Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-08 / 230. (2451.) szám

1930 október 8, isgerda. <B®WGAlMAfi^ARHlMíAI» Nagyarányú harc készül a brazíliai forradalmárok és a kormánycsapafok között kforradalmi mozgalom egyre nagyobb tért hódit — Óriási izgalom a fővárosban — Tíz szövetségi állam a fölkelőkhöz csatlakozott? Rio do Janeiro, október 7. A kormány be­hívta az első év második kategóriájába tartozó tartalékosokat egész a harmincéves korig. Nowyork, október 7. Az Associated Press Sao Paoloból jelenti, hogy a brazíliai szövet­ségi csapatokat Harana állam határán össze­vonták, hogy a dél felől előnyomuló forradal­mároknak útját elállják. Rio de Janeiroban az élelmiszerárak három­száz százalékkal emelkedtek. A fölkelők azt hangoztatják, hogy már tiz szövetségi állam csatlakozott hozzá­juk. Annyit kétségbevonhatatlanul meg lehet álla­pítani, hogy legkevesebb öt állam a fölkelök kezén van. Washingtoni politikai körök azon a nézeten vannak, hogy a brazíliai lázadás a legkomolyabb vala­mennyi forradalmi mozgalom között, ame­lyek az utóbbi hónapokban D ólam erikában támadtak. Montevideo, október 7. A brazíliai fölkelés mind nagyobb méreteket ölt. Rivera argentí­nai határvárosból érkezett jelentések szerint a forradalmárok nyilatkozatot tettek közzé, amely szerint Santa Katarina államban birtokukba vették a vasúti vonalat és Pernanbuco szövetségi állam is már Juarez Tavoro forradalmár kapitány hatalmában van. Minas Geraes államban a szövetségi csapatok Maohiel államelnök vezetése alatt szembefor­dultak a kormánnyal. Rio de Janeiro, október 7. A kormány az el­múlt vasárnap öt repülőgépet küldött Bello Horizonté Minas Gerae? szövetségi állam fő­városa fölé, amelyet a forradalmárok hatal­mukba kerítettek s a repülőgépek órák hosszat bombázták a várogL A szö^Bégi hadügyminiszter, aki ezt az Uni­ted Pi^w munkatársával közölte, kijelentette, hogy a repülőgép a legjobb eszköz a forradal­mak leverésére, mivel a forradalmárok mind­eddig mindig megadták magukat, ha bombáz­ták őket. Ez okbóLma is több repülőraj száll el déli irányban. Rio de Janeiro, október 7. Tekintettel arra, hogy a szövetségi kormány újabb mozgósításo­kat rendelt el, a helyzetet igen komolynak tartják. A legutóbbi jelentések szerint nagyobbarányu harcok állanak köszobön és alig 160 kilométernyire a fővárostól, valósá­gos csatafront van képződőben. A kormány lefoglalt minden élelmiszerkészletet a város raktáraiban, hogy megakadályozza az áruzsorát. Tegnap óta egész Brazília ostromál­lapotban van, amelyet a legszigorúbban tarta­nak be. A főváros lakossága rettentő izgalomban él. A kereskedelem és a forgalom teljesen meg­bénult s a bankok bezárták kapuikat. Rahia, október 7. Tegnap egv diáktüntetés alkalmával súlyos uccai zavargásokra került a sor, amedyek folyamán öt ember meghalt és kilenc megsebesült. A tüntetők összerombolták az amerikai villa- nyostársaság hetvenkét kocsiját és szembeszáll­tak a rendőrséggel, amely ismételten használta lőfegyverét. A villamostársaság, amely a new- yorki American and Foreign Power Co fiók­vállalata, kérte a hatóságokat, hogy nyújtson neki garanciákat további zavargások esetére. Rio de Janeiro, október 7. A fővárosnak élel­miszerrel való ellátása veszélyeztetve van a vasúti összeköttetések megszakadása folytán. Xavier de Barros tábornokot megbízták élelmi­szerek beszerzésével és elosztásával. Para ál lám kormányzója Washington Louis elnöknek táviratot küldött, amely szerint sikerült neki a lázadókat, akik a kommunis­tákkal együttesen fenyegették a várost, visszavonulásra késztetni és lőszerraktáru­kat lefoglalni. Dos Passos szövetségi tábornok azon fáradozik, hogy a kormányhü csapatokat Minas Geraes államiban a lázadók elleni támadásra összpon­tosítja, de nagy nehézségek tornyosulnak igye­kezete elé. Montevideo, október 7. Az United Press je­lentése szerint a forradalmárok hatalmukba ke­rítették a pernanbucoi dróttalan szikratáviró állomást és az összeköttetések helyreállítása révén közösen támadhatnak a többi forradal- márcsapa tokkal. Sztrájk Argentínában Buenos Aires, október 7. Az életbeléptetett Egészségének és kényelmének Szolgál a gőz- és gyógyfürdő Grössling utca W, - Justi sor ti. legmodernebb gőzfürdő - ‘Uszoda - ZNépgözfürdö ZKidegvizgqó%ykezelés * 2)iathermia - yözmosoda ostromállapot ellenére egyes szakszervezetek elhatározták, hogy a mai napon sztrájkot proklamálnak. A rendőrség több szaikszervezeti vezért letar­tóztatott. Tüntető kereskedüsitrájk Uruguayban Montevideo, október 7. A kereskedők nagy része elhatározta, hogy két napra bezárják az üzleteket, hogy ezáltal elérjék a nyugdíjra és a minimális bérekre vonatkozó törvény eltörlését. Közös sirhö alá, közös tömegsírba temetik az „R ÍOÍft negyvenhat halottját Egy angol torpedóromboíó viszi a negyvenhat koporsót Doverbe Potyautasa is volt a szerencsélíenüljárt léghajónak — Thomse miniszter holttestéi nem sikerült agnoszkátni — Az angol vizsgáló­bizottság egyelőre nem nyilatkozik a szerencsétlenség dolgáról London, október 7. Az R 101 megrendítő katasztrófája mély gyászba borította egész Angliát, amelynek kormányát és hatóságait a világ minden részéből megkeresték a rész- vétnyilvánitók. A katasztrófa áldozatainak számáról érkezett első jelentések — sajnos — csak csekély korrektúrán mentek át, amennyiben az eredetileg jelentett 53 halott helyett az áldozatok listája a végső összeszámlálás után 46 haláAwyáldozatot tüntet fel. Az óriási léghBHfetasainak tragikus sorsa megrázta a lelSHf de a fájdalom és a rész­vét kifejezése mellett felvetették a felelősség kérdését is, amely állandóan napirenden van. Rendkívül súlyos ez a kérdés már azért is, mert a sze­rencsétlenség közvetlen következményein kí­vül, a közvetett távolabbi következmények visszahatnak a fejlődésnek indult léghajózá-s- ra is. Az R 101 katasztrófája fokozza a bi­zalmatlanságot a léghajó iránt, ámbár mint a német léghajózási szakértők kijelentették, maga a légi közlekedési eszköz, annak kon­strukciója nem hibázható, és az ilyen és hasonló katasztrófák dacára is biztosítva van a gonddal, tudással és lelki- ismerettel épített léghajók jövője. Akárhogy is áll, ezt a csapást a léghajózás presztízse csak nehezen fogja kiheverni és a katasztrófa lefolyása, szürnyübbnél-szörnyübb részletei, az áldozatok megszenesedett holt­testei, a borzalmas halálküzdelem még hosz- szu ideig felkisért és nehezen áthidalható akadályává válik a légi közlekedés fejlődé­sének és tökéletesedésének. Pilsudski hívei megbontották a lengyel naratztszövefsége! Varsó, október 7. Az öt demokrata ellenzé­ki párt egyikében Püsudszky hívei szakadást idéztek elő. Mig ugyanis a paraszt-szövetség vezetői részben le vannak tartóztatva és par­lamenti vezérük, Dompski az ellene intézett merénylet következményeit sínyli, pártjának számos tagja Varsóban összegyűlt, vezérlőbi­zottságot alakított, kizárta a pártelnököt és ennek helyettesét és a többi baloldali párttal való szövetséget bejelentve a Pilsudszky-lis- ta megválasztását ajánlja a párttömegeknek. A paraszt-szövetség elnöke ezzel kapcsolat­ban nyilatkozatot tett közzé, amelyben leszö­gezi, hogy az állítólagos vezérlőbizottságot a kormányhoz közelálló körök szabadjegyeire és költségére dobolták össze Varsóba. Szerin­te a szakadást előidéző személyeknek nincs joguk ilyen határozatot hozni, azonkívül nagy részüket a párt még régebben kizárta külön­böző sikkasztások miatt. A paraszt-szövete ég igazi vezetői és tömegei továbbra is szilár­dan kitartanak az ellenzéki szövetkezésben. Negyvenhat halott A szerencsétlenség színhelyén tegnap a késő délutáni órákig lázasan foly a munka az áldozatok holttestének kiemelésére, amely az esti órákban ért csak véget. Ekkor felfek­tették az áldozatok listáját és megállapítot­ták, hogy a szerencsétlenségnek összesen 46 halottja van, tehát az előző összegezés, amely 47 halottról beszélt, szintén tévedésen alapszik. Ennek a tévedésnek is szomorú magyarázata van: az egyik holttest széthullott és maradvá­nyaiból más hullamaradványokkal együtt két holttestet rekonstruáltak, így került ez a holttest két részletben, két külön koporsóba, mig nem észrevették a té­vedést és korrigálták. Egy másik verzió úgy indokolja a „létszám feletti" halottat, hogy a léghajó utasfülkéjébe valószínűleg egy potyautas csempészte be magát, aki azután osztozott a hajó többi utasának végzetes sorsában. A koporsó útja Már ma a korareggeli órákban óriási emel­vényt ácsoltak Beauvaise pályaudvarán. A deszkaemelvényre felhelyezték a koporsókat és összeállították a különvonatot, amely az angol kormány rendelkezése . értelmében délután négy órakor Boulógnebe szállítja a koporsókat, amelyeket a boulognei kikötő­ből egy angol torpedóromboló fedélzetére visznek és azon Angliába szállítanak. A torpedóromboló érkezését ma estére várják Doverbe, ahonnan a szomorú menet folytat­ja útját Anglia fővárosába. Csak öt hatottat agnoszháltak Megtörténtek az előkészületek a katasztrófa áldozatainak elhantolására is. E tekintetben nehéz dillémát állított a kormányhatóságok elé a holttestek hiányos agnoszkálása. Mint megáll api tolták, mostanáig mindössze öt halottat sikerült identifikálni és ez sem történt meg föltétien bizonyos­sággal. Nagy buzgalommal próbálták például Thom­son miniszter holttestét agnoszkálni, amiben segítségükre volt az a közismert tény, hogy a miniszter állandóan monoklit viselt. Ez az ismertető jel megkönnyithette volna az identifikálást, de egyéb körülmények meg­akadályozták azt. A monoklit ugyan meg­találták, de az egy nagyob bhulla tömeg alatt hevert, úgy hogy a hozzávaló holttestet, a miniszter holttestét nem tudták az egymá­son heverő megszenesedett tagok közül ki­választani. Tömegsír Az identifikálás lehetetlensége miatt a re­pülésügyi minisztérium azt a javaslatot tette, hogy a szerencsétlenség valamennyi áldozatát Cardingtonhan, az ottani repülőtér mellett hántolják el egy közök sírba és egyetlen közös sírkövet állítsanak tel a tömegsír fölé. Ez a javaslat valószínűleg keresztül is megy és az R 101 negyvenhat utasa közös sírban alussza majd örök álmát. Elhatározták azt is, hogy a koporsókat Angliában a lehetőséghez ké­pest nem fogják ismét kinyitni, hogy meg­kíméljék a hozzátartózókat a csonka és el­égett testmaradványok borzalmas látványá­tól. A kegyeletnek azonban eleget tesznek olymó­don, hogy a romok között összekeresték a félig-med- dig épen maradt személyi tulajdonokat, a bőröndöket, amiket külön kis kazettákban helyeztek el. Ezeket felmutatják a hozzátartozóknak és ilyen módon lehetségessé válik az identifiká­lás annyiban, hogy a családtagok és a rokonok legalább az áldozat egy-két apró holmiiához hozzájuthatnak. Mi okozta a kaíasztróiáS? London, október 7. A szerencsétlenség elő­idéző okát még mindig homály borítja, ámbár a legkülönbözőbb verziók kelnek szárnyra. A Daily Express érdekes -jelentést közöl arról, hogy a léghajó már startjának első napján este, amikor útban volt London felé. Hertford Shile, egy hatszáz láb magasságban fekvő falu felett olyan alacsonyan szállott el, hogy a lakosság rémülten rohant ki a házakból, mert azt hitte, hogy a léghajó alsó része a házak tetejét súrolja. A falu lakói a csekély magasságban tovahaladó léghajót annyira közelről látták, hogy beláttak az utasfülke ablakán is. A lap ebből is azt a következtetést vonja le, hogy a léghajó túlságosan nagy megterheléssel in­dult el útjára és nem bírta magát az előirt, veszélytelen magasságon stabilizálni. A bizottság hallgat London, október 7. Az angol vizsgálóbizott­ság ma reggel Beauvaisbe érkezett és meg­kezdte vizsgálódását, amelynek eredményéről a délutáni órákban teszi meg az első jelentését. A bizottság vezetője, Holt őrnagy fogadta a fran­cia lapok munkatársait, akik felvilágosítást kértek tőle az első benyomásairól. Az őrnagy mindenekelőtt azt közölte az újságíróval, hogy a halottak száma nem 47, hanem 46 és az első szám tévedés következménye. A technikai vizsgálat eredményére vonatko­zó kérdést Holt őrnagy érdemleges válasz nélkül hagyta, kijelentve, hogy a bizottság munkája hosszadalmas és nehéz s elhamarko­dottan nem mondhat véleményt. ( Bordatörés 7 London, október 7. A délutáni lapok Holt, őr- í nagynak egy állítólagos kijelentésére támasz- j kodva köziik, hogy j a katasztrófát valószinüleg a léghajó bordá­zatában támadt törés idézte elő. Ezt a verziót hivatalos helyről határozottan megcáfolják azzal, hogy a vizsgálóbizottság egyelőre csupán adat­gyűjtő munkát végez és a véleményalkotá­sokra csak későbben kerül sor. London, október 7. A repülésügyi miniszté­rium hivatalos levélben értesítette az áldozatok hozzátartozóit, hogy az identifikálás lehetetlen­ségére való tekintettel a holttesteket közös sír­ba hántolják. Az elhantolás helyéül Cardingtont jelölte meg és tudtára adta a hozzátartozóknak, hogy Szent Páí-katedrálisban október 10 én közös gyászmisét tartanak. A temetés költségei az államkassza terhére mennek. Washington, október 7. Rosentahl fregattka,- pitány, aki annakidején élve menekült meg a Shenandoa katasztrófájából, a sajtónak nyilat­kozott az R 101 balesetéről. Véleménye szerint a szerencsétlenség okait illetőleg két lehetőség között választhatunk. Az egyik lehetőség, hogy a magasságmérő nem funkcionált megfelelően, vagyis, hogy a magasságot csak a start geográfiai pontjának viszonylatában mutatta. A másik lehetőség: hogy a katasztrófát a léghajó gömbjének töl­tése: a gyúlékony hidrogén idézte elő. Rosentahl kapitány a lesújtó katasztrófa elle­nére is reméli, hogy a léghajó, mint a légi közle­kedés legpraktikusabb eszköze, továbbra is az emberiség szolgálatában marad és hogy a kon­struktőrök kiküszöbölik azokat a hibákat, ame­lyek az ilyen végzetes katasztrófát lehetségessé tették. irfidii beteg Páris, október 7. Briand külügyminiszter könnyebben meghűlt, néhány napig kénytelen az ágyat őrizni. A külügyminiszter ennek foly­tán nem kisérheti el Doiunergue elnököt marok­kói útjára. ...... 5

Next

/
Thumbnails
Contents