Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)

1930-09-26 / 220. (2441.) szám

10 ^RXGAI-MaG^ARHIRIíAP 1930 szeptember 26, péntek. ■SziDHÁzKör^vKoLTüRA A Nyitott Könyv és Prága, szeptember 25. Ezeken a hasábokon hirdettük a komoly és erős kritika szüksé­gességét. Ez teszi kötelességünkké, hogy ked­vünk ellenére is észre vegyünk egy különben jelentéktelen, nivótlan és komolytalan „iro- dalmi44 botlást, melyet egy névtelen cikkíró kö vetett el az itteni magyar irodalom egyik legújabb megnyilatkozása, a prágai magyar költők lirai antológiája, a Nyitott Könyv" ellen. A jelenség magában véve oly csekély horderejű, hogy szót sem érdemel. De mert esetleg egy végtelenül káros és veszedelmes akció előszellőjét jelenti, ezért és csak ezért nem akarunk fölötte napirendre térni. A va­lódi kritika hatáskörébe különben is beletar­tozik az irodalmi élet minden jelenségének meg bírálása és a helyes ut kijelölése. Ungvári laptársunk, a Kuszinszkói Magyar Hírlap irodalmi rovatában egy rövid, néhány Bok­ros cikk látott napvilágot. A cikkecske a Nyi­tott Könyvvel foglalkozik s anélkül, hogy a Darvas János, Györy Dezső, Szenes Erzsi és Vozári Dezső komoly és életerős irodal­mat jelentő művészetével érdeme szerint fog­lalkoznék, pár szóban azt állapítja meg, hogy az irodalompártoló közönséget az ilyen könyvek ijesztik el a magyar irodalomtól s „elrettentő41 példaképpen egy Szenes- és egy Vozári-verset idéz. Mindenekelőtt meg kell állapítanunk, hogy a „Nyitott, Könyv(‘-et a komoly kritika teljes elismeréssel fogadta, hogy a könyv most je­lenik meg második kiadásban s hogy' a köny­vet önerejükből kiadó irók az antológia ki­adásával a szlovenszkói magyar líra egyik legreprezentatívabb gyűjteményét adták a kö­zönségnek. Ezzel szemben az irók a kritiká­tól egyet várhatnak el: kritikát a szó valódi és igaz értelmében, tekintet nélkül arra, hogy ez a kritika a könyv szerzőjére nézve fel­emelő, vagy lesujtó-e. Ez a magát meg nem nevező cikkíró azon­ban nem kritizál, nem bírál, nem boncolgat. és főleg nem bizonyít. Nem ilyennek képzel­jük el az irodalmi bírálatot, mert ez hívat­lan cselvágás, mely csak a közönség megté­vesztésére lehet alkalmas. Két verset ragad ki a „kritikus44 a ,Jfytiött KönyW“, azt állít­ván. hogy érthetetlenek. Nos, aki az idézett két verset nem érti, azzal valóban nehéz vi­tába szállni. S az a tény, hogy csupán két ki­ragadott verset mutat be s egyetlen egy szava sincs a kötet száz többi verse felé, elég bi­zonyítók kritikai módszere számára. Ez az írás nem kritika és nem irodalom: ez ártó­akarat és kritikai dilletantizmus. Elhisszük, hogy aakdnak az itteni magyar irodalomnak ilyen elfogult, egyoldalú ellensége, akinek agyában ilyen szomorú, elrettentő visszhan­got ver négy kiváló lírikusunk antológiája, ezt lehetségesnek tartjuk, — de nem tudunk eléggé csodálkozni azon, hogy az ilyen név- telei] cikkiró bekopogtathat vele tiszteletre méltó Ruszinszkói Magyar Hírlap ajtaján, sőt, ami több, az ilyen írás meg is jelenhetik egy olyan lap irodalmi rovatában, melynek szerkesztőségében komoly iróember ül. Bizo­nyosra vesszük, hogy ez a „kritika44 csak téves elnézésből került, a lapba. Se a „Nyitott Könyv", se annak előszava, se annak irói nem szorulnak védelemre a névtelen és nivótlan leszólással szemben. Sér­tőnek tarthatná, ha részletekbe menően vé­delmükre kelnénk. S a cikkiró kritikai kvali­tásai sem érdemlik meg a kitüntetést, hogy érdemleges vitába bocsátkozzunk felelőtlen és nem bizonyított állításaival. Csak mint egy ferde, egészségtelen felfo­gás megnyilatkozását állítjuk pellengérre és emeljük fel tiltó szavunkat az irodalmi mez­be bujtatott irodalomellenes jelenség ellen, figyelmeztetve azokat, akiket illet, hogy az ilyen irodalmi eszközök nélkül történő ál­irodalmi megnyilatkozást mindig ki fogjuk tenni a nyilvánosság napfényére. m i n 11 í jitowbwwíí iii i—iihii*iii» wreraMrawpnnMraMOM» ■■ .........in Vi sszaemlékezés a Kassai Sport Club ótátralüreditenniszversenyére Irta: Széheíy Gy. Levente (*) Faragó Ödön pozsonyi vendégszereplése. A pozsonyi magyar színház első újdonsága. Jacques Deral párisi drámairó „Etienne44 cimü komédiája volt, amelyet azonban kár volt víg­játéknak minősíteni, mert a pubertás problémá­ját éppen ne mkómikus színben tünteti föl. A darab nem valami remekmű, érdekes problémá­ját inkább epikus részletességgel elemzi és igy hiányzik belőle a drámai erő, de kamaraszinház számára érdekes, halktónu&u darab. Az érdekes daiab Pozsonyban Faragó Ödön rutinos rende­zésében került színre s ö alaki tóttá az egyik fő­szerepet is. Művészete még mélyebbnek és iga­zibbnak bizonyult most, mint azelőtt. A rossz útra tért, de megjavult férj és apa szerepét utol­érhetetlen művészettel játszotta meg. A pozso­nyi közönség páratlan melegséggel fogadta és ünnepelte régi kedvencét. Az előadás sokat- igérő tehetsége László Ily, aki jó vezetés mellett sokra viheti, mert kedvesen és természetesen beszél. Rajz Jancsi komolyabb föladatra vállal­kozott és nagyon sok jelenetben győzött is ötle­tes egyénisége, másokban azonban igyekvése a közönség meg nem értése miatt nem ért el teljes sikert. A közönség egyrésze ugyanis az elmúlt évadból ismert táncos komikus legkomolyabb jelenetei alatt hangosan nevetett, ami természe­tesen alaposan zavarta-a tehetséges fiatal szí­nészt, aki nagy ambícióval készült komoly és nehéz szerepére. (*) Kurt Götz-bemutató Bécsben. A bécsi Dent- s-cfoes Volkstheater jövő szombaton mutatja be KuTt G-ötz, az ismert német szinész-iró három egy- felvonásosát. „Szerelem és kacagás11 közös cím­mel. A három darab cime: ,.A gyilkos11. „A me­se11, „A halott nagynéni11, A férfifőezerepeket mind a háromban maga a szerző játssza. (*) Kisfaludy Károly centenáriuma. Budapest­ről jelentik: Novemberben lesz száz esztendeje, hogy Kisfaludy Károly, a költő meghalt. Ma­gyarország már készül Kisfaludy centenáriumára. Pestvármegye novemberi rendes közgyűlésén Preszly Elemér dr. főispán emlékszik meg Kisfa­ludy Károlyról, halálának századik évfordulója alkalmából, mert a nagy irót sok szál fűzte Pcst- vármegyóhez és halála után is a vármegye gon­doskodott hagyatékának rendezéséről. Halá ával ugyanis hatalmas adósságok maradtak rendezet­lenül s a Kiefaludy-hagyaté'k és az adósságok rendezésévé] annakidején is Pestvármegye köz­gyűlése foglalkozott és Fáy András táblabirót. a nagynevű irót bízta meg a rendezés munkájával, ami annál nehezebb volt, mert Kisfaludy uzsorá­sok karmaiba került és az iratok között sokezer forint értékű képvásárlásokról találtak feljegyzé­seket, amelyek mögött mind egy-egy uzsoraüzlet hurzódottt meg. Kisfaludy életének részletét tárták fel a pestmegyei levéltárban levő akták, amelye­ket most Rexa Dezső vármegyei főlevéltáros dol­goz fel. A centenáriumi ünnepségek során novern- ben 21-ón megkoszorúzták azt a váciuccai há­zat, amelyben Kisfaludy meghalt. A házat máris márványemléktábla diszkig amelyet Kisfaludy és Vörösmarty Mihály halálának emlékezetére illesz­tettek a ház falába. (*) Vavszada Károly kassai képkiállitását egy héttel meghosszabbították. Kassai szerkesztősé­günk jeleníti: Vayszada Károly festőművész kassai képkiállitáeámak, amely eredetileg csak egy hétre volt tervezve, olyan általános sikere van, hogy azt közkívánatra meg kellett hosszabbítani. Mivel a Keletezlovenezkói Muzeum kiállítási termében va­sárnap éta Mané-Katz francia festőművész állít ki, azért a Vayszada-kiállitást áthelyezték a Náirodny Klub fdúccal helyiségébe, ahol vasárnapig bezáró­lag lesz nyitva. (*) A Burgtheater újdonságai. A bécsi Burg­theater szombaton uj rendezésben mutatja be Sha­kespeare „Szeget szeggel11 cimü komédiáját, ame­lyet Riohard Flatter fordított újonnan. A darab rendezője Iván Scbmidt, aki ezzel a rendezéssel kezdi meg működését a Buirgtheaternél. A herce­get Raul Aslan, Izabellát Jenhneen asszony játez- 6za. — Október 3-án, Albert Heine huszonötéves művészi jubileuma alkalmából, a „Volpone11 ke­rül színre, amelyet Budapesten az elmúlt szezón- ba-n a Magyar Szinház mutatott be. — Október vé­gén Georg Kaiser „A calaisi polgárok11 cimü da­rabját mutatja be a szinház. A darabot a jubiláló Albert Heine rendezi — Az Akademietlheaterben október 1-én Hermann Bahr ,,Josefine“ cimü da­rabja kerül bemutatásra. A történelmi játék cím­szerepét Wagener asszony, Bonapartét Bettac. Talmát, Napóleon korának híres művészét, T-ess- ler alakítja. — Október végén kerül 6orra a szin­ház második újdonsága, Gernardt Haupbman ,.Die Jungfer von Bischofsberg11 cimü vigjátéka. Ugyan­csak az Akademietheaterben kerül 6zinre Ga!s- wortlhynak „Tüz“ cimü darabja amelyet eredetileg a Burgtheater akart bemutatni, de amelyet később a szerző az Ak a de miethe átérnék engedett át. AZ IVÁN SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Csütörtök: Csókos regiment. (AWiuczi huszárok.) Péntek: Csókos regiment. Szombat d. u.: Azra. este: Csókos regiment. Vasárnap d. e.: Cifra nyomorúság, délután: Első tavasz, este: Csókos regiment. Hétfő: Csókos regiment Kedd: Csókos regiment. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ÁTLÓN: „Botrányok Híva körül11. (Henny Portén.) A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A Marsailliese. (Laura la Planté.) ALFA: Mikor a hurok megpcndiilnok. (2. hél.) AVION: Uj miisor. BERÁNEK: Akasztófa Toncsi. (ITaugosf.) Ma Rína. KOTVA: 1 í>18. a nyugati fronton. (Négyen a gya­logságból.) Beszőlőfilim a világháborúról.) LUCERNA: Szerelmi parádé. (M. öhevaiíer.) 10. ti. METRÓ: A csók. (Gréta Garbó.) Hangosfilm. PASSAGE: Uj műsor. A Kassai Sportklub tevékeny vezetősége. Fekete Béla dísze Inökkel az élén, immár hetedszer ren­dezte meg a szlovenszkói és ruszinszkói tennisz- ólet legkiemelkedőbb eseményét a tátrai nemzet­közi versenyt. Örömmel áüapithatjuk meg, hogy az ö nemes törekvésük és az évről évre megnyilvánuló, a ver­seny tökéletesedését célozó kritika nem eredmény­telen. Az idei verseny az előzőkhöz képest sok tekintetben újabb haladásit mutat. Most, amikor ennek a nagy fontosságú sport- eseménynek őszinte mérlegét kívánjuk Máílllfitani, a haladást jelző tételek mellett a hibákról sem szabad megfeledkeznünk. Magának a versenynek a lebonyolítása sokkal simább volt, mint az előző években, bár a hal al­más mezőny és a több délutánt elraboló eső foko­zott követelményeket támasztott. A hiba csak ott volt, hogy hárman is vélték magukat legfőbb irányítónak, amiből több — bár jelentéktelen — félreértés származott. A verseny legfőbb vezeté­sének feltétlenül egy kézben kell összefutni. A már említett Fekete Bélán kívül, a tátrai verse- nyek másik állandó irányítója Wieland Alibin, a legtöbbször kedélyes versenyigazgató és Hohen- berg Brúnó, a nagyon használható bécsi térniisz szakember volt, akivel,csaknem minden nagyobb szlovenszkói versenye.., mint a rendezőség értékes segitőtánsávail • találkozunk. Kedves és hasznos, állandó versenytitkár ^ kolicsányi-Zsedéhyi Zénó, akinek hosszú évek alatt ilyen minőségében, talán egyetlen szóváltása sem volt. ami az ő nyugodt egyéniségének legszebb dicsérete. Nem mond­hatunk bírálatot a rendezőségben .homo novus“ Ujházy László titkárról, akit hivatalosan csak a prograimnion láttunk, ö maga nem 'szándékozott tudomást venni beosztásáról. így az „uj seprű44 sem jól, sem rosszul nem „sepert44. A programmon versenybíróként szereplő Schell Péter áléinak akadályozva volt a versenyen való megjelenésben, igy a döntőbírói tisztet a rendező­ség felkérésére a nemzetközi számokban is a „Csehszlovákiai Magyarok Bajuoksága44-nak döntő­bírója, Székely Gy. Levente töltötte be. Sokat segített a rendezőségnek Lengyel László a kassaiak jónevü játékos.. Semmiképpen sem helyeselhető, a titokzatos sorsolás, amely az éj,. sőt a 'hajnal leple alatt, ismeretlen helyen történt; még ke­vésbé az. hogy azon utólag számos változtatást eszközöltek, amiből természetesen bizalmatlanság származott. Á nemzetközi mezőnynek —■ épugy, mint tavaly — nagy szépséghibája volt, hogy a kimagaslóan legjobb Menzelnek nem volt megfelelő ellenfele. A következő legjobbak csupán az európai közép- klasszis képviselői voltak. Kuhlmannak és a többi németnek a lemondása kellemetlenül érintett mindenkit. A választások miatt valamennyien, még a szintén benevezett hölgyek: Krahviuikel és Peitz kisasszonyok is hazautaztak. Szép példája a német fegyelemnek és kötelességtudásnak. Már az elmúlt évbe^ a versenyről írott bírála­tomban megírtam, hogy nem tartom helyesnek a nemzetközi verseny és a „magyarok bajnoksága44- nak egyszerre való lebonyolítását. Sem hely sem idő se közönség nem jut az utóbbira. Most is csak a Palaee-szanatórium előzékeny igazgatója tette lehetővé, hogy ezt a mellékesnek semmiképpen sem tekinthető versenyt idejében be lehetett fe­jezni az ujfüredi gyönyörű fennisztelepen. A Ré- vay-eerleg döntőmérkőzését ugyancsak itt játszot­ták V.ág igazgató jóvoltából. Leghelyesebb talán az lenne, a jövőben, ha az első napokon, még a nemzetközi számok megkez­dése előtt lejátszatnák a „Csehszlovákiai Magyarok Bajnoksága44-! és kerülne sora nagy eseményre, a nemzetközi versenyekre. F által az egész ver­senyben egy bizonyos crescendo keletkeznék, amely a közönség fokozaté- érdeklődésében is ki­fejezésre jutna. A „nagyságok44 játéka közben sivár, szinte groteszk látvány egy-egy zárt szám­nak a döntője. Ez a tavalyi megállapításom teljes mértékben fen nád most is. Verseny társadalmi részére tekintve első he­lyen kell megemlékeznünk vendéglátó kedves házigatBdáinkról az ótátrafiiredi fürdőigazgatóság­ról, akinek sportszeretete évről-évre lehetőié teszi a Kassai Sportklub már említ étit tevékeny rende­ző gárdáinak a szlovenszkói és ruszinszkói temnisz- étet legnagyobbszerü eseményének a megnyilvá­nulását, Hocpfner Gusztáv vezérigazgató, és Reichart Dezső igazgató urnák köszönjük elsősor­ban a mii évenkint megújuló kedves tátrai emlé­keinket. Orosz és Hunfalvy titkárok igyekezete arra irányult, hogy az ottani tartózkodást minden ki részére kellemeséé, otthon fássá tegyék. A közel kétszáz főnyi versenyzőt mévleg nem említve, a versenyek alatt élénk látogatottságnak örvendett a Tátira. A/, itt következő névsor bi­zonyára hiányos ás csupán arra szolgál, hogy a megnyitvánu 11 é rdek lődést in utassá. Magyafországi vendégek voltaik: Dessewfy gróf­né, Fáy Isi váraié, Szapáry Fri gyes. Nyáry és Pálffy Andor grófok családjukkal. Szlrmay Istvá­nok Sátoraljaújhelyből, Nemes Jánosaié grófné, Abaffy Miklósaié, Schell Marietta bárónő. Sennyey Lajos gróf. Zichy és Széchenyi grófok. Sala ez Ti­bor dr. a hírneves sárospataki versenyek főrendé- J zöje a Csajka fivérekkel, Beöthy Lászlómé stb. A belliföldiek közül olt láttuk Szenti vány József és Niétech Andor képviselőket, Wieland Ákost, Wieland Antalt, Csáky Imrét és G'ézát családjuk­kal, Révay István MTSz elnököt, feleségével és sógornőjével Szökoiyi Máriával, Révay Jánost, Majláth N and ómét, Hódossy Sámdorékaf, Pulszky Gézáékot, Pulszky Imrét, Hertelendyéket, Csáky Mihályt a Kassai Atlétikai Klub elnökét, Morávek Gyula volt polgármestert a Pozsonyi Torna Egylet elnökét, Hefty Andort a Karpathenvemin főtitká­rát a matheóci Soholtzékat, Szabó Károlyt a Be­regszászi FTC elnökét, Páíesoh Árpádokat, Benke Istyánit, a Szép ességről és Sárosból úgyszintén Kassáról még nagyon sokakat. A tátraiak közül hűséges látogatód voltak a ver­senynek Hocpfner, Reichart, Szontágh dr., Gulhr dr., Szász Emil dr. Vág családjukkal. A főhadiszállás ezúttal is a Granid Hotel volt. Éttermében volt a délutáni ötórai tea mellel ti tánc. A zene és az ügyes bantámeospár produkciói tetszettek. Az esti tánc, a tombola estély és a sok mókával tarkított tenniszbál is itt volt, rendezte a fáradhatatlan Hunfalvy titkár. (Folytatjuk.) A Hungária legyőzte a magyar válogatottat Budapest, szeptember 25. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A tegnapi trialmérkó'zés után, amelyben a Hungária 5:3 arányban megver­te a kijelölt válogatott csapatot, véglegessen meg­ejtették a Délnémetország ellen szereplő repreaeti* tativ együttes összeállítását. Eszerint a váloga­tott csapat névsora a következő: Angyal, Mándi, Korányi, Lyka, Kompoti, Berkessy, Török, Takács II., Túrái, Barátky, Titkos. Tartalékok: Aknai, Avar. A csapat pénteken reggel indul el Budapest­ről és még aznap megérkezik Drezdába, a mérkő­zés színhelyére. A HUNGÁRIA PRÁGÁBAN Budapest, szeptember 25. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefon jelentése.) A prágai Slavia ellen szombaton eldöntésre kerülő mérkőzésben a Hun­gária csapata a következő összeállításban veszi fel a küzdelmet: Újvári, Nagy, Kocsis, Rebro, Weber, Sebes, Varga, Nehadoma, Hauer, Skvarek, Hires. Hiányzik a csapatból Mándi, Kompoti, Ba­rátky, Titkos, akik a válogatott csapatban szere­pelnek és Kalmár, akit csapata az erős mérkőzé­seken még mindig nem szerepeltet,' )( Nurmi Kölnben 10.000 néző előtt rekord- verő kísérleteit teti a 4 angol mérföldes futásban Elért ideije: 20:03.5 p. messze mögötte maradi azonban a még 1924-ben felátlátott 19:15.6 perces világrekordjának. Mögötte az olasz Bederi, a német Sohaumburg és a francia Michel futottak célba. — Mattá Járvinnen 63.84 méterrel győzött a gerely­ben a német Maser. előtt, aki 63.59 métert dobott. A német bajnok Weiimann 58.55 méterrel a harma­dik helyen végzett. — Az 1000 métert Peltzer dr. 2:30 alatt nyerte a hannoveri Hobus előtt. Ladou- meguenek a francia-magyar meccs miatt Párásba keltett visszautaznia. — A 400 méteren Mülter 48.7 mp. alatt győzött. )( Az LTC Prága és a Berlini Schlittschuhkluh íenniszcsapatai Prágában szombatén és vasárnap ! mérkőznek meg egymással. A meeting keretében Morpurgó báró Menzeüel együtt exhibitious- meocset játszik a Maceuauer—Malecsek kettős ellen. )( A „Viktória Berlin44 Tepíitzben vendégszere­pei vasárnap a TFK ellen. Október 5-én a Bohe- mians játszik ligameccset Tepíitzben. .4 pozsonyi CsAF-MLSZ hivaiaios közleményei Boross Béla, a pozsonyi I. o. vidéki kerületi kapitány hivatalos közlése: E. hó 21-én lefolyt Pozsony és vidék válogatót 1 mérkőzés után kötelességemnek tartom, hogy nyilvánosan is megköszönjem mindazoknak szives fáradozásukat, akik a siker érdekében tevékeny­ségükkel közreműködni, illetve annak elérésében engemet támogatni szívesek voltak. — CsAF— MLSz pozsonyi kerület vezetőségének, különösen pedig Németh h. kér. előadó, Matschir kér. pénz­tárnak és Kovács kor. alelnök uraknak a nagy­szerű fogadtatásért és ellátásért. — BrülI Emil mérnök urnáik a mérkőzés hibátlan levezetéséért Az ÉSE, KFC, DAC, LTE és GSE egyesületek el­nökségeinek játékr aik szives rendelkezésemre bocsátásáért-. Az ÉSE vezetőségének a pályák és Öltözők trióira való ’ijmentes átengedéséért. — Lempcrt, Reiner dr., Wcster, Welsz Gyula, Vas Jenő, Lovász, Martinkovics és Csernyei klub- vezetőségi tag uralmak, a' ' a válogatás előkészi- téséiben. a legnagyobb készséggel segédkeztek nekem. A Galántai Sport Egyesület tagjainak, akik a mérkőzés után Mandl Oszkárról az élükön a gálaulai vasútállomáson bennünket, a vidék összetartásának khangsúlyozásával testületiileg üd­vözölni szívesek ve Irtaik. Végül pedig a győztes játékosoknak, névszerint: Albert, N-éder II., CShi- noránszky. N-éder I., Kelter, Selmaroz, Zsarnó- czay, Czelliár, Szigethy, Rótíh, L/iczkó, valamint, a tartalékoknak Gábris, Fodor. Svidrony, Tóth és llaidecker II. Főleg a sérüli Molnárnak köszö nőm meg hflkes, néni lankadó küzdelmüket, mellyel a sikert, kivívták.

Next

/
Thumbnails
Contents