Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-28 / 222. (2443.) szám

14 — Meghívó. Az „Állami civil nyugdíjasok egyesület/'-ének tagjaival ezennel közöljük, hogy a f. évi október 15-én délután fél 4 óra­kor a Toldy Kör helyiségében (Lőrinokapu ucca 8. sz.) évi rendes közgyűlést tartunk, melyre egyesületünknek nyugdíjas tagjait kartársi tisztelettel meghívjuk s kérjük, hogy azon saját érdekükben minél számosabban je­lenjenek meg. Pozsony-Bratislava, 1930 szep­tember 26-án. Olgyay Árpád s. k. alelnök, Kunos Rezső e. titkár. — ~ ’Jstein Ferdinánd dr. fogorvos rendel Prága, Stepanská 35. sz. d. u. 2—6 óráig. Telefon 380-71). — Megnyílt a Palace kávéház Pozsonyban. Pár nappal ezelőtt uj kávéház nyílt meg Po­zsonyban a Széplak és Posta uccák sarkán. A neve „Palace". Pozsony fővárosi nívójú, elegáns helyiséggel lett gazdagabb. A kávé­ház, amely két részes, az uj, ragyogó beren­dezésű .Palace Hotel földszintjén és félemele­tén van. Lent reggeliző, ozsonnázó terem, fél­emeletén már délutántól kezdve 'tánc. A ki­szolgálásról figyelmes személyzet gondosko­dik. Az uj szálló és kávéház Karas jónevü csemegekereskedő tulajdona, bérlője Buohár Miksa kávés. Bizonyos, hogy rövidesen meg­kedveli a közönség az uj kávéházat, amely ízlés ós csín tekintetében első helyen áll. Gtamoiotilemezeken örökítik meg a magyar dalszámait A vifághtrss cseh gyerehhórtts isméi Budapestre készíti és ujícshh Kodály-dalokat tanul —■ Magyar énekszótól hangos a prágai Bahule-oHhon Vidám rovat Két pesti ember beszélget. — Hol nyaraltál az idén? Már régen lát­talak? v ■— Én, kérlek viz mellett. Ne mondd, olyan jól megy neked? — Igen. — Na és hol? A tenger melleit, vagy a Balatonon? — Abbáziában. — Ez már teszi. Bizonyára egész nap lubickoltál a tenger vizében? — Azt nem. Hanem ültem az asztal mel­leit. — És nem fűződtél a tengerben? «— Nem én. <— Abbáziában? — Ki beszél Abbáziáról? Én egész nyá­ron az Abbázia-kávéházban ülném. — Te szerencsétlen, hisz azt mondtad, hogy viz mellett nyaraltál? — Igen, pohár viz mellett. * Égy (ffnertkai városka lelkésze prédikáció után felemeli hangon kihirdette, hogy el­lopták az esernyőjét valamelyik kávéház­ion. — Most nem mondom meg — folytatta a lángoló kenni prédikátor, — hogy melyik ká­véházban történt és egyelőre nem nevezem meg az etbulajdomtójál sem, de ismerem a gazfickót és bizony mondom néktek, hogy ha még ma éjszaka bűnbánóan vissza nem dobja az ellopott ernyőt a parókiám kert­jébe, akkor át fogom öt adni a méltó bün­tetésnek! Másnap a tiszáeletes ur a kertjében tizen­négy esernyőt talált. — Ruha, teszi az embert s szeret teszi a ruhát. Kérjen szabójától be szőtt védjegyű „English Fintex“ szövetet, a világ legjobb gyártmányát. xx Mit igyunk gyomorsav tnltongés ellen? A Jó gyomor: boldogsági Az emberi szervezet a legtö­kéletesebb gép, remeke az Alkotónak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremetette meg. De ennek a csodálatos műnek a munkája is csak akkor összevágó, ua mindé1" része biztonság­gá! működik. Nagy baj. ha a szervezet egyik leg­fontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Baj. ba keveset eszünk e dupla baj. ha túlterheljük a kazánt, miért is igen sok ember gyomorbántalomban szenved. Kezdődik a savtultengéesel s a vele járó égéssel, majd jön gonosz következménye, a gyamorfekély. mely már annyi embernek okozta vesztét A mes­terséges készítmények egész sorával próbál védeni bennünket az orvostudomány. Néha rövid időre 1 mutatkozik is eredmény, de azután ujult erővel tör ki a baj. Bebizonyított, tény. hogy egyetlen orvosság a jó étvágy, mely az egészséges éhség­ből születik. Ezt pedig elérhetjük.- ha a gyomor- bániaknak ellensúlyozására a „Cigelka-Stephanue" forrás hydrocarbonátos és Jódtartalmú vizét isz­azuk. Számtalanszor nyert beigazolást. hogy a leg­szigorúbb dietikus étkezésre utalt egyén már né­hány üveg elfogyasztása után boldogan tapasztal­ta. hogy a tegnap még kínzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Sokan ezódabicarbo- nát szednek, melynek hosszas szedése a gyomorfa­lat megrontja, továbbá más szervekben okozhat súlyos bajt, — Így többek között vesekövet is. A .Cigelka-Stephanus" term'szetes. gyógyforrás vize azonnal megszünteti a gyomorégést, a gyomorfe­kélynél pedig a bántalom mérve szerint rövidebb- bosszabb ivókúra biztos gyógyulást eredményez A „Cigelka-Stephanue41 gyógyviz. melynek már sok ezren köszönhetik egészségüket és jókedvüket kapható) gyógyszertárak, drogériák és jobb fűszer kereskedésekben. Megrendelhető a; „Cigelka" jó- doe gyógyforrások vállalatánál . Bardejov-(Bártfa). Szlovenszkó (CSR). % (1) | Prága, szeptember végén. A berlini Ultrafikn-vállalat szerződést kötött a Bakule-énekesekkel hetven gramofonlemezre. A Baku le-énekesek Legszebb mii sorszám alkat éneklik a gramofonba. Jurka, a kórus egyik tagja, a gramofonlemezekről pompás, művészi kis cikket irt egy prágai cseh lapba, amelyből kiragadom a következő megkapó és megható sorokat: „Szeretném, ha összes jóismerőseink Cseh­szlovákiában, Németországban, Svájcban, Franciaországban, Dániában és Magyarorszá­gon olyan örömmel hallgatnák dalainkat, ami­lyen örömmel mi énekeltük őket, éveken át, a gyermekek és felnőttek szivébe, & amilyen örömmel énekeljük most &x élettelen leme­zekre, hogy élő emlékül maradjanak meg ne­künk és mindazoknak, akik szívesen hallgat­ták minket.. Jurka legérdekesebb egyénisége a világ­hírű énekkarnak. A tavalyi budapesti hangver­senyen a pestiek elnevezték primadonnának. Pedig Jurkának nincsenek primadonna-allűrjei, nem akar brillirozni, de édes, szép hangja ki­cseng a kórusból és a negyven énekes közül az ő arcán pihen meg a hallgató szeme, ez az arc éneklés közben olyan, mint egy változó színkép, vissz aveti ti a lélek érzelemhullámait és a szöveg minden árnyalatát kifejezi, hol fájdalmas, hol boldog, annyira tökéletes, művészi, hogy ezt az éneklő leánykát nehezen lehet elfelejteni. Az éneket, a dallamot és a szöveget annyira átéli ez a kis művésznő, hogy mindig tiltakozik az ellen, ha a hangversenyeken a közönség lelke­sen követeli az ének megismétlését. — Hogyan lehetne mégegyezer tökéletes, szép és átélt a dal, amelyet az előbb végigél­tem, szivemből kién ©keltem? Másodszor már úgy hat rám, mintha szajkó módjára énekel­ném, —• szokta mondani Jurka. Vannak a kórusnak olyan számai, amelyeket semmiféle tapsra, rábeszélésre el nem énekelne még egyszer, ilyen például az Árva gyermek című dal, amelynek az a tartalma, hogy az árva elhalt édesanyjához kívánkozik. Ezt a dalt úgy énekli Jurka, hogy könnyek nélkül lehetetlen végighallgatni. —• Hogy hívják azt a kis leányt, aki a szá­mok megismétlése ellen a pódiumon oly heve­sen tiltakozik? — kérdezte a pesti koncert után Kodály Zoltánná. — Jurka, — felelte Bakuié professzor. — Jó lesz megjegyezni a nevét — folytatta a beszélgetést Kodályné —, mert Jurka olyan kivételes, tüneményes tehetség, hogy mint ön­álló, nagy művésznőről még sokat fogunk róla hallani. A budapesti hangverseny után néhány hó­nappal újból itt vagyok a Bákule-intézetben a tagjai között. Az imént meghallgattam tiz-tizen- két gramofonlemezt .Ugyanazok a dalok, ame­lyek Budapesten annyira meghódították a kö­zönséget és a kritikát. A Kacena divoka, Ősifelő Dité, Dér Schneider Jahrestag, Kdedy, Kará­csonyi ének, amelyet magyar szöveggel dudol- gatok magamban, úgy, ahogy a pesti hangver­senyre József Attila költőtársammal lefordítot­tuk: „Elmegyünk mi Betlehembe Jézuska uracska —" Jezisku panocku, — mondja a gramofon. És száll az ének föl-föl a magasba és a lel­ket is viszi az áhitatnak azzal az erejével, ame­lyet csak bensőséges órákon érez az ember. A Bakule-énekesek októberben magyar dalo­kat énekelnek a gramofonba. Az első lemezre Kodály Zoltán „Gólya, gólya, gilice" és a „Len­— Nyári zivatar Pez9ouy felett. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Pénteken este 9 órakor nyári zivatar vonult át Pozsony felett villámlással és mennydörgéssel. — őszi és téli ruhákat legszebben fest és tisztáit Huszár, Lucenec, Szokol-ut. SZANATÓRIUM POZSONY, TORNA-U. 18. f el. 28-05. Tel. £8-05 SmCI4az«t.<sel)£szet,>n8ny6gyflMaV urologta 6a» larynuologia. I. mxIAI, napi 80.— Kő., II. osztály napi 60.— SCt. 6Kattan! urvuítváfasiztáal fxUléai pauaáli 8 napra I. osztály Ki. 1600.— . . . . u. . . 1000.­gyei Lás®ló“-játék cimü gyerekkórusai kerül­nek, a másodikra „Sej, haj, magyar ember" kezdetű dal, amelyet egy cseh zeneszerző hang­szerelt és Molnár Antal „Tavasz" cimü négy­szólamú kórusa. A Kodály-dalok a budapesti hangverseny főszámai voltak. A Molnár-dalt most tanuljuk, azért vagyok , itt, hogy a szöve­get betanítsam. „Bújj, bújj zöld ág, zöld level ecske, [rajta .. Nyitva van az aranykapu, csak bújjatok „Szita, szita, péntek, Szerelem, csütörtök, Babszerda, — babszerda..." Mennyi édes, elfelejtett gyermekkori emléket kavar a szöveg és a dallam. Ezek az intelligens, muzsikális cseh gyerekek rövid magyarázat után már átérzik és kifejezik ezt a kedves, me­leg, magyar óvódás-iskolás dalt, már-már hibát­lanul ejtik ki a szöveget és előbb botorkálva, aztán megnőve és szétszélesedve, mint egy hömpölygő folyó, életet kap az ének. Gyönyö­rűség a Bakule-gyerekekkel együtt lenni, őket tanítani, olyan kivételes öröm ez nekem, mint mikor szertefutó érzelmeim, gondolataim sal- langtalan és megtisztulva, egy csapásra, mint fénysávok egy fókuszpontban összefutnak és vers lesz belőlük, amely pontosan visszaadja a lélek képét, mint ahogy a tó tükrözi a föléje hajló ég szürkés-kék boltozatát. A teremtő per­cek édességét és lendítő erejét érzem most is, ahogyan ezeknek az idegen nyelvű gyermekek­nek lelkében megfogamzik és ajkakról fölszáll a magyar ének. „Színes a táj, víg a határ. Itt a tavasz .. A Bakule-énekkar legközelebb Berlinben ad hangversenyt- s aztán újból Budapesten. Akkor Kodály „Pünkösdölő“-kárusa is bemutatásra kerül. Ezt az ájtatoe, templomi, tisztán szálló éneket mintha csak ezeknek az áhitatos, meleg­szívű, angyali hangú gyermekeknek irta volna Kodály. Olyan bensőségesen talán sohasem in­terpretálták. még ezt a müvét, ahogyan ezek a gyermekek fogják. Már hallom a föltörő tiszta, ártatlan gyermekhangot, a szólót, amint éne­keld: „Én kicsike vagyok, nagyot nem szólhatok, Mégis az Istennek köszönetét mondok. Szüleim kertjében kinyílni akarok, Ki akarok nyílni, mint pünkösdi rózsa, De ki nem nyílhatok, hát csak illatozok." Néhány hét múlva a Kodály- és Molnár-dalok, amelyek most. betöltik a termet, lerögződnek a gramofonlemezekre és élőn és tisztán főicsen­genek majd bármikor, bárhol a világon a gra- mofónból. Élőn ós tisztán, mint az emlékek, amelyek megelevenednek az emlékezés fényé­nél. A dalok és a dalok szövege elkísérnek az utón, amikor hazafelé megyek. Smichov végén egy hegyoldalon laknak Bakuleék. Hányszor tettem meg ezt az utat a pesti hangverseny előtt zimankós télben! Most szép az őszi este, az enyhe ködön ide világit Prága ezer és ezer apró villanylámpája, az utat szegélyező fák összehajolnak a fejem fölött, mintha egy égig érő lugasban járnék. Még dús a fák lombja,, de koronájukat aranylevelenként lassan elveszí­tik. Az ének is elszáll és elmúlik, bármilyen szépen csengőn is ivei az ég felé, mint, ezek a zöldből aranyszinre változó levelek, — gondo­lom busán. És ezért olyanok nekem a Bakule- gramofonlemezek, mint bőkezű, fejedelmi aján­dékok. Szenes Erzsi. — Az első prágai kereskedelmi és magán- alkalmazottak betegbiztosító intézet fiókja (Po­zsony-Bratislava) uj helyiségbe költözik. 1930 október 1-től kezdve az első prágai betegbiz­tosító intézet pozsonyi Lorinckapu uocai 17. szám alatti helyiségei a Doetojevsky sor 23. II. alá helyeztetnek át. Telefon 36—27. — A pozsonyi esküdtszéki ciklus — mint pozsonyi szerkesztőségünk jelenti — novem­ber 10-én kezdődik. A következő ügyeket tűzték ki tárgyalásra: November 10-én Gabi Alajzia gyilkosság (ligetfalusi hitvesgyilkos- ság); november 11-én Morvay János rablás; 12-én Fián Pál rablás; 13-án Barcsay Mátyás rablás; 14-én Zeinan Szilveszter halált oko­zó súlyos testi sértés; 15-én Droalik Pál rab­lás; 17-én Gregus Lajos szándékos ember­ölés. — Krisztina Ferenc pénzügyőr kettős gyilkossági bűn pere is a novemberi ciklusban kerül tárgyalásra, de a határnapot még nern á)lapították meg. Mini emlékezetes, Krisztina két leányt lőtt agyon a dévényi várromon. K©túsz Károly képkiáttiiása Kassán Kassa, szeptember 27. (Kassai szerkesztősé­günktől) Kotász Károly, a küzdelmes sorsa magyar festőművész, akinek csak az utóbbi esz­tendők hozták meg a teljes elismerést ée a vi­lághírt, néhány nap óta egy kisebb kollekciója kiállítással szerepel Kassán, a Kassai Társaskör nagytermében. A kiállított képek mind jehemtő Kotász-témák, amelyek szoros gyökerekkel kapcsolódnak a magyar földhöz és kivételes művészi tökéletességgel fejezik ki festőjük mondanivalóit. Teszik ezt pedig olyan egyedül­álló, szinte káprázatos &zin.techmkával> amely az első pillanatban megfogja az embert. Dobogó élet, megkapó hangulatok és csupa érezhető mozgás van ezekben a képekben, amelyek egy­től-egyig egy zseniális magyar festő szuggesz- tiv erejű megnyilatkozásai. Ahogy Kotász a magyar leányokat, a magyar pusztát, a Horto- bágyot, a, pusztai vihart, vagy a vágtató lova­kat festi, elsőrendű teljesítmény. Csupa muzsi­ka, csupa erő, csupa dübörgés árad ezekből a képekből, amelyeknek hatását csak fokozza az egészen egyéni, de tökéletes vonalvezetés és térelosztás, amely fegyelmezetten alkalmazko­dik az egyes mondanivalókhoz. Valóságos él­ményt jelentenek a Kotász-képek, amelyek ma már ragyogó márkát képviselnek ée az összes európai metropolisok, vagy híresebb műgyűj­tők képtáraiban az első helyet hódították meg. Magyar müvészsors volt Kotász Károly élete is, amig idáig jutott gnivel egészségét fizette rá az irtózatos küzdelmekre és most betegen, mi nka képtelenül próbál gyógyulást találni Olaszországban. Kevés alkotás fejezi ki olyan megTázó tökéletességgel ezt a küzdelmet álta­lában. mint Kotász Károly legutolsó önarcképe. Nagy kár, hogy Pollák igazgató nem tudott he­lyet szorítani a Keletszíovenszikói Múzeumban a Kotász-kiáMtásnak, amely egy kaszinó füstös nagytermében bizony nem a legezer encséeebb miljőbe került s ezért megfelelő érdeklődést sem tudott kelteni. Pedig megérdemelte volna. (*) Pavel Lalik ár nagysikerű hangversenye Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Pavel Ludikár, a nagynmi baritonénekes, a newyorki Metropolitain-open tagja, szloven&zkód kon­certturnéja során csütörtökön este rendezte meg kassai hangversenyei a Schalkház nagytermé­ben. A hangverseny emlékezetes művészi él­ményt jelentett hallgatósága részére, mivel Lu­dikár azonkívül, hogy a legjobb élő énekesek egyike, tökéletes előadókészséggel is rendelke­zik, amellyel kifejező módon tudja aláfestőm énekszámait s ezzel sokszínűvé varázsolja elő­adását. Műsorán Smetana, Dvofák, Fibioh, Ver­di, Wagner, Schumann, Burleigh, Stravinsky, Musorgsky, Bednár, valamint Kodály és Bartók magyar motivumu kompozíciói szerepeltek, amiket magyar szöveggel énekelt és frenetikus sikert aratott velük. A többi grüsorszám közül. Verdi „Don Carlos" c. ^operájának egyik áriáját, Wagner Mesterdalnokainak egy darabját és Schumann Két gránátosát énekein nagyszerű kifejező erővel. Nagyon tetszett ezeakiviii Stra- vinsky három gyermek-humoreszkje és Mu­sorgsky dala a bolháról. A zongorakiséretet Bednár Antonin prágai zongoravirtuóz látta el precíz, simulékony formában, amivel nagyban előmozdította a hangverseny őszinte sikerét. Kár. hogy a kassai koncertpublikum jórésie tá­vol maradt a hangversenyről, pedig Pavel Lu­dikár minden bizonnyal megérdemelte volna a zsúfolt házat. (—béri.) (*) Zenekedvelők Egyesülete alakul Érsekúj­váron. Érsekújvárt tudósítónk jelenti: A napok­ban kis, lelkes c&opoTt jelent meg a Társaskör nagytermében s elhatározta, hogy megalakítja a Zenekedvelők Egyesületét. Nagyobbrészt mu­zsikusok jelentek meg az alakuló gyűlésen, de özv. Denk Árpádné, az uj szervezet lelkes veze­tője, elnöki megnyitó beszédében főleg arra mu­tatott rá, hogy nem a muzsikusok egyesületét akarják megszervezni, hanem főleg a zeneked­velőkét, akik maguk nem is zenélnek, azonban szeretik a jó zenét, fölismerték a zenekultúra jelentőségét s az érsekitjvári zenekultúra fejlő­déséért. készek áldozatokat is hozni. A nagy ha­tást keltett megnyitó beszéd után Turchányi dr., Kadlec, Jaksits s többen mások szóltak hozzá a tárgyhoz, végül egyhangú lelkesedéssel kimondották, hogy megalakítják a Zenekedve­lők Egyesületét s egy előkészítő bizottságot bíztak meg az alapszabályok 8 az alakuló köz­gyűlés előkészítésével. (*) Ferenczy Marian vendégjátéka » kassal színházban. Kassai szerkesztőségünk jelenti- Fe- renozy Marian, a kassai származású ezuibrett pri­madonna, akit kassai, miskolci ée debreceni sike­rei után ezidén a. budapesti Király Színház szer­ződtetett, kedden és szerdán este vendégszerepelt a kassai színházban. Kedden a „Totmimy és tár­sa", szerdám pedig a „Ősanya lány" cimszerepeét játszotta. A közönség mindkét estén melegen ün­nepelte a kiváló tehetségű vendégmüvészmőt, akii­nek Budapest nagyszerű talaj lesz további fej­lődésére. ÜAL7BHBER&ER Gyárlelnek! Ssastejstó - KoSice PleStanv FEST TISZTIT MOS ra SW Központi üzem címe: Haltenberger Festögyár, Koáice Z 1930 s*eiptemt>eT 88, vasárnap. 'ii——w—————

Next

/
Thumbnails
Contents