Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-02 / 250. (2471.) szám
16 (*) Róbert Stolz aj operettje. Róbert Stol* rendkívül széleskörű hangosfilm-elfoglalás ága mellett ráért megírni egy égés* estét betöltő operettet, amelynek a címe Peppina. A szöveget Rudolf Oes- terreicher irta. Az újdonság bemutatója karácsony köröl lesz a berlini Komische 0perben. (*) Donogoo. Párisból jelentik: A Théátre Pi- galle a világ legtökéletesebb berendezésű, legmodernebb színháza, amelynek a színpadára a szakemberek valósággal zarándokolni járnak. Sajnos, a színpada sokkal látogatottabb, mint a nézőtere. A színház, mintegy másfél óv óta áü fenn és azóta egyetlen egy darabbal sem sikerült becsalogatni a közönséget. Mikor a színházat megnyitották, egy nagy történelmi látványosseággal, Sa- cha Gruitry Histoire de Francé cimü meglehetősen kezdetleges élőképsorozatával, a közönség két-há- rom estén át megtöltötte a nézőteret, de aztán elmaradt és nem volt hajlandó visszatérni. A színház tulajdonosa, a hires irodalom- és művészbarát Rothschild báró, először Gaston Baty-val próbálkozott, a legnagyképübb párisi rendezővel, aki hangzatos teóriái ellenére csődöt mondott az igaz* gató szerepében. Utána Antoine következett, a már nean fiatal, kiváló színházi ember, akinek a modern színjátszás rengeteget köszönhet. Antoine azonban alig vette át az igazgatói megbízást, máris visszaadta, mert nem értett egyet a litterátus báróval. Rothschild báró végül is megunta a sikertelen ki&érletezést és elkótyavetyélte a színházat, miután milliókat fizetett rá. Ettől a pillanattól kezdve felderengehett a Théátre Pigalle csillaga. A tegnapelőtt bemutatott újdonság Donogoo, Jaké Romains darabja döntő diadalt aratott. A huszonnyolc képből álló mű végre-valahára méltó feladat a színház nagyszerű technikai berendezésének. A rendező: Louis Jouvet pedig méltó karmestere ennek a nagyszerű instrumentumnak. A darab ragyogó szatira, amilyen csak a Knock szerzőjének a műhelyéből kerülhet ki. Arról szól, hogyan Bzületik egy város egy tudós geográfus pillanatnyi szórakozottságából, aki — rosszul nézte meg a térképét. A város először csak a képzeletben létezik; két vállalkozó szellemű ember elindul, hogy odaköltözzön és mikor a helyén nem tálál semmit, — megteremti a várost. Szép és költői elgondolás; annak az illusztrációja, hogy sokszor a tévedés is termékeny lehet és hogy az álom mindig megelőzi a valóságot. A darabot a nagy* szerű színpadon s a kitűnő rendezésben osztatlan tetszéssel fogadta a párisi közönség. A KASSAI MAGYAR 8ZINHÁZ MŰSORA: Szombat délután: Hivatalnok urak (Rátkay íellépt.) este: Mágnás Miska, (Rátkay vendégfeltópt.) Vasárnap délelőtt: Molnár és gyermeke. délután: Csárdáskirálynő. (Rátkay feli) este: Mágnás Miska. (Rátkay vendég!ell.) Hétfő: Viktória. (Ruosuelöadás.) A POLGÁR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA MUNKÁCSON: Péntek—Vasárnap: Ben-Hor. Beszámoló az 1930.-t kassai uszószezonróI Az év legjobb eredményei — Három kerületi, hét országos rekord Kassa, október 31. A ootasaor idézett nyugati, vagy északi államokban aüg lehet totóim valamire való kis városkát, ehoi ne lenne téli, nyári uszoda. Ént az illető városok nem azért eegúfbehbék mór régen megépíttetni, hogy tisztán sportcélra használják, hanem aeértt, ment eczt kultúrájuk, higiéniájuk megkívánja; maga a sport csak ezután fejlődött ki. Maguk a városok kívánták az uszodák létesítését, melyet, ha nem tudtak megépíttetni, akkor az állom segítette őket törekvéseik meg- vailÓ6Ításábau. Ebben a tekintetben is nagyon rosszul állunk Szlovenszkón. Fedett nszodával egyedül csak Pozsony rendelkezik, a többi városokban mtég nyári uszoda is alig akad. Ilyen mostoha viszonyok mellett, bizony az úszó- sport csak ott fejlődött ki, ahol uszoda áMt renwtelketsésre. Pozsonyban nagyszerű úszó élet fejlődött ki és a pozsonyiak ma már a köztársaságban is vezető- szerepet játszanak. A nyugaitsslovenszkőá városok közül Léván és Nyi farán van mozgalmas uszóéflet, úgy hogy egy-két év mumva innen is nem egy tehetség fog kükerűil- níL, akik országos viszonylatiban is megállják a helyüket A többi város nem hallat magáról. — Keteteasloveuszkóai egyedül Kassán van uszósport, de nem olyan, mint azelőtt volt. öt-hat évvel ezelőtt négy-öt klubnak voltak tehetséges úszói, ma már csak a KAC-nak vannak versenyzői, mellette a CsSK meg a Sokol rendelkezik pár úszóval. A többi klub nem dolgozik az úszó sport terén, A KAC-nak a helyzete is nagyon nehéz. Az lALTlfflElIil Gyártelepek: Budapest - KoSice PieStany FEST - TISZTET - MOS Központi özem elme: Haltenberger Festögyár, KaSice 2 egyedüli rendelkezésre átUő katonai uszodában maxárautm három hónapig lehet (a fürdőtaő publikum miatt) korlátozott mértékben dolgoani. Fejlődni igy nem lehet a kívánt módion, legkevésbé programmot lebonyolítani, mert a versenyekre alig lehot készülődni. Hogy ezen súlyos gátló körülmények dacára Kassán mégi6 vannak jó úszóik, e® csak annak tuiloijdoniiható, hogy iitt tehetségekben nincs hiány. A nyári idény alatt a Kassai AC három propagandaversenyt tartott és megrendezte a kerületi bajnokságokat. Augusztusban kél nagyszabású nemzetközi versenyt szándékozott rendezni a világhírű egri úszók részvételével, de Bárányéknak — a pesti csehszlovák követség a verseny előtti napon — megtagadta a vizűm kiadását, mellyel horribilis kárt okozott a KAC-nak és Szentiván-fürdő igazgatóságának. A KAC úszók ezidén is részfavettek az országos bajnokságban, de ott — a fenti olkok miatt — nagyon mérsékelten szerepeltek és egyedül csak Messinger El*a ért el 3-ik helyezést a 100 gyorsban. Annál sikeresebb szereplést mutathatnék tel a főiskolai bajnokságban, ahol Földi a 400-as gyorsban, a tv ji országos bajnok Messinger György, a 100 hátu?zás*ban volt első. A megrendezett versenyek alapján összeállítottuk az év folyamán elért legjobb eredményeket, valamint a munkastiatliszfaikát, mely következő lett a kassai kerületben: A SZENIOR VERSENYZŐKNÉL: FÉRFIAKNÁL: 100 méteres gyorsban: 1. Földi Sándor (Kassai AC) 1.07.6 kér. rekord. 2. Messinger Gy. (Kassai AC) 1.11 mip. 3. Mrázek (Sokol Kassa) 1.14 mp. 4. Uhrinyák (KAC) 1.20 mp. 200 méteres gyorsuszásban: Földi Sándor (KAC) 2.44 kér. rekord. 2. Mrázek (Sokéi Kassa) 2.59 mp. S. Bodon (KAC) 3.02 mp. 100 m. hátban: 1- Messinger Gy. (KAC) 1.20.2 mp. 2. Levith 0. (KAC) L28.4 mp. 3. Földi S. (KAC) 1.31 mp. 4. Neményi Géza dir. (KAC) 1-34.4 mp. 100 m. mellben: 1. Gádor (KAC) 1.27 kér. reKERESZTSZOREJTVÉNY Hl. szám. — Beküldte: Radrányi A. Losonc. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: Cs. és. k. tábornagy. (Német beszélő- és hangosfRm, Vlasfaa Buriánnal a főszerepben.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Cs. és k. tábornagy. (YL Burian.) 2. hót AYION: A hazai rögért. (Cseh hajngoefaikn.) 2. hót. KOTVA: La Fiesta. (Bébé Daniels.) LUCERNA: Hollywoodi revü. (2. hót) MACESKA: Csemegék. (H. Liedtke, Verebes Ernő.) METRÓ: A cigányszerelem. (Lehár filmoperett.) RÁDIÓ: Szerelmi parádé. (M. Ohevaüeir.) PASSAGE: Vadászat Indiában tigrisekre. SVÉTOZOR: Egy jobb család. (Ondira Anny.) AZ AUTÓ Műszaki soöőrképző tankönyv. Irta: DipL Ing. Bors Kálmán. Prága, október 3L Merész, úttörő váüalooeás: Srtovenszkén, szlovenszkód használatra szakkönyvet inm és kiadni Merész vállalkozás, hiszen még a szórakoztató regények sem kellenek a mai szűkös viszonyok között De ezt a könyvet a szükségesség termelte ki magából, nem volt magyar nyelvű olyan autószakkönyv a piacon, amely tekintettel lett volna a mi sajátságos szkxvenszkói viszonyainkra. Eddig, ha valaki autóvezetői vizsgát akart tenni, vagy ide- gemnyelvü, vagy Magyarországon kiadott könyvekre volt utalva, amelyeket vagy hiányosan értett meg, vagy pedig nem foglalkoztak behatóan a mi viszonyainkkal. Ezt a hiányt p* tolja az előttünk fekvő könyv. Magyarul van Írva: érthető, tekintettel van a mi viszonyainkra: alkalmazható. De mindenekelőtt szakkönyv. Könnyed, érthető stílus, nem képletek halmaza, hanem ahol képletekkel dolgozik, ott azokat le is vezeti olyan egyszerű, olyan rnagátólértetődő módon, hogy még az is, aki soha életében fizikával nem foglalkozott, az is egyszerre, minden megerőltetés nélkül megérti. Tankönyv-, női, mert a szerző ennék szánta, ez a legfontosabb. A könyv beosztása egyenesen ideális. Nyolc fejezetre osztja az egész anyagot s ez at nyolc fejezet elvezeti a tanítványt az autó minden részéhez, az autóval összefüggő minden kérdéshez, hasznos tanácsokat ad az autó vételére, karbantartására, részletesen közli a rendőrségi előlirásotoeut, bel- és külföldi forgalmi szabályokat e a végén összegezésképpen 60 oldalon a soffőrvizpga kérdéseit sorakoztatja föl a szakszerű fed etetekkel együtt. A könyv négyezázsharmincct oldalon olyan kimerítően tárgyalja az autót, hogy még Idegen nyelvű könyvek .között is ritkán fatálunk ilyen szakszerű és használható könyvet. Minden autósnak, legyen az régi vezető vagy újonc, nélkülözhetetlen ez a könyv. L. L. Vízszintes sorok: 1. A tél előjele. 16. Kedvelt moziszinéez (visszafelé). 17. Uecán, folyosón, lakásban található. 18. Munkásnak van. 19. Ruhadarab (visszafelé). 21. Nem domb, de nem sík terület. 23. Minden ajtón található. 24. Két mássalhangzó. 25. A háború előtti Magyarország egyik magaerangu hivatalnokának címe. 27. Női név „a“-végzettel. 28. Katonaságnál nélkülözhetetlen. 30. Személyes névmás. 31. Évtizedekkel azelőtt élvezeti cikk voit 33. A mai korban igen gyakran vétkeznek eme szó ellen. 34. Nyáron árnyékát szeretjük, télen meleget ad. 36. Ilyen vörös szín is van. 38. Tisztálkodási edény népiesen. 39. Minden ételnek van. 40. Férfinév becézve. 42. Bibliai hegy 44. Nyelvtáni kifejezés. 45. Mutatónóvmás tárgyas raggal. 46. Nekiiramodás idegen nyelven (visszafelé.) 48. Divatból kiment jármű. 50. Orvosszer. 51. Madár (visszafelé). 52. Ami nem áll szilárdon. 54. Közismert szappanmárka (visszafelé). 55. Hires német bölcsész (1724—1804). 57. A háború utáni világ egyik kimagasló államié ríia és reformátora. 59. Angol férfinév (visszafelé). 60. P-kezdetű betűvel kő. 61. Régente használták ezt a szót. 63. Mit csinál a nyáj? 65. Helyhatározó. 66 ........de csillagok ne m jöttének verssor első szótaga. 67. Toilettesz- köz, melyet a nők gyakran igénybe vesznek. 68. Egy hires prágai zsidó-történet főszereplője. 70. Rubadiez. 71. Hires tüdőbeteg-telep. 73. Járni idegen nyelven. 74. Rokon. 76. Italfaj (népiesen). 77. A magyar fajta világhírű. 79. Nyit, más kifejezéssel. 80. Rag. 81. Rádiókészülékhez is szükséges „m“ betűvel a végén. 83. Cseh néptörzs. 85. A szájban van. 86. Talált rokonszava. 88. Minden háziasszonynak kell. 90. Ne csüggedjen, legyen rém... 91. A tél másik előjele. Függőleges sorok: 1. Őszi hangulat. 2. Ázsiai 1930 november 2, vasárnap. kord. 2. Jaachfcó (KAC) U97J8 mp. 3. Lewritti (KAC) LSI mp. A László (KAC) 1-36.5 mp. 200 m- mellben: L Jaschkó (KAC) 5L2J7-7 mp. 2. Levith (KAC) 3.28.8 mpu SZENIOR HÖLGYVEBSENYZŐKNÉL: 100 m. gyorsassásban: 1. Mesamger Etea (KAC) 1.23 mp. Orsiágos rekord. 2. 9kH»uer Rózsi (KAC) 1.32 mp. 200 m- gyorsban: 1. Messinger Bkat (KAC) lffiá mp. Országos rekord. 100 m. hat: 1. Meesingier Eta* (KAC) L5BJ) mp. 2. Sidlauer Róna (KAC) 2.GCL2 mp. 100 m. mellben: 1. Stein Bözsi (KAC) l.dS.4 mp. 2. Hnaibáawfc J. (KAC) L49 mp. 3. Ritter Ila (KAC) 2.02.2 mp. A Kemény Nubl (KAC) 2.042 mp. IFJÚSÁGI (FIÚ) VERSENYZŐKNÉL: 50 m. gyorsban: 1. Betömi (KAC) 94 nap. 2. Boádra (KAC) 35 mp. 3. Gaáíl (KAC) 38.4 mp. 50 m. mellben: L Pirofaop (Sokéi) 48 mp. 2l Hloháil (Sokol) 44.2 mp. 3. Kovács (KAC) 45 mp. 50 m. hát: 1. Kiss (KAC) 47 mp. 2. Betudna (KAC) 52 mp. 100 m. ifjúsági gyorsban: L BárkAoy (KAC) 1.35 mp. 2. Protoop (OsSK) 1-36 mp. A MUNKASTATISZTIKA ALAPJÁN: AZ ELSŐ TÍZ HELYEZETT: Dijat nyertek: 1. Messdingier Etea 6 első, — máaodfc, 1 hannadBc 2. Földi Sándor 4 * 2 » —• „ 3. Meseinger Gy. 4 „ 1 „ — w A Stein Bözsi 3 „ — „ — „ 5. Bel'lus István 3 „ — „ —< „ 6. Sidlauer R. — „ 6 „ — „ 7. Jaschkó B. 2 „ 2 „ 1 „ 8. Gádor László 1 „ 2 „ — „ 9. Mrázók 1 „ 1 „ 1 n 10. Protoop 1 „ 1 n — » Beszámolónk nem terme teljes, ha meg nem emlékeznénk a kiváló müugrórök Szabó Jóesefrői, akinek eddig nem akadt méltó eftesnfefe e igy minden versenyét megnyerte. A KAC vimpolő csapata ezidén két versenyt kivéve, csak propar gamdamiórkŐBéseket tartott. Játekeireije gyengébb vott az előző esztendőoéL, mert hiénynott az együttesből a párisi oDimpiáaaon is snerepelL Neményi Béla és Kladek János. A* úszók oktatása körök az agilis Némenyi Gé®a dr. orvos fáradozott a lég* többet. GRUSETZKY FERENC. állam. 3. — gazdag. 4. Felkiáltó ezó. 5. Kicsinyítő rag (visszafelé). 6. Lóbetegség. 7. Turkeeztáni tó. 8. Ilyen tevéi te van. (Eteő magánhangzó ékezettel). 9. Zenei kifejezés. 10. Ugyanő*, mint 56. vízszintes. 11. S. t 12. Rag, visszafelé. 18. Végtag. 14. A vevő megfizette a* áru... 15. Aminek a P< M. H. olvasói őrülnek. 20. Az első keresztrejtvényünk volt olyan (visszafelé). 22. Műnkül 25. Fejtető. 26. Nagy vagyonnal rendelkezik. 28. A nők ennek hódolnak. 29. Nemzeti italunk. 82. A tengerben található. 33. Kopasz. 35. A „Senki szigete". 37. Csemege. 39. Utóiz. 41. Női név. 43. Tornyáról hires bibliai város. 45. — mológia. 47. Ha kigyulnak a lámpák. 49. Ha nagyon szigorú a főnők. 50. Férfinév bezézve. 53. Egy háziállat te teszi. 56. Szükséges tápszer. 58. Van orvosi is. 61. Hegyesvégü 62. Bizonyító 6zó (visszafelé). 64. Hires zeneszerző. 67. A hét vezér egyike. 69. Eltökélt szándékú cselekedete. 72. Idegen királyi palota. 75. Nemcsak szerelmes teszi. 77. Sok uj van most október elseje óta. 78. Béka. 80. öregasszony. 82. Tündér. 83. Szám. 84. Visszafelé ékezet nélkül: világtalan. 85. Nélkülözhetetlen ruhadarab. 87. Szlovák névelő. 88. F. J. 89. Duplán női név. 90. Két ékes magánhangzó. Megfejtési határidő november 5. A helyes megfejtők között három értékes ajándékot sorsolunk ki. A II. keresztrejtvény megfejtése: Vízszintes sorok: 1. Éjszaka volt, amikor... lo. Milánó, 16. Erkély, 17. Szem, névmás, 19. Okuli, 20. Nitti, 21. Ág, 22. Erb, 24. Rög, 26. Adé, 27. Niobe, 28. Benes, 30. Kezek, 31. Asz, 32. Nau, 84. Zau. 36. El(l)a, 37. Oblezo, 40. Becsal-i, 42, Esto, 43. Tornádó, 45. Eskü, 46. Ina, 47. Rodli, 48. Erő, 49. K. May, 50. Ékesség, 51. Diva (Davi-d), 52. Aal, 54. K. Z., 55. Te, 56. Hri, 57. Nur, 59. Idő, 60. Ria, 61. Hir, 63. Latin, 68. Keret, 67. Roane, 68, óta, 69. Tor, 70. Rak, 71. Sé, 72. Á nlof, 75. Estok, 79. S. R., SO. Atlasz, 81. Szanád. 83. Gerendás szobákból. Függőleges sorok: 1. Éljen az egyenlőség, 2. S. M., 3. Zio-{nÍ6ta), 4. Alkmene, 5. Kan, 6. Aul, 7. Voire, 8. Lenge, 9. Tri, 10. Akt, 11. Metódus, 12. Ili, 18. K. Y., 14. Regék a tündérekről, 18. Eris, 21. Adél. 23. Boz, 25. önit, 26. A* eteő vihar, 28. Buborékok, 29. Szedikert, 33. Alt, 88. Aco-(nit), 88. Zorka, 39. Orosz, 40. Balet(t), 41. Aerar, 44. N. d. s., 53. Lincoln, 56. Harsona, 58. Máté, 02. Inas, 65. Etázs, 66. Eresz, 72. (Dő-)fte, 73. Lad (Dal), 74. USA, 76. Szó, 77. Tab, 78. K. Á. K„ 80. Ar, 82. D, b. A helyes megfejtők között sorsolás utján dijakat nyertek: I. díj: Egy Proháetka-fóle illatszer* etuit: özv. Frideczky Béláné, Kfevécee; U. díj: Egy könyv: Kálmán István, Pozsony, Jakob-tér 1; III. dij: Egy könyv: Kovács Tamás s. leíkészf Nagytapolcsány. A keresztrejtvény szerzőjének, Br. S. urnák* Rimaszombat, a mai napon postával elküldtün/ egy értékes ajándék-könyvet CPr^GAlAV^G^AR-HTRIiag