Prágai Magyar Hirlap, 1930. november (9. évfolyam, 250-274 / 2471-2495. szám)
1930-11-02 / 250. (2471.) szám
1980 nwembe(r 2, vasárnap. 11 II. ZEMPLÉN Elbeszéld szép sorjában Béla király Névtelenje, hogy leérkezőnek Árpád népei a Bodrog— Tisza közére. Itt találták a már akkor állott Zemplén várát, melynek környékén nagy htudakozásuk volt Zalán bolgár fejedelemmel. Ennek egyik alvezérét, Laborcot, véres csatában le is győzték, őt magát pedig a Bodrog partján fölakasztották. De hát a magyaroknak is sok veszteségük volt és Árpád kiadta a reádeletet: __ Most immár álljunk szomorú tort harcosainkért! Ze mplén szomszédságában történt ez és e helyen épült a ma is virágzó Szomotor község. Hogy a zempléni vár látta volt Árpádot, azt nem csak Anonymus bizonyítja, hanem a környéken eszközölt eredményes régészeti kutatások is igazolják. Teljes fölszerelésü lovas vitézek sírjai, fegyverek, házieszközök kerültek elő a föld mélyéből Zemplén táján s ezek mind szépen megjelölik azt az utat, melyet Versekétől Munkácson, a Bodrog völgyén át, le a Tiszához a honfoglaló magyarok megtettek. Vájjon Árpád a zempléni hatalmas várat karddal, vagy megegyezéssel foglalta-e el Zalántól: azt a bizonytalanság köde födi. De hiszen ez nem is lényeges akkor, midőn azon a földön állunk, melyen Árpád seregének lovai to.porzékoltak és amelyet az ő sasszeme, vaskeze jelölt ki további előnyomulásának kiinduló pontjául. Innen küldte követeit Zalánhoz: — Eredj fiam Und és Tárcái. Mondjátok meg Zalánnak, hogy én népemmel nem idegenbe jöttem, mert a Duna—Tisza közét Attila ősömtől öröklőm. Ha innen kezdve a Sajóig szabad menetelt enged, megelégszem a Duna egy italnyi vizével és alpári várának udvarán nőtt egy marók füvei. Miképpen változott át ez ital viz Árpád kezében a Dunává és e marék fü a nagy Alfölddé: annak története már nem ide tartozik. Midőn szent István király megalapította a várszervezeteket, a Laboré, Ondava és Ronyva völgye az egész Bodrogközzel s a Hegyalja egy részével együtt Zemplénhez, mint királyi fővárhoz tartozott. Ez pedig akkoriban nagy szó volt, mert a fővár ispánja Ítélkezett az egész alája tartozó várföld népei fölött. ítéleteit az udvarbiró közvetítésével a pristaldusok (amolyan bírósági végrehajtó-féle) hajtották végre. Aminthogy elmondják a krónikák a Fon faluból való Cseka feleségének esetét, akit is valami Irgolin nevű haragosa bübájossággal vádolt be a zempléni várispánnál. Varázslatos bübáj? jaj, ez nagy de- liktum. Olyan nagy, hogy ezt csak Váradon tudják elintézni a tüzpróba segítségül hívásával. — Nosza te, Tamás pristaldus! vigyed ez asszonyt Váradra, — így a várispán itéletes parancsa. Midőn megérkeztek Váradra, az öregasszonyt a kor s utazás annyira összetörték, hogy jártá- nyi ereje nem volt, nemhogy varázslatokon törte volna fejét. Csak felnőtt fiának karjára tár maszkodva tudott elörevánszorogmi. — No, ha te nem bírod a vasat, vén boszorkány — hangzott a főpristaldus szava —, itt helyetted a fiad. —< Az én Mada fiam, jaj, jaj! — nyögte az öreg —, hiszen ha én ártatlan bárány vagyok, ő meg szolid galamb. — Az majd megtudatík a tűzön, milynémü állatok vagytok. No, előre, te Mada! És fogta Mada az izzó vasat, vitte i« kilenc lépésnyire. Minek megtörténtével bekötötték kezét, reányomták a kötelékre a káptalan pecsétjét és úgy hagyták három napig. Azután ismét összepakkolta Tamás pristaldus az öregasz- szonyt Madával együtt és vitte őket vissza Zemplén várába, a váradi káptalan pecsétes irá- sával: Ama vénhedt asszonyi állat nem próbál- tathatván meg nyavalyás voltának miatta, Mada fia állta ki a vasat. Minekutána pedig, hogy hordozta a vasat, felmentődött. A királyi várrendszerek lanyhultával Zemplén is azon várak sorsára jutott, melyeket a király kénye-kedve szerint adományozott annak, aki neki valamely kisebb, vagy nagyobb szóig ér latot tett. így jutott Zemplén vára a Baksar nemzetség kezére, melynek egyes tagjai erősen kitették magukat V; István érdekében még annak ifjabbik király korában, az apjával vivott pártviszályok alatt. Jöttek azután rövid időközökben e Kaksa-nemzetségből eredő ágas - boga s családok (Eszenyi, Agócy, Csapy, Szerdahelyi, Soós, Sztritey) és jöttek a Drugethek, Róbert Károly kreatúrái és kegyencei. Drugeth Fülöp vele jött be az országba és vele szállott táborba a fejedelmeknek kijáró életet élő Csák Máté s a többi zavarosban halászgaté hatalmas főur ellen. E csatákban Sáros vára környékén kétszer is megsebesült. Károly király meglátogatta sebeiben fekvő hü emberét és kérdezte tőle: — Fáj-e, hívem, Filep? •— Eddig fájt, de már nem fáj. Mert tudom, hogy az én uram-királyom jó flastromot hozott gyógyítására. ' — Hallod-e, te. Ugyan szigorúan megregu- láztam a boszorkánypőröket, de én téged mindjárt pörbe fogatlak, högy ime az ördöggel cim- borázol, amiért előre meglátod szándékaimat. Na, de ha már kitaláltad, hogy hozom, hát itt a flnstrom. Fogjad. És átnyújtotta neki Zemplén várának s tartozékainak királyi adományleveJét. Ettől kezdve Drugeth-kézen is volt Zemplén vára az egész középkoron át. Hatalmukat fönntartotta a vár, ők viszont a körülötte fejlődő helységet viszik előre s fejlesztik. Igaz, hogy már IV. Béla is törvénynapokat tartott itt és Zemplén kezdettől fogva a megyei élet középpontja volt: de a Drugethek emelték mezővárossá, ők járták ki vásártartási szabadalmát, ő alattuk vette kezdetét a megyeház építése s ez időben tartották gyűléseiket a megyei urai Zemplén helyett hol Ujhelyben, hol Varannóu, hol Tőketrebesen. A Drugethek hatalma a megyei társadalom találkozóhelyévé tette Zemplént. Csak midőn az arany csat tok ott a Drugeth- cimerben lazulni s rozsdásodni kezdtek, midőn a felső megyék ez egyik leghatalmasabb nemzetségének csillaga lefelé hanyatlott s halványulni kezdett: csak akkor s ezzel együtt kezdte elveszteni centrális jellegét a vár, kezdett csöndes lenni benne s körülötte minden, kezdett omladozni egy-két fala s nem volt, aki gondoljon ezzel. A megye csak nevét tartotta meg belőle magának, a várat pedig kikezdte az idő, a csákány, az eke. Valószínűleg a kövesdi vár sorsában osztozott a XVIII. század végén. Ma már csak vastag kőfalainak egyes részei láthatók azon a hatalmas területen, melyet a vár egykoron elfoglalt. E terület közepén még hatvan év előtt egy húsz méter magas toronyrom emelkedett. De — gondolta magában — mit álljon ő itt árván e csöndesen, midőn nem gyújtanak őr-, vagy vártüzet ormán Árpán mozgalmas népei, nem harsannak meg a várispánok trombitásainak harcjelei, neon cikáznak körülötte a főurak s dámák karcén paripái, nem csaholják körül a Drugethek hírneves vadászebei, nem mormolnak föl hozzá vitézi tetteket az alatta folydogáló Bodrog habjai. összeomlott. Köveiből a református templom tornya épült föl, mely templomnak tőszomszédságában ott áll a görögkatolikus templom is, az egykori vár egyik emelkedettebb helyén. Megférnek ott szép egyetértésben és expiálják a sok fegyver- csörgést, tülekedést, zajt s megyei átkos párt- villongást, mi helyükön több, mint ezer éven át lefolyt. És ott 8zömben a várterülettel, a Bodrog túlsó partján, a püspöki erdő szélén, mélázva legelteti teheneit a pásztor. Nem sokat tud Zemplén egykor büszke váráról s annak változatos történetéről. De azt tudja, hogy itt lakott Árpád apánk és ezért csak a bodrogközi nótát dudol- gatja: Fut a Bodrog, fut lefele, Rajta Árpád üzenete: Itt járt vitézkedő testem, Most is veletek a lelkem ... (Legközelebbi iközlemény november 16-d számunkban jelenük meg.) Az Odera védőgátjait elhordják a vad erővel zudutó hullámok Újabb vészes jelenlések a németországi árvizekről Cosel városi elzárta az áradat pályaudvarától Breslau, októíber 31. A németországi árvíz veszedelem csökkenéséről közölt jelentések korainak bizonyultak. Oppelu mellett az Odera vízállása 40 centiméterrel nőtt, Breslau mellett már 140 centiméter növekedést konstatáltak, Glogauban pedig 60 centiméterrel magasabb ma a folyó vízállása, mint tegnap volt. Az újabb vizállásemelkedés végzetes következményeket vont maga után, annál is inkább, mert a hatóságok nem számítottak az áradásnak erre az újabb rohamára. Oppeln mellett az előváros teljesen viz alá került. A főgát nem bir ellentállni a hullámok ostromának, állandóan letöredezik és félős, hogy az áradat az egész gátat elviszi. A Bolko-szigeten a városi házak lakóit, köztük az üdülőhely betegeit is ki kellett lakoltafcni. Az állatkert méteres viz alatt áll, a csatornák bedugultak. Az árvíz pusztításainak meggátlására most már a tűzoltóságon kívül rendőrséget és katonaságot is kivezényeltek. Cosel-Oderstadtban a viz elvágta a várost a pályaudvartól s az utasok csak csónakok igénybevételével juthatnak Cosel városba. A gimnázium kapuit bezárták, az oktatás szünetel. A vízmüveket is megbénította az árviz, aminek következményei még súlyosabbak lehetnek, ha az áradat áttöri a felső gátat is. ARGENTÍNA BRAZÍLIA, URUGUAY, PARAGUAY, BOLÍVIA, CHILE, PERU és CUBA. A két hatalmas motorhajó: Alcantara ós Austurias (32.000 tonna tartalom, 22.000 regisztrált tonna). Elismerten kitűnő konyha. Kényelmes eh szállásolás. Mindennemű felvilágosítást ad: ROYAL MAIL LINE PRAHA 81., HYBERNSKá 24/Xa A budapesti kommunisták november i-én meg akarták jelentetni a Eddig 46 letartóztatás történt Budapesten — A vidéki városokban is egyre~másra lógják el a kommunistákat Budapest, október 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Egész éjszaka folyt a kommunistáik összefogdosása. A detektívek szakadatlanul munkában voltak és egymás után letartóztatták azokat, akikről kiderült, hogy valami részük van a november elsejére tervezett tüntetés megszervezésében. A hajnali órákban a fővárosból bejövő helyi érdekű vasutakon is osztogattak izgató tartalmú röpcédulákat. Több röpoódulater- jesztőt elfogtak. Földes Pál utódiját, Róna Fülöpöt, aki a november elsejére előkészített tüntetés megszervezője volt, nászutjáról vitték be a fogházba. Róna két héttel ezelőtt tartotta esküvőjét egy tiszaiéidvári kereskedő leányával, Pál Magdával. Az általános rendőri permanencia már ma este megkezdődött A rendőrség miként szeptember elsején, holnap teljes szigorral csirájában fogja elfojtani az esetleges tüntetéseket. Budapest, október 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelen tése.) A ma déli órákig a rendőrség 46 letartóztatást eszközölt. Mára felderítették az egész kommunista szervezkedés aknamunkáját, amely nagy alapossággal volt megcsinálva. Azt tervezték, hogy november elsejére több ezer példányban kinyomatják a Vörös Újságot, amit a már leleplezett titkos nyomdában készítettek volna el. Megállapítást nyert, hogy a nyomdai gépeket külföldről csempészték be. A letartóztatott kommunisták jórésze munkás, hivatalnok és kereskedősegéd. Róna Fülöp konokul tagad és semmiféle felvilágosítást nem hajlandó adni. Miskolc, október 31. A rendőrség hónapok óta folytatott nyomozás eredményeképpen felderítette a kommunista mozgalom Miskolcra vezető szálait is. A rendőrség összesen 18 letartóztatást eszközölt. Győr, október 31. A kommunistáik Győrött i szintén szervezkedtek. Röpcédulákat terjesztettek és plakátokat ragasztottak ki a november elsejei felvonulás érdekében. —’ A rendőrség több kommunistát tartóztatott le, köztük a győri kommunista vezérkart in. Egy ruszin parasztlegény csempészte át Csehszlovákiába a romániai kommunista futárokat parasztlegény csempészte át Csehszlovákiába a romániai kommunista futárokat Bukarest, október 31. A kommunista szervezkedéssel kapcsolatban tegnap letartóztatták a máramarosmegyei Tiszakarácsony községben Paulinyák Fodor ruszin parasztlegényt, aki a kommunisták zsoldjában állott s a kommunista futárokat csónakon csempészte át Csehszlovákiába. Ezért rendes havi fizetést kapott. A futárokat erre a jelszóra: „Ich habé von Josef Nachricht gebracht“, vitte át a határon. Tegnap álruhás rendőrtisztek jelentek meg, elmondták neki a jelszót, mire őket is át akarta Csempészni a határon. Galacban elfogtak egy bárkát, amelyben több orosz halász ült. Azt állították, hogy nagy nyomoruk miatt menekültek el Oroszországból. Konkrét adatok merültek föl azonban ellenük, amelyek azt bizonyítják, hogy az illetők kémkedési szándékkal mentek át Romániába. Róna Ferenc utódját is letartóztatták Budapest, október 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A rendőrség ma letartóztatta a Földes Pál helyébe lépett és a napokban letartóztatott Róna Ferenc kommunista vezér utódát Szenes Jenő 28 éves magántisztviselő személyében. Szenes Róna letartóztatása után átvette a kommunista mozgalom vezetését. Zugligeti lakásán tartott házkutatás során a, rendőrség nagymennyiségű propagandairásra és mintegy negyvenezer röpiratra bukkant, amit azonnal lefoglaltak. A rendőrség politikai osztályának ma déli jelentése szerint sikerült a november elsejére tervezett tüntetés valamenyi szervezőjét őrizetbe vennL Hoover visszatér az sEksMtoz? Berlin, október 31. A B. Z. aan Mitfcag newyorki tudósítója feltétlenül megbízhatónak jelzett forrásból arról értesül, hogy a legközelebbi napokban szenzációs fordulat fog bekövetkezni HooveT elnök prohibiciós politikájában. Állítólag azt tervezi Hoover ,hogy a kongresszust rendkívüli ülésszakra hirvja össze ós törvényjavaslatot terjeszt be a szesztilalom módosításáról olyképpen, hogy a jövőben minden olyan szesz szabadon gyártható ég árusítható, amelynek alkoholtartalma bizonyos maximális százalékarány alatt van és hatása nem részegítő, a százalékarányt pedig az egyes államok határozzák meg. Az amerikai nagy sörgyárak már átalakították üzemüket, úgyhogy 24 óra alatt megkezdhetik az alkoholtartalmú sör gyártását. Hoover elnök kedden mininsztertanácsot tartott Washingtonban, amelyen a köztársasági párt vezéreinek bevonásával alaposan megbeszélték az nj aL- koholtörvényt. SZÁRAZ AMERIKA ÉVI ITALSZÁMLÁJA • 2.848,000.000 DOLLÁR ) v Newyork, október vége. Amerikában pro- é hibició van, ami nem újság. De azért az em- J berek isznak, ami szintén nem újság. De az már újságszámba megy, hogy még a statisztika adatai tizet int is Amerikában ma többet isznak és többet költenek italra, mint ezelőtt. John J. Gebhardt, a prohibiciós törvény ellen alakult szövetség tudományos osztályának vezetője tizennyolc hónapig kutatott, számolt, tanulmányozottt és búvárkodott s most kötetekre terjedő adatokkal ké3z bizonyítani, hogy „ez igy van. Munkásságának eredményeképpen kijelentette, hogy az Egyesült-Államok lakossága évente 2.848.000.000 dollárt fizet csempészett, házilag gyártott, mérgezett. ] i élvezhető vagy élvezhetetlen italokért. Ezzel szemben a prohibició előtt 1.817,000.000 dollár voít az a legnagyobb összeg, amit Amerika italokért egy évben kiadott! Gebhart munkájának statisztikai része kissé unalmas, de végül is megállapítja, hogy Amerikában évente 3.223,000.000 liter sort, 415,00.000 liteö* bort és 707,000.000 liter likőröket és pálinkát isznak. És ezért a tengernyi italért többet is fizetnek, mint azelőtt. A dolog már odafejlődött, hogy a nagy szesztilalom mellett szinte sértésnek számit, ha a házigazda nem kínálja meg vendégét itallal. A prohibició tulajdonképpen tragikomédia. Meg van a kémikus, de tragikus oldala is. Mulatságos, hogy mig a kincstár a milliók számit költi el a prohibicióra, ugyanakkor adóban is elveszt néhány százmilliót. Viszont tragikus az erkölcsi viszonyoknak, az élet és vagyon biztonságának az a roppant süllyedése, ami a prohibiciét követte. Mert közvetve és közvetlenül ez hizlalta a bandákat, et szervezte meg a bűn bámulatosan működő organizációit, ez vitte rá a fiatalságot, fiukat és leányokat egyaránt, hogy „virtusból" igyanak stb. Közgazdászok és szociológusok számítás^ szerint a prohibició nem 3—4 milliárd dollárba kerül évente, hanem 8—10 milliárd dollárba. És ebben nincsenek beleszámítva azko az erkölcsi értékek, amelyeket nem lehet pénzzel megfizetni. — Albrecht főherceg Szabadkán. Szabadkáról jelentik: Albrecht főherceg Léváry gróf néven kiállított diplomáciai útlevéllel feleségével együtt ideérkezett. A hatóságok a főherceget nagyon előzékenyen fogadták. Albrecht az újságírókkal közölte, hogy felesége elhunyt kisfiának sírját jöttek meglátogatni. Az asszony második fia is velük vau. REGÉLÓ ROMOK DIENES ADORJÁN Nedves lalak szárazzá tétele í „áramló levegő“ módszerével. Teljes jótállással vállalja, felvilágosítással és díjtalan költségvetéssel szolgál: Schulz-féle építési r. t. speciális osztálya, Bratislava, Laurinská 6. i iiiiiiriiiJiTiiiwiii iiwiiBffnrrffrffflrTwiiiia’nTiirfrrmrrnffMmoiTiTnTTWTrTiiiiwiwii hiiii m— nini—fi i imi'i1 nn i in in ímiii imii i i i ihii—iiii'mii 11111111111111111111'