Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-05 / 228. (2449.) szám

1930 vJkfflbvr í v»8éarn»|>. mmmmsxmmmtmmsasmTBmammmam Régi cigány, híres cigány •.. eüeüejjtve ... eltemetve .. Sírja fölött elhangzott a „Requiseat". A temető csöndjén átsir a cigánybaDda já­téka, Az egyetlen búcsúszó! Koporsójára hull a rög. Farkas Sándor örökre eltávozott. Hegedűje eltörött Nincs többé nóta benne. Elmúlt életére „Lehullott a rezgő nyárfa exüt szinti levele" s a bús avar fölött „Most van a nap lemenőben!" Könny pereg a szememből. Azután imára kulcsoiódnak kezeim és szomorú szívvel, csön­desen eltávbzoan. Fábry Viktor. nem ... „Régi cigány, híres cigány ... elfelejt­ve!" Egy kis darabka magyar múlt, egy ki? darabka zenekultúra kitaszítva, rongyosan, éhezve, fáza, koldulva járt közöttünk és mi ezt láttuk is és tűrtük is. Kísértetek és Szellemek DREYFVS Irtai KARINTHY FRIGYES Eperjes, október 3. Szomorúság járta át a szivemet és valami­lyen ön szemrehányásf éle is, amikor szegény Farkas Sándort, a magyar népdalmuzsikának egykor messze híres cigányprímását helyez­ték a sirba. Óriási tömeg verődött össze a te­metésén. Sokan talán csak azért jöttek el, hogy hallhassák az eperjesi cigánymuzsiku- soknak erre az alkalomra egyesitett bandáját és csak édeskevesén azért, hogy leróják ke- gyeletes hálájukat a megboldogulttal szemben azért a sok-sok gyönyörűségért, amit játéká­val szerzett nekik. És a gondolatra fölzson- gott a lelkemben a „Régi nóta, híres nóta.. és zsongása mellett elmeregtem a temetőbe vezető utón szegény Farkas Sándor életén. Valamikor annyi fényből volt az szőve, mint amennyi szomorú és sötét árnyék borult rá a végén. „Régi nóta, híres nóta cseng fűlembe, Régi cigány, híres cigány hegedülte. Ahány legény, ahány leány, mind dalolta. De szép is volt az a nóta!" „Régi nóta, híres nóta .., Régi cigány, híres cigány ... elfelejtve ... eltemetve...!" Ez volt szegény Sándornak is a sorsa. Szegénynek mondom? Ez talán csak annyi­ban igaz, hogy életének utolsó éveiben már nem volt szegény. Koldus volt ő már akkor. És ez az elgondolás fájt a legjobban. Ennek talán mégsem kellett volna igy lennie! Mert hát szó, ami szó: Farkas Sándor a mi vidé­künknek nemcsak híres, hanem — amint azt a sírnál égjük úri ismerősöm találóan mon­dotta — 5 volt az utolsó, igazi cigányprímása vidékünknek. Talán még ennél is több: egy kis darabka magyar mull, a magyar muzsiká­nak, a magyar népdalkulíurának egy értékes kis fejezete. Néhány évtizeddel ezelőtt, amikor még el- hivotíságának magaslatán állott, Eperjesen alig volt nálánál büszkébb és boldogabb em­ber. Szeméből az elismert tehetség büszkesé­ge, lényéből a müvészetközlés tudatos boldog­sága sugárzott. Versenygyőríee cigányprímás volt, akinek homlokára a magyar népdal géniusza fonta örökzöld babérkoszorúját. Bs méltán. Mert ha Farkas Sándor kezébe vette azt a s'zárazíát és bandája elé adva rázendí­tett a szebbnél-szebb népdalokra, akkor a lé­nye is valósággal átolvadt a muzsikába. Ez a magyarázata annak, hogy hallgtóságát egye­nesen magával ragadta és vitte, vitte muzsi­kálása szárnyain a főlfokozott érzelmek cso­davilágába és pedig: hol a könnyek hullásá­val, hol pedig a tu fáradt jókedvnek kacagó önfeledtségóveL Ujjal alól főlsirt, föl zokogott a bánat — nem csoda —, hiszen szivéből mu­zsikálta ki a magyar népdal fájdalmát és ami­kor a ,hallgatóból4 átandalgott a ,lassúba4, jó- előre kigvult már szemében a csárdások ro­pogó tüze, amely hegedűjének húrjaiból át­csapott a közönség kedélyére s lángra lobba n- totta azt Éveken át sütkérezhetett e napdelelés su­gár özön ében, reá nézve a büszke boldogság­nak teljességében. Senki sem gondolhatta azt, hogy a napleáldozás olyan szomorú lesz az életében és olyan sötét. Dohát jött a világ­báb oru! És az nemcsak fián és szerettein, hanem az ő drága közönségén át is ezersze­resen vonta bele fájdalmas érdekközösségé­be. Nemcsak fiáért, cigánytestvéreiért sirt és aggódott állandóan, hanem mélységeséül és igazán azokért is, akik szerették őt hallgatni s akikhez átmuzsikált, felejthetetlen órák em­lékeivel odatapadt. A háború telhetetlen mo- lochja hivía őket s ők mentek, egyre többen mentek és olyan kevesen tértek vissza. És akik visszatértek, azok már nem voltak a ré­giek. A háború poklában elhamvadt sok drá­ga kedély; vérpárás füstje megfojtott sok édes dalt és ami utána maradt, az csak rom és bánat volt és könny és gyász...! Farkas Sándor hegedűjében akkor Sört el a jókedv lelke, hegedűje azóta csak sírni tudott iga­zán. Azután megtörött a saját lelke is és egy­re roskadozőbbá vált az alakja. Ami azután következett életében, az több volt, mint szomorúság, mert az maga volt a nyomorúság. A változott idők és viszonyok áttapostak rajta kíméletlenül. Erélye meggyöngült, ban­dáját nem tudta már fegyelmezni. Ezért is, meg a viszonyokban rejlő okokból innen is, onnan is kikopott s helyét egy-kettőre betöl­tötték a szalonzenekarok és a jazz-fiuk. Ban­dája feloszlott, szétzüllöttt s az egyszer mesz- Rze híres cigányprímás városunk vándorcigá­nyává szomorodott, aki esténként hóna alá vette hegedűjét s hol egyedül, hol egy-két fa­cér cigány muzsikussal bejárta a kis korcsmá­kat, kereste azokat, akik talán még meghall­gatják s talán adnak is reszkető kezébe né­hány fillért a holnapnak keserűvé volt ke­nyerére. Az egykor sugárzó szemű prímás szomo­rúan vánszorgó, mindig könnyes szemű kó­bormuzsikussá lett, akinek olyan kopottá és rongyossá lett a ruhája és olyan szomorúan sivárrá az élete, mint amilyeD fényes volt a múltja és annak minden emléke. És tragiku­mához tartozik az is, hogy nem egészen és ki­zárólag csak a saját hibájából lett. azzá, ha­1930 október 4. Kísértetek járnak néhány hónapja, Euró- paszerte, ujságieped.őbe burkolózva — vé­gigsuhannak a színpadon is és megjelennek a hangos vászon lénykaruháján. Egy szem­üveges francia kapitány, mint főhős, egy sá­padt, fanatikus őrnagy, egy ezredes, átvá­gott nyakkal s köztük komor, szakállas fejé­vel az egyetlen, akinek semmi oka és szük­sége nem volt rá, hogy ennek a panoptikuim- együtiesnek keretiében élje túl az életet, mint hazajáró lélek: Zola Emil, kisértetek közt a Szellem, nélkülük is eleven valóság, elevenebb, mánt maga a főhős, aki pedig vé­letlenül még nem is halt meg, élőlényi és kísérteti minőségben egyaránt aktuális. S mégis, ujságlepedön és hangos filmen, színészi maszkon és ponyvaregény-ífrázLSo- kon keresztül mintha éppen ennek a Zola Emilnek arcán tükröznék legkevésbé a za­vart szégyenkezés, hogy íme, újra el kell játszani a komédiát, ezúttal nem is egyen­rangú felek közt', hanem a mulatnivágyó csőcselék előtt. Mintha azt mondaná ex az arc: nem restellem ma sem és nem restel­lem igy sem a szerepet, Szellem helyett kí­sértetnek lenni e közönséges kísértetek 'kö­zött, e vásári panoptikumban — ismét és újra a magam jószántából vagyok itt, — is­mét és újra hajlandóan felcserélni a Pan- iheon díszes, apollói halhatatlanságát e he- rosztráteszi halhatatlanságért — ismét és újra, mert úgy látom, megint szükség van rá, szavak helyett a cselekedetre, példázat helyett a péld a adásra. S a kétkedő, visszakancsaRtő lélek, meg­ismervén durva lepedőbe® és poros saruiba® e csöndé* vándort, amint szembejön velOj megint ceak megkérdeni gyáván, lesütött szemmel: hová mész, Mester? s ő felel: Pá- risba megyek, Berlinbe megyek, Budapstre megyek, a haditörvényszék elé, hogy újra megfeszít te sseim, mert íme, ismét kételked­nek az egyetlen, mindennél, nálam is fonto­sabb igazságban. „Talán szereztem annyi dicsőséget, köny­veimmel, a francia névnek, mint ezek a ka­tona urak — s mégis ünnepélyesen vallom és állom: pusztuljon el utolsó sorig még az emléke is a könyveknek, amiket írtam, ha ez az ára, hogy énvényt szerezhessek meg­győződésemnek — könyvek helyett marad­jon egyetlen mondat, amit utolsó léhellete- mig hirdetek: „Dreytfus Alfréd ártatlan!" Ennek a felkiáltásnak, amivel Zola Emil fejezte be rágalmazás} pőrének egyik védő­beszédét, a rajongó lelkek szépségét és bá­torságát szokták dicsérni. Én a világos, nyil­vánvaló logikát bámulom és tisztelem benne. * Olyan egyszerű ez a logika. Olyan egyszerű, az ember azt hinné, álta­lános érvényű, végleg elintézett, minden vi­tát fölöslegessé csiftiitó, szinte unalmas (köz­hellyé kellett volna válnia, mióta kimonda­tott — olyanná, mint a szinusz-tétel, vagy Anchiimédesz törvénye, vagy a bi nominális egyenlet, amit az iskolában tanítanak; egy­szerű igazság, független az egymásra követ­kező korok filozófiai vagy politikai szemlé­letétől. Az államnak egy polgárát az államhata­lom elítéli. Valalki megtudja, hogy ez a polgár ártat­lan. Kinyilatkoztatja értesülését, tehát az állam minden polgára — és ez a fontos —- legalább is a gyanút szerzi meg, mint vala­mi fertőzést, hogy az elitéit esetleg ártat­lan: akár akarja, akár nem, mindenki kény­telen tűnődni ezen a problémán. A kérdés már most az, van-e, lehet-e, él- képzelhefő-e logikusan olyan szempont, vagy érdek, ami akár általában, akár idő­szerű okoknál fogva fontosabb, mint hogy ez az ügy tisztáztassék. Az állam, s éppen hogy csakis az állam keretein belül — s ez az állam fogalmából következik, függetlenül attól, diktatórikus, vagy demokratikus erők tartják össze ezt az államot — ennél fontosabb szempont vagy érdek egyszerűen azért nem képzelhető, mert hiszen az állam attól ée azért van, az embereknek abból a szükségérzetéből szü­letett meg, tartja fent magát, oly célból jo­gosult intézmény, hogy keretein belül ártat­lanokat ne lehessen elítélni mások bűnéért. Ártatlanokat büntetni a szabad természet is tud, ahhoz nincs szükség ilyen mestersé­ges valamire, mint az állam. Aki erre azt mondja, hogy „vannak maga­sabb érdekei" az államnak, vagy akár a nemzetnek, sőt — szentségéé tabu! — akár a „faj“-mák: hogy a hadsereget azért nem szabad kompromittálni egy nyomorult em­ber kedvéért, mégha igaza volna is, mert a hadsereg a nemzetei és fajt védi s hajlandó szintén ártatlanul életét áldozni érte — an­nak szelíden, de könyörtelenül azt feleli a logika, hogy köszöni szépen, de olyan állam, amebiben valakit, mindenki tudtával, el le­het nél ni ártatlanul, nem állam, olyan nem­zet, melyet nem a nemzet élet igazsága taxt össze, nem nemzet, tehát nem érdemes vé­deni, se hadsereggel, se önfeláldozással — ez az „egyetlen ember" ugyanis, tekintettel a tagadhatatlan tényre, hogy állam és nem­zet és faj csupa ilyen egyetlen emberből áll, fontosabb valami, mert előbb volt s tovább akar lenni, mint állam és nemzet és faj. A hazáért meg lehet halni, ártatlanul © ebben nincs semmi ellentmondás, mivel a haza szintén ilyen „egyetlen emlbereket" jelent: a fiainkat, akik számára biztosítani, vagy megmenteni akarjuk — de a haza miatt neoa lehet ártatlanul meghalni, mert ea azt jelenti, hogy a haza megszűnt emberek hazá­ja lenni — az orángwtángnak vagy cserebo­gárnak pedig nincs szüksége hazára. Világos tehát, hogy értelmezte Zola a gesztust), amivel élete müvét dobta a serpe­nyőbe, egyetlen, szürke, előtte ismeretlen, számára közönyös emberélet igazságáért. Olyan társadalom számára, amelyben el le­het ítélni valakit ártatlanul s mely ért tud­va eltűri, nem érdemes könyveket írni, mert az ilyen társadalom meg sem értheti a könyveket, — elvesztette a kulcsot, a szó­tárt, e szavak jelentésének ismeretét, mely egymást értő emberek közt értelmet ad a halott betűnek. * Az ember atzt hinné... De ime, az ember téved. S ilyenformán felfedezvén őt a kisértetek közt, még csak nem is szólhat hozzá a kor Ham lelje: „nyugodj, íelháborutt szellem", mert körülnézvén, nézőtéren s ujságlapo- kon, ámulva látja, hogy nemcsak a színész: a közönség is ki sértetet játszik.. Minden jó lélek dicsérje az Urat: éjfélt ütött az óra, mikor azt vélted, fényes nappal van. A kávéházban, előadás után, nem ugyan­azok ülnek és vitatkoznak, mint ezerkilenc- száznégyben és hatban, a Dreyfus-tárgyalás, az Esterházy-tárgyalás, a Zola-tárgyalás, a Dreyfus-revixió karzatán? S nem ugyanazok az újságírók írják jobbról és balról egymás ellen a gúnyos és liaragvó és fen jege tő cik­keket, a Dreyfus-pör emlékével kapcsolat­ban, mintha ehhez az állításhoz, hogy két­szer kettő négy, lehetne jobboldali és balol­dali megvilágításban hozzátenni, vagy abból elvenni valamit? Az egyik lapban azt olvasom, hogy ezek a gaz destruktív lapok már megint uszítanak a tekintély és a keresztény erkölcs ellen, amikor a Dreyfuis-ügyet felkotorják. Egy zsidó felekezeti lap, hosszú fejtegeté­séből másrészt annyi marad .meg, hogy a Dreyifus-űgynek semmi köze az ártatlanság és bűnösség problémájához, általában, mivel az egészből csak az derül ki, hogy a zsidó­kat üldözik a 'keresztények. (Például Zola.) Valamelyik fiatal, tehetséges inőtársam elmés paradox ónokkal fűszerezett glosszá'já- ban nem haragszik ugyan Zolára (igazán kedves tőle)’, amiért kiállott Dreyfusért, vi­szont nagyon jól meg tudja érteni azt a fel­fogást, mely egy nagy nemzet előkelő prea*- tizsét neen óhajtja kockára tenni caak azért, hogy együk jelentéktelen polgárával mőítaé- lanság ne történjék. Kitűnő kollégáin nyilván igen ariőrtokrn*- tikusnak és fölényesnek érzi ért a „min­dent megértő" kettősséget és nagyon csodál­kozna, ha véleményének következményeit levonva, kimutatnám, hogy viszont az ő „fel­fogása" egyetlen világszemlélettel rokon « ez a szemlélet a kommunizmusé. Pedig úgy van. * A fenti megfontolások alapján ugyani* elvben azt következtetni ember és társada­lom viszonyából, hogy az ember nemcsak életével és vérével, de becsületével is tar­tozik a társadalomnak e a táraad alom aeen- mivel se tartozik az embernek, csak úgy volna lehetséges, ha az ember fogalmát, mint önálló lényét, elvetem s úgy fogom fel az egyént, mintha az parányi részecskéje volna csak holmi óriási, eddig az állattan­ban még le nem irt eleven Csőd aször n jroek, amit úgy hívnak, hogy Társadalom. No per­sze, ha a testemet alkotó sejtekre gondolok, magam is természetesnek találom, hogy dö­göljön meg közüHöík, akár ártatlanul, akár bűnösen, bánmelyik inkább, semhogy nekem a legparányiibb bajom essék, — eommikép- pem nem fogom elismerni, hogy én vagyok a májamért s nem a májam ónértem. Gsak- hát az van benne, hogy addig senkinek ném jutott volna eszébe egy sántító, rossz hason­latot készpénznek véve, valóságnak képzelni ilyen viszonyt ember és társadalom kört, mig nem akadt néhány kötözni való bolond, aki Marx egy-két érdekes gazdaságpolitikai javaslatát „erkölcsi és filozófiai világszeanr lélet-té" tágítva, meg nem konstruálta a „kollektív lélek" fogalmát, mely szerint én nem is vagyok, az én fejemen keresztül a Csőd a,szörny gondolkodik és aíkar valamit, amihez nekem semmi közöm, nekem art kell tennem, amit a Csodaazömy akar, akár tudom, akár nem, hogy mit akar. A humaaiizm«s helye* ó® egészséges logi­káját ceak ugyanolyan erejű téveszme lo­gikája döntheti meg, tépheti át. Nos, el kel ismerni, az igazság kedvéért, hogy ilyen klasszikus, hibátlan téveszmét, ilyen logb kus, szinte azt mondhatnám: a józan Ésszel méreteiben egyenrangú Tébolyt eddig kizá­róan a kommunista filozófusoknak sikerűR eJőáfiüami, a „kollektív létek* fogalmának megalkotásával. * Bármin! áll a dolog, egy bizonyos: huma­nista, vagy nem humanista belátás, tiszta ész, vagy rögeszme alkotta meg a végleges­nek látszó erkölcsi törvényt, soha olyan ál­talános érvénye nem lesz az emberek sze­mében, mint a tudomány tételeinek. Tanul­ságul tehát erkölcsi törvény helyett mfe exakt formulát próbáljunk találni, ez állha­tatlan ság magyarázatául. Ezt a formulát an­nak belátása adhatja meg, hogy miután egy esemény csak egyféleképpen történhetik, soha nem tudhatjuk meg, jobb vagy ro^Zr szabb lett volna, ha másképpen történik — s igy abszolút és objektív mérték egy cse­lekvés helyességéről, vagy helytelenségéről nem áll rendelkezésre s nem is képzelhető. Ma its, mint Zola idejében, csak a meggyőző­désem és hitem erejét dobhatom tehát az érvek serpenyőjébe, mikor azt állítom, hogy jő dolog volt Dreyifust rehabilitálni és rossz dolog volt elítélni, s hogy e rossznak és e jónak tanulsága zsinórmértékül 'Szolgál a jö­vőre, — hogy mindenki elhigyje nekem s mindenki, egyformán értse meg, ahhoz va­rázslónak kellene lennem, aki nemcsak azt képes láttatni, .ami történt, hanem azt is, ami a 'történt helyett törénhetett volna. De csak egynek adatott eddig, varázsló­nak és vértanúnak lenni, egyszemélyiben, — nekünk, többieknek, meg kell elégednünk vele, ha utóbbiak lehetünk, nem az emberi­ség, nem a megváltás, hanem egyszerűen az igazság kedvéért. Ezt jelenti a kisértetjáráe. i in i in i mii 11 m ii ........mi i iinmmaMniiii i*p Se gíteni akarnék Hossza sorban botorkál minden e*ab«r és a sor után folxokog a lárma kin osan, hogy a sok száj beler©s»k©t, mert nehó» vinni jajbál a keresatet százféle utón, sxái nj Golgotám. Ha látok egy agyonkinlédott embert, akinél bicegve félrelép a láb és a száj, néma könyörgésre táradul, aat akarnám, hogy s»ent rob© tolásul, as ö kere>s*tjét is én vigyem tovább. Gondolatban, százszor fogom a keaét és gondolatban, százszor eleresatem, mert énnekem is megcsnklik a lábam, sok kintél könnyes, béna (-éjszakában, amikor véric érzem a koresítem. (Rozsnyó) 8*tefclAk 6 ■ma.’zaiCTaaswg

Next

/
Thumbnails
Contents