Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-27 / 221. (2442.) szám
10 TRKGAF-MAfikARHlRLAP iSpOttTVisszaemlékezés a Kassai Sport Club ótátraiiiredi tenniszversenyére Irta: Székely Gy. Levente 1930 szeptember 27, szombat. . KdzciAZPAaíÁcr1. Törköly József út. képviselő: A szlovenszkói szövetkezeti hálózatra vonatkozó törvénviavaslat tervezete — Befejező közlemény — Kirándulás az államdótlasa időjárás és a mindvégig izgalmas versenyeik miatt alig volt. A kirándulások ez esti órákban végzett 'sétákká zsugorodtak össze. Éjjel mindig szép idő volt s ezt kihasználandó sokan ránduliiatk át Ujfüredre a Park Szálló bárjába. Többen az ófüredi Politzer nyári vendéglőjét keresték fel, főiképpen a cigányzene hívei. Sokan megpihentek séta közben az Óftired cs Uj- fiired között félúton fekvő „Három Háznáilatká"- ről elnevezett kocsmában. A goal-game járték úgy látszik végképp kimúlt, már az asztal is eltűnt a játékteremből, pedig sokan szórakoztak mellette, igaz, hogy kissé tuíhan- gosan. Ping-pong verseny nem volt. de a szokásos bridge és rummiv -verseny most sem maradit el. Egy esős délután kiválóan kedvezett az ilynemű versenynek. A bridge-versen • győztese a Beöthy Baba Budapest—Sztárav Dida Nsgymiihály pár lett, m.ig a rummy-vei'senyt Székely dr.-né Sátoraljaújhely nyerte. A társadalmi rész nazv naoia a szombat esti ten- niszhál volt, amely sok tréfás és komoly versenynyel volt összekötve. A bálélji versenybíróság Révay Istvánból. Fekete Béláiból és Hunfalvy titkárból állott. A belépők a pénztárnál a verseny különféle nemeire szolgáló szavazójegyeket kaptak. Elsőnek „a legrosszabb táucos“ címéért versengtek a vállalkozók. Ebben a számban inkább a hölgyeket illette volna a díjazás, mert a sok lábrata- poeásnak és lökdösésnek ők voltak a szenvedői. Az első dijait Zichy Imre gróf Budapest nyerte, II. Seháffer Zágráb, harmadikok K 7-z Léva és Salacz dr. Sárospatak. A „széktánc" a körben forgó tá i colok számának megfelelő székek körül a budapesti Sohrédemé győzelmiét hoza. A „legszebb estélyi ruhá“-ra kitűzött díjra a bál közönsége első helyen ez innsbrucki Rabi kisasszony (Menzel menyasszonya) ezüsttel díszített fehér selyemruháját találta érdemesnek. II. Sztáray Dida Nagymihály, III. Arányi Stefi Tretncséniteplic. A oipőtánoban csak férfiak vettek részt. Mindenki .egy női cipőt dobott egy közös skatulyába. Győztes ez lett, aki az eldobott skatulyából felvett cipőt először húzva fed jogos tulajdonosa lábára, párjával elsőnek jelent meg a rendező Hunjfadvy előtt. A kassai Lengyel László volt az, add Rabi kisasszonnyal elsőnek jelentkezett. A „legnagyobb Don Juan“ ciánét Vay Miklós báró érdemelte ki. II. Salacz Tibor őr. Sárospatak, III. Wielamd Albin. Tavaly Bukovtinszky Péter volt az első Don Juan. Utolsónak kenőit eldöntésre a szépségverseny, amely Sebei I Marietta bárónő győzelmét hozta. Tavaly Révay Istvánná nyerte. Második lett Rabi kisasszony Innsbruck, harmadikok Spitzné-Bozsik Rózsi Kassa és G. Baittrock Ica Budapest. A „Don Juan“-verseny eredményét általában igazságosnak tartották, bár a helyezetten Nedbalek kudarcát többen fájlalták. Salacz dr. második helyét a sárospataki versenyek pazar vándordíjai körül való fáradozásának kösznöheti. ő követte el azt a baklövést, hogy véletlenül egy csinos leány bátyjától kérdezte meg, hogy ki az, aki állandóan olyan kedvesen mosolyog reá. Az illető testvér- bátyja hasonlóan kedvesen mosolyogva adta meg a kívánt íeWiiágositást. Jókedvben és derűs apróságokban nem volt hiány. Fekete Béla versenyelnök fia, a kedves kis Laci szintén erősen buzgólkodol1 a verseny sikerén és úgy látszik, kiváló versenyrendezői nevelésben részesült, mert a titokzatos éjjeli sorsolás utáni reggelen, amikor a versenybíró az iránt érdeklődött, hogy hol vannak a sorsolások, igy felelt: „Benn vannak az apuka szobájában, de ne tessék bemenni, mert a bácsinak úgysem mutatják meg.“ A mezőny legfiatalabb hölgyjátékosának, Ru- esimszkó ifjúsági bajnoknőjének is volt két ártatlan elszólása. Az első napon még Fekete Bella megérkezése előtt Hokemberg intézte az elszállásolást és a verseny előkészítését. így állandóan az ő neve forgott közszájon, mindenki őt kereste. Sokat gondolkozhatott rajta a kislány, amíg vacsoránál feltette a kérdést: „Miért hívják ezt a német urat hóembernek?" a tevékeny rendezőn rajta is maradt a „hóember" elnevezés. Ugyancsak a kis ifjúsági mondta a nemzetközi női egyes verseny sorsok iának megtekintése után: „Én valami Bohrokkal kerültem össze, nem tudjátok ki az?“ Érdekes ér' -sülőse lehetett két szemüveges német néninek, akik a verseny egyik délutánján ezt a kérdést tették fel: „Bitit’ sohöii. um wieviel Uhr spielt die Ciliid A üssem?" A népszerű Menzel a legutóbbi tátrai szereplése óta minden tekintetben sokat haladt. Viselkedésére is jobban vigyáz, de még mindig nem teljesem megfelelően. Talán azt lehetne mondani, hogy az előbbi gyerekes kamaszkodásai primadonna allűrökké finomodtak. Visszatetsző volt. amikor a közönség soraiban ülő hölgyet nevén nevezve odakiabálta: „Fraulein Háimos, Sáe möohiten sich vieiOoicht epáter ■>unterhai!iten.!“ Furcsa rekordot állított fél az ungvári Spcck a lévai Raitmann elleni mérkőzésén egy séfben tizenöt kettős hibát (deuble fau-R) csinálva. Egy gémben öt kettős hibát csinált. Aki sok kettős hibát csinál „rossz emtemnMri lehet". Érdekes, hogy « 'm-őrloőzést ennél: ellenére is megnyerte. A két kedvee kis német ch aktiam őr szívesen látott tagja lett egyik l'ársaeáginak. A csepii-szőke Henkel egy ismert. hofiófeitoete szépség vonzotta legjobban. Haemech nagy bajban volt, mert. a korban hozzá leginkább megfelelő kislány nem tudott németül. A német gyakorla/fei érzék feltámadt benne, másnap este két kis piirosíedelü ©zótáraos- kávai jelent meg és a Park barban is egész éjjel lapozva a szótárt beszélgettek. Egy magyarországi fiatál arisztokrata nagy sikert aratott a barban. mint műkedvelő dzsesz- dobos. Egy másik a pályán „Joeephine Baker" serviceive] tartotta állandó derültségben a nézőket. Félő, hogy a mulatt táncosnő nem fogja ezt tétlenül tűrni és hogy magát valamiképpen megbosszulja, állandóan kis angol pipával fog mászkálni. A bohém Ne^Mlek százkoronás fogadást ajánlott Gabrowitznak, ha a sötétség miatt egy egy játszma és harmadikban 2:0 arányban ellenfele javára álló mérkőzést megnyeri. Gabrowitz másnap reggel 5:0 arányban nyerte a harmadik játszmát és evvel a mérkőzést A vesztes Nedbálek még aznap sietett kifizetni a száí, koronát a magyar ifjúsági bajnoknak, aki igy duplán szerencsés volt. Ki tudja hot lett volna a pénz másnap? A jóhumoru Seháffer jegyezte meg nézegetve a bálon kapott sz ózó jegyeket: „Dér schlechteste Tanzer. das sohönste Abendikileid, dér grösete Don Juan, die echönete Dame. Es gibt viele Zettel, dooh fehlt eins: „Die schönste Cousine," Wietand Albin veivenyzáró ,szüzbeszéde“, amelyet Fekete Béla elutazása miatt, mint helyettes kényszerült elmondani tetszést aratott. Hogy mégis ■többen derült hangulatban hallgatták végig a beszédet csupán abból a szokatlan tényből eredt, hogy a mindig kedélyeskedő „Binit" furcsának találták az ünnepié , komoly szerepben. Megjegyezhetjük, hogy szlovákul sokkal folyékonyabban ... olvasott. Nem fogja talán ros^znéven venni, hogy befejezésül beszédének egyik leghatásosabb részletét idézzük és mi is „reméljük, hogy az idei tátrai tenniszverseinyeu senkisem érezte magát rosszul", olyan rosszul bizonyára senki, mint a népszerű versenyigazgató, amikor ünneplés beszédet kellett mondania. )( Cejnár kapitány vezeti szombaton Prágában a Hungária—Slavia nemzetközi mérkőzést. )( Lemondtak a német tennisiezők. A prágai námetelleoee tüntetésnek megvan az első spöntbeli hatása. A berlini Schltttschübolob csapata, amelynek szombaton és vasárnap Prágában kellett volna mérkőznie, a politikai helyzetre való tekánitetbel bizonytalan időre lemondta a vend égszereplést. )( Elnökválság a budapesti MLSz-ben. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar Labdarugó Szövetség amoitőr, valamint profiosztályábam váratlan válság állott be. Dréhr Imre dr. államtitkár, az MLSz elnöke Zsan óczay János az amatőrszövet- ség elnökével és Lingauer Albin, a Profi LSz elnökével együtt lemondott. Az MLSz vezetősége mindent megtesz, hogy a népszerű Dréhr dr.-t elhatározásának megimásitásána bárja. )( A pozsonyi vidéki válogatott Budapesten? Pozsonyból jelentik: A budapesti MLSZ október 26- ára Budapestre meghívta a pozsonyi válogatott csapatot. A pozsonyi CsAF-MLSz azonban lemondta ezt a mérkőzést, miután ugyanezen dátumra már lekötötte Krakó csapatát. Mag t helyett azonban ajánlotta a pozsonyi vidéki válogatottat, amely a legutóbb 5:2 arányban győzött Pozsony ellen és jelenleg tényleg nagyobb játékerőt is képvisel. Budapest még nem válaszolt a pozsonyi ajánlatra. )( Szöktet és a Bocskaybél. Debrecenből jelentik: Semler, a Booskay válogatott balösszekötője, kedden nem jelent meg csaipaita tréningjén s mint utólag kiderült, két erdélvi ur társaságában autón Temesvárra akart menni. Temesvárott ugyanis szeretnék visszaszerezni a Kinizsi volt játékosait, az alakulóban lévő professzionalista csapat számára s elsőnek Semlerrel siikerült megegyezni. A szöktet és azonban nem sikerült és Semler visszatért Debrecenbe. A Bocskai igazgatósága azonnal kihallgatta a játékost, aki tagadba szökési tervét, a bizonyítékokat azonban nem tudte megdönteni s ezért a Bocskay egyoldalú szerződésbontást kér Semlerrel szemben. Semler egyébként ma a debreceni újságírók előtt ngy nyilatkozott, hogy már fél esztendő óta nem játszik teljes tudásával a Bocskay csapatában, még pedig azért, hogy a Bocekey elengedje és a Ferencvároshoz mehessen. )( Svédország vasárnap három fronton állit ki válogatott csapatot. A nemzeti együttes Lüttichben a belgái: ellen játszik. Stookhóimban a II. garnitúra a lengyelekkel mérkőzik, mig Helsingfors- ban Finnország- Svédország válogatott meccse folyik le. )( Profi premier Romániában. Az első román profi futballcsapatnak, a temesvári Ripeusiának bemutatkozása október 5-én lese Temesvárott, vagy Bukarestben. Ellenfélként egy prágai, vagy bécsi proficsapatot választanak. A bemutatkozáson Károly király is jelen lesz. )( A nieránj X. nemzetközi ténniszverseny, amelyen Európa összes legjobb játékosai részit- vesznek,' október 5-én kezdődik meg. Előzőleg Bariban a magyar-olasz tenniszmérkőzéo folyik le, amelyen már a jelenleg, Prágában tartózkodó Morpurgó is résztvesz. A vas árának Ili fását határozták el a francia, belga é- luxemburgi termelők, a nyersvas árának csökkenése tonnánként öt. 1 shilling. X. 93. §. Az alapítványi üzletrészeik felmondhatta - nok és átruházhallamok. Az engedélyezett bankok üzletrészeiket 3 évre felmondhatjáii, azonban üzletrészeiket át nem ruházhatják:. A szlovenszkói jógii személyei-: és ezíovenszkói illetőségű egyének üzletrészeiket 1 évre mondhatják fél, azonban az igazgatóság beleegyezésével, jelen törvény 10. §-ának 3. bekezdése értelmében üzletrészeiket átruházhatják. Egyébként a jelen törvény 10., 11. §§-ai megfelelően alkalmazandók. 94. §. Az alapítványi üzletrészek mint névre szóló értékpapírok csak a Nemzeti Banknál lom- bardirozhatók, azonban ezek az értékpapírok nem ővadékképesek s bírói letétbe nem helyezhetők. Ezekre nem lehet — még közadők miatt eeim — végrehajtást intézni és ezekre harmadik személyek jogokat egyáltalában nem szerezhetnek. A szlovenszkói jogi személyek és szilovenszkói illetőségű egyének üzletrészének zálogbaodósára nézve 11. § rendelkezései az irányadók. Ezen üzletrészek mint névre szóló értékpapírok névértékűk 100%-áiig ővadékképesek, bírói letétbe helyezhetők, azonban a foglalás alól mentesek s csak az üzletrész jövedelme és a kiválás esetén való járandóság vehető végrehajtás alá. Ezen üzletrészek jövedelme 5 évig csak 50%-lg esik jövedelmi adó alá. Aki legalább 10 drb. üzletrészt egyez 5 évig 2%, aki 30 drb. üzletrészt jegyez 5% kedvezményt kap a jövedelmi adónál. Aki 40 drb. üzletrészt jegyez, az a földadónál is kap 5 éviig 25%-os engedményt. 95. §. 1. Szlovensakó ország országos kormányzata az Országos Elnöki Hivatal, az országos képviselőtestület és az országos választmány minden alapjukat, közpénzüké esetleges átmeneti vagy nem átmeneti feleslegeiket csak a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél helyezhetik el. Ezek után 4% kamat jár. 2. A gyámoltak és gon luofcoltak pénzeit a szlovenszkói gyámhatóságok tartoznak 25%-bon betétként a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél 4% kamatozás mellett elhelyezni. Ezen betértek tőke- és kamatbizíomeágáért az ország és az állam egyetemleges jótállást vállalnak. 3. A szociális biztosítás alapja, továbbá a beteg- segélyző alapja tartoznak 100—100 milliót 10 évre felmondhat a tlanul 3% kamat mellett törzsbetéb ként a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél elhelyezni. A 10 év leteltét megelőző félévvel ezen törzsbe!éek ha fel nem mondatnak, 'további 10 évre gyümölcsözés mellett elhelyezettnek tekintendők. Ezen alapoknak ezen törasbeté- tek után az állam 1% kamattérítést ad. 4. Az állami nyugdí j intézet alapja és az állami postatakarékpénztár tartozik az előző bekezdés -értelmében 50 millió törzsbe tétet a Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezetnél elhelyezni. 5. A harmadik bekezdésben ©miitelt alapok tartoznak évente 20 milliót egyszerű, 4%-kai kamatozó s egy évre bármikor felmondható betétként elhelyezni. 6. A 3., 4., 5. bekezdésben említett törzebetétek és betétek biztonságáért az állam szavatol. 7. Egyéb betétek után 4.5% betét-kamat jár. Ezen betért ek után , amennyiben 5 évre lek ötletnek, a kamaitjö vedelem, amennyiben évente 9000 Ké meg nem hálád és a betét valódi névre szól, a betéti: ön jvon vezeték- és keresztnévvel névEzerimt kitüntetett betét-tulajdonos jövedelmi adójánál 5 évig a betétként való elhelyezés napjától számítva figyelmen kívül hagyatik. A jelen bekezdésben említett betétkönyvek bírói, gyám- hatósági, vagy hatósági letéteknél, valamint szolgálati és üzleti biztosítékoknál mint bemutatásra szóló értékpapírok ha csak fenntartás nincs reájuk vezetve értékük 100%-a erejéig tekintendők fedezetinek. 96. §. 1. Az állam alapítványi üzletrészei után ■maximálisan 2% osztalék jár. 2. Az ország alapítványi -üzletrészei után fix 4% osztalék jár. 3. A járási központi hitelszövetkezetek ala.pit- ványi üzletrészei után fix 4% osztalék jár. 4. A községek a 92. §. 8. 9. bekezdéseiben felsorolt alapok és a postatakarékpénztár alapit vá- myi üzletrészed után maximálisam 4% osztalék jár. 5. A nem alapítványi üzletrészek után maximálisam 5% osztalék jár. 97. §. 1. A Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezet évi tiszta nyereségéből aí előbbi § 2-ik és 3-dik bekezdésében említet fix 4% osztalékok fizetendők dói elsősorban és pedig a Nemzeti Bank pénztárába a 2- és 3. b .kezdésben említett alapítványi üzlet részesek lombair d - kölcsön számlája javára. 2. A nyereség 10 százai'kát loirtaléka-kp-k-épzésre j kell fordítani 20 évig. 3. Ami az l., és 2. u .tokban jelzett rendeltetés kiegyenlítése után fennmarad az a nyereség elsősorban a maximálisan 4 és maximál fsam 5% osztalék kitegyenülősére forditaudó. 4. Ami ezután fennmarad an.iívk 1'9%-át a külön biztcsitéki alapok- emelésére kell fordítani mégpedig ennek a 10%-nak a fe\tt a mezőgachisági külön biztosíték alapja javára, 3%-át <\ másik felét pedig egyenlőkét részben kötvény biztosi- téli:)' alap java ra és a meaőgav ’asá-gi ipari zálog-1 levelek kniönbiztosiitéki alapi), javára. 5. 1.0%-ái a Szlovenszkói Országos Központi .szövetkezet égy SzLovenszkóbam létesítendő három nyelvű szövetkezeti akadémia létesítési és fenntartási alapjára keli fordítaná. 6. 10%-át a Szlovenszkói Szövetkezetek Országos Szövetségének a szövetkezeti tanfolyamok céljaira kell adományozni. 7. 20%-át pedig a Szlovéné kői Országos Központi Szövetkezet tartozik a szlovenszkói jótékonysági és kulturális intézmények támogatására adni és pedig a szlovák, magj'ar és német nép számarányának viszonylata szerint felosztva. 8. A nyereség többi részének felhasználásáról a közgyűlés szabadon rendelkezik. 98. §. 1. Az előbbi §§-ok értelmében a Szlovén- szkói Országos Központi Szövetkezet, tagjai kétfélék. u. m.: 1. alapítványi üzletrészesek és 2. rendes üzletrészesek. 2. Az első kategóriába tartoznak: a) az állam, b) az ország, c) az összes járási központi hitel-, fogyasztási és beszerzési szövetkezeteik, d) az összes ipari illetve szakipari szövetkezetek, e) a c. alatt említett szövetkezetek kötelék! szövetkezetei, f) a községek, g) a 92. §-ban 8. és 9. bekezdésben megnevezett három alap. 3. A második kategóriáiba tartoznak: a) az engedélyezett bankok, b) a biztosítótársaságok, c) a szlovenszkói illetőségű üzletrészt jegyzett egyének, d) a szlovenszkói székhellyel bíró jogi Személyek. A c. és d. alatti üzletrész-jegyzés hatályához az igazgatóság hoz?' 'árulása szükséges. 4. A Szlovenszkói Országos Központi Szövetkezet közgyűlésem az államot 15 sz° azat, az országot 5 szavazat, a járási központi szövetkezeteket járé -.őrként 1—1 szavazat, az ipari vagy szakipari szövetkezeteket 1—1 szavazat, a 2. bekezdés e. pontjában megnevenett szövetkezeteket járásonként 1—1 szavazat, a községeket járásomként 2—2 szavazat, a 2. bekezdés g. pontjában eamlétett alapokét 10—10 szavazat Heti. A rendes tagokat minden üatetrés® után megilleti egy szavazat, azonban 3 szavazatná! többet egy üzletrészes sem gyakorolhat. 5. A 2. bekezdésben említett alapítványi üzlet- részesek szavazatokat csak képviselet utján gyakorolhatják. Az állam részéről 5 képviselőt, a pénzügyminiszter, 5 képviselőt a földművelésügyi miniszter és 5 képviselőt a kereskedelemügyd •miniszter nevezi ki 3 évenként. Az ország 5 képviselőjét az országos képviselet választja viszonylagos többséggel és titkos szavazással saját tagjai sorából 3 évre. A községek képviselőit a járási képviselőtestület saját kebeléből választott tagjai közül választja és pedig ha 20%-ot meghaladó nemzett kisebbség van a járásban, akikor egy szlovák és egy nemzeti kisebbségi járási képviselőt kell megválasztani. A második bekezdés c. d. pontjában említett szövetkezetek, valamint a g. pont alatt említett plapok képviselőtt az igazgatóságuk küldi esetről- esette. A második bekezdés e. pontja alatt említett köteleid szövetkezetek járásodéként való képviselőit a három járási központi szövetkezet együttes igazgatósági ülése küldi ki évről-évre, a köteléki szövetkezetek igazgatósági tagjai sorából. A rendes üzletrészesekre a képviseletre vonatkozólag az általános magánjog szabályai az irányadóik. (Folytatjuk.) A csehszlovák kormány kiküldötte tanulmányozni fogja az amerikai mezőgazdasági viszonyokat. A mezőgazdasági válságot tárgyaló viták során gyakran hallható, hogy a válság előidézője az amerikai termelés. A kormány félhivatalos lapjának jelentése szerint a földművelésügyi minisztérium egy szakértőt fog kiküldeni Amerikába, hogy az illető a helyszínen tanulmányozhassa, az amerikai gabona elraktár- rozási, értékesítési módjait. Ezen kívül különösen az amerikai latifundium okon, az úgynevezett gabonagyárakban uralkodó viszonyoknak :is nagy figyelmet fog szentelni a kormány kiküldöttje. Ezek a termelési rendszerek Csehszlovákiában a latifundiumok hiánya miatt ugyan nem valósíthatók meg, illetékes körök azonban azt remélik, hogy a csehszlovákiai mezőgazdaság számára, is fontos annak a megállapítása. hogy az amerikai termelési módszereknek milyen befolyásuk lehet az európai ga b diapiacokra. Szépen javul a magyar kereskedelmi mérleg. Magyarország augusztus havi külkereskedelmi mérlege 5.9 millió pengő aktívummal zárult. A behozatali érték 70.4 millió, a kiviteli érték 76.3 millió pengő. A múlt. év augusztus halának eredményével szemben a behozatal 16.5 millió s a kivitel 1 1 millió pengővel esett. A kivitel csökkenését javarészt a mezőgazdasági termények kivitelének apadása okozta.