Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)

1930-11-04 / 251. (2472.) szám

4 '»RX<M-MAGJÍL^-Hmi»A> 1930 november 4, kedd. PESTI N ltja Mdtas Sándor A mágnes nem működik A bécsi Neue Freie Pressé-ben jelent meg, 3 a hivatalos német cáfolat meglehetős óvatos­sággal tagadta a hírét annak, hogy az elmúlt héten a csehszlovák—német határon, a reggeli órákban, néhány autó motorja, melyek egyide­jűleg iparkodtak át Csehszlovákiából Németor­szágba, fölmondta a szolgálatot. A kocsik leáll­tak. Akadt közöttük teherautó is, de legtöbbje túrakocsi volt, polgári utasokkal. A soffőrök babráltak a motorral, keresték a hibát, de hasztalanul. Egy idő múlva megjelent a német határőr, s udvariasan értesítette az autók uta­sait, hogy délután háromkor utazhatnak to­vább. Áz utasok izgatott érdeklődésére nem adott részletesebb választ, szalutált és vissza­ment az épületbe. Délután háromkor a motorok, melyeket ad­dig semmiféle emberi ügyeskedés nem tudott megjavítani, megindultak. Az utasok közül többén utánajártak a titoknak, s megállapítot­ták, hogy a német határon egy uj domagneti- zációs eljárással kísérleteztek, — ez alkalom­mal teljes sikerrel. Ennek az eljárásnak titka az, hogy bizonyom nagyon erős magnetikus su­garak kibocsátásával neutralizálják minden robbanómotor gyujtómágnesét, mely a sugár­övön áthalad. Akár autó, akár repülőgép, mely keresztül akar jutni a mágneses övön, megbé­nul, ha a kritikus vonalat érinti, a repülőgép kénytelen siklórepüléssel leszállani, az autó ott helyben megtorpan. A motor mágneses gyúj­tása fölmondja a szolgálatot. A részletes beszámoló a Pressében jelent meg, mely elég komoly lap ahhoz, hogy min­den ellenőrzés nélkül ne adjon le ilyen megren­dítő fontosságú hírt, — s bár, ismétlem, hivata­los német helyről érkezett ugyan bizonyos cá^ 1 folat, föl kell tételeznünk, hogy a titokzatos, misztikus híradás nem teljesen légből kapott. Technikusok azt állítják, hogy a találmány nem is egészen uj, már régen kísérleteznek ez­zel. A találmány természetesen hadititok, — el lehet képzelni, hogy, amennyiben német részről cáfolják, megvan a jó okuk reá. Az antantsajtó hallgatott a Presse híradásá­ról. Nem tudunk semmit. Lehet, hogy félreér­tés, idő előtti híresztelés az egész. De ha igaz, akkor egyszerűen azt jelenti, hogy a gázhábo- rut lehetetlenné tették. Ha a demagnetizálás le tudja szállítania egy város, egy országhatár- pont fölött a repülőgépeket, meg tudja állítani a tankokat, amelyeket szintén robbanómotor hajt, akkor a gázháboru kis területekre lokali­záljak tekinthető, legföljebb olyan távolságra terjedhet csak, ameddig az ágyúgolyó eljut, — de szó nem lehet arról, hogy néhány repülőgép egy-két fordulással többmilliós temetővé vál­toztasson olyan városokat, mint Berlin. *'r" A hirt lecáfolták: s az olvasó nem tudja föl­adni a reményt, hogy mégis igaz, nem tud nem hinni benne. Mikor a gázháboruról beszélnek, hinni kell abban, hogy ugyanaz az emberi or­ganizmus, mely föltalálja a gyilkos mérget, ki­termeli magából az antitoxynt is. Másképp nem is lehet. „A nemzet hatottja“ Parisban, társaságban, Nemes Maróéiról be­szélgetve mondta egyszer valaki, aki éppen Tutzingból jött s megnézte kincseit: ..Megmu­tatta a Greco-kat, képeket, szobrokat, régi bár­sonyokat, aztán, átmenet nélkül, egy fiókot hú­zott ki és drágaköveket kezdett mutogatni. Úgy állt a fiók előtt, megmártva kezeit a rubintok­ban, ujjai között eregetve át a drágaköveket, mint egy varázsló. Titok volt körülötte.” Csakugyan, volt e rejtett izgatottságtól fü­tött, köpcös, néha szertartásosan társadalmi, néha egy kereskedő nyugtalanágával sáfárkodó emberben valami egy Faust-körüli figurából. S a titoknak, ami körülötte volt, egyszerű a ne­ve: tehetség. Egy nagyon különös fajtája a te­hetségnek. Ezt az elkoptatott frázist lenne kedvünk ide­írni: tipikus „magyar tehetség”. A tehetségnek egy speciális jelentkezése, zseniális villanások­kal, aki, alkotóerő nélkül, művészetiben, művé­szet körül az elmúlt pár évben többet produ­kált, mint akárhány aktiv piktor. Mert nem igaz, hogy csak műgyűjtő volt, e nem igaz az se,, hogy kereskedő volt. Mindkettő volt, de az egyszerű csereberén túl volt kereskedelmi ér­zéke is, hiszen nem egy nagy vagyon fölösle­geiből adta rá magát a műgyűjtésre, mint mil­liomos esztéták teszik, hanem névjegyiróból s szénkereskedőből lett műkereskedő, e később műgyűjtő, a tárgyak változtak keze alatt, va­gyont hoztak neki, — különben nem is szed­hette volna össze mindazt, amit végül fölhal­mozott. Persze, hogy vett és adott: de, s ezért nem volt csak kereskedő, szívesebben vett, mint adott, s tudott ragaszkodni szép tárgyak­hoz, műremekekhez, volt „szive” hozzá, eldug­ni évtizedeken át egy képet, egy tárgyat, csak intimusoknak mutatni meg, s nem tenni pénzzé akkor se, ha kínálták az árát. A kereskedő élel­messége, a műgyűjtő szenvedélye, s végül a zseni szimata vegyült el e tehetségben. Mint szénügynök kezdte, mint Európa leghí­resebb műgyűjtője végezte. Ami közben volt, színes és néha zseniális élet. Teljes autodidakta volt. Ahhoz, ami a művészetben egyszeri, egye- dülvaló, csak ösztöne vonzotta, Mint a forrás- kutató, pálcájával kezében a vizdus területen, úgy tudott megdöbbenni, ingadozni egy tárgy előtt, melynek jelentőségét mások, „flzakórtőb- bek”, talán nem is érezték úgy, mint, ő. Csodá­latos találatai voltak. Évtizedek alatt Ízlése persze biztosabb lett, művészi dolgokban ta­pasztaltabb, öntudatoeabb: de mégsem az „ex­port” Nemes Mar cél volt az, aki világhírű lett, hanem a „találó”. Úgy megállani, szinte meg­ijedni egy kopott rongydarab, elfeketedett fest­mény előtt, szinte delejes izgatottsággal vetni magát utána, nem tudott se müitész, se keres­kedő, csak ő. Hatodik érzéke volt a szép, a ritka, az egyszeri iránt, ő maga is festett s nem is volt tehetségtelen, zsenije éppen abban volt, hogy meg tudta mérni tehetsége határait s meg­maradt műkedvelőnek, ellenben engedte zseni­jét hatni, kibontakozni ott, ahol igazi területe volt: a keresésben, a szimatolásban. Állandóan utón volt. Lakást tartott Velencé­ben, Páriában a rue Scribe-on, palotát Mün­chenben és Tutzingban. Állandóan vásárolt, ki­RimaSzombat, november 3. (Saját tudósí­tónktól.) A két hete tartó házkutatások tel­jesen elterelték a rimaszombati közvélemény figyelmét a várospolitikai kérdésekről, pedig e két hét alatt súlyos természetű tárgyalá­sok zajlottak le a város legtöbb haszonnal dolgozó közüzemének, a villanytelepcnek sor­sát illetően. A villanytelep ügye évek óta mint személyi kérdés foglalkoztatta a közvé­leményt, a kormánybiztosi rezsim beültetése óta azonban a személyi ügy hirtelen gazdasági természetű üggyé avanzsált s az utóbbi na­pok során olyan színezetet nyert, amiből ar­ra lehet következtetni, hogy a kormánybiztos hátamögött álló politikai tényezők és azok­kal kapcsolatos pártok politikai kérdéssé lép­tették elő a villanytelep „problémáját”, il­letve annak végleges megoldását, sőt a szituáció olyan, mintha az egész kormány- biztosi rezsim életrehdvásának egyik legna­gyobb jogcíme éppen ez a kérdés lenne. A rimaszombati villanytelep megszerzésére a Középszlovemszkói villanyos sági rt az elmúlt évek során számtalanszor és különféle for­mák között tett kísérletet, de az autonóm képviselőtestület ellenállásán, miután ott az őslakosság túlnyomó számban van képvisel­ve, minden direkt és indirekt kísérlet hajó­törést szenvedett. A tisztán gazdasági indokok hangoztatásával a város nyakára ültetett kor­mánybiztosi rezsim egycsapásra a csehszlo­vák kisebbséget juttatta döntő szóhoz Rima­szombatban, érthető tehát, ha a helyzeti előny kihasználása céljából azonnal előtérbe toló­dott a villanytelep bérbeadásának kérdése. A bérbeadást a kormánybiztos politikai okokból forszírozza, azonban gazdasági okokkal magyarázza. A bérbeadás azért sürgős állítólag, mert a villanytelep le van rongyolódva és számítani kell azzal a veszéllyel, hogy egyik napról a másikra közvilágítás nélkül marad a város, a reorganizálás a meghallgatott egyetlen egy szakértő véleménye szerint közel egymillió koronába kerülne, ezért a város szempontjá­ból a bérbeadás mutatkozik a leghelyesebb megoldásnak, mert igy minden befektetés szükségessége elesik s a város mégis körül­belül 150.000 korona bérösszeget vághat zsebre a Sztredosztól, nem számítva mintegy 30 ezer kilowatt ingyenáramot, amit a bér­összegen felül közvilágitás címén ingyen ad­na Rimaszombatnak a Középszlovenszkéi. így papiroson szépen fest ez az indokolás, ha azonban tekintetbe vesszük, hogy vannak szakemberek, akik azt állítják, hogy a gépek kijavítása 250 ezer koronát sem emésztene fel, önkéntelenül tolul toliunkra a kérdés, hogy miképpen lehetséges ilyen súlyos hord­erejű ügyben ellenszakértőik igénybevétele nélkül tárgyalásokba bocsátkozni és hogy lo- het egyáltalában olyan ügyekben, amikben az erkölcsi normák és a demokratikus elvek az autonóm képviselőtestületnek, vagyis a város törvényes szervének, tartják fenn az egyedüli döntés jogát, ilyen évtizedekre kiható anyagi ügyekben a kormánybiztosnak, egy átmeneti, ideig- óráig tartó politikai megbízottnak dön­tenie? ' Ha a villany telep reorganizálására szükség van, úgy olyan megoldást kell átmenetileg találni, amely mellett a város anyagi érde­kei összhangba hozhatók a politikai érde­kékkel, A villanytelep ma körülbelül há­rom millió koronát éra ezt évi öbpertoentee számithatatlanul, néha tömérdek pénze volt, néha semmi, de gyűjteménye egyre dusabb lett, egyre válogatottabb. A legnagyobb optimista volt, megszállottan hitt önmagában, szerencsé­jében. Utolsó időben állandóan repülőgépen utazott, mert, mint végtelen optimizmusában mondta: „az a repülőgép, melyen én ülök, nem eshet le”. Ez a prófécióája be is vált. Az élet­hez, a művészethez, a széphez gyermekes öröm­mel, féltékenységgel ragaszkodott. Apró szoká­saiban, mint a legtöbb gyűjtő, különc volt. Pá- risban egyszer elmagyarázta nekem, hogy most jön Barclaytól, ahol egyszerre tiz öltözet ruhát rendelt s mind a tíznek a pantallóját selyemmel béleltette. Ez az ő találmánya volt, s legalább oly büszke volt reá, mint Grecóra, akit fölfe­dezett. Élete nagy coup-ja, mely világszerte ismertté tette nevét, Greco volt. Itt megint csak zsenije dolgozott: hatalmas „spekuláció” volt ez, ahogy kamatért eldobni olyan könnyelműség len­ne, amire csak azok képesek, akik nincse­nek tisztában azzal, hogy ezt a házi kezelés­ben tartott üzemet tulajdonképpen milyen fokig lehet kihasználni és hasznosítani. A közérdek azá parancsolja, hogy a kormány- biztos eHenszakértők meghallgatása után gondoskodjék a haladéktalan gépjavítások kérész tű 1 vi teléről, a negyven évre való bérbeadás fölötti tárgyalások jogát azonban engedje át a város törvényes képviseletének, amely egyedül hivatott ebben a kérdésben vég­érvényesen és törvényesen dönteni. A Középszlovenszkéi bevonulása Rimaszom­batba egyet jelentene ugyan a villanyáraik .mérséklésével, azonban ennek velejárói lennének a Szrtredo vonalaim szinte napi­Párkány, november 3. (Saját tudósítónk­tól.) Garamkövesd községnek tragikus szen­zációja van. Sztankovics Ferenc volt katolikus káplán, aki hosszabb idő óta kedólybetegségben szenvedett és édesapjánál, Sztankovics Já­nos földművesnél volt háziápolásban, az el­múlt este rövid, heves szóváltás után re­volverrel lelőtte édesapját. Az idős embernek baloldalán a szive fölött hatolt testébe a golyó s a jobb tüdőszárny­ban akadt meg. Azonnal az esztergomi kór­házba szállitották, ahol Göntczy dr. kórház­igazgató műtétet végzett rajta, de egyelőre kérdéses, hogy életben marad-e. Az eset előzményei igen szomorúak, vissza­nyúlnak a világháború testet-lelket pusztító véres korszakába. Sztankovics János földmű­ves papnak nevelte fiát, aki el is végezte ta­nulmányait és szorgalommal, nagy buzga­lommal kezdte meg papi hivatását. De köz­bejött a világháború, amely mint annyi em­bernek, neki is végzetes élménye lett Buskomoran, súlyos kedéiybetegséggel tért haza. Lelkiegyensulyát megzavarta ez a megrázó, tragikus élmény. Nem tudott fe­lejteni. A fiatal lelkészt a nagyszombati egyházme­gyében helyezte el felettes hatósága, de a kedélybeteg káplánnak sehol sem volt hosszabb ideig maradása. Egyik p&róchi- áról a másikra helyezték és mindenütt fel­tűnt különcködő, furcsa viselkedése. Felettes hatóságai ekkor már láttáik, hogy a fiatalember nem képes eleget tenni papi hi­vatásának és bomlott idegállapota ápolást kö­vetel. Ezt maga a káplán is belátta, mire búcsút mondott a papi életnek és édesapjához ment, aki szeretettel fogadta, és mindent megtett, hogy a kedélybeteg fiút felvidítsa. Még az apai szeretet sem tudta kireparálm azt a hibát, amely a fiatal lélekben a világ­háború vérzivatara következtében keletke­zett. Végtelen türelemmel bánt fiával, de különös szokásait ő sem tudta sző nélkül el­viselni. A fiatal Sztankovics a késő esti órák­ban rendszerint sétára szokott menni. Grecóra vetette magát, összeállt Meyer-GrSfe­vel, a német mükritikussal s lassan, évek mun­kájával, előkészítették a hangulatot arra, hogy Grecóval előlépjenek. Ilyen óvatos, titokzatos megérzésekben, kombinációkban mutatkozott meg zseniális ösztöne. Szerette a nagy stílust, a nagy életet, királyokkal barátkozott, a Má- nyoki-fóle Rákóczi-kép megszerzésének histó­riáját igy adta elő: „Egyszer nálam volt Rup precht, kértem, hogy szóljon Augusztnak, csi­náljunk egy cserét...” Rupprecht a bajor, Auguszt a szász exkirály... Egyébként reám a nagy sietség, nagy tisztességek, nagy társsa dalmi élet, nagy utazások, nagy kincsek között egy magányos és szomorú ember benyomását tette. A legnagyobb karriért csinálta: szén ügynök­ből a nemzet halottjának, avanzsált. N«m egy­szerű szójáték, ha azt mondom (s aki ismerte, megérti ezt): mily kár, hogy nem érhette meg. renden lévő üzemzavarok s mindezek tete­jébe körülbelül 3 millió koronát fizetnének az egyes háztartások a szükséges átalakítá­sok elvégzése óimén, ami pontosan huszévi bérösszeget tesz ki már az első évben A város ezidőszerint még 23 éves kon­cesszióval rendelkezik a villanyáram mono- polisztikus előállítására. Furcsa, hogy a kormánybiztos egy 23 éves koncessziót 40 évre akar a jog megcsúfolásával bérbe adni a város nevében, ■amikor a város autonóm jogaitól meg van fosztva és véleményét nem nyilváníthatja. A ráma szombati őslakosság álláspontja a villanytelep kérdésében: átmeneti intézke­dés és a végleges megoldásnak fenntartása az egyetlen törvényes fórum, az autonóm •képviselőtestület részére. A kritikus napon is elindult, édesapja azonban útjába állt és kérte, hogy ilyen rossz időben ne menjen ki sétálni. A ke­délybeteg fiatalember ingerülten, felcsat­tanó hangon válaszolt s mikor apja tovább kérlelte, előrántotta revolverét és rálőtt az öreg emberre. Az erős izgalom után a fiú apátiába esett igy várta a csendőröket, akik nemsokára megje­lentek és magukkal vitték. A család tragé­diája a községben és a környéken nagy rész­vétet váltott ki Megfojtotta béna leányát s azután öngyilkos lett Aussig, november 3. A közeli Wickwitzben mindszentek napján szörnyű tragédia történt. Holetz Miksa 56 éves gyári tiszt viselő megfoj­totta 15 éves bénatestü lányát egy dézsában, amely 65 centiméter magasságig vízzel volt megtöltve. Holetz eredetileg fóvájár volt, azon bán szembaja miatt utóbb már csak az irodá­ban foglalkoztatták s most várta elbocsátását a vállalattól. Kettős családi dráma Prágában Prága, november 3. Prága perifériáján szombaton este véres dráma játszódott le egy vendéglő előtt. Nemec Vencel asztalosmester két évvel ezelőtt nősült. A házasság azonban nem bizonyult boldognak, mert Nemec notó­rius alkoholista volt s felesége végül is el­költözött tőle ez év júliusában, magával vive karon ülő kisgyermekét is. Nemec a napokban üzent az asszonynak, hogy jöjjön egy bizonyos vendéglő elé, pénzt akar neki adni kisfia szá­mára. Az asszony el is ment a randevúkéiy- re, ahol Nemec már várta. Amikor az asszony odaérkezett, a férfi előrántotta revolverét, agyonlőtte az asszonyt s aztán önmagát. Az asztalosmester hátrahagyott levelében azt ír­ja, hogy a tragédia oka anyósa, volt, aki a két házastársat összeveszitette. A gyilkosságot és öngyilkosságot azért követte el, mért uera tudott az asszony nélkül élni. A rimaszombati kormánybiztosi rezsim a város villanytelepét 40 évi bérlet címén át akaria játszani a Középszlovenszkéi villamossági r. t. kezére „Ideiglenes" sáfárkodás a város legtöbb hasznot hajtó üzemével évtizedekre szóló hatállyal A világháború szenvedései zavarták meg a garamkövesdi vott káplán lelki egyensúlyát Buskomoran tért haza a világháborúból és azóta sehol sem találta a helyét — Az utolsó szóváltás után eldördült a legyver

Next

/
Thumbnails
Contents