Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-23 / 268. (2489.) szám
1S36 november 28, vasárnap. itf Hogy kell viselkednie a magyar nemzetiségűnek a népszámlálás alkalmával? mm a jogai és kötelességei? Szlovaniszkő é? Ruszinszkó egész területér© vonatkozólag a tartományi elnökök a népszámlálásnak összeirási Ívvel való megejtését rendelték ed. Ezért a szlovenszkói és ruszin- szkói magyarságot csupán az összeirási ívvel végrehajtandó népszámlálás érdekli. Az ösz- szeirási ívvel való népszámlálás azt jelenti, hogy a népszámláló ivet a számláló biztos tölti ki, amennyiben december 2-ától kezdo- dőleg a számlálókerületéhez tartozó házakat meglátogatja, minden lakásba bemegy és a háztartás összes tagjait a lakástulajdonos bemondása alapján bevezeti az összeirási Ívbe. Nem minden lakásra, hanem csupán minden házra használnak egy-egy összeirási ivet s ha annak rubrikái betelnek, akkor a biztos pót- ivet csatol hozzá. A lakosság tehát semmiféle hivatalos nyomtatványt, semmiféle hatósági kioktatást kézhez nem kap, amelyből a nép- számlálás módjára tájékozódást szerezhetne, ezért különösen fontos, hogy minden magyar anyanyelvű idejében pontos tájékozódást szerezzen a népszámlálással kapcsolatban teendőiről, jogairól és kötelességeiről. Miután azonban a sajtó nagy elterjedtsége ellenére valószínű, hogy a sajtó utján történő tájékoztatás nem jut el minden magyar emberhez, tartsa minden magyar nemzeti kötelességének, hogy ezeket az ismereteket minél szélesebb körben terjessze. Polgártársaink felvilágosítása megengedett dolog, ezért senkit felelősségre vonni nem lehet, csupán arra ügyeljünk, hogy népszámlálási ügyben más embert lakásán ne keressünk fel, a felvilágosítás munkáját más módon végezzük és felvilágosító munkánk csupán a magyar nemzeti- ségüekhez, magyar anyanyelvüekihez szóljon. A nemzetiséghez'való tartozás mindenkinek legszentebb egyéni joga. Abban őt befolyásolni senkinek nem szabad és minden ilyen kísérlet szigorúan büntetendő cselekmény. Minden magyar nemzetiségű bátran és szabadon vallja magát magyarnak az élet minden körülménye között, igy elsősorban a népszámlálás alkalmával, amikor különösen fontos a nemzőiéhez való ragaszkodás, mert minden egyes nemzetiségi vallomás kihat az egész magyarság életére. A nyelvi jogok szabad gyakorlása ugyanis minálunk százalékos arányhoz van kötve és ki meri a felelősséget magára vállalni azért, ha éppen az ő gyávasága, opportunitása, nemzetárulása miatt valamely község, járás, kerület maigya rsága pontosan a húsz százalékos határ alá kerül? Mindenki figyeljen azokra a szavakra, amelyeket Masaryk köztársasági elnök legutóbbi szlovenszkói útja alkalmával a szepesi németeknek mondott: „Mindenki legyen az, ami. Mindenki élje ki a maga nemzeti életének teljességét és mindenki dolgozzon a maga nemzetéért és vigye előre nemzetét." Minden magyar nemzetiségű számára tehát a közösség és önmaga érdekében az első követendő parancs az, hogy a népszámlálás alkalmával minden fórumon bátran, határozottan és világosan magyarnak vallja magát. így feleljen a hozzá intézett hivatalos kérdésekre, amelyek csupán nemzetiségére vagy anyanyelvére vonatkozhatnak. Minden kérdésre egy szóval válaszoljon: „magyar", kétértelmű és éppen ezért kétféle módon értelmezhető feleletet ne adjon. Ne tartson senkitől és semmitől, mert — ismételjük — semmiféle bántódás nem érheti. A biztosnak, ellenőrnek. járásfőnöknek nem szabad rá semmiféle nyomást gyakorolnia, úgy a kormányrendelet, mint a belügyminiszteri rendelet és a kormányrendelethez kiadott instrukciók eltiltják azt, azonkívül a népszámlálási vallomás mindenkivel szemben hivatalos titkot képez, arról csupán az objektív szakémberek- ből álló statisztikai hivatal szerez tudomást, amelynek fiókjaiban a nemzetiségi vallomást tartalmazó ivek mindenki elől elzárva fognak majd feküdni. Bátran, aggodalom nélkül vallja magát minden magyar nemzetiségű, magyar anyanyelvű magyarnak. Mi a kötelessége a lakásbírtokosnak? A háztartás tagjainak adatait a számláló- biztosnak a lakástulajdonos) diktálja be, kivéve nemzetiségi adatot, amiről alább lesz szó. Ezek az adatok a következők: Minden egyes személynek neve, neme, családi állapota, születési helye, a lakásba való beköltözés időpontja, a korábbi lakóhely, az állampolgárság és az illetőség, a vallásfelekezet, az írni és olvasni tudás, a hivatás, a községben való tartós vagy ideiglenes jelenlét, a testi fogyatkozások (bénaság, vakság, sántagág, süketség, végtag hiánya.) Ezeket az adatokat a lakástulajdonos idejében gyűjtse össze és jegyezze fel és lehetőleg tartson kéznél olyan okmányokat, melyek ezeknek az adatoknak valódiságát igazolják (keresztlevél, házassági anyakönyvi kivonat, állampolgársági, illetőségi bizonyítvány stb.) Ne feledkezzék meg a lakásbirtokos azokról a személyekről, akik a népszámlálás idején ideiglenesen távol vannak, vagyis más községben tartózkodnak. Ilyenek például a szezonmunkások vagy akik utou vannak. (A katonák és főiskolai hallgatók áliandóan távollevőknek számíttatnak és igy nem tartoznak a kategóriába.) Ezeknek az adatait a lakástulajdonos idejében szerezze be levél utján, mert egyetlen magyart sem szabad kihagyni az összeírásból. Mindenki igyekezzék a népszámlálás idején (decemberi}—december 5.) a lehetőséghez képest otthonában (községében) tartózkodni. Ha valamelyik lakástulajdonosnak mégis útra kell mennie, akkor helyettesítésé vei bízza meg családjának valamelyik felnőtt, intelligens tagját, akit pontosan instruáljon teendőit illetőleg. Ha az egész háztartásnak el kell mennie és a lakás üresen áll, idejében adja át a ház- tulajdonosnak vagy a házgondnoknak Írásban az adatokat, esetleg keresse fel előzetesen a -zámlálóbiztost és neki közvetlenül szolgáltassa be az adatokat. Azon a helyen azután, ahol átmenetileg tartózkodik (például fürdőhelyen, szanatóriumiban, más városban, szállodában stb.) mint ideiglenesen jelenlevőt fogják megszámlálni. Ilyenkor gondosan ügyeljen, hogy nemzetiségi adata helyesen kerüljön az ívbe. Szállodában maga töltse ki a portás által vagy a szállodatulajdonos által átadandó lapot, nem ceruzával, hanem fekete tintával. 2. Mikor az adatok összeírásával a lakás- tulajdonos elkészült, lehetőleg otthonában várja be a népszámláló biztost, vagy a közelben tartózkodjék és hagyja meg, hogy a biztos megérkezésekor hívják haza. Ha ez nem lehetséges, háztartásának valamelyik felnőtt, intelligens tagját bízza meg helyettesítésével. 3. Amikor a biztos otthonába lép és valószínűleg cseh vagy szlovák nyelven üdvözli, (mert hiszen esetleg nem tudja, hogy magyar lakásba lépett), magyar köszöntéssel fogadja a biztost és magyarul beszéljen vele. Mert ha folyékony szlovák feleleteket ad, kiteszi magát annak, hogy a magyar nemzetiségét illetőleg a biztosnak „komoly kételyei" támadnak és megkezdődik a négyszemközti tárgyalásoknak procedúrája, melyre a népszámlálási rendelet és az instrukciók a biztosnak törvényes jogcímet adnak. Olyan helyeken, ahol a magyarság eléri a húsz százalékot, a biztosnak magyarul is perfektüil kell beszélnie, viszont olyan helyeken, ahol a magyarság arányszáma ennél kisebb, a biztos arra nem köteles. Viszont ilyen helyeken sem kötelezhető a csak magyarul beszélő megszámlálandó, hogy ne magyarnyelvű feleletet adjon és ezért általában az legyen az elv, hogy minden magyar anyanyelvű, magyar nemzetiségű magyarul adjon választ a biztos hozzáintézendő kérdéseire. 4. A biztos megkezdi a munkáját. A lakástulajdonos bediktálja neki a kívánt adatokat. A 15. rovat, amelynek fölirata „Národno-st, mater- sky jazyk", kitöltése a következőképpen történik: A lakástulajdonos bediktálja a saját maga és a 14 éven alóli gyermekei nemzetiségi adatait. Vegyes nemzetiségű háztartásban (amelyben az anya esetleg szlovák nemzetiségű) az az elv, hogy a 14 éven alóli gyermekek nemzetisége azokhoz igazodik, aki a háztartásról gondoskor dik. Ez rendszerint a lakástulajdonos, a családfő, az apa. Ha mindkét szülő munka nélkül van, akkor a gyermekek nemzetisége az apáéhoz igazodik. A lakástulajdonos tehát önmagának é3 14 évnél fiatalabb gyermekeinek nemzetiségét meghatározza a biztosnak nem áll jogában a gyermekekhez a nemzetiségre vonatkozó kérdést intéznie. A család nagykorú tagjainak és a háztartás azon tagjainak nemzetiségi adatait, akik nem tartoznak a lakástulajdonos családjához, a biztos közvetlenül kérdezi meg. Ha ezek nincsenek otthon, a lakástulajdonos megmondja, bogv a biztos mikor találhatja őket. Ha ezek nemzetiségi vallomásában a biztos kételkedik, jogában áll az illető személlyel négyszemközti beszélgetést folytatnia. Minden magyar nemzetiségű a négyszemközti beszélgetésen is szilárdan vallja magát magyarnak és ha a biztos befolyásolni akarná, erélyesen tiltakozzék ez ellen. A lakástulajdonos követelje a biztostól, hogy az önmagára és kiskorú gyermekeire vonatkozólag bemondott nemzetiségi adatot mutassa föl. Ugyanezt követelje a biztostól a háztartás minden egyes tagja. Ha a biztos mégis máé adatot jegyzett volna be, nyomban legalább a háztartás két tagjának jelenlétében tiltakozzék a jogaiban megsértett érdekelt. Minden ilyen esetet, általában minden kapaci- tálási törekvést, minden szabálytalanságot, amit a biztos esetleg elkövet, a lakástulajdonos azonnal jelentse be a magyarság pártjai valamelyikének helyi szervezetén, amely nyomban megkeresi a hivatalos jogorvoslás módját. Minden népszámlálási ügyben minden magyar nemzetiségű teljesen ingyenes jogvédelmet nyer a magyarság pártjai szervezeteinél. A politikai hatóságon Ha népszámlálási ügyben a politikái hatóságra, járási főnökségre idéznek, jelentést teszek a magyar pártok v ál amelyikének helyi szervezetén, ahol ügyvéd-jogképvieelőt adnak mellém és annak kíséretében megyek el a kihallgatásra. A kihallgatáson hangoztatom, hogy magyar nemzetiségű, magyar anyanyelvű vagyok és semmiképpen sem egyezem bele, hogy nemzetiségemet és kiskorú gyermekeim nemzetiségét a járásfőnök megváltoztassa. Semmiféle jegyzőkönyvet nem írok addig alá, mig a járásfőnök az ívbe előttem fekete tintával nem írja be a 15. rovatba, hogy magyar és mig a jegyzőkönyvet ázóról-szóra meg nem értein. A politikai hatóság előtti eljárásról azonnal jelentést teszek a pártszervezeten. Ha a járásfőnök akaratom kinyilvánítása ellenére más nemzetiséget ir be, 15 nap alatt föl! ebbe zéssel kell élnem. A fölieb- bezést díjtalanul készíti el pártszervezetem, amely a hivatalos eljárás költségeit viseli. Mit kell tenni a magyar albérlőnek, magyar cselédnek, tanoncnak, alkalmazottnak stb. ha idegen nyelvi! háztartásban lakik? összes adataimat — a nemzetiségi adat kivételével — közlöm a lakástulajdonossal. Gondom lesz arra, hogy a népszámlálás napján lehetőleg otthon legyek abban az időpontban, amikor a biztos jön, ha ez nem lehetséges, meghagyom otthon, hogy mikor talál a biztos. Ha a biztos otthonomban megtalál, megmondom neki, hogy magyar nemzetiségű vagyok és követelem annak megmutatását, hogy a biztos fekete tintával tényleg magyar nemzetiségűnek irt-e be? Ha a biztos már elvégezte a háztartásban az összeírás munkáját és esetleg nem tér vissza, hogy az én nemzetiségi adatomat is föl- vegye, fölkeresem a biztost, bediktálom neki adatomat. Ha bármilyen módon sérelmesen járnának el velem szemben, nyomban jelentést teszek a magyar pártok valamelyikének szervezetén. A történelmi országokban tanuló magyar diákok teendői A Prágában és Brünnben tanuló magyar diákok, mint állandó prágai és brünni lakosok számoltatnak meg és igy szlovenszkói, meg ruszin- szkói viszonylatban elvesznek a magyarság szempontjából. Ezért aki teheti, ngy rendezze dolgait, hogy karácsonyi vakációja már november 29-én megkezdődjék. Akinek azonban tanulóhelyén kell maradnia, a magyarság országos számaránya szempontjából gondoskodnia kell arról, hogy nemzetiségi vallomása érvényesüljön. Prágában és Brünnben számlálási ívvel történik a népszámlálás, amelyet a lakástulajdono* tölt ki. A számlálási iveket november 27-ig kézbesítik ki a lakástulajdonosoknak. A magyar diák tehát november 28-án jelentkezzék a főbérlőnél, jelentse be, hogy ő magyar nemzetiségű é3 kívánja, hogy a főbérlő ilyennek is Írja be. Győződjék meg, hogy ez tényleg igy is történt. Ha valami sérelem éri, tegyen azonnal jelentést a magyar pártok népszámlálási bizottságánál1 Prágában. A történelmi országokban szolgáló magyar katonák teendői Ugyanaz vonatkozik rájuk, mint a diákokra. A kaszámyaparancsnok állítja ki az ő lapjukat és a kaszárnyaparanosnoiknak minden egyes katonától meg kell kérdeznie nemzetiségi hovátar- tozását. Minden magyar katona bátran mondja magát magyarnak, mert magyar katonának lenni nem szégyen, hanem dicsőség és a magyar katona nagy erényeit az államfőtől kezdve minden hivatalos fórumig a legnagyobb dicséret hangján emlegetik. A történelmi országokban élő magyar családok, illetve lakásbirtokosok teendői Kis csöpp vagyunk az idegen tengerben, de nem szabad elvesznünk, mert minden egyes magyar léleknek nagy jelentősége van az országos arány szám szempontjából. Olyan városokban élünk, amelyekben a számlálást számlálási ívvel hajtják végre. A számlálási iveket s a hivatalos fölvilágosító magyarázatokat a hatóság november 27-ig kézbesíti ki. Mivel természetesen elenyésző kisebbség vagyunk, a nyelvhasználati jog miránk nem vonatkozik, tehát cseh- nyelvü nyomtatványokat és kioktatást kapunk. A számlálási ivet is cseh nyelven kell kitömte-, nünk, a német nyelvet használnunk nem szabad, ötnapi időnk van a kitöltésre, gondoljunk rá, hogy december másodikénak reggeli nyolc órár jáig, amikor a biztosok megkezdik kőrútjukat, hogy az iveket Összegyűjtőét, az ivek szabályszerűen ki legyenek töltve. Ha azonban erre a cseh nyelv nem ismerésében nem vagyunk képesek, föltétlenül írjuk be az első rovatba keresztnevünket és vezetéknevünket (ezt persze magyarul, ugv, ahogy keresztlevelünkön szerepet és nem cseh írásmóddal) és a 15. számú rovatba' jegyezzük be ezt a szót: „MacTarská". * A magyarság népszámlálási tízparancsolatán nak utolsó mondatait véssük a szivünkbe. Édes magyar anyanyelvűnk megmentéséről és fönntartásáról van szó. ügy segít meg bennünket az Isten, ahogy ragaszkodunk édesanyánk nyelvéhez! Magyarok! Magyaroknak válljatok magatokat mindig és mindenkivel szemben! Magyarnak lenni nagy és dicső dolog! Általános (ukorkonferencia Brüsszelben A kubai delegáció útban Euróba felé - A iávasak ellenzik a kontingentálást Newyork, november 22. A december elején Európában megtartandó nemzetközi cu- korkonferencia amerikai és kubai delegációja tegnap a Majestic hajó fedélzetén Európába utazott. Az öttagú delegációt Tko- mas Chadboume bankár vezeti. Az amerikai- kubai bizottság november 30.-án Amszterdamban tárgyalni fog a Jávái cukornád- termelők küldöttségével, majd december 4-én Brüsszelben megkezdődik az általános konferencia, amelyen az export cukortermelők európai bizottsága is részt vesz. A konferencia célja, hogy a világ cukorpiacának árait stabilizálja. A kubai delegáció azon az állásponton van, hogy a nemzetközi cukorexportot kontingentálni kell. A Jávái cukor- termclök ellenzik ezt a felfogást, mert a javai termelők még a mai cukorárak mellett is veszteség nélkül dolgoznak, mert nagyarányú invesztícióikkal és az olcsó munkaerővel produkciójuk kögtségeit rendkívül leszállították. A kontingentálás számukra veszedelmet jelent, mert a közelmúltban végzett invesztíciójukat fölöslegessé tenné. Budweis, november 22. Rövid idővel ezelőtt Csehszlovákia közvéleménye általános derültséggel fogadta a köpenidki kapitány jogos utódjaként szereplő Koula János leleplezéséről beszámoló közleményeket, amelyekből egy nagystílű szélhámos első szárnypróbálgatásai bontakoztak ki. Koula a nyitrai repülőezred főhadnagyi egyenruhájában járta he Cseh- és Morvaország helyiségeit és a kisebb-nagyohb csalások hossza sorozatát követte el. eredetileg rendőrségi irmok, majd adóhivatali tisztviselő volt, mikor pedig hivatali szabálytalanságok miatt kiesett állásából, követte szivének régi óhaját, repülőtiszti egyenruhát öltött ős hivatásához híven elkezdett a „levegőből1* élni. Feleségével és családijával is sikerült elhitetnie, hogy jogosan viseli az egyenruhát. Az ál-főhadnagy ázni tán annyira belejött a maga kreálta szerepbe, hogy a hatóságokkal szemben is nyitrai repülőtisztnek adta ki magát, resztvett egy Stefanik-szobor i ünnepélyes leleplezése», banketten, Imlala.Ios j üdvözléseket fogadott és nyújtott, de a reprczcn-l táció mellett gondja volt arra is, hogy anyagiak tekintetében Is megtalálja a számításait Rengeteg baráti kölcsönt vett fel, egy-két kijárást vállalt s ahol tehette, mindenütt pénzzé tette a> egyenruhának kijáró tiszteletet és megbecsülést. Mire bűnügyében befejeződött a vizsgálat, kiderült, hogy a lárma jóval nagyobb volt, mint amennyit az inkriminálható bűncselekmények megérdemelteik. A károsultak legtöbbje nem érezte magát megkárosítódnak, vagy ha mégis, ngy nem kívánta a fiatalember megbüntetését. Az állam ügyész Ilyen körülmények között csupán egyetlen csalás vádját emelhette, amiflwr is Koula 2000 koronát csalt ki egyik áldozatától. A bíróság előtt tellát összezsugorodott a nagy köpeniekiada, apró csalási ügy tolt. belőle, amelyért mindössze öt havi fogházbüntetést kapott a vádlott. Koula a bíróság előtt azzal védekezett, hogy csakis a megélhetés gondja, a nincsteleuség ké.nys«(.M'il(vlto a bűn útijára. Mint mondta, feleségéért és gyermekéért követte el az inkriminált tűmcselekményt. 1— — — - — Oíhavi fogházai kapóit a „köpenicki r ép " „Feleségemért és gyermekemért teltem" — védekezett a bíróság előtt az álfóhadnagy