Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-05 / 252. (2473.) szám
10 1930 noYfrmbftT 5, szarta. JSZIDHÁzK<a>WKaLTaRA ^pWMpwMMWB^w—ww—iiiiimii HBifiwwiBWMnaB^pwBjjPMWjwa—wnicni inni I ....IMIM' Bónyi A dorján s Az elcseréli ember (Bemulatta a budapesti Kamara Színház) Budapest, november 4. Demeter Péter hadifogságba esett és ott — minden valószínűség szerint — el is pusztult. Családja, ismerősei, barátai mind megnyugodnak a sors akaratába, csak a felesége nem akarja elhinni, hogy Péter — az ő ura — nincsen többé. Kitartó szerelemmel, újraéledő reménykedéssel várja vissza az urát, gyermeke apját Pedig Péter nem volt mintaférj. Kissé könnyelmű, kissé kikapós természet volt és többek között a szomszédos birtok tuiajdonosnője is megperzsel e könnyen láiigraiobbanó w ivét. Vince bácsi éppen abban fárad, hogy öccse k alttá- nyilvánítását kieszközölje, am.kcr váratlanul hazaérkezik — a halott. Hűséges tisztiszolgája vezeti \ issza a családi cl diónba, atol boldog örömmé', fogadják a külsejében megváltozott körszakállas embert, akit egy gránátnyomás teljesen megfosztotta az emlékezőtehetségétől. Péter boldogar él csalója Perében- A nagy megpróbáltatás szinte javára vált. Szerető férj, példás apa, nagyszerű gazda. Egy napon a harctéren elesett legjobb barátjának, a hozzá megtévesztésig hasonló Pongrác Istvánnak az édesanyja érkezik Demeterekhez, hogy halott fiáról egyet-mást megtudjon. Az öreg asszony a Péterrel való társalgás során az anyai ösztön csalliatatlansá- gával eszmél rá, hogy aki vele szemben ül, az nem Péter, hanem az ő István fia. De nem szól. Kérdezősködik, emlékeket idéz fel, lefesti a családi otthont, beszél a fiáról, a pályafutásáról és ezek nyomán Péter agyában borzalmas világosság támad. Rájöu, hogy ő — nem Péter és hogy az öreg asszony — az ő anyja. Reádöbben, hegy ő — elcserélt ember, aki másnak az életét éli, másnak a nevét, másnak a vagyonát, másnak — legjobb bajtársának — a feleségét bitorolja. Most már mindent tud: azt is, hogyan történt a dolog. A támadást megelőzően kártyáztak a fedezékben. Meleg volt, levetették a zubbonyt. A támadás okozta zűrzavarban felcserélődtek a zubbonyok. Péter vette fel az Istvánét és István a Péterét. Az elesett Péter zsebében találtak rá István holmijára és igy lett a halottnak vélt Istvánból — Péter. István nagy ( Mirigy és bőrbaj oknál Kérje a csizi jőd-bróm korák használati utasítását. Csizrurdo. lelki válságba került Gyötri a felfedett valóság. Nem tudja, mitévő legyen. Ha megmondja az asszonynak az igazat, az belehal fájdalmába és szégyenébe. Mit tegyen? Végül is az anya menti meg a helyzetet. Feláldozza magát. Azt mondja, maradjon minden úgy, amint van. Nem borítja fel a fia és az uj család boldogságát. Lemond. Hiszen elég neki a tudat, hogy a fia él; csak egy szóról kell lemondania, hogy a fia ezentúl azt mondhassa neki: édesanyám. Ez rövidre fogott tartalma Bónyi Adorján színmüvének. A téma, amelyet feldolgozott, talán nem egészen uj. A háború sok különös helyzetet szült és szülte ezt a témát is, amely — ha némileg más formában is — már más irót is foglalkoztatott. De az a mód, ahogyan Bónyi, sok finom irásrnü szerzője, ezt a témát megfogja és két felvonáson át nagyszerű lendülettel a drámai feszültség izzásába viszi és hevíti — az egészen újszerű; az egy igazi író átélése és átérzése. A harmadik felvonás persze a két elsővel szemben visszaesést jelent, mert hiszen a dráma ott végződik, ahol tulajdonképpen kezdődnie kellene. És bizonyos fokig az is érthetetlen, hogy Péter anyjában miért nein él és dolgozik ugyanaz az anyai ösztön, amelyik a másik anyával felismerteti a fiát. Hát persze, ha ez megtörténnék, — nem születhetett volna meg ez a darab. Ezért pedig kár lelt volna. Mert ezt a darabot érdemes volt megírni és érdemes megnézni. Bónyi Adorjánnak van mondanivalója és tőle még sok szép és nemes alkotás várható. A budapesti Kamara Színház művészgárdája nagy szeretettel állott a rokonszenves, tehetséges szerző rendelkezésére és művészete legjavát vetette bele a játékba. Kiss Ferenc férfiasán, meggyőző erővel szólaltatta meg az elcserélt embert, N. Tasnády Ilona a sokat szenvedett, szerető és megbocsájtó feleség szerepét játszotta és az alakot sok szép szivbéli tulajdonsággal ruházta fel. Vízvári Mariska az anya hálás szerepében, Hosszú Zoltán a tisztiszolga egyetlen jelenetében igaz művészetet nyújtottak. A humorról Rózsahegyi Kálmán és G. Gömöry Vilma asszony gondoskodott. Ez utóbbi a maga nemes egyszerűségében; közvetlenségében, megjelenésének méltóságában egyik nagy erőssége a darabnak, amely meleg és szép sikert hozott szerzőjének. Zólyomi Dezső. (*) Keller Imre előadása a losonci YMCA- ban. Losonci tudósítónk jelenti: Keller Imre. a jeles esztétikus és iró október 30-án a losonci YMCA-ban nagy érdeklődés mellett tartotta meg előadását: „A nő Molnár Ferenc szinmüvei- ben“ cím alatt. Keller súlyos kritikában részesítette Molnár drámaíró művészetét, amit mélység nélkül valónak tart, Molnár, szerinte nem ad útmutatást a ma emberének 3, kor ezer válsága közepett, csak mulattat, szórakoztat, játszik. Nő-alakjai lelketlen és csak szexualitásra beállított lények, akiknek főfegyverük a csalás és a hazugság. Befejezésül a jövendő nő típusát rajzolta meg, mely szerint a fejlődés útja egy uj ma triarchátus felé vezet. Az előadót az YMCA vezetősége nevében Pásztor Mihály tanár, a kulturbizottság elnöke üdvözölte, mig a szépszámú hallgatóság előadás végeztével részesítette meleg ünneplésben. Az YMCA november havi kulturális programja igy alakul: november 6: Élet Hollywoodiban (filmelőadás); 13-áu A hegyi beszéd erkölcsi elvei megvalósithatók-e a gyakorlati életben? (vita-est); 20-án: Zeneest; 27-én: Ascher Oszkár előadóestje. (*) Kotász Károly eperjesi kiállítása. Eperjesi tudósítónk jelenti: Kotász Károly, a tragikus sorsú magyar festő, akinek a múlt évben óriási sikerei voltak Olaszországban, most Eperjesen állít ki. Kotász élete kin és szenvedés, nyomor és nélkülözés volt. Mégis mindennel megbirkózott. Münchenben és Párisban elvégezte tanulmányait, de a nyomor továbbra is htl kísérője maradt, ötvenéves korában fedezték fel a külföldön. Anglia •tett hitvallást Kotász Károly mellett, az ottani sajtó nagy szeretettel karolta fel. Végre tavaly Olaszországban sikerült reprezentatív kiállítást rendeznie, amelyen a magyar követség, a magyar kolónia és a római társadalom színe-java jelent meg, hogy méltóképpen ünnepelje ezt a nagyszerű és egyéni művészt. A legszigorúbb kritikusok Mentire! líhez hasonlították. A. metropolisokban és a legnagyobb vámosokban állított ki, mindenütt a legnagyobb sikerrel. A British Muzeum képet v,á- sárolt Kotász tói, aki azután Párieba ment kiállítani, ahol élete legnagyobb sikerét érte el. Egyik festményével (Parasztleány) », Luxemburg-mu- zeumba is bevonult, ahol László Fiilöp mellett képviselője a magyar festészetnek. Olaszországban a. trónörökös, Toeoanini és máé személyiségek vásároltak tőle képeket. Az évtizedeken át, tartó néi- krülözée teljese*) megtörte erejét és most Szicíliád taw fcme gyógyoJá*4 Mig ő * betegséggel bírkézik, addig képei a világot járják. Eperjesen festményéi közül sok elsőrangút állított ki, amelyek nagy be illőséggel és tiszta költői festőiességgel tárják a szemlélő elé a művész finomlelkü egyéniségét. A mester évtizedes küzdelme revei ál ódik ezeken a képeken, amelyek maradandó benyomást gyakorolnak. Képeinek témáit a bibliai motívumok mellett magyar és 6zlovenszkói népi motívumok teszik ki. Nagy élményt jelent Kotász Károly eperjesi kiállításának tüzetes megszemlélése. (n. a.) (*) Kodály Zoltán: „Háry János“ pozsonyi előadása. Pozsonyból jelentik: A nemcsak Pozsonyban., hanem a külföldön is a legjobb hirnévnek örvendő Tokly-köri. férfikar Németh István László kiváló karnagyának vezetése alatt, Ceemodimé- Tocsifous Józsa és Ckovanjetz-Slöger Rózsi ismert énekesnők, John Elemér hangversenyénekes, a Tolűy-kör nőikora és a pozsonyi szimfőndkius-aene- kar közreműködésével kedden, november 11-én este 8 órákor a városi Vigadó nagytermében előadja Kodály Zoltán.: „Háry Jánoskát. Az ujaibb zeneirodalomban is kevés mű ért el oly hirtelen és nagy tartós sikereket, mint éppen „Háry János'*. A newyoríki fényes bemutatóelőadásuak rendkívüli sikere volt. Az amerikai és hollandiai nagy sikerek után Kodályt Londoniba hivtá.c meg, hogy ezen müvét a Queens-Halilibaa mutassa be. A londoni bemutatóelőadás szintén páratlan sikerű volt. — A „Háry János** zenekari suite hat nagy zenei tételből áll, amelyek az eddig egyedül a budapesti operaháziban előadott hasonnevű dalmű zenekari részeit foglalják magukban. Az itteni előadás azonban a zenekari részeken felül be fogja mutatni a nagysikerű dalmű összes vokális részeit is, tehát úgy a magánének, mint a kórus részeket is. Bár a dalmű maga még nyomtatásban nem jelent meg, annak itteni előadása csak úgy volt lehetséges', hogy úgy Kodály, a szerző, mint kiadójának előzékenysége folytán Németh L. István tanár rendelkezésére bocsátották az eredeti ikéziiraibos padiitu- rát ée szövegkönyvet, úgy hogy Budapest, után. először Pozsonyban Tesz a mii teljes előadása. (*) A SbMKE Komorjai előadása. Somorjai budó- sitónk jelenti: A Szlovcuszíkóii Magyar Kulbur Egyesület somorjai fiókja a közeledő téli szozónban ismét előadássorozatot rendez, melyen főleg gazdasági. természetű kérdésekkel foglalkoznak. Az előadás sorozatot irfj. Kőcser Gyula volt képviselő nyitja meg gazdasági és társadalmi kérdéseket felölelő tanulmányával. Az irodalmi előadások közül e Kisfaludy-eml'elojiurié.p megrendezése mát btobo- mn jwmmyi saoreplék loözreniüködéfcóvel. (*) Hírek a párisi revüsztárokról. Mistinguette, aki Párásban ebben a szezonban még nem szereli ült, most szombaton kezdli meg társulatával együtt vendégjátékát Nizzáiban. Mistinguették nyitják meg a nizzai .Palais de la Mediterráné© saezónját- — Maunico Ohevalier, aM alig néhány hete tért haza Párásba nagysikerű amerikai filmezéséből, legközelebb újra színpadira lép, még pedig a Theatre Chatelet-ben, egy számára irt szkecs főszerepében. (•) Albert Bassermann a hangosfilmről és a színház jövőjéről. Albert Bassenciann, a nagy német színész, néhány nap óta Becsben tartózkodik s a Lex appeal tíimü Lousdaite-vígjáték előadásain lép fel a Deutsdhes Volkstheater ezimpadán. A művész bécsi tartózkodása során érdekes nyilatkozatot tett a színház jövőjéről és a hangosfilmről. Basse miaun szerint a színháznak nem kell tartania a hangosfilm kanlkurrenciájáíól. A legtökéletesebb utánzat sem helyettesítheti az eleven emberi testet és lelket. Különben is a hangosfilmnek feltétlenül meg kell változnia, ha versenyezni akar a színházzal. A néma fűim gyöke- resien különbözött a színháztól; a hangosfilm azonban igen gyakran nem egyéb, mint szindaraibután- zat, amelynél az igazi színdarab mindenesetre többet ér. A hangosfilmnek Bassennann szerint az volna a hivatása, hogy minél több érdekes ri- portanyagot vessen a köztudott) a és semmiesetre sem az, hogy az amúgy is túlságosan szapora operett- és revülimonádét szaporítsa. Egyébként a hangosfilmnek csak üdvös hatása lehet a színházra; elsőrangú produkciókat terjeszt el az országok legtávolabb zugaiba és ennek következtében fokozott erőfeszítésre bírja a színtársulatokat. Ami pedig a színházat illeti, a publikum szereti a saját lelkivilágát, mint egy tükörben viszontlátni a színpadon és ilyenformán érthető, hogy kevés érdeklődést mutat a régi nagy írók remekművei iránt. De tökéletes művészi előadásban a klasszikusok még mindig „vonzanak**. A müncheni ünnepi játékokon Schiller Wailensteinja úgy hatott, mintha tegnap írták volna. Az eleven színház továbbra is virágzani fog a hangosfilm konkurrenciája ellenére, amely legföljebb a másod- és harmadrangú színházat ölheti meg. (*) Pagnol és a francia újságok. Marcel Pagnol, a Topáz híres szerzője, érdekes konfliktusba keveredett. most a párisi újságokkal. Levelet irt a nagyobb lapok kiadóinak, amelyben előadja, hogy ellenségei olyan híreket terjesztenek róla, mintha Topáz cimü darabja csakhamar lekerülne a műsorról, hogy helyet adjon a Király cimü bohózat reprizének. Azt mondja, hogy erről a reprizről szó 6incs, mert darabja változatlanul tolt házak mellett kerül színre és még ma is hetenként százharmincezer frankot jövedelmez. E levélnek az adataiban érdekes az, hogy a Topáz három éve megszakítás nélkül télen és nyáron kerül 6zinre a színháziban és szerzője még ma is korainak mondja, hogy valaki arra gondoljon, hogy esetleg nemsokára lekerüljön a műsorról. MORK vegytisztító és ruhafestő gyára. B AN S KA—B YST RICA. Tel. 145. Fióküzletek: Zvolen, Krupina, Kremnica és Ipelské aahy. Nőt. és férfi ruhák, selymek és báli ruhák vegytisztitása, meg ujjá- festése a chemia legújabb tapasztalatai alap.án. A gyári autó elhozza és házhoz szállítja az árut. (•) Erzsébet, Anglia királynője. H. R. Lenormand talán nem nagy itró, de minden darabjában reud- kivüti intelligencia, érdekes kísérlet és komoly erőfeszítés nyilatkozik meg. Lenormand ki akarja tágítani a dráma területiét, uj területeket akar meghódítani az emberi lélekábrázolás számára. Eddig minden darabja a jelenkorban játszódott és ha nem foglalkozott is úgynevezett korszerű társadalmi problémákkal, amelyek érdeklődési körén kívül esnek, a legmodernebb pszichológia fegyverével elemezte a modern emberek lelkét.. Uj darabja, amelyet most mutatnak be Berlinben, tíz képből álló történelmi dráma. A darab Erzsébet angol királynőről szól, aki ma nagy divatban van Európa- szerte, mert egy zseniális angol történetíró Lytton Sbrachey óriási világsikert aratott könyvben foglalkozott az öregedő angol királyné és a fiatal Essex gróf szerelmiével. A téana élénken foglalkoztatta a régi drámaírókat is; az egyik legnagyobb színpadi siker: Tlhomas Comeiilenek, a nagy Pierro Cor- neiile becsének a müve, amelyet sorozatos előadásokban játszottak — a tizenhetedik századiban, ugyancsak róla szól. Lenormand drámájában úgy látszik, StraCbey hatása alatt álL, de félreértette a zseniális életrajzírót. Erzsébet királynéból, ebből a bizarr, nagystílű asszonyból szentimentális és prűd id'ős asszonyságot csinált. Essex alakja is telesen érdektelen. — Erzsébet szerepét Luoie Höflioh játszotta, de a danabot még 6 sem tudta megmenteni. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Cs. 6s. k. tábornagy. (Német beszóló- és hangosfilm, VJasta Buniánnal a főszerepben.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Os. és k. tábornagy. (VT. Burdán.) 2. hét. AVION: A hazai rögért. (Cseh hangosfilm.) 2. hét. KOTVA: La Fiesta.. (Bébó Daniels.) LUCERNA: Hollywoodi revü. (2. hét.) MACESKA: Csemegék. (II. Liedtke, Verebes Ernő.) METRÓ: A cigány szerelem. (Lehár fillmopere.1t,) RÁDIÓ: Szerelmi parádé. (M. Qhevaliar.) PÁSSÁ GE: Vadászat India Isin tigrisekre. SVÉTOZOR: Egy jnbl> család. (Ondira Anmy.) vJSportpBajnoki tabellák ’ozsonyi MLSz-bajnokság: 1. fSE 6 5 — 1 17:11 m 2. Kábelgyár 7 4 1 2 17:9 9 3. Ligeti 6 4 — 2 15:13 8 4. Húsos 7 3 13 15:12 7 5. KFC 4 3—1 11:6 6 6. Makkaibea 6 3 — 3 12:8 6 7. VAS 6 3—3 18:21 6 8. Oómagyár 7 3 — 4 12:19 6 9. PTE 6 2 13 14:13 5 10. LTE 6 1 1 4 11:9 3 11. DAC 7 1 — 6 11:32 2 MLSz-ungvéri kerület; 1. Munkácsi SE 5 4 1 — 12:3 9 2. Ungvári MTE 5 3 1 1 13:4 7 3. Beregszászi FTC 5 3 — 2 15:5 6 4 Ungvári AC 5 3—2 13:8 6 5. Ungvári TK 5 2 1 2 5:14 5 6. Beregszászi MSE 6 1 — 5 6:22 2 7. M. Spartacus 5—14 4:11 1 Magyarországi I. osztály: 1. Újpest 6 5 1 — 20:7 11 2. Hungária 6 4 2 — 25:7 10 3. III. kér. FC 6 3 2 1 15:8 8 4 Sábára 7 3 2 2 10:9 S 5. Ferencváros 6 2 3 1 11:5 7 6. Bocskai 6 14 1 11:14 6 7. Bástya 6 2 13 10:11 5 8. Nemzeti 6 1 3 2 7:10 5 9. Vasas 6 2 1 3 8:12 5 10. Pécs-Baranya 7 2 — 5 9:21 4 11. Kispest 6 114 11:16 3 12. Budai „11“ 6 — 2 4 6:23 2 Osztrák liga: 1. Admiira 8 7 — 1 32:9 14 2. Rapid 7 6 — 1 23:9 12 3. Vienna 9 4 4 1 21:12 12 4. Austria 9 5 — 4 26:19 10 5. Waoker 8 2 3 3 16:18 7 6. Sportklub 8 3 — 5 16:34 6 7. WAC 9 2 2 5 17:28 6 8. Slovan 9 14 4 10:18 6 9. Nicholson 7 2 1 4 17:18 5 10. FAC 8 1 2 5 14:27 4 )( A füleld kerületben befejezték az őszi szezént Vasárnap a Losonci AFC a Ragyolci TK-ot 7:0 (3:0) arányban legyőzte. — Apátfalván a Rozsnyói SC 1:0 arányban győzött, a meccs azonban a hazai közönség terrorja miatt a 40. percben félbeszakadt )( Nyugatszlovenszkői eredmények. Galgóc: SK Hlohovec—SK Bazin 1:0 (0:0). Mindszentek napján a honi csapat erősen tartalékoltan is győzött a jóképességü bazimak ellen. Vasárnap a nagyszombati SK Ttmava vendégszerepelt Gelgó- oon és az SK ellen 3:2 (1:2) arányban győzött. A vendégek erőszakos játékkal érvényesültek. Pod- lubsky pozsonyi báró jó volt. — Galántai FK —Testvériség 4:0 (1:0). — Szened TK—Diószeg 5:4 (2:2). — V á g6 e 11 y e—Szenei Meteor 2:1. II. osztályú meccsek. — III. osztály: CsATE— Magyarbél 3:0. — BTC—BULE 2:0. — Törekvés— Főrév 1:0. )( London válogatott csapata hétfőn Brüsszelben a belga „vörös ördögök“-kel 4:4 arányban eldöntetlenül mérkőzött. A belgák a második félidőben, amikor az angolok már 4:1-re vezetitek, egyenlítettek ki. )( Ausztria vizipoló bajnoka a Wiener AC teamje lett, amely a döntőben a Viennát 5:3 arányban legyőzte. A harmadik helyre az EWASK került a Hakoaih előtt. Az utolsó helyen az Austria csapata áll. )( Nagy nemzetközi box íérkőzés folyik le ma este Prágában a Lucerna nagytermében. A belga Roth Gusztáv, Európa weltersulyu bajnoka a cseh Dykaettfll mérkőzik 10 menetben. A bécsi Wesse- litsdh a prágai Hockyval, No vilik volt csehszlovák amatőr bajnok pediig a német Völkmáirral méri össze erejét. )( A német tenniszszövétség most adta ki a hivatalos ranglistát. Eszerint a férfíjátékoeoknál az első ‘két helyen Lendmann dr. és Prenn egyformán vezetnek. 3. Froitzheim, 4—9. Buss, Dess&rL, Frentz, Kuhlmann, Noumey, Zander, 10—11. Biiiuer és Kteinsohrott dr. A nőknél Ausseim Oiüy az első, aki mögött KrákwiuíkeL, Frded Lébemmé, Hammer, Rost, Schomburgkné, Neppachné, Padtz, Hofflmamn, Kalmaeyr és Stephanus következnek sorra. )( Boxbírek. Bostonban Young Stribblimg K. 0. Chrietnert technikai kinodk-outtal legyőzte. — Newyortkíban a német Gührimg az amerikai Jack Shaw-t az első menetiben kiütötte. )( A magyarországi II. ligában az Attila 6:0 arányban győzte le a Rákoepaloibát. A Somogy után, amely 8 játékból 16 pontot ért el, 14 ponttal a miskolci csapat; következik a listán. Utána a hanmadifc helyen a Turul áll, amely vasárnap a RAK-ot 8:1 arányban győzte le. 8—S pontjuk van a Soroksárnak és a BÁK nak. Hat pontot, érteik el a VÁC és a Maglód. Vasárnap a Somogy és az Attila. Kaposvárott, találkozunk. )( A Ripcnsia, Erdély első profüosapaia vnsár nap Tcmesvárott mutatkozott be. Több Bánatul játékossal kiegészítve az aradi kombinál tat 3:2 (2:1) arányiban, győzte le. A profiesnpal leggyön gébb fogja — Semter volt. )( A stockholmi nemzetközi szabadstilusu bit kozóversenyen csak Zombory Ödön tudott a magyarok közül győzni. Zombory legyőzte a eveit Strömöt és Karleoait, a valamim i a norvég Martin Műt. Pap László dr. pontozással kikapott u svéd Joli arasson tői, mig Z omboly Gyulai a be’ga Rooeen gyi’öite 3c.