Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-22 / 242. (2463.) szám

1980 október 33, szerda. <PRXGLAI-i VVA.OYAR- HI RliAI* MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A déli légáramlat felhős, csőre hajló időjárást idéz elő, egyelőre csekély csapadékkal. — Időpregnó­zis: Esőre hajló, hűvösebb. — Iskolaszentelés Jclsőcön. Losonci tudósítónk jelenti: Megható ünnepség keretében zajlott le a nógrádi Jelsőc község uj római katolikus magyar elemi népiskolájának felszentelése. Az ünnepséget megelőző istentiszteleten Molnár Gyula losonci hit­tanár nagybaásu bestédében az anyai ée iskolai nevelés között von párhuzamot. Majd az érdeklő- dók és hívek tömege körmenetben vonult az uj iskolához, ahol Radányi Lajos vilikéi plébános el­végezte a szenbeléei szertartást s megkapóan mél­tatva az iskola jelentőségét, meghatotta® köszönte meg a hívek áldozatkészségét. Utána a kormány és a tanifelügyel-őség képviseletében Klinczko Aladár üdvözölte a művelődés uj otthonát s annak létesí­tőit. Megértő szavai osztatlan tetszést keltettek. Néhány gyermek ügyes szavalata következett s vé­güli a pápai himnuszt énekelte el a közönség. — Az „R 101“ katasztrófájának utóhangjai. Londonból jelentik: Sir James Douglas a „Simday ExpressW1 Írott cikkében erélyes hangon követeli a léghajózási minisztérium­nak alkalmatlan elemiektől való megtisztítá­sát az ,,R 101“ katasztrófája miatt. Douglas azt állítja; hogy nyílt titóik volt az a körül­mény, hogy a szerencsét lenül zárt léghajó képtelen egy viharral való megbirkózásra. M. U. Dr. NEUMANN MIkSA )ogt>rvo»,Pr*b« II.. VioLvské n. 12 Rendel 9-1. 3-6. Telefon: 30,600 — ítélet a földhiteiintézeti panama bünperébcn. Pozsonyi szerkesztőségüik jelenti: Hétfőn este 8 órakor közel négy heti tárgyalás után fejezte be a pozsonyi kerületi bíróság Máza 1-taiuksa a földhitel­intézet i panama bünperétnek főtárgyalását. A per­beszédeket hétfőn tartolták meg és a bíróság esti j S órakor hirdette ki az ítéletet. Rozhoid Utrichot, | a vállalat vezetőjét hűtlen kezelésben mondották I ki bűnösnek és hat havi fogházra ítélték. Macek I Pál volt agrárpárti képviselőt, Borecaky Józsefet,! Dub rava Józsefet, Pcspisil Rudolfot, lvuzma Fe- | reucet, Obertel Edét. Mikán Józsefet. Sovik Agos-; toiú és Izsák Jánost a bír óság felmentet te a vád és következményei alól. Az .iitélt büntetésének végrehajtását nem függesztette fel a bíróság. Az ítélet ellen a védelem és az állaim-ügyész fellebbe­zéssel éli. — Meghalt az eperjesi szerelmi drám* máso­dik áldozata. Eperjesi tudósítónk írja: A Szét­eső partján lejátszódott szerelmi tragédia egyik szereplője, mint azt már jelentettük, még a helyszínen kiszenvedett. A másik szereplő, Kr- zemienska Mária tegnap a kórházban kínos szenvedés után elhunyt. — Tűzvész Magyaré d községben. Párkányi tudó- sitóuk inja: Magyará-d községben tegnap a lángok­nak eseti martalékául a Straba-fé-le vendéglő, amelynek berendezése teljesen elpusztult é6 épü­lete is hasznavehetetlenné rongálódott. A kár nagy. A tűz oka ism erőtlen. E bi j in F5iriBTTTrf<i#i' — Sulyos munkásbaleset a zsolnai celluloz®­gyárban. Zsolnai tudósítónk jelenti: Az itteni Cellulose-gyárban tegnap reggel súlyos muri- káé bal eset történt. Kassay György munkás reg­gel hét órakor a gép olajozásával volt elfoglal­va. de elkövette azt a vigyázatlanságot, hogy műnk aközben tovább járatta a motort. A gép szíjjá elkapta kabátjának csücskéjét és a mun­kást a kerekek közé rántotta. Kiáltozására elő­siettek társai, akik a ezerencsétlenüljárt mun­kást a földön találták, ahol összezúzott cson­tokkal hevert. Kórházba szállították, ahol az orvosok megállapították, liogy életveszélyes sérüléseket szenvedett. xx Masszázsfürdők hölgyek és férfiak részére. Int. fiatal masszőrök. Prága. Národni tf. 20. Fiókok: Fochova 64.. Smiehov, őtefanikova 30. Telefon: 43.120. — Nyolc év előtt történt gyilkosság gyanú­sítottjait tartóztatta le a körtvélyesi csendőr­ség. Nagytapolcsáuyból írja tudósítónk: 1922. október 12-én vadorzók támadták meg Dolina k-özeég határában Maehegg Hermáim földbirto­kost. akire többször rálőttek. A súlyosan sebe­sült földbirtokost az arra járó munkások talál­ták meg, kórházba vitték, ahol valamivel ké­sőbben belehalt sérüléseibe. A csendőrség an- • nakidején eredménytelenül nyomozott a tette­sek után. A napokban a már feledésbe ment gyilkosság ügyében váratlan fordulat állt be. A csendőrségnek tudomására jutott, hogy a föld- birtokosnak nagy szigora miatt esküdt ellensé­gei voltak a község vadorzói, közöttük Sztan- kú Mátyás. Krizsány József és Laczkó István. Újabb adatok birtokában a csendőrök ismét fel­vették a nyolc év előtt elejtett nyomozási fo­nalat, terhelő momentumokra bukkantak, ame­lyek alapján Krizsánr, és Laczkót letartóztatták és a nyitrai ügyészség fogházába szállították. Harmadik társuk. Sztankó Mátyás időközben kivándorolt Délamerikába s így őt csak az eredményes kiadatási eljárás után lehet a cseh­szlovák igazságszolgáltatás kezeibe juttatni. A gyanúsítottak egyelőre tagadásban vannak. — Vakmerő betörés Hertneken. Eperjesi tu­dósítónk jelenti: Gottlieb Mózes hextneki fü- szerkereskedő üzletében pénteken éjjel betörő hatolt be és ötszáz korona készpénzen kivül 3.000 korona értékű árut magával vitt. Bár az üzlethelyiségét a lakószobától csak egy vékony deszkafal választja ei, a betörő olyau óvatosan dolgozott, hogy a kereskedő családja semmiféle neszt nem hallott. A nyomozás folyik. Bestiális hosszú áldozata leit Piatko János oktinai latermelő Haragosa revolverrel lelőtte és bicikli pumpával agyba-főbe verte - A bosszúálló legényt letartóztatták — A gyilkos merénylet áldozata válságos állapotban fekszik a kórházban Rimaszombat, október 21. (Saját tudósitónk j távirati .jelentése.) Petrespuszta kötelében va-1 sárnap este gyilkos merénylet játszódott ie,! amelynek áldozata. Piatko János Oktina köz­ségben ftterraelő élet s halál között lebeg a rimaszombati kórházban. Bár a merénylet tette sét a csendőrség pár órával későbben már kézrekeritette, a bűncselekmény motívumait illetően még nem sikerült teljesen tiszta képet nyerni. Piatko János 47 éves okünai fatermelő va­sárnap este Itat és hét ára között a Serke község határában lévő Petrespusztán át a Gömöri-féle erdőségbe igyekezett. Egyedül haladt az utón s amint a vasúti őr­házat kétszázötven lépésnyire elhagyta, szem­betalálkozott egy kerékpárossal. Midőn a kerékpáron haladó fiatalember ész­revette a fatermelőt, leugrott gépéről és pár lépésnyi távolságról revolverével célba vet­te a gyanútlanul haladó embert. Piatko a meglepetés első pillanatában nem is próbált menedéket keresni a gyilkos támadás elől. A merénylő golyói földre terítették s amikor összeesett, támadója a kerékpár pumpáljá- i vaj, a kezében reá ugrott és addig verte a j fejét., míg eszméletét nem veszítette. ' A merénylő azután kerékpárjára kapott és el­száguldott. Piatko rövidesen magához tért és negál lapította, hogy támadójának nem volt rablást szándéka, mert sem a pénztárcájához, sem értéktár­gyaihoz nem nyúlt. A súlyosan sebesült ember n agya eh ezen be- vánszorgott Feledre, ahol az orvos elsőse­gélyben részesítette. Még marad annyi ereje, hogy a saját lábán tegye meg az utat a csendőrségre, ahol feljelentést tett támadója ellen, közölve a pontos személyi ekést. Ekkor azonban már el is készült erejével Piatko János, akit a ri niasz ómba ti kórházba szállélottaik. Ott megái lapították, hogy sebesülései életveszélyesek. A csendőrség a megadott nyomon elindulva pár órán belül kézrekeritette a tettest, Za­gyi [sván petrepusztai legényt, akit nyomban a rimaszombati törvényszék fogházába vittek. A bűncselekmény hátteré­nek teljes felderítése még nem történt meg, annyit azonban már megállapítottak, hogy a 22 éves gazdalegény bosszúból követte el a gyilkos merényletet. SzmHÁzKönyvKobTtiRA. Beszélgetés Mécs Lászlóval kíráiyheímeei otthonában A Pesti Napló legutóbbi vasárnapi számában közli Just Béla tollából az alábbi érdekes Mécs-interjút. A dolgozószobában költői rendetlenség: könyv könyv hátán az íróasztalon és a kézira­tok fehérsége. A háttérben hatalmas könyv- szekrény, a falon feszület. Édesanyja fogad. Mécs László egy szomszédos faluban van, hal­doklóhoz hívták. Elbeszélgetek ezzel a szelíd, jóságos tekintetű anyával, akiről a költő a .,Királyfi három bánatát" irta, a gyermeki szeretet örökszép elégiáját s amint az elmúlt éveik emlékeit idézi fel. László gyermekéveit, az -első sikereket, szavalóesték forró hangula­tát, akaratlanul is bennem zsong a versfosz­lány: „... A másik bánalom: hogyha ö majd holtan fekszik a föld ólait virággá foszoltan, senki se tudja majd, hogy királyfi voltam‘“. Mécs László belépett. Elfogódoltau állok magas alakja előtt. Szemeiből csupa nevez lés és jóság sugárzik feém. Átölel. — Isten hozta, miauiig örülök, ha házunkba vendég jön. Olyan ritka a bojáron tuti látogató, hogy én vagyok kénytelen Budapestre utazni. Tegnap jöttem meg magyarországi szarvaló- Icőrutamból, a nagy zaj, tömegek, utazás után még szokatlan a csend. — A Szent István Akadémián tartottam meg székfoglalómat. Jól esett a közönség szeretete, örömmel láttam a sok tisztviselőt és diákot, akik eljöttek, hogy ott hallgassanak meg, mert nem kell belépőjegyet fizetni. A szavalás után egy diák jött hozzám s elmondta, hogy mái' régóta szeretett volna eljönni egy szamlóes- lémre, de nem lehetett: a pénz kenyérre, Élet­re is alig faija. Most is gyalog jött be Kelen­földről. És jól esett az a szeretet, melyet az Akadémia nevében Sajó Sándor juttatott kife­jezésre. — Igen, jól tudom és higyje el, mindig na­gyon fájt, amikor éppen katolikus részről vá­doltak meg, hogy nem vagyok katolikus szel­lemű költő. Nem tehetek róla; az én katoliku- mom nagyon távol van attól az iránytól, me­lyet Páni Claudel sekréstyés kötészetnek ne­vezett el. Az én költészetem egyetemesen ka­tolikus, minden álszemérem és kicsinyesség nélküli. De én épp olyan távol állok egy Ril­ke ködszerű spirituális költészetöl is. Irigylem a franciákat, hogy mernek és tudnak az egye­temes katolikumböl táplálkozni kulturális vér­keringésükhöz. Nálunk, sajnos, egy-két kivé­teltől eltekintve, csak féltehetségek mernek ,,katolikus irók“ lenni s igy kompromittálják az egészet sekrestyéskatolicizmusukkal. — Az előbb Claudelt említette, főtiszteleudő ur. Milyen természetűek az olvasmányai? — Sokai olvasok s mglehetösen rendszer­telenül. Nagyon érdekelnek a háborús regé­nyek, de mindig kiábrándulva teszem le a könyvet: hiányzik belőlük az egész ember. Egy szó sem esik például egyikben sem a ka­tona vagy hadifogoly vallási arculatáról, mely mégis csak betölti emberségünk ötven sáaalé- kát, akár pozdHve, akár negative. Szívesebben olvasom a régieket: itt van Íróasztalomon Ra- belais Gargantuaja, német fordításban olva­som, mert a középkori francia szöveget nehe­zen értem meg. A modernek közül főleg a né­met költőket ismerem, a franciákból Verha- erent, Claudelt, Valéry néhány költeményét is olvastam, ö^e nagyon távol állok az ő intellek­tuális, hidegfényű világától. Nekem a költé­szet lelket, életet jelent, Valérynál és költő­társainál hiányozanak a mély emberi érzé­sek, mindig a művész a fő, aki mindenáron újai akar alkotni nyelvben, gondolatban és formában. Ez a tragédiája egész újabb líránk­nak. /íz embernek millió vonása, arca, lénye­ge van, — ők csaJc egyel stilizálnak ki belőle, belőlük: a művészt. Egy lépés még és ott, ál­lunk az izmusok őrületénél, a költészet csőd­jénél. —Az életéről mondjon valamit, főtiszte­ién dő uram. — Nézze, az én leülsö életem a hétköznapok cselédarcu egyhangúságában telik el: misét mondok híveimnek, keresztelek, gyóntatok, vi­gasztalok és temetek. De van egy belső éle­tem is, mint mindenkinek: sok küzdés önma­gámmal, szenvedések, megmagyarázhataMan halál szorongás. De ezt nem panaszként mon- djom, mert erősen vallom, hogy az ember vala­mi rettenetes, Istenellenes anyagból van összegyúrva s hiába, az Istennek sincs jobb eszköze, hogy magáévá tegyen, csak a szenve­dés. Brutális dolog, de jó. Egész életünk itt dől el: hogy állunk szemben a szenvedéssel? Aki a szenvedést be tudja illeszteni Isten nagy céljaiba, vagyis szeretetté tudja átformálni: embersége megnő. nagy malmokat tud hajta­ni a fekele viz ... Az élet nagyon különös dolog, melyről nehéz szatírát nem írni s a szatírának a címe: gyönyör-hajhászás, átok, öngyilkosság. Az élet értelmetlenségéből csak a vallás tud olyat alkotni, amitől embersé­günk terebélyesedik. — Láttam a budapesti könyvkirataokban fütisztelendő ur legújabb verskötetét. — Négy év válogatott termését adta most ki Kassán a Kazinczy Társaság „Az ember és az árnyélca“ címen, Az előző kötetekkel szemben ezt a könyvet az jellemzi, hogy az ifjúság lá­zongása eltűnt, megtisztultam és megbékéljen egy lépéssel közelebb kerültem az Istenhez. Formailag is leegyszerűsödtem, ez természe- les következménye volt az eszmei tartalom át­formálódásának. Tudom előre: megint kom­munizmust említenek majd kő leiemmel Icatp­Al csolatban irodalmi álpróféták, de tiszta lélek­kel válaszolhatok: én a Biblia „kommunizmus sát“ hirdetem, szociális költészetem gyökere az emberszeretet, a testvéri érzés. Én az em­bert keresem és tisztelem mindenkiben, a koldusban, munkásban, úrban, ezért viszem a szeretetlámpást mindenhova, ezért hirde­tem, hogy szeressük egymást . . . Besötétedett. Kint a végtelen októberi eső csapkodja az ablakot. Ülünk egymással szem­bú, alig Idom már az arcát, csak fehér reve­rendája 'világit. Behozzák a lámpát. (*) Kálix Jenő nagysikerű hangversenyei Szlovenszkón. Kálix Jenő, a prágai német z-e- nefőiskola kiváló tanára Késmárkon é? Iglőn hangversenyzett e hó_ 16-án és 18-án. Mindkét hangverseny alkalmából a hangversenyterem zsúfolásig megtelt s a város és a környék legelőkelőbb közönségével és a kitűnő ma­gyar művészt egész este melegen ünnepelték, Kálix Jenő Bach, Beethoven, Dohnányi, Sme- tana, Chopin, Strausz, Grünfeld szerzeménye­ket adott elő és különösen Strauss-keringővel ért el frenetikus hatást. A siker különösen Iglón volt igen nagy, ahol szakadatlan ünnep­lésben volt része Kálix Jenőnek. (*) A szlovenszkói származású Roth-vonósnégyes nagy sikere Londonban. Londonból jelenítik: A beszfcercetbárnyai származású Róih Feri vezetése alatt á'ló világhírű magyar vonósnégyes a londoni Wigmore Hallban óriási sikert: aratott, Mozart, Haydn, Debussy és Schubert szerzeményei já-tezöl­ték. Két további londoni hangverseny után francia- országi és amerikai turnéra indulnak. (*) A losonci Kiirt! Willy egyik tánckompozidó­ját az Imperi-als Reoord Co., amely Anglia egyik legnagyobb gramofonilemezgyára, elfogadta és még ez évben hozza piacra. (*) Megjelent a Magyar Minerva 4. száma. A csehszlovákiai magyarság egyetlen szépirodalmi, tudományos és társadalmi folyóiratának októberi száma R e i n e 1 János dr. szerkesztéséiben a na­pokban látott napvilágot. A 36 ól-dalos és nagy oktáv alakban megjelent 4. számban Kristály István tovább folytatja „Egy gyermek születik ...“ című regényét, míg Páll Miklós elbeszéléssel, Bar-taliie János, Fekete Lajos és Szom­bati-Szabó István pedig költeményekkel sze­repelnek a lap hasábjain. Nagy érdeklődésre tart­hat számot Jaukovics Marceilnek az Észak­fokról szóló színes útleírása is, melyhez pompás, egész oldalas kép csatlakozik. Szép útleírást tata­iunk még a lapban Farkas István to-llábót is, aki „A csodák szigetek* öiim-en a Hawaii-sziget- csoportról ad hangulatos és éle-thü képet. Könnyen érthető nyelven rendkívül érdekes problémát fej­teget a lapban a bécsi FeUner István, aki le­hetségesnek tartja a közlekedést földgömbünk és az égitestek között. Dóul llet Józsefnek „A bor­zalmak éjszakája" cim-ü megrázó bor tönjel-ene te, továbbá Kázmér Ernőnek, K e n e d y Gézának és Lakner Gézának értékes és érdekes tanul­mányai egészítik M még a változatos szám tartal­mát. A julíus és augusztus kivételével havonkint megjelenő folyóirat előfizetési ára az 1930. évre 18 korona. Az előfizetési összeg a Magyar Minerva kiadóhivatala címére (Pozsony-Bratislava. Kertéez- ucoa 1. sz.) küldendő, mely készséggel küld csekk- i'apot s 3 korona postahelye g csatolása ellenében a zeddig megjelent számok bármelyikét is eljuttat­ja az érdeklődőhöz. (*) Vilmos excsászár cs egy berlini színház vitá­ja. Megemlékeztünk arról, hogy a berlini Theater d-es Westens bemutatta Rehfischnek. a Dreyf-us- ügy szerzőjének Brestlitovsk című drámáját, amely, miint cime is sejteti, az orosz békekötés előzmé­nyeit és aktusát viszi a színpadra. A darab szemé­lyei valamennyien létező és részben élő emberek, a hábor-us politika vezető egyéniségei, köztük Vilmos excsászár. A darabnak ue-m volt sikere, de alkalmat szolgáltait estéről-estéré beingó- poli­tikai tüntetésekre. Talán ez volt, amiért Vilmos excsászár berliiiai jogi képviselője utján I illa hozá­sát jelentette be szerepeltetése ellen. A színház azzal válaszolt, hogy Vilmos szerepe a békekötés körül történelmi tény, aminthogy a darab szigo­rúan csak történelmi tényeket dramatizál, úgy hogy az excsászárnak sem oka. sem joga <i meg­bánt ódáshoz és a tiltakozáshoz nincsen. \ i-'mos valószínűiéig precedenst akar teremteni ebből az esetből és hír szerint -bíróság előtt fogja keresni a maga igazát.

Next

/
Thumbnails
Contents