Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-26 / 270. (2491.) szám

1930 hot ember 20. szerda. 9 'PRSGXt-A\\cfecRHTRljSB MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az erős atlanti óceáni légáramlás következtében ar Időjárás enyhe és csapadékos. — Időprognózís: Változékony, esőrehajló, enyhe, erősebb nyugati széllel. — A Rákosi-szoborlelcplezés programja. Budapestről jelöntőik: A Rákosi-szoborbi-zioitt- ság az Országos Em'Iék'bizottsággal együtt niegállapi tóttá a novom'ber 30-iki szobortel e-p- lezés programiját. Az ünnepség déli fél egy órakor a Himnusszal kezdődik, amelyet a Magyar Dalosszövetség két száztagú. énekkara ad elő Szeghő Sándor országos karnagy ve­zetésével. Ézután Ward Prioe szerkesztő, Ro- thermere lordnak, a szobor adományozójának képviselője mond beszédet és leteszi Rother- mere lord és Harmsworth koszorúját. Ward Pri.ee beszéde közben hull le a lepel a szobor­ról. Utána az énekkar a magyar Hiszekegyet énekli, majd a szobrot a főváros nevében Bér­ezett Jenő dr. alpolgármester átveszi. A szo­bor átvétele után Klebelsberg Kunó gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter mond ün­nepi beszédet. Az újságíróimtézmények nevé­ben Márkus Miksa udvari tanácsos, a Magyar Újságírók Egyesületének és az Otthon írókés Hírlapírók Körének elnöke l>eszéJ, majd Len- key Gusztáv felelős szerkesztő a Pesti Hírlap nevében mond megemlékezést. Ezután a ko­szorúk letétele következik.. A Szózat elének- 1 ésével végződik az ünnepség. — Halálozás. A budapesti lapok is részvét­lel emlékeznek meg dr. Parcher Félixné szü­letett Ham.pl Anna haláláról, aki 84 éves ko­rában az elmúlt héten Kassán hunyt el. A 'megboldogult nagyasszonyban terjékíalvi Parcher Félix, Magyarország berni követe édesanyját vesztette el. Tűzvész pusztította el a Skoda-miivek komáromi lakalosmühely ét az első csehszlovák monitor, a „President MasarykiS berendezéséi A tűzvész 50 munkás kenyerét hamvasztotta el — A kár többmiltió korona Komárom, november 25. Saját tudósítónk je­lenti: Óriási, nagy tűzvész pusztította el hétfőn .délután a halódó Komárom egyetlen nagyobb ipari vállalatának, a Skoda-hajógyárnak gépla- katosmüheiyét. Hétfőn délután három órakor a műhelyekben befejezték a munkát, a munkások eltávoztak, az őrök lezárták a műhelyeket. Délután félnégy óra tájban az Erzsébet-szi- geten fekvő gyártelepről hatalmas füstfelhő emelkedett föl, majd vörös lángnyelvek csap­tak ki a telep központjából. A Skoda-miivek hajógyárának lakatosmühelye, mely most 50 munkást foglalkoztatott, lángok­ban állott. A tűz percek alatt elharapózott a favázas régi épületen, melyben még más gyúlé­kony anyag: kátrány, olaj volt fölhalmozva. A vészriadóra csakhamar megjelent a tűzol­tóság: száguldva érkezett a hidon át a ma­gyar-komáromi motoros fecskendő, majd megjelent a komáromi tűzoltóság is, de föl­adatuk csupán a tűz lokalizálására szorítkoz­hatott, mert a favázas épületet megmenteni már nem lehetett. A falakból kiégett a lágeren/] ázat, kártyavárként omlottak le a támaszukat vesztett falak s maguk alá temették a precí­ziós gépeket, drága vasesztergákat, az ötven munkáscsalád reménységét. A tűz által oko­zott kár több millióra rúg, de nagy veszte­sége a gyárnak az is, hogy az uj műhely be­rendezéséig — pár hónapig — kénytelen a munkát szüneteltetni. A tűzoltóság derekas munkát végzett s önfeláldozásával nagyobb szerencsétlenség­nek vette elejét, mert a gyártelepen nagyobbmennyiségü benzin is volt, amely fölrobbanáeáva! még a várost is veszé­lyeztethette volna. A rend fönntartására kato­naságot vezényeltek ki, amely a sokezemyi kiváncsit kordon mögé szorította viasza. A tűz martaléka lett a nemrégiben vizrebo- cóátott első csehszlovák monitornak, a Presi­dent Masaryknak egész berendezése is. A tüzet este hat órára sikerült, elfojtani. M. U. Dr. NEUMANN All SA fogorvos,Praha 11.. Václavské o. Vj Rendel *M, ^”6. Telefon : 30,60* — Dühöng az egyetértés a pozsonyi szociálde­mokraták és a nemzeti szocialisták között. Po­zsonyi szerkesztőségünk jelenti: Megemlékezett a Prágai Magyar Hirlap arról, hogy Buzek Vencel nemzeti szocialista városatya és a szociáldemo­kraták között feltűnés tkeltő incidens játszódott le és Schulcz Ignác szociáldemokrata denuneiáns- nak nevezte Buzek Vencelt. A nemzeti szocialista Buzek a szociáldemokraták támogatásának kö­szönhette városházi mandátudát, s annál furcsáb­ban hatott Buzek eljárása, aki & legutóbbi közgyű­lésen hátbatámadta a szociáldemokratákat. Ebben az ügyben szerdán este hét órára a pozsonyi szó* ciáklemokraták nópgy ülést hívtak össze a pozso­nyi Tátra-szállóba, amelyen Schulcz Ignác és üch József párt titkár fog beszélni. LEGJOBB BEFEKTETÉS a „Cigelka“-viz- re költött összeg, mert a legdrágább kincs, az EGÉSZSÉG van általa megvéve. Kérje mindenütt! (18) — A „Do X“ nem indul óceánrepülésre. Berlin­ből jelentik: A berlini lapok egyrósze a „Do X“ európai utjának eddigi, tapasztalataiból azt & kö­vetkeztetést vonja le, hogy a Dornier-müvek hidro- plán-óriásának nem szabad megkísérelnie az óceán átrepüléeét. Az Abend egy ismert aviatikái szakértő nyilatkozatát közli, amely szerint a „Do X“ egyáltalán nem alkalmas az Atlanti-Óceán át­repül éeére. Maga Dornier mérnök is azt mondotta egyszer, — mondja a szakértő — hogy a „Do X“ nem óceánrepülő-gép, hanem csak arra. alkalmas, hogy parti szolgálatot bonyolítson le. Normális akciós ugara 1000—1500 kilomé ter, amivel szem­ben az óceánon legalább háromezerkilométere1; tá­volságokkal kell számolni. Az Abend hivatkozik arra, hogy a „Do X“ nem egyszerű magánrepülő= gép, hanem a német adózó polgárok pénzén épí­tették fel, nem szabad tehát megengedni, hogy nekivágjon a bizonytalannak. Robbanássorozat és háromemeletes házmágíya Bécsben Szerencsétlenség egy fotoanyagraktárban — Szénné égett a robbanást okozó munkás Bécs, november 15. A bécsi városi vasút mentén, a lieiligenstadü kerületben tegnap délben a fotóanyagok egy raktértelepén, amely háromemeletes bórház földszintjén van, nagy robbanás történt. Az egyik munkás vi­gyázatlanul bánt egy vi lágitókésziil ékkel, amelyből szikra pattant ki és felgyújtotta a robbanékony anyagok nagy készletét. Percek alatt lángbaboruU az egész ház, amelyből rémülten menekültek az emberek. Kivonult a tűzoltóság és a mentők is több au­tóval ott termettek. A rendőrség nagy kör­zetben elzárta az égő házat, mert folyton újabb robbanások keletkeztek. Jó egyórai megf eszített munka után a tűzol­tóság gátat vetett a lángok terjedésének. A ki­égett fotóanyag-raktárhelyiségből a tűzoltók egy megszenesedett holttestet hoz­tak ki. Egy Muraek nevű íegédmuukás a szerencsét­len, az, aki a robbanást okozta. A vállalat nyolc alkalmazottja megsebesült, közülük kettő olyan súlyosan, Fogy kórházba kelleti őket szállítani. Nyakkendő-újdonságok, fehérnemű mér ték után Bálek & Tesárnál, Pozsony-Bra­tislava, Zemská Banka-palota. — A vaskancellár egyetlen dédunokája. A lon­doni német nagykövetség titkárának, Bismarck Ottó hercegnek felesége tegnap egészséges fiú­gyermeknek adott életet. Ez az első fia a herceg­nek és első dédunokája a- vaskanceli árnak, egyben örököse a hercegi címnek. A hercegnő svéd származásai és leánya a híres svéd építésznek, Tcngbohmnak. 9 s>> 1P tS 1 J m sh _Jg c J | a tM fr i . I -1 « I | xx Etablissement-Muzeum-Télikertje napon tent esti 9 órától nyitva. Csütörtök, szombat asár- és ünnepnap ötórai tea. (Pozsony I©g :ellernesebb. legszolidabb táncszórakozása.) — Egy vádlott kivételével felmentették a borsai jogrornpor vádlottait. Szatmári tudósítónk jelenti: \z egész ország közvéleményének izgalmas érdek­ed é&e mellett tárgyalta a szatmári bíróság több la pon át a borsa i pogrom-mozgalmakból keletke­zét monst re -büup ej: t. Mint ismeretes, az ál laui - Így esz száz embert ültetett a vádlottak padjára, íöztük a község két lelkészét és busz zsidó polgá­rt is. Hosszadalmas bizonyítási eljárás után teg- lap délben kihirdettek az Ítéletet, a bíróság egy kivételével vaiTaimennyi vádlottat felmentette az zgatás, gyújtogatás, illetve súlyos testi sértés váü- a alól. Az egyetlen, akit bűnösnek találtak, egy omán ídiiák volt, akit izgatásért oOOO lói pénz­bírságra ítéltek. — Kettős halálos autószerencsétlenség Szolnok közelében. Szolnokról jelenítik: Borzalmas autó­szerencsétlenség történt Tiszasaentimre és Kun­hegyes között. Magyary-Kossá Géza kamarás özve­gye és özvegy Návay Kálmánná, Horthy kormányzó feleségének rokona, a szerencsétlenség halálos ál­dozatai. A volán mellett ülő soffőr útközben való­színűleg elszunnyadt és az autó ráfutott az trt mel­lett fölhalmozott homokra és fölborult. Az autóban ülő két hölgy oly erővel ütődötrt az autó vasbordá- wrtáhoe, hogy mind a betten kopooya reped ést szen­vedtek és azonnal meghaltak. A eoífőmek semmi baja sem történt. Az autókat asztróía, amely min­denütt nagy részvétet keltett, Szolnok legelőkelőbb családjait borította gyászba. Két testvér hisonlit egy­másra, az egyik szép a má­sik »űt, a szép Mary krémet használt, arcáról minden ki­ütés, májfolt, szeplő eltűnt, arca fiatalos üde lett. Ön is használjon Mary krémet, Mary-pudert, Mary-szap­pant ... Vegyen egy egész garnitúrát. Kész tője: £>s*. Lad. Pollák, lekármk v PieSfanock. — Salamon király utódai a> amerikaiak kezé­ben. Milánóból jelentik: Olaszország és az Egye­sült Államok között nagy verseny fejlődött ki Abesszíniában. Olaszországban igen kellemetlen hatást keltett,, hogy' Abesszínia újonnan megkoro­názott császára, Ras Tafari, a koronázási ünnepsé­gek után különböző intézkedéseket tett, amelyekből arra kell következtetni, hogy Abesszínia teljesen az amerikaiak befolyása alá kerüL Az abessziniai államháztartás rendbehozására az uj császár ame­rikai pénzügyi szakértőt szerződtetett, sőt az abesz- sziniai közoktatásügyet is teljesen egy amerikai tudósra bízta. Amerikai mérnököket is szerződtet­tek, hogy megépítsék az abessziniai fővárostól a Vörös tenger partjáig vezető 500 kilométeres autó- utat. Mussolini lapja, a Popok) dTtalia azt írje, hogy az amerikaiak befolyásának ily nagyarányú megnövekedése aggodalmat kelt. A legjellemzőbb az, hogy Salamon király és a régi egyiptomiak utódjainak nevelését amerikai tudósra bízták. Az amerikaiak a koronázási ünnepségeik után most minden hasznot maguk akarnak leifölözni. xx Torlódások elkerülése miatt már most szerezze be karácsonyi gyermekjáték, uri- divat, gyermekkocsi és gramofonszükségle­tét a Rózsa-áruházban. Árjegyzék ingyen. BratLslava, Venitur-uoca. — Bratlami végképp kegyvesztett. Bukarestből jelentik: Az Adeverul feltűnést keltő cikkben fog­lalkozik Bratianu Vintila helyzetével és megálla­pítja, hogy Bratianu, akit a király még mindig nem hívott audienciára, véglegesen kegyvesztett­nek tekinthető. A lapok szerint, ha a liberális pártnak sikerül BratiaDUt lemondatnia, úgy a párt két részre szakadt frakciója egyesülni fog. l enlobi* tár»a»á<* találkozóhelye SECT PAViLLON PR AH A, Ry biut ni. Kellemetlen szájszag vissza taszátólag hat. Ceunyaszinü fogai elcsúfítják a szép arcot Gyakran mindkét szépséghiba a fel frisse tőleg ható Chlorodont-fogkrém egyszeri hasz­nálatával is elkerülhető. Már rövid használat után gyönyörű elefántceontfényüek lesznek a fogak, eőt a fogak oldalai is, ha külön e célra készített fo­ganatos Chlorodont-fogkefét használjuk. A kelle­metlen szájszagot okozó rohadó ételmaradékok a fogközökben, gyökeresen kátisztithatók. Kísérelje meg ön egy 4.— KS-e tubussal, nagy tubus ára 0.— K8. Chlorodontrtogkele hölgyek részére (puha szőrrel) 7.— Kö, férfiak részére (kemény szőrrel) 8.— Kö. Chlorodont-síájvi* üvegenként 8 és 16 Kö. Csakis kék-fehér-zöld csomagolásban és a „Chlo- rodont" felírással valódi. Mindenüti. kapható. — Ramler Gusztáv pozsonyi főpincér meggyilko­lásának ügye a felsőbíróság ©lőtt. Pozsonyi szer­kesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt tárgyalta a pozsonyi felsőbíróság Kerr-tanácsa Raskó Paula harmincnégy éves pozsonyi prostituált bimpöréi, Raskó Paula ez év junlus 3-án, mint emlékezetes, a Korzó-kávéMz előtt agyonszurta vélt kedvesét, Ramler Gusztáv főpincért. A gyilkosság annak­idején Pozsonyban nagy feltűnést keltett. A kerü­leti bíróság erős felindulásban elkövetett halált okozó súlyos testi sértés bűntettében mondotta ki bűnösnek Raskó Paulát és ezért két évi börtönre ítélte. Raskó Paula az Ítélet ellen fellebbezéssel ólt. Ma volt ez ügyben a fellebbezési tárgyalás, amelyre a vizsgálati fogságból ©levezették az elitéit leányt is. A felsőbíróság az enyhítő körülmények­re való tekintettel Raskó Paula büntetését másíól évi börtönre szállította le, amelyből három hóna­pot és egy hetet a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vett. Az ügyész, valamint a védő három napi meggondolást időt kért a íetleibezés benyújtására. Kazánbeíalazások ^hulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6 — Árad a Szajna. Párisiből táviratozzák: Az éjszaka folyamán a Szajna vízállása, 5 és fél méterre emelkedett ég attól félnek, hogy a mai nap folyamán még egy méterrel növekedni fog. Bár nagyvonalú biztonsági intézkedéseket tet­tek Párisban és környékén, nem tudták megakar dályozni, hogy az áradás ne okozzon üzemza­vart a csatornahálózatban. Egyes helyeken a Szajna áradása kisebb árvizet idézett elő. xx Pozsony téli strandfürdője. A pozsonyi gőz­fürdőben és uszodában a kö«e>li tél első hírnökei már megérkeztek. A vízikul tus® hirdetői, a® uszó- bajnokok és olyanok, akik az úszást szeretik, mert egészséges, mulatságos és szórakoztató, mind gyak­rabban keresik fel ezt a nemcsak modern, hanem kényelmesem berendezett intézetet. A családi für­dőben, mely a pozsonyi társadalom „téili strand­fürdője" lett, élénk, szorgalmas élet uralkodik. A vízben lubickolók és a vizen kívül szórakozók nem panaszkodnak a forró nap hiánya miatt. Nap nélkül is „strandol" télen az egészséges világ, olcsón, fá­radságod kirándulás és terhes mellékkiiadások nél­kül; minden kényelem, borbély, manikűr, fodrász, közvetlen közelében. Bristol Sidlloda Budapest legszebb pontján a Qunaparton UJ vciefés mellett alánlJaa Előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas uccai P. 10—16—ig * „ udvari „ 6—10 Két agyas uccai dufiaparti „ 24—40 „ Két ágyas uccai „ 20—24 „ „ „ udvari „ 15—18 „ A iobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és melegviz, telefon és rádió. Éttermi árak: Compüett reggeli: kávé v. tea v. kakaó egy tojással, vajjal és jam-el P. 1.20 Kitűnő ebéd v* vacsora menü P. 2.40 Kitűnő ebéd v. vacsora «. előétellel P, 4.— Ezen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 1—3 nappal előbb eszközlendö. Bristol szálloda szobáiból és terrasszáról a leggyönyörűbb kilátás nyílik a Dunára és a budai hegyekre. Kiásták a lyoni katasstrófa valamennyi áldo­zatit Páliéból jelentik: A lyooá katasztrófa mén- tőmuaiiká iota.it, minthogy az utolsó eaereneeétiemii járt tűzoltó holttesté* is megtalálták, a mai napon beszüntették. A katonaságot és tűzoltókat a szeren­csétlenség színhelyéről visszavonták és a romok eltakarítását a váróéi építészeti hivatal folytatja. A Ghazeaux-kónházat, melynek széles homlokzata éppen a beomlott szakadék felett emelkedik, a be- omtós veszélye miatt le kell bontani. A mentő* munkálatoknál eaeremcsétlenüljárit tűzoltók és rend­őrök ünnepélyes temetése holnap lesz, katonai pompával. A mentési munkálatok beszüntetés© előtt még sikerült egy beomlott ház pincéjét sza­baddá tenni, ahonnan a legnagyobb csodálkozásra egy foxterrier ugrott ki. A kutya a nyolc napi ..'fogságot" minden baj nelkittl állotta ki. Vidám rovat Anatole Francé, a nagy francia Irő ■minden al­kalommal nagy örömmel és boldogan mesélte a kővetkező kis történetet: — Első házasságkötésemnél beleegyeztem ab­ba, hogy a szertartást lelkész végezze el, sőt annyira türelmes voltam, hogy még a lelkésznek kis beszédet is engedélyeztem az összegyűlt vendégsereg előtt. A lelkész beszéde szépen sike­rült. Hálásan köszöntem meg a tisztelendó'nek meleg, formás, határozottan szellemes beszédét. A lelkész erre halkan a fülembe súgta: „Mesr tér, hogy az ön kedves türelmét és engedékeny­ségét kiérdemeljem és jutalmazzam, az előbb elmondott beszédemet az ön egyik müvéből kölcsönöztem". A regényíró beszélget a barátjával: — Remek volt uj regényének vége! — mond* ja a barát. — És hogy tetszettek az első fejezetek? — Ott még nem tartok ... — Kis gyermekével együtt széngázzal megmér- gezte magát egy pozsonyi munkanélküli felesége. Pozsonyi szerkeszt őségnek telefonálja: Aintmer Frida, egy pozsonyi munkanélküli huszonegy éves felesége Téglamezőn a Városi .ucca 5. számú ház­ban lévő lakásán tizenhat hónapos kisleányával együtt ma délben öngyilkossági kísérletet követett el. Az asszony bezárkózott lakásába, ahol egy nagy mosdóiéiban faszéngázt fejlesztett. Később hazatérő férje a® asszonyt és a kisgyermeket már eszmélet­len áUaipolban találta. Értesítette a mentőket, akik mindkét lőj tikét életveszélyes állapotban tsiállutai- ták be a pozsonyi állaga kórházb**, A* I. b«r!ini p»yc£öanalytiku» poliklinika «leve-je j Dr. E. Wlndbolz ideg- é» elmegyógyaaz, rendel; hétfőn, j szerdán, pénteken i—*. Prahn 11., Sookenická a. Tel. *0103. j Ügyéiként dr. Kremer szanatóriumban, telefon; J01H1. j

Next

/
Thumbnails
Contents