Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-17 / 212. (2433.) szám
6 TM^GM-MagV^HIRMP amiiBM.L'j in/tg^jtssxsaaisiaEtiM^idmstmKűaamMaímmtm^ 1930 szeptember 17, szerda. hogy ekkora üzemek bukásának káros következményei nemcsak a munkásságot sújtják, hanem visszahatással voltak a lakosság más rétegeire is. Legjobban beszélhetnének erről a kereskedők és iparosok, akik a munkanélküliek és azok családjainak ezreiben rendelőiket és vetvői- ket vesztették el. A falvak is elvesztették a jó adófizetőket, eltekintse attól, mennyit veszített adóban maga az állam. Losonc és vidéke — vonja le konzekvenciáit Micsura lapja — ilyen viszonyok közt egyik napról ( a másikra vegetál karjaiban az egész gazdasági romlásnak, az uj viszonyokkal és renddel való elégedetlenségnek és az állam iránti ellenséges érzületnek. Az ígért szanálási akció állandó halogatása a hely- ! retet és a hangulatot csak még jobban j rontja. így ir az egyébként centralista programot ■ valló lap. Ugyanakkor a hivatalos helyeken í úgy akarják feltüntetni a losonci helyzetet, j hogy az a mai válság részlet jelensége, a mai j krizisbiiillájm s nem a mostoha iparpolitika következménye. Pedig rikító tény, hogy nem ma jelentkezik a losoncvidéki ipar krízise, hanem már tizenkét esztendő óta folyton tart és ma már odáig jutott, hogy már tovább nem is rosszabbodhat, miután nincs minek rosszabbodnia. Losonc vidékének munkásai, iparosai és kereskedői tizenkét év óta nem csinálnak egyebet, mint segítséget, megváltást kérnek minden hivatalos tényezőtől és fórumtól és ezek a felelős tényezők annyira el tudták rejteni a legmagasabb fórum elől ezeket a panaszokat és kérelmeket, hogy most a tizenkettedik esztendőben az államifő a kormánytényezők tájékoztatása után nem is hitte el a panaszok tárgyilagosságát és indokoltságát, amikor Giller János magyar tartománygyülési képviselő őszintén föltárta a hélyzetet. Tisztán csak ennek tulajdoníthatjuk azt, hogy az elnök a neki írj panasz hallatára „konkrét és tárgyilagos'" panaszok beterjesztését kérte részben saját maga, részben a — kormány tájékoztatása végett. Ó, ez a kormány nagyon is jól van tájékoztatva már ezekről a fájdalmas, kényes kérdésekről. Hogy más tájékoztatást ne is említsünk, ott van Tarján Ödön tanulmánya, amely más félesztendéje ott fekszik az összes felelős tényezők asztalán és cáfolhatatlan hivatalos statisztikai adatokra hivatkozva, oly „konkréten"" s adatszerűén mutatta be a szlovenszkói gazdálkodás siralmas képét, hogy a kormány azóta már ezerszer megcáfolta volna Tarján konkrét és tárgyilagos adatait — ha csak megcáfolhatta volna. A losonci látogatásnak remélhetőleg megvan az a haszna, hogy az államifő a saját, tapasztalatából meggyőződhetett rról, hogy bizony mégsem elavult, rossz termelési metódusok, hanem igenis a kormány jóindulatának hiánya, sőt céltudatos dezindusztriáló szlovenszkói politikája senyvesztette el az egykor oly életerős, virágzó losoncvidéki ipart. A bűneit fölfelé is kendőző kormány megérdemelné, hogy nocsak a parlament, hanem az államfő is felelősségre vonja. Valláserkölcsi nevelést, katolikus tanerőket és több iskolaépületet követei a kassai katolikus közvélemény Sz HKWIzrii képsíselőiesísiete felemelte tiltakozó szavát a tarthatatlan het,iség.ylszeiwoh síién — A szlovenszkói iskolatanácshoz és a város képviselőtestületéhez folyamodnak orvoslásért Kassa, szeptember 15. (Kassai szerkesztő-, bégünktől.) A kassai elemi iskolák kérdése! évről-évre súlyosabbá válik, egyrészt: aí .meglévő elemi iskolai épületek elégtelen I száma, másrészt: az államfordulat óta alkalmazott tanítási módszer miatt, amely hovatovább teljesen letér a valláserkölcsi nevelés alapjáról. Ezidén már annyira súlyosodon ez a helyzet, hogy az iskolaköteles gyermekek számának állandó emelkedése miatt az összes kassai | elemi iskolák a lehetetlenségig zsúfoltak, j ámí a rendszeres és eredményes tanítást: j egyenesen lehetetlenné teszi. Ez a helyzet a ! katolikus szülőket sújtja a legérzékenyebben, ezért mozgalom indult ki a körükből, hogy ille- . ^ tékes helyen lépéseket tegyenek e lehetetlen állapotok megszüntetésére. Először a katolikus egyháztanács elé terjesztették kérésüket, amely a szülők kívánságára gyűlésre hívta egybe a katolikus egyházközség 400-as képviselőtestületét végleges és erélyes állásfoglalás céljából. A 400-as képviselőtestület vasárnap délután tartotta meg közgyűlését a Legény- egyesület nagytermében. A gyűlésen Tost Barna plébános, pápai prelátus, h. polgár- mester elnökölt s a gyűlés megnyitása után szlovák és magyar nyelven ismertette a gyűlés célját. Hangsúlyozta a gyermekek valláserkölcsi nevelésének fontosságát, a katolikus tanítóképző felállításának és katolikus tanerők alkalmazásának szükségességét, majd rámutatott a meglévő városi, elemi iskolák számának elégtelenségére. Magáth kassai állomásfőnök szlovák nyelven színién a valláserkölcsi nevelés fontosságát fejtegette és rámutatott a szülők jogos kívánságára, mely szerint joggal követelhetik^ hogy gyermekeiket modern, egészséges iskolaépületekben neveljék. Követelte egyúttal, hogy a katolikus tanerőket is az állam fizesse. Veink dr. bírósági főtanácsos csehnyelvü felszólalásában nem látta akadályát annak sem, hogy az állami iskolákban is valláserkölcsi alapon neveljenek, amint ezt a régi osztrák iskolákban tették. A következő felszólaló Pajor Miklós dr. ügyvéd, városi képviselőtestületi tag volt, aki a magyar szülők jogos álláspontját fejtette ki terjedelmes beszédben. A valláser- kölosi nevelés rendkívüli fontosságának hangsúlyozása után kiemelte, hogy Szlovenszkó lakosságának 80 százaléka katolikus és így jogosan kívánhatja, hogy a horribilis adóösszegekből fentartott isko- Iákban valláserkölcsi alapon neveljenek. Majd áttért a városi elemi iskolák kérdésére és fel világosit ássál szolgált, hogy a városi kcr:viselőtestület már régen foglalkozik ezzel a kérdéssel és el is határozta, hogy a város északi és déli oldalán uj elemi iskolákat építtet, sőt gondoskodás történt a déli elemi iskola felépítéséhez szükséges pénz előteremtéséről. Megtör fenték az előmunkálatok is, csakhogy az ügy fellebbezés folytán már hónapok óta az országos hivatalban fekszik, ezért nem lehetett eddig elkezdeni az építkezést. Véleménye szerint a kérdést olcsóbban lehetne megoldani olyképpen, ha a meglévő elemi iskolai épületekre uj emeleteket húznának. Azonkívül rámutatott arra is, hogy az áll amforául a t után az uj állam a Kovács- uccai elemi iskola épületét lefoglalta a magyar gimnázium céljára, melyben most 530 gimnazista kénytelen szorongani, holott azelőtt alig 250 gyermeket tanítottak ebben az iskolában. Ez az épület középiskola részére egyáltalán nem alkalmas, viszont egy modernebb elemi iskola oéljára kevés költséggel át lehetne alakítani, azért követelte, hogy a város sürgősem járjon el illetékes helyein oly irányban, hogy az állam haladéktalanul egy uj, modern gimnáziumot építsen, a Kovács-uccai elemi iskolát pedig adja vissza eredeti rendeltetésének. Azonkívül kifejezést adott ama kivánságáPrága, szeptember 16. A cseh és német közvélemény nagy érdeklődéssel vette köriül azt. a büntetőtárgyalást, amelynek vádlottja Mayer Alfréd gráci kereskedő volt. Mayer üzleti dolgainak intézésére jött pár napi tartózkodásra Csehszlovákiába. A trieszti gyorsvonat^ egyik kocsijában úti-társnő jé vél, Kleimhampl Máriával a folyosó egyik ablakánál beszélgettek. Beszélgetésükre figyelmessé lett a másik folyosóabliak- nál álló Ondracsek Vencel kolini kereskedelmi utazó, aki azután fölháborodva vonta felelősségre a kereskedőt azért, mert az ő füle hallatára súlyosan sértő kifejezést használt a csehszlovák hadsereg 28-ik gyalogezredéről. A vasúti beszélgetésnek komoly következményei lettek, amennyiben Ondracsek Vencelnek és egy társának följelentésére Prágában már a vasútállomáson letartóztatták Mayer Alfrédet. A kereskedőt, aki különben osztrák állampolgár, a biróság a hadsereg megsértése miatt vonta pörbo és tegnap délelőttre már ki is tűzték ügyében a tárgyalást, de Ítéletre nem került sor, mert újabb tanuk kihallgatása vált szükségessé és a biróság a tárgyalás folytatását mára halasztotta. Ma délelőtt azután az eset valamennyi fontosabb tanúját kihallgatták. Először a hadsereg megsértésével vádolt kereskedő állt a biróság elé és elmondta, hogy utitársnőjével tényleg háborús katonai dolgokról beszélgettek, de a jelenlegi csehszlovák hadsereget ő egy szóval sem említette, üti társnőjének kérdésére mindössze annyit mondott, hogy a világháború alatt a 28-as cseh gyalogezred nem tüntette ki magát. Tagadja, hogy súlyosan sértő kifejezést használt volna a 28-as gyalogezred ellen és azt fa a leghatározottabban visszautasítja, múltnak is, hogy a rövidesen felszabaduló rendőri gazga tósági épületiben is helyezzen el a város elemi iskolákat. Petrovszky egyházközségi képviselőtestületi tag németnyelvű felszólalása után a képviselőtestület két határozati javaslatot fogadott el, melyek közül egyet a szlovenszkói iskolatanácshoz, egyet pedig Kassa város képviselőtestületéhez terjesztenek be. A határozati javaslatokban a katolikus iskolák további fenntartását, a valláserkölcsi nevelés biztosítását, katolikus tanerők alkalmazását és ezeknek az állaim által való fizetését, a katolikus középiskolák visszaállítását, valamint katolikus tanitóképzők felállítását, továbbá a tervbevett két uj elemi iskola felépítését, a meglévő elemi iskolai épületekre megfelelő nj emeletek húzását és egy uj gimnáziumi épület felépítését követeli a kassai katolikus egyházközség képviselőtestülete. A határozati javaslatok egyhangú elfogadása után a közgyűlés véget éirt. ha véleménye a jelenlegi csehszlovák 28-as ezredre vonatkozott volna. Vallomását minden részletében megerősítette utitársnője, a tanúként kihallgatott Kleinhampl Mária. A pör koronatanúja, Ondrácsek Vencel utazó azonban megmaradt amellett, amit följelentésében állított. A folyosó szomszéd ablakánál állott és onnan hallgatta a beszélgetést, amelynek során a kereskedő súlyosan sértő hangon aposztrofálta a cseh 28-as gyalogezredet. A koronatanú állandó izgalomban teszi mef vallomását és mellékesen megjegyzi, hogy azelőtt sohasem fedezett föl magában nacionalista velleitásokat, csak újabban, a négy szlovén diák kivégzése serkentette föl nemzeti öntudatát. Határozottan emlékszik a sértő ki jelentésre és arra is, hogy a vádlott nem a régi osztrák-magyar hadsereg 28-as gyalogezredéről beszélt és nem múlt időben, hanem jelen időben, tehát, ő csak a mostani 28-asokat érthette szavai alatt. A koronatanút szembesítik a mentő tanúval, de mind a kettő ragaszkodik az általa előadott tényálláshoz. A biróság ezután még több tanút kihallgat, köztük Peisser Vilma gráci titkárnőt, aki hosszabb idő óta ismeri Mayert, és tudja róla, hogy finomérzésü, disztingvált és tartózkodó viselkedésű ember, akinek természetével homlokegyenest ellenkezik az inkriminált durva sértés. Más tanuk arról beszélnek, hogy a koronatanú nem. is hallhatta jól a vasúti beszélgetést, mert annak időpontjában a gyorsvonat teljes sebességgel robogott és a kerekek zakatolásában legföljebb mondat- foszlányokat lehetett hallani. Schweilb dr. védőbeszédébari óva int attól, hogy ebből a -jelentéktelen esetből .politikai afA csehszlovák hadsereg . megsértéséért egyhavi fogházra Ítélték Mayer AÍSréd gráci kereskedőt A gyorsvonat folyosóján elhangzott beszélgetésből monstre-pör telt fért gyártsanak. Szerinte a csehszlovák hadsereg megsértéséről szó sem lehet. Tesz ugyan a vádlott említést a régi 28-as gyalogezredről, de kifejezése nem volt durván sértő és a, csehszlovák hadsereg tekintélyén nem ejtett csorbát. A büntetőbiró a bizonyítási eljárás berekesztése és a pörbeszédek után kihirdette ítéletét: bűnösnek mondta ki Mayer Alfrédet és büntetésül egyhavi fogházra ítélte — föltétlenül. Az indokolásban kijelentette a bíró, hogy a terhelő tanuk vallomásának hitelt kellett adnia. A vádlott tudatában lehetett annak, hogy az inkriminált kijelentés sérti a csehszlovák hadsereg becsületét, aminthogy tudnia kellett azt is, hogy a sértő kifejezést a beszélgetés hallgatói a jelenlegi 28-as gyalogezredre érthetik. Végül a bíró, arra valló tekintettek hogy á-z elitéit osztrák állampolgár, elrendelte további fogvatartását. függetlenül a föllebbezéstől. VÍZUMOT Magyarországba, Romániába. Olaszországba, Lengyelországba még ugyanaznap megszerez a „Prágai Magyar Hírlap41 pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Lörinckapu-u. 17. II. (Central-passage). Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget utánvéte- lezzük. A többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II., Panská ul. 12, III. em. eszközöl. * T. Előfizetőink és Olvasóink szive* figyelmébe! Miután Lexikonunk első kiadása már teljesen elfogyott, T. Megrendelőink szives türelmét kérjük, mert második kiadásunkat csak f. hó 15-ike után szállíthatjuk. Siessen előfizetni, mig második kiadásunk készlete tart! Bethlen Vass József sírjánál Budapest, szeptember 16. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) — Bethlen István gróf magyar miniszterelnök tegnap délután 4 órakor érkezett vissza Budapestre genfi útjáról. A pályaudvarról kíséretével egyenesen az egyetemi templom Pantheon- jába, Vass József sírjához ment. Onnan a miniszterelnöki palotába hajtatott, ahol a keresztény gazdasági párt vezetőivel tárgyalt. A népjóléti tárcát Ernszt Sándor képviselőnek ajánlotta fel, aki pártjával való tanácskozás után dönt a tárca elfogadása felöl. — Meghalt Korb Flóris műépítész. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ma reggel 70 éves korában meghalt Korb Flóris európaiL hirü műépítész. Korb Flórist nyolc évvel ezelőtt szélütés érte és azóta állandóan betegeskedett. Korb az olasz barokk-stílusnak volt a propagálója. Az Országiház és a Műcsarnok építésére Márt pályázaton aranyérmet nyert, közreműködött a királyi Kúria, Zene- akadémia, a Klotild-palota, a törvényszék és technológiai intézet építésében, ő építette a pozsonyi Erzsébet-egyetemet, a kolozsvári könyvtár épületét, a debreceni, a szegedi, valamint a budapesti klinikákat és egyetemi épületeket. — Miskolci, magyar származású főrabbi foglalja el Bródy Miklós dr. prágai főrabbi megüresedett székét. Annakidején jelentettük, hogy a prágai zsidó hitközség tudós főrabbija, Bródy Miklós dr, nyugdíjaztatását kérte és a hitközség szeptember elsejével saját kérelmére nyugdíjazta is a főrabbiit, aki hátralévő éveit ki árólag tudományos tevékenységének kívánja szentelni. A távozása folytán megüresedett tisztségre a prágai zsidó hitközség újból egy magyar származású főrabbit szemelt lói Bródy dr. utódjául. Az uj főrabbi Deutsch Aladár dr. egyelőre csak ideiglenesen veszi át a rabbinátus vezetését, de több mint valószínű, hogy véglegesítik állásában. Deutsch Aladár dr. Miskolcról származik, magvar talmudiskolát végzett és a század- fordulón költözött Prágába, ahol az egykori úgynevezett ctigányzöinagőga rabbijává választ ották. Utóbb a jenuzsálem-ucoai templom rabbija lett, emellett középiskolákban és a zsidó elemi iskolákban oktatói tevékenységet is kifejtett, valamint hites magyar tolmács volt a prágai törvényszéken. — Házasság. Egry Viktor író, lapunk nagyszombati munkatársa, Kemény Mária urleánv- nyal e hó 16-án Marienbadban házasságot kötött. (M. k. é. h.) — 1933-ban egy óceánjárón tartják meg az építészek világkongresszusát. Budapestről jelentik: A világ építészeinek XII. kongresszusa, amelyet az idén Budapesten tartottak meg, véget ért. A záróülésen közölték a kongresszus résztvevőivel, hogy a legközelebbi kongresszust 1933-ban az Egyesült Államok meghívására a következő érdekes módon tartják meg: Az Unió építészei kibérelnek egy óceánjáró gőzöst és átjönnek Európába az európai és az ázsiai építészekért. Amikor viszafelé (halad a hajó, a kongresszus üléseit már az óceánjá.rón megtartják és magában Amerikában csak a modern építészet alkotásait tekintik meg. Az amerikai program befejezése után természetesen ugyanazon a hajón visszaszállitják az építészeti kongresszus résztvevőit. — A forgószél elsüllyesztett egy páu gőzöst. Londoniból távi túlozzák: Egy a kiuai vizeken útiban lévő jaipán gőzös forgószélbe került és elsüllyedt. A hajótörést szenvedett utasok köziül tizenheten a hullámokban veszi te 1 tők ' ól ebüket.