Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-26 / 246. (2467.) szám

14 ^mcai-Mag^arhirlap 1930 október 86, vasárnap. SzmHÁzKönWKoKKiRA. Egységesen mozduljon meg a magyarság a sziovenszkói magyar színjátszás érdekében Fieischmann Gyula nyilatkozata a sziovenszkói magyar színészet helyzetéről és a Szinpártoló Egyesület munkájáról — Egyes ma­gyar járások képviselőtestületei közönyösen viseltetnek a kisebb­ségi kultúrintézményekkel szemben MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Szlovenszkón tegnap melegebb, esős időjárás ural­kodott. Csehországban ismét csökkent a hőmér­séklet. — Időprognózis: Szlovenszkón is hűvösebb, változékony, friss északnyugati széllel. — A vágfarkasdiak köszöneté, u vágiartkaedi hő­sök emlékmű vének felavatása napján rendezett műkedvelő saimiellőadás alkalmából történt felül- fizetéeeket a szoborbizottság az alábbiakban kö­szönettel nyugtázza. FeKilfizettek: Jankovios Mar­cell dr. Pozsony, Alapy Gyuila dr. Komárom, Hla- vathy János Vágsellye, Egyesült sörkereökedekni társaság, Brazdovios János Érsekújvár, Dobránszky János képviselő, Ceerkó Albert Nyárasd, Udvaros Károly Zsigárd 50—50 K-t, Tótih Kálmán ref. espe­res Deák! 30 K-t, KalMcza Sándor reíf. lelkész Zsá- gárd, Sebestyén Gyula Negyed, Lengyel N. Vág- selilye, Darócz István Farkasd 25—25 K-t, Anda Károly. Németh Ferenc, Gerder Kálmán, Molnár Károly Farkasd, Sándor Benő ref. lelkész, Koszto­lányi Ferenc, Tesediik Gyula Negyeid, Czamiik György M.-sók. Kurucz Ede, Takács Ilona ref. ta­nítónő Deáki, Horváth Lee Érsekújvár 20—20 K-t, Kocsis Árpád Király rév, Hanták György Farkasd 15—15 K-t, ifj. Fischer Jóaseíf, Küntfhy Dániel, Nagy István, Seres Károly, Mike István, Iván Karoly, Bartus Zoltán, Katona Istvánná, Oláh Zságmond, Csizmadia István Farkasd. Tok Károly Deák! 10— 10 K-t, Takács Zságmond, Pál Sándor 5—5 K-t, Se­res János és Takács János 2—2 K-t — E feHiífize- téseken kívül ugyancsak a szoboralap javára Kikig Lajos komámmá építész, az I. Vágselilyed Bank és a galámfcai Hanza -szövetkezet 200—200 karcaiéit ado­mányozott. 1IITEHIE11H gyártelepek: Budapest - Koiice PieStany FEST - TISZTIT - MOS Központi üzem címe: Haítenberger Éestögyár, Kosice ?. BBaBEBMB—BMMBB——MMa—HOBBMW8HBMgoaBE— — Elfogató parancsot adtak ki két megszökött budapesti bankigazgató ellen. Budapesti szerkesz­tős égünk telefonálja: A rendőrség eLfogaitióparan- osot adott ká Madarász János és Báittner József, a Liberty Bánik szökésben lévő igazgatói ellen- A banknak a konjunktúra idején jelentéken yszerepe volt, amely után azonban rohamosan omlott össze. Hogy a bankigazgatók a katasztrófát elkerüljék, egymásután csapták be a hitelezőket, eladták a kézi zálogtárgyakat és elspekulálták a bankban lévő betéteket éa letéteket A bank ellen a feljelentések egész lavinája indult meg, mire az igazgatók meg­szöktek. Csak Grümbaum Gabriella tásztvÍBelőnőt tartóztathatták le bünréezesség óimén. Az 1. berlini paycboutalytikut poliklinika «leT*-)« Dr. E. Wlndbolz «!•?- ás ehn*g-y6eyész, rsndcb bátfőn, nerdáa, pénteken 2—á. Praba U., Soukrnická 8, Tel. 60108. _____Egyébként dr. Krsroer szanntórinmbn, telefon: 80188. — Bestiális gyilkos mérérnylet egy tisenkét- évea Siu ellem. Nyitraá tudósítónk jelenti: Teg­nap ismeretlen tettes gyilkos merényletet kö­vetett el Szórád József 12 éves zsérei kisfiú el­len. A merénylő a hazafelé igyekvő gyerme­ket megtámadta és hatalmas furkós bottal többször fejbeütötte, majd elmenekült, A sú­lyosan sebesült gyermeket a nyitrai kórházba szállították, ahol agyrázkódást és koponya­csonttörést konstatáltak. A csendőrség erélye­sen nyomoz a tettes után. xx Nyakkendő újdonságok. Fehérnemű mérték után: Bálek & Tesárnál, Pozsony-Bra- tislava, Zemská Banka palota. — Nagyarányú sik&sztás & román államvasutak­nál, amelynek eddig húsz letartóztatottja van. Bu­karestből jelentik: A rámám vasutak vezérigazgató­ságán óriási sikkasztást fedeztek fel. Eddig húsz letartóztatás történt. A vizsgálat eredményét tótok­ban tartják. Azt hiszik, hogy nagyarányú anyag- lopásokról van szó, másrészt azt gyanítják, hogy a ezigurainca kapcsolatot talált ezen ügy és a kém- szervezet között. rx Brelmessedés a vég kezdete! Ha minden 40 egész biztos, legtöbben elkerülnék az tdőelőtti éven felüli egyén megszívlelné e mondást, úgy úgynevezett fájó öregséget vagy a korai halált. Az évek során az erekre lerakodó mész idővel a haj­szálereket eltörni és a vérke rí ncrést a nagyobbacs­ka erekben is nehézzé teszi. Ez okozza azt hogy szédülés főfájás, vagy az ■’'lakban zsibbadásoe ér­zés jelentkezik, továbbá az elmeszesedéssel kap­csolatos, itt fel nem sorolható sok mindenféle be­tegség. amit a szenvedő ön aga is a vég kezdeté­nek nevez. Az orvosi tudomány tapasztalatokon alapuló álláspontja, hogy az érelmeszesedés allén jődot kell a szervezetbe juttatni. A mesterséges jődkészitm',,riveknek lerr*ahhc7ör nagy hátrányuk az. hogy a szervezet nem tudja J*" felszívni, (ab- sorbeálni) sőt sokszor más baír>k előidézői. A ta pasztalatok beigazolták, hogy az érelmeszesedés­nek legbiztosabb ellenszere a „Cigelka^Ludovicus*' igen dús jódtartalmú természetes gyógyforrás vize Ezen szerencsés összetételű rr-érrvvi- kiváló gyógy erejét a tudós orvosi kar ts teljesen elismeri e igen sok id"- ’orvno saját magának is rendeli A R^va’ T.pviknnhan ts ölve'*'' ok (V kötet 262 oldal), hogy értékes ásványi öewzet étel ében a ha­sonló ásványvizek felett élL A légzőszervek huru­tom bántalmalnál ie kiválóan érvényesül gyógyba táea Mig a hasonló jódoe forrásvizek Igep kelle metlen ízűek, a Oigelka-Lndovicus jódoe gyógyvíz kellemes szódabicarbonáe Ízzel bír. amit a szerve zet, mint emésztést elAeppTtő. étvágvfokozó italként vesz magába A Cigelka-Ludovicus jódoe gyógyvíz kapható gyógyszertárakban, drogériákban és jobb füszerüzletekben Ahol nem volna, forduljanak a ,Cige lka" jódos gyógyforrások vállalatához Bar- dejov-(Bártfa), Szlovenezkő (ÖSR) (2.) Kassa, október 25. (Kassai szerkesztősé­günktől.) A sziovenszkói magyar színjátszás helyzete kezdettől fogva sok szóbeszédre adott alkalmat. Ez a helyzet volt jobb és volt rosz- szabb is, de talán sohasem volt még annyira aggasztó, mint ma, amikor a százszor elpana- szolt régi bajok mellett az egyre súlyosbodó gazdasági válság is erősen rányomta bélyegét kisebbségi színjátszásunkra. Mert mi a helyzet? Az azelőtt egységes sziovenszkói szinikerület kettéválasztásával — és ezt nem győzzük elég­szer hangsúlyozni — létalapjaiban ásták alá a sziovenszkói magyar színészet életét, mivel a két mai kerület hovatovább nem fog tudni el­tartani magasabbnivóju, nagy társulatokat, ami föltétlenül nivósüllyedést von majd maga után, úgyhogy a közönség, amelynek a szin- bázlátogatóképességét a gazdasági krízis amúgy is a minimumra csappantotta, az alacso­nyabb nívó mellett a színházat még olyan mér­tékben sem fogja látogatni, amilyenben jelen­leg teszi. Ez a jogos félelem már ma is eWre- veti árnyékát, amikor egy-egy gyöngébb darab vagy gyöngébb előadásnál üres nézőtér ,ásít a rivalda felé, mert az emberek igényesebbek, de szegényebbek is lettek és bizony nagyon meg­gondolják, mire adják ki az egyre gyérebben guruló koronákat. Pedig Iván Sándor kassai színigazgató például ma is elsőrendű, nagy tár­sulattal dolgozik, de mi lesz, ha az egyre kilá­tástalanabb körülmények kényszerítő , ereje folytán kénytelen lesz a társulat nívóját redu­kálni? A kérdés már magában hordja a felele­tet, amely nagyon szomorúan hangzik: Lassú vonaglás, agónia, halál. Ezeknek a várható bajoknak az elhárítására létesült Szlovenszkón a Szinpártoló Egyesület, amely közönségünknek a magyar szinikultura érdekében valé fölsorakoztatását és a lehető­ségekhez képest a színigazgatók anyagi támo­gatását tette főföladatává. A közönség az első időben lelkesedéssel áHott a Szinpártolé Egye­sület zászlaja alá, úgyhogy egyéb eredmények mellett a színigazgatóknak tekintélyes anyagi segítséget is tudtak nyújtani. Az utóbbi eszten­dőkben azonban ez a lelkesedés erősen meg­csappant, az egyesület tagjai nagyrészt még a minimá­lis tagdíjakat sem fizetik be, ami természete­sen az anyagi támogatás lehetőségének teljes megszűnését eredményezte. Az egyesület jelenlegi vezetősége Fieischmann Gyula dr. tartománygyülési képviselővel, a Szinpártolé ügyvezető elnökével az élén most azon igyekszik, hogy az elmaradt anyagi támo­gatást részint a tartomány minél nagyobb ösz- szegü szubvenciójának, részint az iskolaügyi minisztériumtól remélhető segélynek a kiesz­közlésével pótolja, amit a magunk részéről i« a legteljesebb mértékben helyeslünk. Vélemé­nyünk szerint azonban nagyon fontos volna az is, ha a Szinpártoló Egyesület a rendelkezésére álló eszközökkel föl tudná sorakoztatni a sziovenszkói magyarságot egy demonstratív jellegű, nagyobb megmozdulásra is, amely vagy egy országos nagygyűlés formájában, vagy az egyesületi fiókok által rendezett ki­sebb gyűléseken hangot adna a kisebbségi színjátszásunkat fenyegető veszedelemnek. Mert a veszély kikerülhetetlenül közeledik és jobb a bajnak elejét venni, mint a tizenkettedik órában kapkodni jobbra-balra, rendszerint már eredmén y télén ül. A föntebbiek előrebocsátásával aktuálisnak tartottuk, hogy megszólaltassuk Fieischmann Gyula dr.-t, a Szinpártoló Egyesület ügyvezető elnökét, mi a véleménye a sziovenszkói magyar színjátszás, szorosabban: a kassai magyar szín­társulat jelenlegi helyzetéről. Fieischmann Gyu­la dr. kérdésünkre a következőket válaszolta: — A kassai magyar sziniszezon augusztus 15-én kezdődött, úgyhogy éppen két hónapja játszik Kassán a társulat. A magyar szezon tu­lajdonképpen már befejezés előtt i# állana, azonban a szlovák színtársulatot csak most szervezik és éppen a múlt héten volt Kassán egy ankét, melyen az iskolaügyi minisztérium képviselőinek jelenlétében tárgyaltak a szlovák sziniszezonról. Miután előrelátható volt, hogy a szlovák színtársulat október 15-én nem kezd­heti meg a működését, Iván Sándor színigazgató engedélyt kért az országos hivataltól, hogy addig játszhassék Kassán, amíg a szlovák szezon megkezdődik. Az országos hivatal meg is adta az engedélyt azzal, hogy a jövő évi szezon beosztást fönn­tartja magának, ami könnyen azt az aggodal­mat kelthoti, hogy ■ - , annak az időnek egyrészét, melyet most Iván Kassán tolt, a tavaszi szezonban elveszik tőle. Pedig Iván csak azért maradt Kassán, mivel a színház különben üresen állott volna. Egyéb­ként úgy hallottam, hogy Rimaszombat, meg Losonc ie most vették volna a legszívesebben a magyar színi,szezont. — Ami a színházi viszonyokat illeti, ebben a tekintetben az általános fölfogás a következő: — A színtársulat — ez az én fölfogásom i>s — a viszonyokhoz képest jó és azt hiszem, alig van ma magyar vidéki színtársulat, amely ilyen nívón állana ée ilyen előadásokat produkálna. Különösen az operettegyüttes elsőrangú. Ko­vács Kató, Molnár Aranka, Várady Pál, Jeney János olyan klasszist képviselnek, amely fővá­rosi színpadokon is megállaná a helyét. A 'pró­zai együttes azonban, általános fölfogás szerint, már gyöngébb, Ebben az irányban Iván Sán­dornak tennie kellene valamit. Amellett, hogy nagyobb súlyt kellene helyez­nie a prózai előadásokra, megfelelő módon ki is kellene egészítenie ezt az együttest, mert mindkevesebb a jó operett és a közön­ség jórésze ma már szívesebben néz meg egy prózai, mint egy rossz operettelőadást. Rendkívül fontos ez gazdasági szempontból is. Vidéki _ színpadon a próza és az operett kell, hogy kiegészítsék egymást, mivel igy a társu­lat egyrésze nem lesz agyonterhelve, míg a má­siknak alig van dolga. A direkció nem lesz kénytelen mindem operettet tízszer játszatni, a közönség változatosabb műsort kap és ugyanaz a közönség többször mehet el a színháziba. — Persze: ezeknek a kérdéseknek a megfelelő megoldása sok nehézségbe ütközik és áldozato­kat követel. Ismerem azonban Iván Sándor álr dozatkészségét és tudom, mennyire lelkiismere­ti kérdést csinál abból, hogy a közönség igé­nyeit is kielégítse és színészed is megelégedet­tek legyenek. Ezt a Szinpártoló Egyesület, de a közönség is méltányolja is és az igazgatót minden oldalról támogatja. A dolgok azonban, sajnos, seholsem mennek úgy, ahogy azt sze­retnék. Ma a világvárosi színházak is válsággal küzdenek é* egyre-másra kerülnek csődbe. Az emberek nagyon leszegényedtek minde­nütt és egyre fogy a színházlátogató közön­ség száma. A másik baj, hogy a színpadi irodalom is mély­reható válsággal küzd, úgyhogy egyre ritkáb­ban imák ma igazán értékes, szép darabokat. Nálunk Szlovenszkón meg különösen nehéz egy magyar színigazgató helyzete. A közönségnek nagyok az igényei, sokat kívánnak tőle, költsé­gei horribilisek, ezzel szemben jövedelme egyre csappan és a kerületi, illetőleg a szezonbeosz- tás is nagyon kedvezőtlen. = A sziovenszkói magyar színészet helyzete, Körmöcbánya, október végén. A festő Körmöcbányának tényleg vannak festői: körmöci festők. Ott élnek a kis mere­dek völgyben, a motívumokkal gazdag régi bá­nyavárosban b csak külföldi útjaik, kiállításaik és főleg külföldön is ismert nevük emeli ki őket az otthon korlátáiból, amit ők maguk nem is éreznek börtönnek, mert szerelmesek belé. A szinpompás, vonaldus hegyoldalakba, a hegy­vidéki táj változatos, jellegzetes ímegvilágatá- saiba s a rajzos városba. Angyal Gézáról nem­régiben számolt be a magyar és német sajtó a legnagyobb elismerés hangján nagy mahrisch- ostraui kiállitásia kapcsán. Hermély Viktor, aki most tért vissza olaszországi tanulmányutjáról, újra megnyitotta körmöci állandó kiállítását. A festő otthonának három hatalmas terme te­listele képpel. Esztendők munkája. Az őszi fény derűs, bágyadt hangulatot áraszt a szobákba, ahol két festő kalauzol a falak mentén. Két festő, akik a sorsukról beszélnek, küzdelmeik­ről, nehézségeikről, a világkrizis rájuk hulló darabjairól. Nem való a közönség elé. Marad­jon meg a kiállítás falai között, ahol Hermély Viktor művészetének mintegy 210 alkotása so­rakozik föl a falakon, olajképek, akvarellek, karcok, rajzok. A Hermélyt jellemző színes látás és rajzos vissza vetítés egységes, harmonikus jelleget ad ennek a nívós, értékes kiállításnak, mely meg­érdemelné, hogy ne csak a kötmöclek, de a messze vidék mübarátai is fölkeressék. A képek mint azt bizonyára képviselő ur k tudja, nagy­mértékben függ a hatóságok jóakaratától ia. Ebben a tekintetben javult-e valamit a helyzet? —• Kijelenthetem, hogy ezen a téren már ör­vendetes jelenségekkel is találkozhatunk. Az országos hivatal jóindulattal kezeli a ma­gyar színészet ügyét, hiszen látják, hogy a szlovák rnuntárcafatotk )• nagy nehézségekkel küzdenek. Azonkívül a* országos választmány ez év első felében, a tar­tomány viszonyaihoz képest, szép támogatásban részesítette a két magyar színigazgatót. Remél­jük, hogy ez a támogatás a jövőben sem fog elmaradni. Egyúttal megkíséreljük a segélyké­rést az iskolaügyi minisztóriumtól is, miután ax állami költségvetésben tekintélyes összegek v annak föl véve a színművészet támogatására. A Szinpártoló Egyesület megpróbálkozott azon­kívül a magyar lakossággal bíró járásoknál is, hogy segélyt kérjen tőlük. Egyes járási képvi­selőtestületeknél találkoztunk is megértésiseL Sajnos, vannak olyan magyar járások is, ahol a magyar pártok képviselőtestületi tagjai nem érzik át, hogy milyen kötelességeik van­nak a magyar kultúrával szemben és közö­nyösen, ridegen viselkednek a magyar kultúr­intézmények iránt És ez a sajnálatos tény éppen szinmagyar vidé­keken történik. Erre kénytelen vagyok nyoma­tékosan rámutatni és ezúton is fölhívni az illető járások képviselőtestületi tagjainak a figyelmét arra, hogy a kulturjellegü kérvények iránt a jövőben na­gyobb megértéssel viseltessenek. — Mik a Szinpártoló Egyesület egyéb ter­vei a jövőre nézve? — A Szinpártoló Egyesület elsősorban a ma­gyar színészet segítését, támogatását tartja fő- föladatának. Ezért nem győzöm eléggé ismétel­ni azt a kérésemet, hogy a közönség minél többet, minél gyakrabban járjon színházba. A jó ée mindig áldozatkési kassai közönségei kérem erre elsősorban, mert a keletszktvenszkói magyar színtársulat életének és fönnmaradásá­nak legfontosabb bázisa Kassa. — Vannak itt még ezenkívül egyéb megoldás­ra váró kérdések is, melyek szintén a Szinpár­toló Egyesület föladatát képezik. Elsősorban a sziovenszkói magyar színészek nyugdíjügyére gondolok, amely nagyon nehéz kérdés már csak azért is, mivel színészeink két-három évenkint változtatják szerződéseiket. Ének ellenére vala­milyen formában meg kell oldanunk ezt a kér­dést, amely az elöregedett, munkaképtelenné váló színészek szempontjából óriási fontosság­gal bir. A másik dolog a sziniiskola s ezzel kap­csolatban az uj szinészgeneráció nevelése. Ezzé! is már sokat foglalkoztunk, de a különböző föl­merült terveknél, sajnos, még nem jutottunk to­vább. Véleményem szerint a szinigazgatók nagy segítségünkre lehetnének ennek a kérdésnek a megoldásánál, mivel szereplési lehetőség van a színházaknál, csupán az elméleti oktatást kel­lene valahogyan bekapcsolni :rjH — A magyar színészet egységes támogatása szempontjából szükséges, hogy mindenütt megalakuljanak a Szinpártoló Egyesület fiókjai. Különösen szól ez a figyelmeztetés Losoncnak, Rimaszombatnak, Kiralyhelmecnek, általában: azoknak a kisebb városoknak, ahová a magyar színészek eljuthatnak. — Nálunk, Kassán, a Szinpártoló Egyesület és a színigazgató közötti viszony a legjobb. Eb- bn a tekintetben, úgy látszik, Pozsonyban is javult a helyzet, mert a Földes elleni támadások szünőfélben vannak. — Végül megismételem a magyar közönség­hez intézett kérésemet: járjon sokat színházba és támogassa a magyar színészeket. Megérdem­lik. (—béri.) közül bajos dolog néhányat kiemelni, de azért megpróbáljuk: legjobban megragadják a láto­gató figyelmét Éva (rajz), Nimpha az erdőn, Körmöci kisucca, Aranyforgács-ucca, aztán a körmöci akvarellek, a festő régebbi útjairól be­szélő délvidéki rajzóé akvarellek, Spalató, öreghalász, nagyszerű aquatinták, raguzai raj­zok, hercegovinai képek követik egymást, hi­deg-tűk. Nem szabad elfeledkeznünk Piain air női akt-járói, Carmen-ről és az 1920-ban készült Bányász-ról sem. Égy finom fölfogásu művész­nek pompás alkotásai vannak itt összegyűjtve, aki a technika teljes birtokában már nincs köt ve az anyaghoz e az élet szemmel fogható mé­lyebb vonatkozásait tudja megörökíteni művé­szetté. A gazdag és értékes kiállítás megérdemli a legmelegebb érdeklődést s a Hermély-képek még a mai nehéz időkben is jó befektetés. Ügy halljuk, hogy a körmöciek érdeklődése idáig nem felelt meg a kiállítás belső értékének. Ez­zel pedig önmaguknak tartoznak. A kiállított anyagon kívül a művésznek mint­egy 100 uj lemeze van készen. A magány, a nehéz élet, a mai művészre nehezedő gondok, úgy látszik, nem ölték meg az alkotó erőt és a te­remtő kedvet. Nagy szó ez ma, amit méltányol- mink kell. A Hermély-kiállítás állandóan a közönség rendelkezésére áll. Kedves kötelességünknek te­szünk eleget, mikor a legmelegebben ‘ajánljuk a műér tő közönség figyelmébe (gy. iL) Hermély Viktor kiállítása Körmöcbányán

Next

/
Thumbnails
Contents