Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-26 / 270. (2491.) szám
1930 november 26, sgerda. 10 SzmHÁz-Köí7Vi’ Kai>TORA. I JSportv Arányi Baba prágai hangversenye Prága, november 25. A prágai Mozarteumban szép számú közönség jelenlétében jászolt hétfő este Arányi Baba, a fiatal magyar zongoraművésznő. Műsora igen változatos volt és Mozarttól Debussy-ig ’és Dohnányi-ig bemutatta, hogy széles skálájú művészi felfogását brilliáns technikával tudja érvényesíteni. Mozart F-dur szonátáját adta elő es játékában maradék nélkül kifejezésre juttatta a zene szerafikue klasszikusának lényegét, ami egyike a legsúlyosabb feladatoknak és a legszebb teljesítményeknek. Arányi Baba művészete felfejlődött odáig, hogy Mozartot férfiasán játssza, nem visz bele szentimentalitást, amit például a francia iskola rendszerint elkövet. Ennek a szonátának a reprodukcióján meglátszott, hogy Sevt-rin Eisenber ger mester tanítványa a fiatal művésznő, bde alegro ég finoman ezöti andante után pezsditöen játszotta az alegro vivace-t, a befejezést. Ha Chopin talán egy kissé konvencionálisán hangzott, akkoT ennek talán az az ka hogy Arányi Baba inkább a másik oldal felé hajlik és valószínű, hogy Bacbot jobban játssza, mert a romantika nem tartozik sze^ves-m hozzá. Mendelssohnt, a szintén romantikust ellenben bravúrosan játszotta, igaz, hogy a már túl sokat hallott rondo capriccioso-t adta elő, tehát azt a Mendelssohnt, amelyben a mester igazi nagysága. nem jut száz százalékosan kifejezésre. Szünet után meglepő volt a Debussy-produkció. Négy finom dolgot játszott a francia impresz- szionifetától és ez volt a program kiemelkedő pontja. Határozottan ért hozzá, ez az ö viiága. Mig Debussyt mások úgy fogják fel, hogy a ze nei impressziót mintegy elmosódottan kell tük- röztetni, addig Arányi Baba Debussy-stiluc ában az a szimpatikus vonás, hogy precízen jáiszik, pontosan kihozza az ötletek és fordulatok szakadatlan láncolatát és ködös képek helyett világos zenei tájat fest. Utána Jirákot játszott, a csehek egyik igen tehetséges komponistáját, aki maga is jelen volt a hangversenyen és elragadtatással nyilatkozott Arányi Bah a játékáról. A műsort Dolmány! rapszódiája fejezte be izmos és kifogástalan előadásban. A hallgatóság élénk ünneplésben részesítette Arányi Babát, aki a sok tapsot több ráadással köszönte-meg.' i np. (*) Lehár Ferenc erdélyi hangverseny boraira indul. Popescu Nicola bukaresti impresszárió Le- hé~ Ferenccel budaipesfci teuríóakodása. alalt tárgyalásokat kezdett egy bükarotsd ég erdélyi hangver- senvturné ügyében. A tárgyalások kedvező mederben na 'adnak és igy valószínű hogy Lehár a közeli napokban magkezdi turnéját, melynek állomásai : Bukarest, Brassó, Arad Nagyvárad, Kolozsvár lesznek. (*) Vígjáték-premier a pozsonyi színházban. Pozsonyból jelentik: Vígját ék-u:don&ág kerii' bemutatásra december 2-án Pozsonyban. Kát szlovák iró bohózatát fogja bemutatni Földes Dezső szintár- eukta. A darab, amelyet a pozsonyi Szlovák színházon kívül öt csehországi színház hoz színre, „Bkttner Zsiga öröksége" címen került Földeshez, aki a kitűnő darabot azonnal műsorra tűzte. A társszerzők: Svatojamsky Ferdiá ée Pridavok Péter ismertnevü szlovák írók és fordítók, akik a vígjátékban a nemzetiségi és vallási ellentétek emberbaráti elsimításának problémáját a szatirikusok fölényes humorává] és a nemzetiségi tulten- gések kigúnyolásával akarják megoldani. A darab meséje tulajdonképpen egy szlovenszköi ifjú amerikai dollárörökségéről szól, amelynek folytán az ,,uj gazdag" politikai és közéleti szerephez jut és ebből a szerzők annyi helyzetkómikumot és lokálaktualitást aknáznak M, amennyit egy háromfel- vonásos darabból csak lehet. Svátojansk# és Pridavok darabja elé érdeklődéssel néznek Pozsonyban. (*) Orosz hangverseny Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: December 4-én a pozsonyi Tátra-szállóban nagyszabású orosz hangversenyt rendeznek, amelyen fellép három neves művész: Borodina Eleonóra (Ceerkaezkaja hercegnő) hangversenyénekesnő, Fuohs Zisa, e kiváló fiatal prágai zongoraművésznő és Scherfberg Emil professzor, a neves bécsi hegedűművész. A hangverseny jelentős eseménye less a téli pozsonyi hang- vereenyszezőnnaik és igy érthető az érdeklődés, amely azt megelőzi A PRÁGA! MOZIK MŰSORA: ADRIA: Cs. és k. tábornagy. (V. Burian.) 5. bét. ALFA: Pária tetői alatt. (Francia hangosfilm.) AVION: Szerelem a Montmartre-n. (Francia bf.) KOTVA: Francia úttörő filmek. (I. sorozat.) LUCERNA: Repülés Byrddel a déli sarkra. (3. h.) MACESKA: Mikor a hurok megpendiilnek. (J. Kocián, Sonja Magda és Fehér Jancsi.) METRÓ: A hét arc. (Paul Muni.) Hangosfilm. PASSAGE: A kék angyal. (Mari. Diettrioh.) 2. h. ROXY: Atlantic. (Német beszélőfilm.) 2. hét. SVÉTOZOR: A* éjjeli klnb királynője. (B. Dove.) HALTEHBERGER Gyártelepek: Budapest - KoSiee PleStany fest tisztit - nos Központi üzem elme: Haltenberqer Festögydr, KoSIce 2 IJIIWI IIIBf IIHWIMIU1WWM——WIWIBB^y '.Tízéves letmáUásáí ünnepelte a dtmaszerdahelyi műkedvelő gárda Dunaszerdahely, november 25. Zsúfolásig megtelt nézőtér, ünnepi külsőségek, újonnan kifestett színházterem, me;y kényelmesen befogad négyszáz embert is, tolongás a jegypénztárnál: meglátszik az ünnepi esemény az egész környezeten. A dunaszerdahely! müketlvelögárda tízéves fonnál hsát ül!. A rendezők magyar ruhában, komoly, zsinóros fekete lakatban kalauzolják helyeikre az érkezőket, a vidékiek is nagy számmal jöttek be megnézni a Gül baba cimü dalosjátékot.. A rendező csengetésére a zenekar — mind duna- szerdahelyi zenekedvelő — belekezd a darab nyitányába, maid a függöny előtt megjelenik egy szintén magyarruhás, rokonszenves megjelenésű úriember, Privitzky Ernő dr. ügyvéd és szép beszédben elmondja annak a tíz évnek a történetét, amelyet a gárda eddig megfutott. Célja veit a magyarság összegyűjtése es a magjar kultúra megerősítése. Áldozatos és szép nemzetépitó munka volt, amit a fiatalok végeztek nem riadva, nem torpanva meg az akadályok előtt és válla va a munka nehéz részét is. Tűz év után az egyesület jóváhagyott alapszabályokkal rendelkezik. Az ün* nepnap estélyén köszönti a lelkes műkedvelő gárdát, az áldozatkész közönséget. Beszéde viharos tapsokban vész el A díszelőadást első jelentésében kell értenünk. Láttuk a régi Martos-Huszka színjátékot o van pazar kiállításban, amely a legjobb fővárosi színpadokon is becsülettel állta volna meg helyét, láttunk olyan gördülékeny, komoly együttest, olyan rendezést, hogy azt hivatásos színészek sem csinálják jobbam, mint ezek az ügyvédek, bankhivatalnokok, iparosok, akik együtt játszanak tiz év óta és láttunk még vala mi re hogyan öleli őket körül ennek a magyar városkának becéző szeretető és megbecsülése, A fényes kiállítású darabban a főszerepek Szeiff Géza dr., Dobler Kálmán ía darab rendezője), Marséba!! Erzsi, Takács Antal és ifj. Srenker Lajos kezeiben voltak. Szeiff Gül Babá-ja nemcsak pompás maszkjával tűnt fel, hanem játékának természetességével és valószerüségévei is. Marsokat! Erzsi üde és terjedelmes hanganyagával, amellyel bánni is tud, Leila szerepében keltett méltó feltűnést. Játékában gondosan kerülte a primadonna-effektusokat és éppen természetes bája vesztegette meg a nézőközönséget. Méltó partnere volt Gábor diák szerepében Dobler Kálmán, aki úgy énekszámaival, mint tüzes táncával méltán ragadta el a hallgatóságot. Csak sorrendben utolsó ifj. Srenker Lajos, akiben a kómikai készségnek kimerithetlen gazdagsága lakik é6 emellett igen szépen énekel is. Muzkó cigány hálás szerepében j valóságos kabinet-alakítást nyújtott. A kisebb sze- j repekben mulatságos figurát mutatott be Töl- gyeesy József (Zülfikár íöeunuck), Farkas Sándorj (a budai biró), M. Németh Ilona (Mujkóné). De a legkisebb szerep is gondos és jó kezekbe jutott-: Pirovics Gizus, Kása Mariska, Pirk Fancsi, Sándor Lolo és Lukács Etus épp oly otthonosan morogtak a színpadon, mint a háremhölgyek ragyogó szépségű és megjelenésű csoportja: Gogo la Gizus, Kanovice Erzsi és Olga, Kása Annus Schwartz Etus, Sándor Etus, Szabó Olga és Szi- dus, akiknek balettje megérdemelten frenetikus hatást keltett. Közreműködtek a darabban még Gaál Imre dr.. Goldschmid István és Mátyás Nagy Lajos, Pápay László, Menyhárt Alajos, Kanovios Béla, Sidó Ferenc és mint sikerült cigánypurdé: Sándor Józsi, ezeken kívül a jelmezes kórista sereg. A fényes uj díszletek, amelyek közű1 Gül Baba rózeakertje igazán remek látványosságot nyújtott, a korhű és szépen megtervezett férfi és női kosztümök, a gondosan öeszeválasztott kei’ékek mind egy igazán ünnepi előadás fényes keretét alkották. Dobler Kálmán rendezői tudásának és ízlésének nagyszerű próbája volt ez az előadás, amelyet még többször meg kell ismételniök a derék gárdistáknak. Amidőn még kiemeljük, hogy a műkedvelő gárda alapító elnöke, Lengyel Géza dr.,' nyug. ítélőtáblái biró, a dunaszerdaheJyi magyar társadalom vezető tagja, ez időszerint való elnöke pedig Mar- schall János dr. nyug. járás! orvos, alelnöke Privitzky Ernő dr. ügyvéd, titkára Szeiff Géza dr. ügyvédjelölt és lapszerkesztő, akik Dunasze-da- hely és környéke közéletében a legtevékenyebb szerepet viszik, altkor megérthetjük, hogy tiz év fejlődésének vonalán eljuthatott ©z a derék egyesület mai magas szintjére. Az előadás után lelkesen ünnepelték a darab szereplőit, akiket számtalanszor hívtak a lámpák elé az előadás alatt is. A műk ed velőgárda tízéves múltja minden irányban garanciát nyújt arra nézve, hogy a magyar kultúra munkáját Dunaszerda- helyen jó kezek végzik. Alapy Gyula dr. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Dr. Lári-Fárl szobája. (Hangosfilm.) AZ UNGVÁRI „URAN1A" HANGOSMOZGÓ MŰSORA: November 20-ig: A kanadai rózsa. November 27—30-ig: Apuka nótája. (A1 JolsonuaJ.) Az Í93Í. évi nemzetközi iutbaiiprogram Pár is, nevembe. 25. A nemzetközi fotballszöveteég titkárságához a jövő évre vonatkozóan eddig a következő országokközti meccsek terminusait jelentették be: 1930 december 30: Portugália — Spanyolország Lisszabonban. 1981 január 25: Franciaonszság—Olaszország Párásban. — Franciaország B.—Luxemburg Bed- forthan. — Egyiptom—Csehszlovákia Kairóban. Február 2: Olaszország—Ausztria Milánóban. Február 15: Franciaország—Csehszlovákia Párásban. Március 1: Luxemburg—Belgium Luxemburgban. Március 15: Németország—Franciaország Párisban. Svájc—Olaszország Géniben. — Csehszlovákia —Ausztria Becsben. 3íárcius 29: Hollandia—Belgium Amsterdamban. Csehszlovákia—Magyarország Prágában. Április 12: Spanyolország—Olaszország Barcelonában. — Csehszlovákia—Ausztria Bécsben. Április 19: Portugália—Olaszország Lisszabonban. Luxemburg—Délmémetválogajtott Luxemburgban. Április 26: Németország—Hollandia Amsterdamban. Május 3: Belgium—Hollandia Antwerpenben. Magyarország—Ausztria Bécsben. Május 10: Portugália—Spanyolország Lisszabonban. Május 14: Franciaország—Anglia Párisban. — Ausztria—Magyarország Bécsben (amatőr). Május 16: Ausztria—Skót válogatott Bécsben. Május 24: Németország—Ausztria Berlinben. Junius 14: Dánia—Hollandia Kopenhágában, — Magyalt'rszág—Svédország Budapesten. Junius 17: Svédország—Németország Stockholmban. Junius 21: Norvégia—Németország Oslóban. Junius 28: Svédország—Dánia Stockholmban. Julius 3: Svédország—Finnország Stockholmban. Július 10: Svédország—Észtország Geflóben. Julius 17: Svédország—Litvánia Vesteraasban. Augusztus 21: Norvégia—Svédország Oslóban, második csapatok Stockholmban. Természetes es a lista a jövő év folyamán még bővülni és változni is fog. )( Magyar pfng-pong világbajnokok Prágában. Ma ée holnap, szerdán érivé nyolc óraikor Prágában vendégszerepei a Dávid és. Kelen magyar asztali temmszező világbajnok pár. akik a legjobb prágai játékosokká! veszik fel e küzdelmet Az érdekes mérkőzések iránit, amelyek a Marathon nagytermében folynak le, élénk érdeklődés nyilvánul meg. )( Svédország nem vesz részt as Í931. évi Davis Cup-meccseken. Stockholmból jelentik: A svéd tenn iszszövetség elhatározta, hogy az 1931. évi Davis Cup-mérkőzéseken nem vesz részt )( A prágai Slavia Hamburgban vendégszerepel december 14-én az Altona 93 ellen. )( A Carnera—Paoíino vasárnapról elmaradt boxmórkőzést november 30-án tartják meg Barcelonában. )( Á Prága—Páris városközti mérkőzésen, amely 1931 január 4-én folyik le Párisban, a csehszlovák fővárost a komplett Slavia fogja képviselni. )( A prágai I. ligában a gőllövők élén Silny (Spar'oa) és Haiti (Teplitzer FK) állnak 9—9 góllal. Mögöttük a belga Braiine (Sp.) 7, Kóstálok (Sp.) 6, Wimmer, Skála, Bejbl (Bohémians) és Hruska (Viktória Zs.) 5—5, Svoboda és Rekíorys 4—4 góllal )( Csehszlovákia 1930. évi atlétikai bajnokságai junius 27—28-án folynak le Prágában. A női bajnokságokat julius 5-én bonyolítják le, mig a dekatloe- és a maratoni bajnokság Pardubitzban lesz augusztus lő—16-án. )( A Teplitzer FK-ot a ligabizottság kötelezte arra, hogy a bajnoksága mérkőzéseiket tovább- jáfcsza. Vasárnap a TFK az SK Náchoddal mérkőzik. )( A* esőzés miatt elmaradt magyar bajnoki meccseket: a Nemzeti—Újpest, Budai „11"—Pécs- Baranya és a Bocskay—III. kerület között december 14-én játszók le. )( A Barna—Szabados magyar ping-pong világbajnok-pár Linköplngben váratlanul vereséget szenvedett a Koltmodin—Jonssom svéd kettőstől. A férfiegyesben Barna és Szabados veretlenül haladnak előre, Mecblovits azonban a körmérkőzés során vereséget szenvedett. )( A német Miiller knock-out győzelme New- yónkban. Newyorkból táviratozzák: Müller, Henri Gorint, a Jamaica Hallban technikai knock-outtal legyőzte. A küzdelem nyolc menetre volt tervezve, azonban Mülter ellenfelét kezdettől fogva hatalmas ütésekkel látta el, úgyhogy a ringbirő hamarosan győztesnek nyilvánította ki. Az előmecosen a norvég Battling Pracey és a német Frank Bója eldöntetlenül mérkőztek. MORK vegytisztító és ruhafestö gyára. BANSKA—-BYSTRICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvolen, Krapina, Kremnica és Ipelské áahy. Női és férfi ruhák, selymek és báli ruhák vegytisztitáss, meg ujjá- festése a chemia legújabb tapasztalatai alapián. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. )( A temesvári Ripensia vasárnap saját otthonéban revansot adott az aradi válogatottmaik. Az erdélyi profiosapat ezúttal is győzött 2:0 (0:0) arányban. A gólokat Semler és Kovács rúgták. )( Salgótarjánban vasárnap folyt le Észak magyaron.zág két vezetőcsapatának: a Salgótarjáni SE-nek és a Diósgyőri Vasutasok-mák derby-i meccse. Az SSE 5:2 (3:1) arányban biztosain győzött és négy pont előnnyel fordul a tavaszi Rajzómba. Az érdekes meccset a budapesti Gerő Ferenc vezette. )( A budapesti Vasas vasárnap és hétfőn Újvidéken vend égszerepel az ottani csapatok ellen. A Vasasok a Nemzeti elleni bajnoki meccsüket még szombaton játezák le, amely után azonnal vonatra ülnek. )( Impozáns keretek között folyt le a PFK (Pöstyén) II. közgyűlése. Tudósítónk jelenti: Vasárnap impozáns keretek között és nagy érdeklődés mellett zajlott le a pöstyémi PFK II. közgyűlése. Az egyes vezetőtagok érdekes beszámolója nagy tetszés és elismerést váltott ki. Ezekből a beszámolókból legjobban látható volt mily széleskörű és szép munkát fejtett ki az egyesület 1 év alatt. Egyhangúlag a következő tisztikért választották meg: Tiszteletbeli elnökség: Bargár Géza dr., Feldmár Jenő nagybirtokos. Sazima Ferenc ezredes, Skyosák Béla fő-zolgabiró. Win telimre igazgató. Elnök: Miuárik Sándor, közigazgatási biztos. AJelnökök: Holub Károly kapitány, Horváth dr. és Weiss Mihály igazgató. Ügyvezető elnök: Wohlstein Emánuel dr. Titkár: Mutnyán- szky Lajos, a fürdőigazgatóság sporttitkára. Pénztáros: Roller Gyula. Pályagondnok: Schlesinger Gyula. Szertáros: Rmetty József. Ellenőrök: Ba- racka Béla, Krejosir Ferdinánd. Választmány: Gerenday G.; Lukács E., Habanee Ottó- Sekakiua F_ Svátek R., Zlney E., Ponger Gy.. Cicuttó A., Fantis J., Strasser F„ Továry I. dr.. Heinisoh Tánaer G., Kubica I., Úrban A., Steffka T. Orvosok: Hübner dr., Oravetz dr. ée Rosenthal dr. Ügyész: Feuer József dr. )( Az Ungvári MTE országos boxversenyét, amely november 3-án folyik le az ungvári „Uránia"-moziban, sohasem látott érdeklődés előzi meg. Kassa város sokszoros országos bajnokai a kiváló képességű ruszinszkói boxolőkkal szemben küzdenek a büszke bajnoki címért és a pompás tiszteieídíjakért Az ungvári gárda a kiváló Németh & Halpert I. keze alatt kemény tréninggel készül a versenyre és a kassai boxceapat tagjainak ugyancsak ösa- sze kell szedni tudásukat, ha hírnevükhöz méltóan akarnak szerepelni a versenyen. E^ssa városát a következő csoport képviseli az ungvári országos versenyen: Légeuiy: Nagy (KAC) Selovenszkó és Kassa bajnoka. Nagy ötóerejü, szívós boxctó. — Bantamsuly: Eosztelnük (CeSK). Rámenős, technikás, rutinos versenyző, sokszoros bajnok, aki Bécs bajnokát ie megverte. — Pehelysúly: Masztelák (KAC). Sziovensakó és Kassa baj oka, finom technikája és Mr küzdómodora által a közönség kedvence lett. — Könnyüsuly: Oláh András, a köztársaság legjobbja e súlyban. Tipikus knock-outer és közelharooe, aki nemzetközi viszonylatban is első klasszis. — Weltensuly: Papp (KAC), tehetséges, fiatal ökölvívó, aki nagy ütőeredével kvalifikálta, magát a válogatottságra. — Köaépeuly: György Ferenc (CsSK), sokszoros bajnok, a szloven- ezkói és ruszinszkói boxsport megteremtője, rutinos, technikás ökölvívó- — Kisnehéz&uly: Csöpp Sándor (GsSK), többszörös bajnok, a pozsonyi versenyen a híres Petrovios legyőzésével szer* zett országos hírnevet. — Az UMTE-gárdából különösen a két Halpert, Osuláik, Kellemes és Németh vámnak jó formában. * Bajnoki tabellák Pozsonyi MISr-bajnokság: 1. ÉSE 8 6 — 2 24:12 1$ 2. Kábelgyár 8 5 1 2 20:11 11 3. KFC 7 5 1 1 18:10 11 4. Ligeti 9 5 13 19:17 11 5. Húsos 9 4 2 3 18:14 10 6. LTE 9 3 2 4 20:12 S 7. VAS 8 4 — 4 24:27 8 8. Makfeabea 8 3 — 5 15:14 6 9. PTE 8 2 2 4 17:18 6 10. Cérnagyáir 9 3 — 6 13:26 6 11 DAC ' 9 117 12:39 3 Kassai bajnokság: 1. K. Törekvés 3 3 — — 12:2 é 2. KSC 3 111 10:9 3 3. KAC 3 1 — 2 6:14 2 4. KMSE 3 - 1. 2 5:8 1 Magyarországi I. liga.: 1. Hungária 9 6 3 — 34:11 15 2. Újpest 8 5 2 1 23:12 12 3. III. kér. FC 8 5 2 1 21:11 13 4. Sabéria 10 5 2 3 18:15 12 5. Ferencváros 9 3 4 2 19:13 10 6. Bocskai 8 3 4 1 19:17 10 7. Bástya 9 3 2 4 16:18 .* 8 8. Vasas 9 3 2 4 16:19 8 9. Nemzeti 8 1 3 4 8:15 5 10. Budai „U* 8 1 3 4 9:25 5 11. Pécs-Baranya 9 2 — 7 13:27 4 12. Kispest 9 117 14:27 3 Magyarország II. liga; 1. Somogy 10 10 — — 44:7 20 2. Attila 8 7 — 1 22:2 14 3. Turul 9 6 — 3 24:15 12 4. Soroksár 8 5 — 3 15:8 10 5. Vác FC 8 5 — 3 20:12 10 6. Bak TK 8 5 — 3 23:16 10 7. Maglód 9 5 — 4 16:22 10 8. Terézváros 9 3 1 5 17:83 7 9. Megyer 9 2 1 6 11:21 5 10. Kossuth 10 2 — 8 9:17 4 11. Rákospalota 9 117 8:24 3 12. Jó<aaeifvúro» 9—16 8:41 1