Prágai Magyar Hirlap, 1930. október (9. évfolyam, 224-249 / 2445-2470. szám)

1930-10-12 / 234. (2455.) szám

14 ^RAXM-MaC&ARHI RLAR 1030 okiőíbeT 12, vasárnap. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Középeurópa lelett magaslégnyomásu terület he­lyezkedett el, amely derült, hideg időjárást idézett elő. A hőmérséklet maximuma Abószlatinán 15, Prágában 13 fok. — Időprognózis: Jobbára de­rült, éjjeli faggyal, reggeli köd, később nyugat fe­lől melegebb. — Nyitrán is fölbukkantak a hamis ötkoro­nások. Nyitrai tudósítónk jelenti: Az utóbbi hetekben Nyitramegye egyes falvaiban hamis öt-koronások kerültek forgalomba, amelyek teg­nap Nyitrán is fölbukkantak. A csendőrség a hamispénz forgalombahozásának gyanúja alatt többeket őrizetbe vett, de bizonyítékok hijján később szabadon engedett. A nyomozás tovább folyik. Jövő vasárnapiót kezdve újból tesz ke a Prágai Magyar HirSapban Keresztszórejtvény-szerkesztési pályázatot írunk ki Az [. berlini psycboanalytiku3 poliklinika eleve-je Dr. E. IVillfilhoIz fdet- éj elmegyófCyász, rendel: béffön, szerdán, pénteken 0—4. Praha II., Soukenická 3. Tel. 60108. Eővébként dr. Kramer szanatóriumban, telefon: 20180. — Mentés közben megsebesült egy bucsi tűz­oltó. Párkányi tudósítónk írja: Az elmúlt nap tűz pusztított Rettkes István buosi gazda gaz­daságában. Az oltási munkálatoknál súlyos bal­esett történt. Bajkay István tűzoltó behatolt az égő istállóba, hogy kimentse a lovakat. Az egyik ló eközben megbokrosodott, kirúgott és patája olyan szerencsétlenül találta a tűzoltót, hogy az eszméletlenül rogyott össze és élteve- 'Szályes sérülést szenvedett. Válságos állapotban vették kórházi ápolás alá. Délszlovenszkón 12 hold területen, nagy részben gyönyörű fenyves között, a csallóközi vasút mellett egy 17 szo­bás (vízvezeték, parkett, fürdőszoba) űrilak gyümcsössel, üvegházzal, sza­badkézből eladó. A lak egy része emeletes, földszinten tágas üveg, az emeleten szabad verandával. Érdek­lődni lehet Nemes Kálmán ref. lelkész­nél, Apáczaszakállos u. p. Ekec. Z XV. — Egy inasgyerek borzalmas öngyilkossága. Párkányi tudósítónk jelenti: Esztergom mellett a vasúti pályatesten tegnap borzalmas leletre bukkant egy vasutas. A vérfoltos sin mentén szétszabdalt hulladarabot talált, amiről jelentést tett a osendőrségnek. Megállapították, hogy a holttest Lukács János 18 éves esztergomi inas- fiúval azonos. Búcsúlevelet találtak ruhájában és abban az inasgyerek öngyilkosságának okát igy adja meg: „Nekem nem érdemes élni, jobb meghalnom!" Hozzátartozói szerint valószínűleg szerelmi bánat késztette végzetes tettére. xx A „Cigelka" jódos gyógyrirekről. Idősebb korú orvosaink javarésze bizonyára még emlé­kezni fog egyetemi óvei során a kathedráről gyakran hangoztatott devizére: „Wenn mán nicht weise, wie wo, warum, verordnot mán JodkaLium" És valósággal akkor is, ma is, a jődkálium e an­nak tulajdonképpeni hatóanyaga: a JÓD volt az a csodaszer, áz a panace. mely a legkülönbözőbb bántalmak ellen, a még oly rejtetten lappangó, jó­formán ki nem deríthető kóros elváltozások ellen Jó hatással volt. „A jód jót tesa“! hangzott a jelszó. Ez az oka annak, hogy mig a gyógyszerek zöme a divat szeszélyeinek vannak alávetve, — emlékez­zünk csak vissza a főfájás elleni szerekre, hol a chinin hajdani uralmát fölváltotta az antipirin. majd az aspirin, utóbb a pyramidon. — ezzel szem­ben a jódkészitmények mai nap is dominálnak a győgyhatás terén. És ha joggal mosolygunk is sok ásványvíz nagyhangú hirdetésein, melyet tulaj­donosa minden lehető és lehetetlen baj ellen mint csalhatatlan panaceat magasztal, tnégsincs jogunk kétkedéssel fogadni a jódos vizeknek tulajdonitott gyakorlatilag kipróbált, tapasztalatilag bevált szinte varázshatását a legkülönbözőbb betegségek ellen. Ki hitte volna vájjon, amíg csak Grossicb fiumei orvos meggyőzően kimutatta, hogy a jód- tinktura a leghatásosabb fertőtlenítő szer. úgy, hogy még a hasfalat is veszélytelenül megnyithat­juk előző jódecsetelés után. A múlt századnak egyik jőhirnevü vegyésze bírókra akarván kelni a természettel, pontosan vegyelemezte a bor össze­tételét s azután művi utón. pontosan a nyert ada­tokat és adagokat fölhasználva bort gyártott De minő rettenetes izü és hatású kotyvalék volt ez a műbőr a természetes borhoz képest Ugyanez a helyzet, ha mesterséges és természetes tápanyagok között párhuzamot vonunk, avrgy ha a mesterséges ásványvizeket összehasonlítjuk a természetesekkel. Amint nem kell szakembernek lennie valakinek, hogy belássa, miszerint bármely mesterséges étel­nél szívesebben veszi be és dolgozza föl a gyomor pb a rostélyost, vagy ropogósra süli kacsacombot. Ugyanúgy nyilvánvaló, hogy a föld mélyében és méhében. szóval a Teremtő Isten vegykonyhájá­ban készült tehát a Természet adta „Cigelkai" jódos viz hatása biztosabb és célhozvezetőbb. mint a vegyi gyárakban fabrikált jődsó oldat Egyéb­ként „minden Demosthenesnél szebben beszél a tett“t Minden reklám mögött ugyebár önérdek, sőt haszonleső szándék lappang; ezért szkeptik ? ma a nagyközönség mindennemű rek’ámmal szem­ben. Ám szívleljék meg akkor a szentirás ezen szavait.: „Mindeneket megpróbáltok s ami jó. azt megtartsátok!" Rajta tehát, próbálja meg az, ki­nek baja van a gyomrával, meszesednek az erei, duzzadtak a mirigyei, golyvája van, nem tiszta a vére, krákog a gégéje, zihál a melle, hogy minő hatással lesz rá a „Cigelka" jódos gyógyvíz fogyasztása s tegyen azután a saját magán tapasz taltak alapján belátása szerint. A „CIORÉKA" gyógyvizek megrendelhetők: „CIGEI.KA" jódos gyógyforrások vállalatánál Csehy & Wachter, Bardejov (Bártfa), Szlovenszkó (CSR). Prága, október 11. Pár esztendővel azelőtt az egyik nagy amerikai napilap szerkesztő­ségébe beállított egy fiatalember és remegő ujjai között egy papírlapot tartva a főszer­kesztővel akart mindenáron beszélni. Nagy nehezen átverekedte magát a szerkesztőségi ajtónállók sorfalán és bejutott a főszerkesztő szobájába, ahol rideg és kurta kérdést sze­geztek a mellének: „Mit akar? Mit hozott?" A fiatalember alázatos meghajlással tette le a papírlapot a főszerkesztő asztalára. A pa­piros fehér lapján egy ceruzával rajzolt négy­zet volt látható, amelyet vízszintes és merő­leges vonalakkal nagysámu kis négyzetekre osztott az ötletes feltaláló. Ez volt az első ke­resztrejtvény, amelynek jelentőségét a prak­tikus érzékű amerikai újságíró első szempil­lantásra fölismerte. A keresztrejtvény úgy­szólván napok alatt elterjedt az amerikai saj­tóban és hallatlan népszerűségre tett szert, aminek magyarázatát első sorban abban ta­lálhatjuk, hogy ritka-szerencsés módon köti össze a kellemeset a hasznossal, a szórakozást a tanulással, a szellemi játékot, az emlékezet élesítésével. Amerikából Európába került át a megvona- iozott papirlap és itt folytatta diadalutját a metropolisok sok százezer példányú lapjai utján a legapróbb vidéki hetilapocskáig. — Amerre a keresztrejtvény felbukkant, minde­nütt őrömmel üdvözölték, mint a modem pe­dagógia egyik ötletes eszközét. A Prágai Magyar Hírlap hasábjain már 1924-ben megjelentek az első keresztrejtvé­nyek, amelyek általános érdeklődést keltet­tek olvasóközönségünk körében, főképpen azért, mert a Prágai Magyar Hírlap súlyt helyezett arra, hogy ezek a rejtvények ne csak a szimpla elmesportra nyújtsanak al­kalmat, hanem földrajzi, történelmi, irodal­mi ismereteket is terjesszenek. A kőzóhajnak engedtünk akkor, amikor folyta­tólagosan minden vasárnapi számunkban ke­resztrejtvényt közöltünk és megkedveltettük olvasóinkkal ezt az izgató, hasznos időtöltést. Később technikai okokból egyidőre beszün­tettük a keresztrejtvények közlését, amire ol­vasóközönségünk köréből rendkívül sokan va­lósággal ostrom alá fogták lapunk szerkesztő­ségét, kérve, sőt valósággal követelve az el­maradt keresztrejtvényeket. „A Prágai Ma­gyar Hírlap nem teljes, — Írták olvasóink, — ha nem nyújtja vasárnapi számaiban az annyira megkedvelt keresztrejtvényeket." Miután lapunk mindent elkövet az iránt, hogy az olvasóközönségnek minden óhaját teljesítse, nem zárkózhat el most sem a méltányos kívánság teljesítése elől, s épp ezért elhatároztuk, hogy a technikai akadá­lyok leküzdésével, anyagi áldozatok árán is, újból rendszeresítjük a keresztrejtvény- rovatot. Természetesen nagy súlyt helyezünk arra, hogy ennek a szellemi sportnak nívója méltó legyen a Prágai Magyar Hírlaphoz. Szerkesz­tőségünk egyik tagját, Kopper Miksát bíztuk meg a rovatvezetés feladatával, aki nagy gonddal és lelkiismeretességgel lát hozzá munkájához. A rovat az eddiginél szélesebb keretet kap és egyéb újítások között bevezeti a kereszt­re jtvény-pályáza/tot. Ezáltal alkalmat adunk olvasóközönöségünk- nek arra, hogy ne csak rejtvények megfejté­sével szórakozzék, hanem azok szerkesztésé­vel is, ami éppen olyan tanulságos és szóra­koztató időtöltés, mint az előbbi. Az első keresztrejtvényt már október 19-iki számunkban megtalálja az olvasó, aki bizonyára örömmel fog tudomást venni arról, hogy lapunk szerkesztősége áldozat- készségének újabb tanujelét adja a pompá- sabbnál-pompásabb nyereménydijak kitűzésé­vel. Rejtvénypályázatunlk dijai egytől-egyig igen értékes jutalmak lesznek, amelyek bizonyára serkenteni fogják olva­sóinkat erre a nehéz fejtörő munkára és fo­kozni fogják érdeklődését e nemes szellemi sport iránt. A megfejtéseket és a rejtvényszerkesztési pályázatokat olvasóink Kopper Miksa szer­kesztő címére (Praha II. Panská ul. 12. II., Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége) küld­jék be. Tudnivalók. A keresztrejtvény szerkesztési­pályázat résztvevőit figyelmeztetjük, hogy ke- resztszórejtvényünk nagysága mindenkor csak a következő lehet: a nagy keresztrejtvény- kocka vízszintes és függőleges irányban, csak­is 17—17 kiskockára osztható fel. Más beosz­tásai keresztszórejtvényeket — technikai okok­ból — lapunkban nem közölhetünk. SanHÁz-KönWKob’KiRA. Orbán Dezső festőművész kiáilitása Eperjesen A mestZ&7élt^si Eperjes, október 11. (Saját tudósítónktól.) Orbán Dezső, a magyar festőművészet egyik legmarkánsabb reprezentánsa Eperjesen ki­állítást rendez. Ez a kiállítás kulturesemény Szlovenszkón, mert Orbán Dezsőnek neve nemcsak kitűnő csengésű név Budapesten, hanem a név mögötti ember olyan művész- egyéniség, mely minden figyelmet megérde­mel. Orbán a legutóbbi barcelonai világkiálli- táson aranyérmet nyert. A szlovenszkói kö­zönségnek Orbánt nem kell külön bemutat­nunk, mert Losoncon, Pozsonyban és másutt rendezett kiállításaival a legnagyobb sikere­ket aratta. A szlovenszkói közönség Orbánt annyira szereti és értékeli, hogy kiállított képeinek legnagyobb részét rendszerint meg­vásárolták. Egészen különleges és száz száza­lékosan egyéni festő, aki vonalvezetésével és szineivel egyaránt külső kifejezést tud adni egyéniségének. Darabos, akaratos festő, aki architektúrát visz bele a tájba, aki régi né­met városok düledező negyedeit a realiszti- kumon keresztül misztikusan tudja megele­veníteni a néző előtt. Egészen sajátságos szinhatásoklcal dolgozik. Az élénk színek egy nagy álapvetően szürke tónusba vágnak nyi­lasokat és ezéken a nyílásokon át tekinthet bele az ember Orbán Dezső alkotó leikébe, ö az, aki nem tántorodott meg egy pillanatra sem akkor, amikor Európa metropolisaiban megindult a modern festészet kísérleteinek lavinája és aki hü maradt a kitűzött művé­szi célhoz. Tiszta művészetet akar adni, nem ismeri a halandzsát és ezért minden erőlkö­dés nélkül meggyőzően győz. Orbán Dezső eperjesi kiáilitása október 12-én nyílik meg a Fekete Sas kistermében. Egyes régi képeken kívül egy egész sereg uj festményt hozott magával és mivel Orbán Dezső egyre fejlődik, eperjesi kiállítása ret- roszpektiv lesz. A város és vidék társadal­mában már most nagy érdeklődés nyilvánul meg a kiállítás iránt és igy a vasárnapi ver- nissage ugyanolyan eseményszámba fog men­ni, mint a kitűnő festőművész eddigi szlo­venszkói kiállításai. Orbán Dezsőt, aki néhány nappal ezelőtt érkezett Eperjesre, fölkerestük, hogy életéről, sikereiről, művészi felfogásáról egyet-mást megtudjunk. Az európai hirü nagy magyar festő, csak nehezen bírható rá, hogy önmagá­ról beszéljen. — Én is — úgy mond — a mai művészek megpróbáltatásokkal teli sok külső és belső küzdelemmel tarkított életét élem. A közön­ségnek sejtelme sincs róla, hogy az igaz mű­vésznek egy-egy kiegyensúlyozott, harmoni­kus müve mögött, inekkora belső feszültség, mennyi önsanyargatás, milyen titkos _ belső küzdelem folyik. Különösen ma, amikor a legkülönbözőbb stílus keresések káoszában ember legyen, aki a maga talpán meg tud állni. — Művészi programom: elszakadva ezektől a korszerűséget hajhászó törekvésektől oly maradéktalanul adni önmagamat, amint az egyáltalában csak lehetséges. Mert nagy mű­vész az, aki korából kisarjadva, annak mű­vészi bélyegét nyomja müvedre, do még na­gyobb, aki időtől és kortól függetlenül (amennyire ez a függetlenség egyáltalában le­hetséges) oly művészetet termel ki magából, mely koroktól és stílusoktól függetlenül hir­deti a művészetek örök dicsőségét. — Ezen felfogásom többé-kevésbbé sike­res keresztülvitelének következménye, hogy müveim sehogy se skatulyázhatok he valame­lyik stílus keretei közé. Mindjobban belemelegszik a beszédbe és valósággal átszellemül, miközben művészi cél­kitűzéseinek magasrendűségét világítja meg. Kis szünetet tart s mig szivarjára gyújt, félén­ken kerülgetni próbáljuk a kérdést, mi kész­teti arra őt, akinek számos európai múzeum­ban lógnak képei, aki csak legutóbb nyert aranyérmet a barcelonai nemzetközi kiállítá­son, hogy kisebb-nagyobb városokat bejárva maga rendezi kiállításait. Nem engedi befe­jezni a mondatot, rögtön érti, hogy kérdésünk hova lendül és szinte szent tűz gyűl ki ni arcán, mikor emelt hangon mondja: — Uram, egyetlen képem sincs műkeres­kedő kezében. Sohasem leszek hajlandó müve­imet egy oly ügy szolgálatába állítani, amely­nek tiszta erkölcsi felfogásához szó fér. — Párisban az előkelő műkereskedőik le-1 Olcsóbbak lettünk a szőrracbandákban! Csikó-bunda (drapp és barna) Ke 3000-3500-ig Bizamhát-bunda — — — — Ke 4000-5000-ig Bizamhas-bunda — — — — Ke 3000-4500-ig- Breitschwanzláb-bunda — — Ke 5000-6500-iy Breitschwanzcsikó-bunda — Ke 4000-5000-ig (Nagyon nmulékony anyag, különösen erősebb hölgyeknek alkalmat), Persianer-bunda — — — Ke 10.000-15.000-ig Breitschwanzpersianer-bunda * * 12.000 és feljebb Buxbsiim - Blau - Wefeberger, BraUsiava-Fozsoey, Mlhalská3 kötik egyes művészek évi termését fix ősz- szegekért, de sem a képek számát nem írják elő, amit ezért produkálni kell, sem egyéb irányban nem korlátozzák a művészt. Nálunk a kereskedők azt kívánják a festőtől, hogy egy-egy jól eladható képét 40—50-szeT fesse meg. Elképzelhető, mennyi művészet szorul aztán az ilyen tömegprodukcióba. A művész, aki irtózik az ilyen munkától, igyekszik a ké­pet „lekenni" oly gyorsan, araint csak lehet­séges, mert a kereskedőnek mindegy, hogy a kép milyen, csak alá legyen írva. A vidéki vásárlópublikum, amelyiknek nincs alkalma az ilyen kép művészi értékét ellenőrizni, bí­zik a jónevü művész kézjegyében és nem tudja, hogy az ilyen „műtárgy" értéktelen, még akkor is, ha magától a művésztől szárma­zik. Természetesen az ilyen gyári produkció­ért aztán oly keveset fizet a kereskedő, hogy ha az általa kért összegnek csak egy töredé­két ígéri neki a vásárló, nagy sopánkodás és fejcsóválás közben odaadja és a közönség nem is sejti, hogy még igy is tuifizette, mert en­nek a művészethez a világon semmi köze sincsen. — Gyakran hallott kitétel egy-egy kép előtt, hogy olyan olcsón vettem, hogy még a ráma is megéri a pénzt, tehát nem csaptak be. Ez naivitás. A legritkább eset is csak egészen kitűnő szemű szakértővel eshetik meg, hogy potom áron jut értékes dologhoz. He ez nem is módja mütárgyszerzésnek. Ha meggondol­juk, hogy egy-egy megvásárolt képpel nem­csak egy életet tölt el a tulajdonosa, de ha az igazán nagybecsű mű, úgy generációkon át büszkeségévé válik a családnak, úgy érthető­vé lesz az én irtózásom ezektől a tömegpro­dukcióktól, amellyel a jóhiszemű közönséget megtévesztik. Hogy még a közelébe se jussak ennek a fertőző légkörnek, azért járom a ma­gam útját egyedül, ráeszméltctve a vidéki vá­rosok egyáltalán nem alábecsülendő közönsé­gét a művészi kép jelentőségére. — Boldogan mondhatom, hogy nem végzek meddő munkát, mert amely városban ilvén propagativ kiállítást rendeztem, ott mind in­tenzivebben fordul az érdeklődés a mű értéke felé és nem vásárolnak többé olajjal festett autó gramm okát. (*) A pozsonyi Toldy Kör műkedvelői október 23-án előadják a Darázsfészek cimü vígjátékot. A Toldy Kör műkedvelő gárdáját nem kell külön bemutatnunk, a magyar közönségnek. Elvégezték ezt már a kitűnő szereplők maguk, amikor évek­kel ezelőtt először léptek színpadra. Azóta eok- C6ok siker, hangulatos színházi esték meleg fénye sorakozott a gárda köré, amely mindig komolyan fogta föl hivatását és a magyar szó varázsával hódított magának egyre több hívet. Október 23- án, csütörtökön este háromnegyed 9 órakor az Atlonban ismét a nagyközönség elé lépnek a te­hetséges műkedvelők. Bájos jelenetekben bővel­kedő amerikai vígjátékot adnak elő, amely jóízű humorával két évvel ezelőtt Budapest közönségét hódította meg. Ismerve a színi-gárda lelkiismere­tességét, megjósolhatjuk, hogy Ma-tzon Ernőné számtalan alkalommal bevált rendezése és a sze­replők kifogástalan összjátéka kedves és felejt­hetetlen estét fog szerezni mindenkinek. Egy amerikai leánynevelőintézetben játszódik le a darab cselekménye, amelyet mindvégig a válto­zatosság és a fiatal kor gondtalan derűje jelle­mez. A sikerhez bizonyára hozzájárulnak majd a behízelgő énekszámok és néhány páros táncjele­net. A főszereplők közül Matzon Ernőné régi ked­vence a közönségnek ,azonkívül Gál Ella, Z. Jani- csek Anna, Wovy Manci, Sárosey Böské, Várhal­mai Károly, Sárai Pali, Váradi Alfréd, Székely László, Tomka Lajos és Olgyay József fogják tu­dásuk legjavát bemutatni. Kisebb szerepekben közreműködnek: Jandó Bőibe, Szuchovsky 01ti, Lukáte Anna Mária, Magyar Erz6i, Pfeiffer Nóri, Schügerl Erzsi, Volt Monoi, Zimmer Gréti és Ho- fer Ega. — Jegyek elővételben kaphatók a Sei- fert divat- és sportáru üzletében (András-uoca 5, szemben a színházzal). Az előjegyzéseket egy hé­ten belül be kell váltani, mert később eladják a jegyeket. (*) A nyugatszlovenapzkól magyar színtársulat Párkányban fog vendégszereelni. Párkányi tudó­sítónk írja: Földes Dezső, a nyugatszlovenszkói magyar színtársulat igazgatója operettogvüttesé- vel hétfőn Párkányba érkezik és kilenc estén fog itt vendégszerepelni. Az első hét műsora: Mit su­sog a fehér akác, Szökik az asszony, Diákszere­lem, Katica, Egy-kettő-három. Az aranyember. A magyar lakos-ság nagy várakozással és örömmel tekint a színtársulat előadásai elé, mert Párkány­ban már óvek óta nem jártak hivatásos színészek.

Next

/
Thumbnails
Contents