindenütt kapható. Gyán lerakat: <ü, i'uschinsby m Bratisinva, Köztársaságiér 11. Kérjen árajánlatot. ki a gonosztevő kezeibőL Megállapították, hogy a gyilkos felnyitotta és kifosztotta a trafik­ban álló pénzszelcrényt, amelyben mindig nagyobb pénzösszegek áll­tak, mert a házaspár a Volksbühne elővételi jegyeit is árulta. A rendőrség még nem találja a gyilkos nyomait, de bizonyosra veszi, hogy csakis a házaspár életviszonyaival és a helyi viszonyokkal ismerős ember követhette el a borzalmas bűncselekményt. A kétszeres rabló- gyilkosság híre nagy izgalmat keltett a város­negyedben s a délelőtti órákban ezer és ezer kiváncsi ember tolongott a trafis körül, ugy- annyira, hogy a rendőrségnek kellett az uccát a kiváncsiak tömegétől megtisztítania. Mint a detektívek megállapították, a gyilkos azzal az ürüggyel csalta ki az ®sz- szonyt a Irafilvba, hogy cigarettát akar vá­sárolni. Abban a pillanatban sújtott le reá, amikor az asszony a lakószobából az összekötőajtón át belépett az üzletihelyiségbe. — A kőtelező iskolai fogorvoslást rövidesen be­vezetik a kassai iskolákban. Kassai szerkesztősé­günk jelenti: Ismeretes ez a törekvés, hogy a köz­társaság összes iskoláiban a gyermekek fogait évente kétszer fogorvosok vizsgálják meg, akik azután megállapítják és végrehajtják a szükséges kezelést. Nyugatsztovenszkó főbb városaiban és Ru- eziinszköban már bevezették az iskolák fogorvosi vizsgálatát, értesülésünk szerint erre rövidesen Kassán .is sor kerül. Már most tárgyalások vannak folyamatban, a tervet hatósági részről is komolyan támogatják és számolni lehet azzal, hogy a közel­jövőben megvalósul. — Idegei aj elvégzett napi munka nfán és a gondok leküzdésére szórakozást igényelnek. Ezt önnek csakis egy eredeti Dr. Seibt rádiókészülék (áramgép) nyújthatja, mellyel hullámcsapda nélkül i« a helyi állomást kikapcsolhatja! Európát hang­szóróban tökéletesen magas antenna nélkül is fogja. Egyszerű kezelés. Kényelmes havi részletre. Be­mutatás vételkényszer nélkül is a vezérképviselet által: Freistadt Emil, Bratislava, Nycrges-ucca 3. Telefon 7—95, vagy „His Master’s Voice" cég által Bratislava. Andrássy-urca 6. Telefon 12—79.. Bár­minő márkájú öreg készülékeket fizetés gyanánt átveszünk. Kérjen prospektust gratis és franko. | SZANATÓRIUM >CARITAS< I POZSONY, TORNA-U. 18. ! } Tel. 28.95. Tel. 28.05, 8sHlészet..seb£szct,.ii8gy£g>'ásza<l* * urológia é» laryn; oiogía. I. 9«el(álv napi 80.— K4., IL Oíjtély oap< 6Q>=— %£ Szabad orvo«vá!aulás! faflito) psusálé 8 napra 1. ocitily Kő. !600.-» • • « s U. • • 1000.” — Gyilkos merénylet, vagy véletlen baleset? Nyiitrai tudósítónk jelenti: Tegnap est© homályos hátterű sebesülés törtónt a Nyitra város határában elterülő erdőben. Hrncsiik János munkást, amint keresztülment az erdőn, egy vadászfegyverből lö­vés érte. A lövedék a munkás fe'sőláhszárcsonljá- ba fúródott és súlyos sérülést okozott. Röviddel később ráakadtak a sebesült emberre, akit beszál­lították a kórházba. Állapota súlyos. Azonnal meg­indult a nyomozás annak meeállapitáea végett, hogy gyilkos merénylet vagy véletlen baleset tör­tént. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank­ház, Nővé Zámky. Kérjen ajánlatot. l.cq|obb inrtawáfl »aia!Uo*óheIye SEST PAVlLLON S’ICAIiA. Hyhna dl. g — Szerelmi bánatában mérget ivott egy nyitrai mészárossegéd. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap­előtt beszáll ltot ták a nyitrai kórházba Perónyi Béla nyitrai mószároesegódefc. akin mérgezés tünetei voltaik és®!©'he lök. Az orvosi vizsgálat során el­mondotta, hogy hi perma ligámnál mérgezte meg ma­gát, mert egy leányba remónyte'enül szerelmes volt. Perónyi állapota súlyos, amennyiben azonban komplikációk nem állnak be, úgy megmentik az életnek. Két testvér hasonlít egy V ináéra, az egy k Stép a mi sik fűt, a sz-p Mary krémét * baszna t, arcáról minden ki­tt ütés. mádo't, fzep ö eltűnt, „ jlarca fiatalos üde lett. ön k Á is használón Mérv krémet, A Mary-puderl, Marv-szap- í pánt.. . Vegyen egy egész garnitúrát. Kész teje: Dr. Lad. Pollátc, leltáraik v Páeifanoch* SzmHÁzKön^vKaitTOR.x! Takarékossá g Hollywoodban Sztárok, mini üzletemberek Hollywood, december. A gandnóKküii pazarlás napjai már Hollywoodban is bcalikonyodtaik. A agy lakomáknak, esté'yoknek és mulatságoknak vge. A magánlakások többé nem tánctermek, sem a szállók hallja!. A heti fizetéseik cseldíjeit valameiy- nyi sztár még aznap elhelyezi bankjában, bőr a feltűnő kék és rózsaszín Limiousmek és a haJiLam suhanó Rotls-Royceok is megriitkuJtaik iiolilywcod boujevardijaiin. Bár nem mindenki vett részt aiz .jaranjuezi sztp napok'4 idején som a pazarlásban, mégis volt egy köre a fikntársadatomiiíük — és e kórhoz többéi tartoztak, — mint gondolnék — akik igyekeztei: megmutatni, hogy mit engedhetnek meg maguk­nak. Sokkal több pénzt adtak bi érlék.eien tár­gyaikra, mint amennyit azok akár amatőrszempont­ból is megértek volna. Azután jöttek a különbőz! Waüstreet-krachok és mindenki rájött arra, hogy jobban be kell osztania a jövedelmét. Azok, akik a jó konjunktúrában is gondoltak a rossz időkre, természetesen még ma sem koldulnak és igen so­kan vannak a filmvilág egykori osiililagai között, akllk a bessz után is nyugodtan visszavonulhatnak a magánéletbe. Azok között, akik a tőzsdém játszottak, a legtöb­bet John Gidbert veszítette, meri neki minden va­gyona órtékpu'p irabban volt. Hogy nia mégis vala­mennyire szanálta maigát, annak köszönheti, hogy Los Angelesben eladott egy nagy leiket, amelyet annak idején rendkívül olcsón vásárolt. Az uccát. amelyen a telek feküdt, szóleeileni akarták és ezért a város az ingat kint olyan tekintélyes áron vette át John Gil bér ttot, amilyenről álmodni sem mert, Ctherles Biobford, amikor Hollywoodba szerző­dött, először egy atamobilalka Lrész-üziiebb e társult, azután pedig, miután az automobil ma már nem olyan arany szabni a, mint volt, Play de Rov köze­lében egy lakatlan helyen ingatlant vásárolt. A Metró-stúdióban irigy Jik Charles Bacbfordot, mert földjét petróleum -kutató társaság vette bérbe oly magas összegért, amely egy év alatt vúsezaifizeti az egész vételárat. Marion Davies is az ingatlanpiacon ibooyoLiittat le adás-vételi megbízásokat. Kitűnő jövedelme várn­ám ha Európába utazik, — ami minden évben meg­történik, — bét villáját és a eauta-monicai week- endházat bérbeadja távollétének idejére. Greta Garbóról köztudomású, hogy rendkívül szerényen, visszavonultan és takarékosam éL Pén­zét értékpapírokba és aranyba fekteti. Wallaoe Beery jövedelmének tekintélyes részét és a jövedelméből össze takarékoskod ott vagyonának legnagyobb részét az aviatikái iparba fektette be, kisebbik récéért ingatlant vett éppen úgy, mint John Madk Brown, Kay Johnson, Conrad Nagel és a többiek. Ressie Lőve viszont szai'vasmiarha-farmnak a tu­lajdonosa, azonkívül főrészvényese egy olyan vál­lalatnak, amely Kalifornia különböző helyein bum- galwokat ad bérbe mérsékelt áron. Egyelőre mellékfoglalkozások ezek a hollywoodi sztárak részére, de ha soká ta rt e hangosai lan-hul­lám, ha sok csll'ag hűld le a fdm fi rmamentumá rÓL akkor a szlárok neve mögött a hollywoodi telefon- könyvben nem az fog állni, hogy melyik gyár tag­ja, hanem az, hogy milyen üzlet tulajdonosa. (•) Thoman Mária és Thoman István hangver­senye Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Thoman Mária hegedümüvósznő és Thoman István zongoraművész január 6-án tartják együttes hang­versenyüket Kassán a Schaikház nagytermében. A hangversenyt a Vitéz-cég rendezi. (*) Strauss Oszkár februárban tér vissza Bécsbe. Strauss Oszkár most egyfolytában kilenc hónapig tartózkodott Hollywoodban, ahol egész sor hangos filmhez komponált zenét Hollywoodból most vissza- indult Európába, de Newyorkban ott tartották hogy jelen legyen Marietta című operettjének háromszá­zadik előadásán. Strauss eszerint csak január végén fog visszaindulni Európába, februárban érkezik Bécsbe, ahol résztvesz Parasztgenerális cimü uj ope­rettjének próbáin. Az operett a Theater an dér Wienben kerül színre február közepén. (•) „A baloldali hold." Berlinből jelentik: A ber­lini szociális!ák színházában, a Wallner Theater- ben mos! volt az első ezovjeíorosz vígjáték bemu­tatója német nyelven. A darab elme ,.A baloldali hold44 és a berlini kritikát legjobban a darab hi- hete'tlem naivitása, valószínül ion együgyü&óge és konvenoionaliizmusa lepte meg. Az orosz fórra da­lom — hangsúlyozzák a berlini kritikák — em­beri éleiben és vagyonban nagyobb pusztítást vitt. végihez, minit a népvándorlás. Ennek tejében joggal el lehetne várni tőle, hogy némii művészi meg­újhodást hozzon. Ezzel szemben a most bemutatott, darab, amely állítólag a modern moszkvai műsor legsikerültebb alkotása, olyan banális, mint egy száz év előtti német vagy francia nyárepolgári víg­játék. Érdemes volt annyi vért önteni, hogy az uj, „diadalmas44 világrend képviselői a színpadon Kotzebue-ónál hamisabb, ekvépoitebb íráa’soka,. mondjanak a színpadon? A darab egyetlen érdeme, hogy némi betekintést enged a szovjet önmagáit gúnyoló életébe, amely csak agyain siralmas és vi­gasztalan. A darabból kiderül, ami Európában úgyis köztudomású, hogy Szovjeioroszoivzágbam mindenki életveszélyben forog, herivren és lencsén ól, az „Üdülőkben44 a betegek puskát fognak eg> másra, betörők fosztogatják az amúgy is kifosztott lakosságot, nincs ennek az ételnek egy óp része, egy megnygtntó m-ozzan tta. Bili Bjolow zerkovskv darabja egyóbkónt jó előadásban került a beriiinn közönség elé, 1930 december 23, kedd. B88KBBBB8IWÍGWBWWWBHBBBBHBI

Next

/
Thumbnails
Contents