Prágai Magyar Hirlap, 1930. december (9. évfolyam, 275-296 / 2496-2517. szám)

1930-12-18 / 288. (2509.) szám

8 'PRAGAI-AVíG^AR- HI RIjAP 1930 december 18, c»Qtort5lc. _ \ beregszászi képviselőtestület tiltako­zott a szigorú adóbehajtás ellen. Beregszászi tudósítónk jelenti: A város képviselőtestülete az elmúlt nap közgyűlést tartott, mélyen több kisebb jelentőségű ügyön kívül foglalkoztak a járási hivatal átiratával. A járási hivatal föl­szólította a várost, hogy hozza rendbe az uj vágóhid fajansz-burkolatát, valamint a víz­tisztító telepet, mert ellenkező esetben az Özemet közegészségi szempontból be fogják szüntetni. A tanács kétszázezer .koronát vett erre a célra előirányzásba, a képviselőtestület azonban törölte ezt a tételt azzal, hogy először tisztázni fogja, kit terhel a hibákért a fele­lősség. Hosszabb vitát váltott ki a város által kérelmezett mozikoncesszió ügye. A képvi­selőtestület elhatározta, hogy amennyiben a város megkapja a koncessziót, úgy a rokkan­taknak segélyképpen biztosit bizonyos össze­get. Kimondotta a testület azt is, hogy a vá­ros mozijában elsősorban kulturális és oktató filmek bemutatására fognak súlyt helyezni. Megszavazták azután a városi tisztviselők egy havi fizetésének remunerációként való kiuta­lását. Végül tiltakozott a képviselőtestület az országos adóvégrehajtások ellen. Elhatá­rozta, hogy kérni fogja a pénzügyigazgalósá­got, szüntesse be a tömeges adóvégrehajtáso­kat mindaddig, inig a gazdasági válság nem enyhül. A város maga jó példával jár elől, amennyiben a városi pőtadó behajtásának föl- függesztését már ki is mondta. x x D iákoknak órát vegyen minden gondos szülő, hogy a gyermekét pontosságra szok­tassa. A legjobb és legolcsóbb órák Kendi vasúti órásnál kaphatók Koricén pó u 79 — Rá akarta gyújtani leendő apósára a há­zat, mert az ellenezte házasságukat Ruszin- szkói szerkesztőségünk jelenti: Varga Julian­na 29 éves tiszauj.'aki leány szerelmének szo­morú vége lett. Amiért a legény apja a sze­relmesek egybekelését ellenezte, a leány bús­komorságba esett, majd egy este kilopózott szülei házából és leendő apósa házához sietve azt fel akarta gyújtani. Tettében azonban meg­akadályozták. Vallatása közben sült ki. hogy a szerelmes leány elméje megháborodétt, úgy hogy mint közveszélyes elmebeteget az ungvári közkórház eUneosztályára szállították. xx Kinnlevőségeit folyósítja Uránia Bank­ház, Nővé Zámky. Kérjen ajánlatot. Kiáslak a frissen elbontott holttesteket és eladták egy sebészorvosnak A bűnszövetkezetnek mind a három tagját letartóztatta a belgrádi rendőrség Belgrdd, december 17. Az itteni rendőrha­tóságok szokatlan bűnügyben folytattak ered­ményes nyomozást. Puncsévá közelében az er­dőségben az elmúlt napok egyikón eg yládát találtak, amelyből egy férfi holt­teste került elő. Eleinte azt hitték, hogy az ismeretlen szemóly- azonosságu holttest egy bűncselekmény áldo­zata, de az orvosok hamarosan megállapítot­ták, hogy természetes halállal halt meg és a tetemen még csak nyoma sincsen erőszaknak. A rendőrség megpróbálta kipuhatolni, milyen módon került a halott ládástó! együtt az erdő elhagyott negyedébe. Nem tudtak nyomra akadni egészen tegnapig, amikor két korcs­mázó ember veszekedése fellebbentette a fátylat a titokról. A szóváltás hevében az egyik azt kiáltotta ivócimborája felé, hogy: Ha így beszélsz, akkor nem fogod megkap­ni a hullákat. A kijelentés fültanul a rendőrség tudomására hozták a különösen hangzó fenyegetést s a de­tektívek most már könnyű szerrel megoldot­ták a pancsovai erdő rejtélyét. Kiderült, hogy a két veszekedő több Ízben frissen elásott holttesteket ásott ki a teme­tőből s a hullákat tanulmányi célokra elad­ták egy sebészorvosnak. A rendőrség a tényállás; pontos megállapítása után a két hullarablót és az orvost letartóz­tatta. A gaftfisági válság s a törvényhozók illetménye — A francia állampolgár csókszabadsága. A na­pokban történt, hogy egy párisi rendőrb íróságra egy fiatal férfit és nőt hoztak be. A bekísérő rendőr szerint egy amerikai turifoaasöpote hívta föl a fi- gye’imet a fiatal férfira és leányra, akik a Luxem- bourg-park egyik padján csókolóztak a nyilvános­ság legteljesebb bevonásával. Az amerikaiak fel­háborodottan tiltakoztak ezen inzultus ellem és fő'biztatták a rendőrt, hogy kísérje be ez erkölcs- telem fiatal párt. A rendörbíró kihallgatta a férfit és a nőt, majd a következő Ítéletet hozta: ^Fran­cia állampolgár ott és akk-or ceókolózik, amikor és ahol neki jólesik." Abban, hogy valaki a park­ban csókolja meg azt, alát szeret, nincs semmi er- kö'esteiem és ez ellen legfeljebb az egyik fél tilta­kozhatna. A csók csak akkor könnyű teetisértés, ha valamelyik fél beleegyezése nélkül történt, el­lenkező ese'bem nem bümtethe'ő cselekmény. Miu­tán mindenki teszi és mindenki tudja, miről van sző. a közerkölcsöt legkevésbé sem veszélyezteti. Majd még egyszer aláhúzva, francia állampolgár ott és akkor csóko'óziik, amikor és abol akar. Kazánbeíaíazások Schulz-íéle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6 — Utasaival együtt a Rajna hullámaiba zu­hant egy automobil. Frankfurt am Mambói jelentik: Egyedülállóan izgalmas kalandon esett át egy badeni autótulajdonos, aki barátja és két hölgy társaságában kirándult kocsiján íffez- heimbe. Miután céljukat elérték, hazafelé indul­tak, de útközben olyan síirü ködbe kerültek, hogy egy lépésnyire sem lehetett látni. A volán­nál ülő autótulajdonos barátját kérte meg, hogy álljon az autó hágcsójára, kémlelje a terepet és így irányítsa a kocsi útját.. Közben a köd mind sűrűbbé vált és a kalauz is elvesztette a tájé­kozódást, aminek következményeképpen meg­történt a szerencsétlenség. Az autó belesza­ladt a Rajnába, a hágcsón álló utitárs azonban az utolsó pillanatban észrevette a bajt és le­ugrott. A kocsi a megrémült ember szemeiéttá- ra legördült a meredek parton és belezuhant a Rajna megáradt hullámaiba. A viz sodra negy­ven méternyi távolságra vitte a kocsit, amely közben megtelt vizzek Az autó vezetője kitörte a zárt karosszéria ablakát s a hölgyutasokat maga után huzva igyekezett kimenekülni a Raj­na hullámaiból. Ez nem ment könnyen. Az egyik nő átfogta a nyakát, a másik elalélt, úgyhogy a férfi emberfeletti erőfeszítéssel tud­ta csak a két utitárenŐjét a viz felszínére hozni ée óriási küzdelem után ért velük partot. Az egyik nő ájultan terűit el a parton és hotezabb időbe telt, mig mesterséges lélek zéssel magához térítették. — Idegei az elvégzett napi munka után és a gondok ío küzdésé re szórakozást igényelnek. Ezt önnek csakis egy eredeti Dr. Seibt rádiókészülék (áramgép) nyújthatja, mellyel hullámcsapda nélkül i« a helyi állomást kikapcsolhatja! Európát hang­szóróban tökéletesen magas antenna nélkül is fogja, Egyszerű kezelés. Kényelmes havi részletre. Be­mutatás vétolkériy^zer nélkül |« a vezérképviselet által: Freistadt Emil, Bratislava, Nyorges-ticca 3. Telefon 7—*05, vagy . ffis Mester’* Veire" reg által Bratislava. \ndrá>sy-ucca 5. T/tefon 12 7!). Búr- mini márkája fireg készülékeket fizetés gyanánt étvttttak. m ímetlUfet centit ta lacftfc ... Prága, december 16. A múlt napokban ezen a helyen közöltük a galántai járási ipartársulatnak ama határozatát, amellyel az ipartársulat felhívja a törvényhozókat arra, hogy az „árleépitcst" kezdjék meg önmagukon, mondjanak le a képvi­selők és szenátorok fizetésüknek bizonyos hánya­dáról s akkor a nagyszerű elhatározás nyomán fakadó morális hatás alatt, bizonyára a főbb álla­mi funkcionáriusok, a miniszterek 6 a magas kor­mány sem térhetnek ki a példa követése elől, amely végül mégis talán az általános árleépitéeen keresztül a közterhek leszállításához fog vezetni. így beszél a galántai ipartársulat határozata, A gondolat nem uj keletű s nemcsak a galántai iparostársulat határozatában jutótt kifejezésre, hanem a köztársaság német- ee C6©h lakta vidé­kein is ruár régebben kifejezésre jutott. Ezzel a kéréssel a múlt napokban a legjobb cseh nyelvű napilapok egyike, a Lidové Noviny vezércikkben foglalkozott. A figyelemreméltó cikk lényegileg azt mondotta, hogy a népképviselőnek legelemibb joga van arra. hogy eme hivatásának gyakori ás a közben anyagi gondok ne zavarják. Ma, amikor munkások, törpe és kisgazdák, kis­iparosok is vannak a törvényhozók soraiban, nem volna kívánható racionálisan, hogy a fizetés nél­küli képviselő teljes odaadással gyakorolja híva fását, ha tudná azt, hogy családja odahaza nyo­morog. A képviselő és szenátor! illetmények be­szüntetése, vagy jelentős csökkentése nyomán pe­dig olyan korrupció teremne, amilyenre a-Iig volt példa a világtörténelemben. Ebben a kérdésben tagad hatatlanul igazat kell adnunk a Lidové Noviny cikkírójának s ha a dolgot a galántai iparostársulat határozata szem­szögéből vizsgáljuk, úgy még némi hozzátenni va­lónk is van. A közvéleményben az a tévhit van elterjedve, hogy egy törvényhozó havi 5000, vagyis évi 60.000 korona „fizetést" kap. Ezt állapítja meg az ille­tékes törvény, ámde már a képviselőházi és szená­tusi kassza másképpen .fizet" s egy-egy törvény­hozó igen jó esetben havi 4000—4200 koronát kap kézhez, a többi a lclubtitkárságók fenntartására, adóra, életbiztosításra megy. December, január és február hónapban levonják a jövő évi vasún jegy árát, három részletben, összesen 2000 koronát s igy a pénztár által eszközölt levonások évi össze­ge minimálisan 10.820 korona (vannak klubok, amelyek havonta 1500. évente 18.000 koronát vo­natnak le pártcélokra.) A napi- és hetilapok előfizetése, a pártsajtó tá­mogatása. egyesületi tagsági dijak, szövetkezeti üzletrészek, a gyűjtések, műkedvelői szimi-előadá­sok jegymegváltása, Prágában megszorult utasok kisegítése 6oha viszont nem látott kölcsönökkel, nagyon szerényen számítva újabb 11—12 ezer koronát emészt fel, ami kivétel nélkül oly kiadás, amely egy nemtőrvényhozó polgár költségvetésé­ben nem szerepel. Az éppen egy év óta működő parlament — egé­szen pontosan — hetvennyolc ülést tartott, vagyis 78 napot kellet a képvieelőháznak Prágában tölte­ni csak a plenáris ülések miatt. Ha a bizottsági üléseket és a deputációkkal való külön utazásokat leszámítjuk, nagyon gyengén száz prágai napot kell számítanunk. Aki ismeri a prágai viszonyo­kat, az jó! tudja-, hogy napi 200 koronát elkölteni rendes lakásra és élelmezésre nem jelent sem fényűzést, sem pazarlást, sőt ennyiből még egy mozijegyre is nehezen telik. Ha ideszámítjuk még a képviselőnek a levelezését, a választók által beküldött s egyáltalán nem. vagy hiányosan fe­lülbélyegzett beadványok bélyegilletékét (amit nem lelhet bekérni, mert a fél megsértőd néki, úgy azt kell látnunk, a képviselő, sokak által irigyelt „busás" fizetése pont rámegy a nagy tÍ6ztsőg»e. A népgyülések s évenkint ismétlődő választások költségeit nem is említjük. Már most miről mondjanak le a törvényhozók? Havi 100 koronáról? Ugy-e, ez nevetséges volna. Havi 1000 koronáról? Ezt nem tehetik, mert igy már a sajátjukból volnának kénytelenek ráfizetni a törvényhozói tisztségre. Az ipartánsuiat említett határozátának a kon­klúziója is téves, hogy tudniillik a kormánytagok is lemondanának a nagy jövedelmükről. A minisz­tereknek az állami kö'tségvetésse! megál’apitott fizetése ugyanis szintén nem mondható túlzottnak. Más dolog a nehezen ellenőrizhető rendelkezési alapok kérdése, amit egyelőre bajos rendezni És arról sem 6zabad megfeledkezni, hogy a tör= vényhozói fizetés — mint fentebb kimutattuk — visszamegy a közgazdasági életbe, mert bátran merjük állítani, hogy sem a kormánypárti, sem az ellenzéki képviselő vagy szenátor nem képes sem­mit megspórolni, félretenni illetményeiből és kü­lönösen nyomatékosan merjük állítani, hogy uincs olyan ellenzéki törvényhozó, kinek vagyoni álla­pota a törvényhozói tisztség viselése alatt csak néhány koronával is javult volna. Ellenben is­merünk törvényhozókat, akik az államfordulat napjaiban rendezett anyagi viszonyok között éltek s ma nyakig vannak az adósságban. Vagyis az ál­talános gazdasági válság nem kíméli meg a tör­vényhozót sem, erre kevés az immunitás. Tudjuk, hogy nem népszerű dolgot védelme­zünk, de ezzel tartozunk az igazságnak. T. J. dr. — Kigyulladt a nagysenkőci szeszgyár. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A Modor melletti Nagysenkőcön ma reggel fél nyolc órakor gyári tűz támadt. Az ottani szeszgyár egyik gépésze a spiri­tuszt egy csövön vezette át az egyik tartályból a másik tartályba. Miután nem volt villany világítása, közönséges petróleum-iám pávát világitelt a sötét helyiségben. Munka köziben a spiritusz vakmiiképp meggyulladt, amitől csakhamar lángboborult a gyárépület A nagysenkőci tűzoltóság nyomban ki­vonult a tűz helyszínére, azon bon nem mert a tűz oltásához fogni a robbanástól való félelmében. Nemsokára megérkezett a pozsonyi, modorú és ba- zhri tűzoltóság is ős a tűzoltóknak több órai munka után sikerült a tüzet lokalizálni. A tűz által oko­zott kár jelentékeny. A gyomrunkkal nincsen bajunk Ha „CIGELKA" vizet iszunk! (13) — Tizenötezer koronás betörés egy kassal tllzér- kapitány lakásán. Kassai szerkesztősé,günlk telefo­né hja: Vakmerő betörés ügyében nyomoz tegnap óin a kassai rendőrség. Szabalfics 3‘2-es gyalogez­redben 'lörasOtapRány Dohány-uccu ló. számú laká­sában tegnap éjszaka bolörők jártak, akik az Író­asztalban tartott kézipénztárt felieszitették és aib- Ifeg fjreaefcMtel á» kánt** váltak ék A betörők többek közt magukkal vittek harminc- három darab százkoronás aranyat, két darab tört aranypénzt, egy darab osztrák százkoronás régi aranyat, egy brilliáneokkal kirakott arany karpe­recét, egy melltől, egy brilltiáns gyűrűt és kétezer korom készpénzt. A kár meghaladja a tizenötezer koronát. A betörők kézieken lésére a rendőrség nyomozást indított — Két heti fogház népgylilósi beszédért. Pozsonyból jelein tik: A pozsonyi biróság e na­pokban tárgyalta Simonicb Gyula szenei és IJorvátb István toronyi lakosok rendtörvé­nyes ügyét. Az országos keresztényszocialista párt és a magyar nemzeti párt múlt évben, október 8-án népgyülést rendezett Dunaho- rony községben. Az itt elmondott beszédek miatt Conclia Géza dr. hatósági kiküldőit, galántai szolgabiró feljelentette Simonicbot és Horváthot. Mindkettőjüket államellenes izgatással vádolta a bíróság s noha a tanuk, Morvay Jenő és Takács Vilmos, nem emlé­keztek arra, hogy a beszéd államéi lenes ki­fejezéseket tartalmazott volna, a felsőbíró­ság mindkét vádlottal feltétlenül 2—2 heti fogházbüntetésre ítélte. A vádlottakat To- máachfit Láutó dr. ügyvéd vódt* — Rablógyilkos merényletet követett el egy német kereskedő a Ha társaságában. Kasseiböl jelentik: Golex Rudolf Dagykereskedő inkastzó- körutja során ellátogatott Esdiwege városkába, abol nagyobb összeget vett át egyik üzletfelé­től, majd autón folytatta útját Mühlbausen felé. Útközben két gyalogosan menetelő férfival ta- lálkozott, akik arra kérték, hogy vegye fel őket kocsijára. A jÓ6zivü kereskedő megszánta az idegeneket és készséggel eleget tett kétesük­nek. Az idegenek az autó hátsó ülésén foglaltak helyet. Alig tett meg egy-két kilométernyi utat a kocsi, egyikük hátulról rávetette magát a ke­reskedőre, fojtogatni kezdte és azalatt a másik előre ugrott a volán mellé és megrántotta a kéziféket. Amikor a kocsi megállóit, mind a Írot­tén nekiestek a kereskedőnek és vasruddal ad­dig verték a fejét, mig el nem veszítette eszmé­letét. Midőn áldozatuk véresen elnyúlt a föl­dön, minden pénzét, körülbelül 3.500 márkát magukhoz vettek és eltávoztak. A rablógyilkos- merénylet áldozatát- valamivel későbben egy arra haladó autó utasai találták meg. felvették és a közeli községbe szállították. A csendőrséget értesítették a rablásról és a tetteseket igen rö­vid idő alatt elfogták Sohmid Krisztián keres­kedőnek és fiának személyében. Kiderült, hogy az apa és a fia látták, amikor Goi ex Rudolf eschwogel üzletfelétől nagyobb összeget átvett és nyomban megérlelődött bennük a szándék, hogy a kereskedőt ki kellene rabolni. Elindultak az országúton g amikor a kereskedő autója melléjük ért, felkérezkedtek. A büncselekmenyt állításuk szerint azért követték el, hogy nyo­morukon enyhítsenek. — Havazás küszöbön! Szerezze be hát téli sport­cikkeit mielőbb Szlovenszké legnagyobb spartáru- házáhan, Weidenhoffer és Mártouffy, Bratislava, Hos^zu-n. 13., Slovakia-passage. Telefon 31—25. Koáice, Malom-u- 7. Egyesületi tagoknak 10 szá­zalék engedmény. RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.15 Gramofon 12.30 Zenekari hang­verseny Brünnből. Műsor bemondás szerint. 16.30 Kamarazene Pozsonyból. 18.20 Híreik és előadás németül- 19.30 Melodráma J. Vrchlickytől. 22.20 Jelenkori szerzők müveiből. Zenekari hangverseny. — POZSONY: 11.30 Gramofon. 12.30 Zenekari hangverseny Brünnből. 13.45 Hírek magyarul és németül. 16.15 Szórakoztat ózene gramofonon. 16.30 Kamarazene. 17.30 Magyar óra. 1. Kovács dr. Az emberi agy. 2. Paál: Pogrom. 3. Zenei rész. Ko­dály duója hegedű és gordonkára- 18.25 Dyk kar­mester zongorahangversenye. 19.15 Prága. — KASSA: 11.30 Gramofon. 12.30 Zenekari hangver­seny. 13.30 Hírek magyarul. 17.10 Jazz kvintett. 19.15 Prága. — BERLIN: 20.30 Erkel: Bánk Bán, opera. Somogyi Péter fordítása. Vezényel Szék György, a prágai Német Színház igazgató-karnagya.> — BUDAPEST: 9.15 Hangverseny. Közreműködik Gerard Lola (ének), Pázmán György (zongora) és Kovács Antal (hegedű). Zonorán kísér Polgár Ti­bor. 9.30 Hírek. 9.45 A hangverseny folytatása. 12.00 Déli harangozó az Egyetemi tem-p lomból. Időjárás jelentés. 12.05 A m. tar. 1- honvódgyaíog- ezred zenekarának hangversenye. Karnagy: Fri- csay Richárd. 1. Zichy Géza gróf „Alár" c. operá­jából a) a III. felv. előjátéka; b) Király-himnusz. 2. St-rauss Richárd: Rózeafovag — keringő, ábránd, 3. Halácsy Irma: e-moll hegedüvers: a) Allegro moderato; b) Andante (Barcarola); c) Allegro con íuoco (á la Hongroise). Előadja Setét György ze­nekara kíséret tel. 12.25 Hírek. 12.35 A hangver­seny folytatása. 13.00 Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14.30 Hírek, élelmiszerárai;. 16.00 Az Országos Állatvédő Egyesület meséi. Fel­olvassa Koncé Margit. 16-45 Pontos időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés, hírek. 17.00 Szlovák— magyar nyelvoktatás (Ernyey József dr.). 17.20 A Szól; esi óvárosi Zenekar hangversenye. Karnagy: Bor Dezső. 1. Verdi: Jeanne d’Arc — nyitány. 2. Rázz igádé: IdylJe passionelfo. 3. Reokfenvvald: Humoros variációk egy német népdalra különböző mesterek stílusában. (Tóma, Suppé, Smetana, Ofíenbaoh, Thomas, Delíbes, Liszt, CzibuJlka, Csaj- kovszky, Mahler, Bruckner, Stráüss Richárd, záró­induló. 4. Gauwim: a) A Bosporus mentén; b) A ezeráíybam — török zeneváz'-afok. 5. Percy: Zeneképek a régi Kinábói — szvit: I. Buddha őse templomában. II. A piros hintóbán. III. Áldozati köszöntő. 18.20 Gyon&irótanfolyam. 1S.50 „Képek a magyar irodalom múltjából." Császár Elemér dr. egyetemi tanár előadása. Közreműködik: báró Szentke reszt-h yn ó Nyegre Rózsi. 19.25 Marr-ie Darró gordonkamiivésznő hangversenye. Zongorán kieér: Polgár Tibor. 1. Caesodo: Grave. 2. Bach— SilotLi: Adagio. 3. Couperin— Kreisler: Chanson Louls XIII. et Pavane. 4 Vaiensin: Mennek 5. Reginaid Redman: Légié. 6. Van Goens: Scherzo. 7. Popper: Mémoire. 8. Saiint-Saens: Alegro Appas­sión aí a. 20-00 Komáromi János felolvasása. 20.30 A berlini Stúdió németnyelvű „Bánk bán" opera- olőadásának közvetítése. Rendező: Cornelms Brons- geest Karnagy: Széli György. Németre fordította: Somogyi Péter. Személyek: Gortrud királyné — SabLne Kai tér. Ottó meráni herceg — Fehér Pák Bánk bán — Jóséi Schmidk Melinda — Szabó Lujza. Petur bán — Tiborc paraszt — Fr-itz Düht- bernd. Utána: Pontos időjelzés, időjárásié leütés, hírek- Majd: Bura Károly te cigány zenekarának hangversenye. 22.45 A Magyar Külügyi Társasig előadássorzata. Póka-Pivny Béla dr. francia nyelvi! előadása: „Credit agricol ínternalionaJ". (Nemzet­közi mezőgazdasági hitelek.) Utána: A cigány­zenekar hangversenyének folyatása. — BECS: 11.00 Gramofon. 12.00 Lederer-zenekar. 13.10 A dőli zene folyt. 15.25 Gramofon. 16.45 Uicarda lluoh müveiből. 18.15 Wagner operáinak •. merte­, lése, gramofonnal- 18.39 Madaraink téten. 19.09 i Olasz lecke. 19.35 LeepoWi Hermám) te Milr-tukaja I Botya vidám estje. 20.25 Stransky Józsiin daíosl- fe. 20Á0 Paityásta újabb operetteken végig.

Next

/
Thumbnails
Contents