Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-23 / 268. (2489.) szám

lm ember 88, vasárnap. <PRas».MActaft-mraH& 13 POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 27-87. Lőrlnckapu-ucca 17. (Central-passage) KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 495. Fő-ucca 69., L em. jobbra. NYITRA1 szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovlcs-ncca 2. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. ♦ VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Olaszor szágba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hirlap" pozso­nyi kiadóhivatala, Pozsony, Lőrinckapn-tt. 17. II. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvété- lezzfik. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ui. 12, 1H. em. eszközöl. HOL ITT A TÉVEDÉS? (Szili: a kávéház miivészi törzsasztala. Kora délelőtt. Jelen vannak; a futurista festő és a kritikus. A kritikus most kelt fel frissen, üdén, pihent idegekkel szivarra gyújt. A festő még nem feküdt le, gyűrött arccal, ásítva tömi a pi­páját. A sarokban ülő kenyereslány megálla­pítása szerint kettőjük közül feltétlenül a kri­tikus fest jobban.) FmM: Maga meg se nézte a kiállít ásón a képemet. Kritikus: Hogyan mondhat ilyet! Negyed­óráig idéztem a képe előtt. Feető: Ugyan, kérem... Kritikáé: De hiszen még meg ia dicsértem. Azt írtam, hogy képe messze túlszárnyalja a többiek alkotását és hogy mint futurista ál­la tfestő a legszebb reményekre jogosít... Festő: Miért irta, hogy állatfestő vagyok? Kritikáé: Kiállított képe után xnit is Írhat­tam volna egyebet? Bocsánat, valamit ceak értek a futurista irányzathoz és mindenkor pontosan meg tudom állapítani, hogy & laiku­sok előtt oly rejtélyeseknek látszó színfoltok tulajdonképpen mát is ábrázolnak? Engem nem téveszt meg a vonalak és formáik szokat- Tansága, én azonnal tisztába jövők a festő in­tenciójával. Mint ahogyan a kiállított képről is rögtön láttam, hogy a szétugrő vonalak, melyek első pillantásra őtlámpás rádiónak tűntek fed, valójában egy tavaszi felhő alatt bn alakodé telivér ökröt örökítettek meg a halhatatlanságnak... Festő: Nézte volna meg a katalógust 1 Kritikus: Tévedtem volna? Festő (öklével az asztalra csap): Szeren­csétlen, hiszen az a kép, amelyről maga azt irta, hogy ökröt ábrázol, az én önarcképem Tolt! Kritikus (félivÁllnH): Na, hol itt a tévedés? — Matuska Péter, Magyarország varsói követe, elfoglalta uj hivatalát. Varsóból je­lentik: Matuska Pétert, . a prágai magyaT kiTályi követség volt követ9égi tanácsosát, majd Magyarország madridi követét — amint már régebben jelentettük — Magyar- ország varsói követévé nevezték ki. Matus­ka Péter követ és meghatalmazott miniszter feleségévéi csűr tökön érkezett meg a len­gyel fővárosba. A vasúti állomáson Balásy Antal ügyvivő vezetésével a magyar követ­ség tagjai fogadták. — Még mindig nem döntöttek a pozsonyi rendőrigazgató kinevezése ügyében. A szlovén­ek ói lapok prágai jelentések alapján azt a birt közölték, hogy pozsonyi rendőrigazgatónak V'anáseket, a prágai rendőr igazgatóság bűn­ügyi osztályának főnökét nevezik ki, akinek he­lyét Prágában Pongrácz Gusztáv pozsonyi rendőrigazgatóhelyetteö _ foglalná el. A Tisková Kanceiária Slovemská illetékes helyen azt az értesítést kapta, hogy ez a kombináció nem fe­lel meg a valóságnak, mivel a minisztertanács még egyáltalában nem döntött a pozsonyi rend­őrigazgató kinevezése ügyében. — Kassán is elkobozták pártjainknak a népszámlálásról kiadott brosúráját. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este bét órakor a kassai rendőrség két detektiv- je egy rendőrfelügyelő vezetésével megje­lent a magyar nemzeti és a keresztényszo­cialista pártok kassai irodájában, hogy a pozsonyi ügyészség utasítására való hivat­kozással lefoglalja és elkobozza pártjaink parlamenti klubja által a népszámlálásról kiadott brosúrát. A megáradt Loire hullámaiba zuhant a Páris-nantesi expresszvonat három kocsija és mozdonya Az utolsó huszonnégy órában három súlyos vasúti szerencsétlenség történt a francia vasutakon Eddig három halottja és 12 sebesültje van az oudoni katasztrófának — Búvárok segítségével fogják kiemelni a vizbezuhant mozdonyt és kocsikat Páris, november 22. A francia vasútvonala­kon az utolsó 24 órában három súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Ezek közül a legbor­zalmasabb s egyben a legtöbb emberáldozatot követelő katasztrófa Oudon közelében játszó­dott le. A páris—nantesi expressz ma éjszaka teljes sebességgel haladt a pályatesten. Anclenne mögött a mozdony kisiklott s a paklikocsit és a bárom utána kapcsolt személykocsit magával rántva, legurult a töltés oldalán és belezuhant az esőzésektől megáradt Loire vizébe. Az utasok legtöbbjét álmában érte a végzetes baleset, amely tébolyitó pánikot idézett elő. A két vízbe zu­hant személykocsi majdnem teljesen aláme­rült a hullámokban, éppúgy a mozdony és a csomagkocsi is. A vonatkísérő személyzet a fejvesztettig első pillanatai után visszanyerte lélekjelenlétét és nekik köszönhető, hogy az utasokkal telezsú­folt személykocsikból sikerült a halálos ve­szedelembe került embereket úgyszólván az utolsó szálig kimenteni. A szerencsétlenségről értesítést küldtek Nan- tesbe, ahonnan haladék nélkül segélyvonatot küldtek a katasztrófa színhelyére. Amikorára az első segítség megérkezett, az expressz személyzete a szárazon maradt uta­sokkal együtt eredménnyel végezte a men­tést és biztonságba helyezte a fulladás köz­vetlen veszélyének kitett utasokat. A katasztrófának az eddigi megállapítás szerint három halottja van: a mozdonyvezető, a me­chanikus és a vonatvezető, tizenketíen pedig könnyebb-sulyosabb sérüléseket szenvedtek. A folyóba zuhant vonat kiemelése rendkívüli nehézségekbe ütközött gnert a vasúti töltésen nem lehetett emelődarukat fölállítani. Ezért még a mai nap folyamán búvárokat vezényelnek ki, akik leszállniák a folyó fenekére, megállapítják, hogy nem ma­radt-e utas a vízzel telt fülkékben és egyben véleményt adnak arról, milyen módon lehet kiemelni a folyó medréből a kisiklott kocsi­kat. A szörnyű katasztrófa — miiint utólag ki­tűnt — megakadályozható lett volna, ha a mozdonyvezető éberebb szemekikel figyelte volna a pályatestet. A pályaőr ugyanis már előzőleg észrevette, hogy ai állandó esőzés szétmos­ta és meglazította a vasúti töltés földréte­geit, hogy ennek következtében a sínek és alépítményei is vesztettek stabilitásukból, Már nem volt ideje a közeli állomásfőnöksé- get értesíteni, mert az expresszvonat érke­zését jelezték. Kiment tehát a pályatestre, a sínek közé állt, hogy megállítsa ai ex- presszvo natot. A mozdonyvezető azonban nem vette észre a sínek felett hadonászó pályaőrt, akit a mozdony elütött, félredobott utjából és tovább robogott a biztos pusztu­lás felé. Ma délelőtt vizsgálóbizottság szállott ki a szín­helyre és a szerencsétlenség előidéző okának megállapítására, valamint a felelősség kér­désének tisztázására bevezette a vizsgálatot. Moupagne közelében egy másik, viszonylag könnyebb kimenetelű vasúti baleset történt. Érv személyvonat kisiklott, de a szerencsét­lenség következtében csak anyagiakban esett kár, míg az utasok és a vasutasok élete megkímélve maradt. A harmadik baleset Longuyon pályaudvaron történt, ahol a Nancy felől jövő személyvonat kisiklott. Egy vasutas szörnyethalt, ezenkívül két sú­lyos sebesültje van a kisiklási balesetnek. Páris, november 22. Az Oudon mellett történt vasúti szerencsétlenség ujalbb jelenté­sek szerint nem volt olyan súlyos kimenetelű, mint ahogy kezdetben hitték. Az áldozatok között négy súlyos és 13 köny­nyebben sebesült utas van. Két vasúti kocsi e pillanatban még a Loire vizében hever s az első osztályú fülkébe mostanáig nem sikerült behatolni. Attól tartanak, hogy ezekben a fülkékben utasok vannak, akiket inár nem fognak életben találni. A mozdonyvezető éleiét vesztette, de bolt les­tél nem találták meg, valószínűleg magával sodorta az ár. — Magyar protestáns istentisztelet Prágában. Vasárnap délelőtt fél kilenc órakor Tóth Kálmán segédlelkéez az evangélikus katonai templomiban (I., Uhelny trh) magyar protestáns istentiszteletet tart, amelyre a Prágában lakó magyar református és evangélikus híveket meghívja. — Orvosi hir. Lustgarten Iván dr. nőorvos- sebész rendel Prága, II., U Pujöovny 5., mezza- nin, d. u. 3—-5-ig. Telefon 34673. — Emléktábla a Habsburg-dinasztia detronl- zálásáról. A prágai városi, tanács arra kéri a kormányt, hogy a szenátus épületére a követ­kező szövegű emléktáblát függesztethesse ki: „Ebben a nemzetgyűlési házban detronizálták 1918 november 14-én Kratnár dr. kezdeménye­zésére a Habsburg-dinasztiát és kiáltották ki a csehszlovák köztársaságot s választották Masa^- ryk T. G. tanárt a köztársaság első elnökének/4 M. U. Dr. NEUMANN MIKSA fojrorvoi.Praba II.. VícI.tíIcí n. 12 Randid 9-1, 3-6. Telefoni 30,600 — 11 ea román államtitkár provokáltatta i Viller dr. magyarpárti képviselőt. Bukarest­ből jelentik: liea min isz tér elnökségi államtit­kár tegnap két katonatiszt utján provokál­tatta Viller József dr. magyar párti képvise­lőt, mert Viller válaszát az ő nyilatkozatára, amelyet a Szatmáron megtartott magyar párti nagygyűlés alkalmával tett, magára nézve sértőnek találta. Viller dr. meg/bizottai, Ab- rudibányai Ede dr. és Sebessv János képvise­lők, IIoa megbízol laival felvették az érintke­zésit. A» 1. berlini p«ychoanalytiku« poliklinika aleve-je Dr. E. U'lndholx idei- é( elmegyógyisz, rendel; hétfőn, szerdán, pénteken 2—4. Prahe II., Soukenická 3. Tel. 60108. Egyébként dr. Krtmer szanatóriumban, telefon; 2018a — Betiltották pártjaink makraméi népgyii- lését. Kacsai szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A szepsi járási főnök ma reggel betil­totta pártjaink vasárnap, Maik ránc községiben hirdetett gyűlését. A betiltó végzést ma kéz­besítették ki és az indokolási szerint a betil­tás azért történi, mivel legutóbb pártjaink ülésein állítólag erősen aposztrofálták a cseh­szlovák kormánypártok vezető embereit. A betiltás ellen pártjaink fellebbezéssel éltek. l egtöbb társaság találkozóhelye SECT PAVILLON PRABA, kíybná ni. xx Diákoknak órát vegyen minden gondos szülő, hogy a gyermekét pontosságra szok­tassa. A legjobb és legolcsóbb órák Kendi vasúti órásnál kaphatók Kosicén. Fő u 79. — Három királyholmeeó soHőr íölgyujtotta a konkurrens cég autobuszgarázsát. Kassai eaerkesa- tőségünk telefonálja: Néhány hónappal eaelótt a királyhetaneoi Einzig Ferenc és társának a/utobuez- garázs álban tűz ütött kii, flimű sikerült eloltamii. Pár nap múlva a tűz uj ra megismétlődött. A csend őr­ség nyomozást indított és kitűnt, hogy a tüzet gyújtogatás okozta, még pedig a konkurrens Krnj- 11,ik cég alkalmazottai gyújtották fel a garázst, hogy a koiiikurreuciát lehetetlenné (egyék. Prueák dx. kassai vizsgálóbíró vezetésével bizottság szállt M a helyszínére és a vizsgálat lefolytatása után letartóztatták Móric Lajos, Korenceák Bertalan és Jakobovics László eoffőröket, akikre ráhizonyult, hogy ők gyújtották fel a garázst. „Heine vendéglő" SbrkoaV».iZfdborok!ta.Sfd árak, menü. (Nagyterem olcsón bérelhető.) — Hadikárosultak figyelmébe! A követke­ző sorok közlésére kértek föl bennünket: Az 1927. évben létesített Obcianske Sdnuzenie (Polgári) hadirokkantaik egyesülete, 1930. év augusztus hó 24-én megtartott rendkívüli köz­gyűlésén egyhangúlag elhatározta a hadiká- rosiiiltaik egysége érdekében, hogy szerveze­tét likvidálja és átlép a csehszlovák hadiká- rosultak Druzinájába (Bra t i slava-P ozsony, Kereszt uicoa 56. szám). Azon esetben, hogyha valaki az Obcianske SdruZenie nevében a ha- dirakkantak közt fellépne, azonnal jelentsék fel az illetőt a legközelebbi csend5ráUoanáso11, mert az alapszabályukat visszaadtuk, minek folytán a szervezet végleg megszűnt létezni s így ennek alapján senkinek nincsen joga szervezni a szervezet nevében. Drobny Ágos­ton, volt elnöke és megalapítója a Polgárt rokkant egyesületnek. xx Torlódások elkerülése miatt már most szerezze be karácsonyi gyermekjáték, úri­éival, gyermekkocsi és grainofoüszükségte- lét a Rózsa-áruházban. Árjegyzék ingyen. Bratislava, Vembur-ucoa. rHlREK^ n November Vasárnap! tűig tilsa ü ittál! i

Next

/
Thumbnails
Contents