Prágai Magyar Hirlap, 1930. szeptember (9. évfolyam, 199-223 / 2420-2444. szám)
1930-09-11 / 207. (2428.) szám
i t>ra:gai-7‘AmAar-hi rlaft 1930 szeptember 11, csütörtök. Curtius Süniben újra fölveti a kisebbségi kérdést és ssémft Anglia támogatáséra a ssíf§©t dilüiciő Genfien - Stresemann nehiz erősége Cyrliis két tűi kötött — I német-francia elhitiegüiés Berlin, szeptember 10. (A P. M. H. berlini munkatársától.) A német birodalom külügyminisztere, Curtius, elutazott Genfbe. Néhány órával előbb együtt voltunk vele. A Bismarckot követő nemet kancellárok sorsa nem volt irigylés remél ló. Caprivi, Hohen- lohe, Bülow, Be'ihnian.n-Holiweg áldozatai voltak az örökös ö-.-zeliasoniifásnak. Stresemann utódjaira ugyanez a sors vár. A német politika oly szegény nagy egyéniségekben, hegy legendát fon a jó szándék köré és héroszként ünnepli azt, aki a jó szándékokból valamit valóra is tudott váltani.' Stresemann cselekedett, mind a többiek csak programot adtak. Curtiusnak tovább kellene folytatnia mindazt, amit Stresemann megkezdett. Az egyéniséget nem keresik benne. Az elődért szeretik és az eledért gyűlölik. És azok, akik nem tudtak szembeszállni Stresemann presztízsével, most elérkezettnek látják az idői, hogy Curtilts félretolá- sásai győzzék le Stre&emannt. Gurtius pedig, túl finom, túl tartózkodó, tűi magábazárkózett ahhoz, hogy kiál Íjon a porondra és robusztus erővel védje önmagát. Stresemann, a német kispolgár típusát képviselte sörtkedvelő humorával, magas gallérjával. rosszulvasalt ruhája val.pehézkm mozdulataival, barátot és ellenséget egyaránt nem kímélő erős riportjaival. A "filigrán alakú Curüus, aki, amikor belép a szobába, szinte eltűnik lei sűrűi között j és finoman ironizáló mosollyal nyugtázza az! ellenvéleményt, túlságosan iniell&k&iel a német tömegek száméra. Elismerhetik és becsülhetik: de népszerű sohasem lehet. Ellenfele, akik részint minisztertársai, részint párthívei, talán nem bánnák, ha igaznak bizonyulna a világgá kürtőit bir, hogy a választási küzdelem során a külügyminiszter gyenge fizikuma felmondta a szolgálatot. A Treviranusok és a Saholzok szívesen félretolnák az útból ezt az embert, aki ismeri lehetőségei határát és megelégszik a továbbfolytató szerepével. De Curtius vigyáz örökére, melyet barátja és vezére, Stresemann, reá hagyod, nem adja prédául tárcáját, egyenesen lialad tovább a jobb és baloldal csábitgatása és támadásai között: Stresemann szellemében indult Géni felé. Mi vár ott reá és mit fog cselekedni? Nem irigylésreméltó a helyzet, mely reá vár. A francia-német viszony — ezen semmi szépitgetée nem segíthet — elhidegült. A kis lüszurásokat határon innen, határon túl, pörölycsapások követték. A német nacionalizmus provokációjára kétszeres erővel felelt a francia sovinizmus. Locarnó óta a német- francia megértés ügye nem haladt előre. Mindennél erősebb határt von a két ország közé ékelődő bizalmatlanság. A keleti, szomszéd, Lengyelország, riadtan eszméli rá, hogy aktív német politikusok a határra vízió eszméjével játszanak. Százezrek tüntetése adta meg a választ és a kormányok kénytelenek megelégedni egy már önmagában is gyanús cáfolattal, mely -szerint bábomra se itt, se ott nem gondol senkisem. Ha ez a cáfolat már szükségesnek bizonyult, kétségtelen, egy háborús provokáció veszedelme nem tartozik a lehetetlenségek közé. És ilyen atmoszférában kerül napirendre Géniben Brian.d Páueurópa-terve. CurLius nem fog megelégedni a nyílt szineu lefolyó tárgyalásokkal. Eltökélt szándéka, hogy genfi tartózkodása alatt is követni fogja Stresemann példáját. Sok vihart simított el egykor Stresemann és Brian.d személyes találkozása,; most Curtius fogja keresni az alkalmat, hogy a személyes megbeszélés nyug,almában, tisztázza francia kollegájával a kél ország közölt felmerülő problémát. De ugyanígy személyes érintkezést tart szükségesnek a lengyel külügyminiszterrel te. Kz' k a beszélgetések nem fogják megsemmisíteni a németországi szónoklatok és a varrói tüntetések hatását, de enyhítik a feszültséget. Curtius száz százalékosan lekötötte magát ;»z eddigi politika továbbfolytatása mellett. Nem hajlandó Németországot a kalandok útjára vezetni. Elterjedt hírek szerint Németország népszövetségi delegációja már a mostani ülésszaknál iniciálni fogja a Versailles! békeszerződés revideálását. Ez ebben a formában nem felel meg a valóságnak. A hivatalos német külpolitika jól tudja, hogy minden ilyen lépés egyelőre eredménytelenül járna és csak elmérgesilené a helyzetet. Viszont a Briand-iféle javaslatokkal kapcsolatos vitában Curtius hangsúlyozni fogja a Versailles! határozatok egynémelyekének tarthatatlanságát és rá fog mutatni a keleti határvonás igazságtalanságaira. A német poétika ’ényezöi közül nagyon sokan energikusul)!;) lépéseket követelnek. Curtius nem hajlandó engedni a pressziónak. (22} Sók cikkbeu fejtegettük a Magas Tátra jelentőségét az egész ország és Szepesség gazdasági életében. A tátrai idegenforgalom az a forrás, amely most az egyéb foglalkozású ágától visszaszorított Snépesség népességét táplálja. A Tátra idegenforgalmának szempontjából viszont életbevágó fontosságú a közlekedési probléma. A Magas Tátrának Prágával való kapcsolata jó. Kilenc órakor este indul ki Prágából a gyorsvonat, amely reggel fél kilenc órakor megérkezik a Tátra aljéiba, közlekedési gócpontjára, Poprádra, ahonnan telenként jól fütött, kényelmes villianyoskocsik visznek a fürdőhelyekre. A tátrai villamos közlekedés központja ótátrafüred, ahonnan keleti irányban Tátralomnic felé, nyugati irányban pedig Csorbatóig vezet a villanyos vasút. Innen visz fel a Tarajkára a sodronykötélpálya, amely könnyű szerrel teszi lehetővé a Tarpatak völgye csodálatos vízeséseinek elérését. A hegység nyugati végén, Csorba vasúti állomásról kiindulva fogaskerekű visz fel a Csorbatóhoz, amely a nyári szezonban közlekedik. Poprád állomásról azonkívül vicinális vasút vezet Tátralomnic- ra. A forgalmi helyzetkép tehát ez: a tátrai Riviérát, a Szabadság-ut mentén húzódó fürdők koszorúját keleten és nyugaton egy-egy nagy állami fürdő zárja le: Tátralomnic és Csorbató. Csorbató, amelyet elektromos vasút köt össze Füreddel és fogaskerekű a fővonallal, gyönyörű szállodáival és villáival szebb mint St. Moritz, a két főszezonon kívül mégis kevésbé látogatott, éppenugy, mint Tátralomnic. A két állami fürdő között magánkezelésben levő fürdőhelyek vannak, amelyek az év legnagyobb részében meg vannak telve és ami a fontos, az idegenforgalom központjai, míg az állami fürdőket inkább belföldi közönség tölti meg. A vasúti és villamosközlekedés keretein kivi)! esnek Matlárháza, a Tátralomnic tói másfél kilométernyire eső nagyszerű fürdőhely, amely a legutóbbi két évben a világfürdők sorába emelkedett. Oda a íürdőigazgatóság kocsijai és autói szállítják Tátraloinnicról a megérkező vendégeket. Ugyancsak a forgalmi hálózaton kívül fekszenek a Fehérvizi Ház, a Késmárki Itató és BarlangLiget, inig ezzel szemben az Ótátrafüred és Tátralomnic között az utóbbi években épült számos szálloda és penzió a villamos vasút mentén fekszik. Nemcsak Prágából kitűnő a vasúti kapcsolat a Tátrával, hanem eg,ész Középeurópából is. Keleti irányból Romániával vau közvetlen összeköttetés és a Halmin keresztül érkező gyorsvonat este 8 órakor és délelőtt 10 órakor éri el Poprádot. A főszezonban Kassán át közvetlen gyorsvonat! összeköttetése van a Tátrának Budapesttel és ugyancsak közvetlen kapcsolatban van egész éven ál. úgy Bodenbuchon, mini. Odorbe rgen keresztül Berlinnel, Brcslau-val és Drezdával, valamint most már Pozsonyon keresztül Beccsel is. Úgyszintén igen jó újabban a kacsolat Kar Is haddal, Marienbaddal és FranzensbadMeg vau győződre arról, hogy a német közvélemény túlnyomó többségben mellette van. A választások eredménye nem befolyásolhatja a német külpolitika irányát, mintán még a legkedvezőtlenebb esetben is a 150 szélsőjobboldali és szélsőbaloldali képviselővel szemben tömör phala-nxot fog alti ölni az a körülbelül 350 képviselő, akikel bár belpolitika); tekintetben nagy ellen-tétek választanak el egymástól, de külpolitika' téren mégis ősszel alá] koznakHa a mai kormány meg is marad, külpolitikai kérdésekben teljes bizonyosággal szállíthat a leghatalmasabb pártnak, a szociáldemokráciának támogatására. így Curtius nyudal is. Fontos volna a Tátrába igyekvő közönség tájékoztatása céljából, ha a tátrai köröknek egy régi kívánságát teljesítenék és a közvetlen kocsikat jelző táblákon azt is megjelölnék, hogy ezek a kocsik a Magas Tátra felé közlekednek. A Tátra közlekedési lehetőségeinek fejlesztésében igen nagy szerepet fog játszani az a grandiózus terv, amelynek kontúrjai már kibontakoztak és amely szerint Tátraszéplakról kiindulva függővaautat vezetnének a geriachfalvi csúcsra. Ez lenne a harmadik és a legnagyobb jelentőségű hegyi vasútja a Tátrának, amelynek jelentősége abban fog állani, hogy egy és fél óra alatt felviszi a Poprádról kiinduló kirándulót Középeurópa legmagasabb csúcsára. Az automobilizmus óriási fejlődésének korában a vasutközlekedés mellett mind nagyobb szerepe juU a Tátra idegenforgalmi szempontjából is az autótengelyen való közlekedésnek is, mert — habár Európában még nem vált uralkodóvá Fordnak az elve, hogy minden kisembernek is autója legyen (így változtatta át a modern kor IV. Henrik életideálját, amely csupán vasárnapra kívánt tyúkot a szegény ember fazekába, a fordiz- mus ideáljává) ma már nemcsak a születési és pénzarisztokrácia luxuseszköze az autó, hanem mind általánosabban terjed el. Ezt egyetlen adattal, a csehszlovákiai automobilizmus fejlődésével tudjuk megvilágítani. Mig öt évvel ezelőtt mintegy 20.000 bejegyzett autó volt a köztársaság területén, addig 1930. elején a bejegyzett személyautók száma meghaladta a 42.000-et. Gyakori jelenség, hogy sok autótulajdonos életéből egész egyszerűén kikapcsolódott a vasút. így, hogy csak egy példát említsünk fel, Tauber Ri- chárdról, a híres német kamaraénekesről, köztudomású, hogy vendégszerepléseire csupán autón megy és évenként autóján keresi fel Berlinből Pöstyén fürdőt, amint a szepes- ségi származású nagy berlini színésznőt, Erika v. Thellnvaun-t, a férje, Tinó Patliera, a hírneves operaénekes, a tavasszal autón látogatta meg Berlinből Ótátrafürede-n. A nagy európai automobilizmus most egyelőre, különösen Nyugaleurópa szépséges tájait járta be, de két-három éven belül megismervén a nyugatnak minden természeti és kulturális szempontból érdekes látnivalóját, Középeurópa felé fog orientálódni. Ebből a szempontból elsősorban a Magas Tátra hivatott arra, hogy a középeurópaj automobilizmusnak központja legyen. Nemcsak a Tátra gyönyörűségei gyakorinak majd vonzóerőt az autósokra, hanem a Tátrához vezolö u[vonalak is olyan természeti szépségekkel bővelkednek, amelyek párjukat ritkítják. A Tátra a hozzá vezető 200 kilométeres hegyi, autóutakkal egységes autóközlekedési terület, amelynek minden egyes útvonala u maga nemében páratlan élményt, nyújt. Az automobilizmus fejlődésével kapcsolatban tehát egész Szlovénszkónak és a Tátrának ide!»enforgalma szempontjairól életbevágó jelentőségű, hogy Szlovonszkó úthálózata felkészülten várja az autók ide- áramlását. godtan néz a választások elébe ® hirül adhatja genfi partnereinek, hogy szeptember 14.-e, bármennyire rémi'getiiek határon innen és haláron túl, a külpolitikai vonal tekintetében változást osm hozhat. Különös nyomatékkai fogja a német delegáció a kisebbségek sérelmeinek' ügyét felkarolni. Curtius jól tud.'a, hogy Németország egymagában nem érhet el eredmény1, de számíthat Anglia támogatására. Első r- bm Angliától függ, hogy végre történik-e valami a kisebbségi kérdéseiében a genfi fórum előtt. Körülbelül 100 angol kópv'selö követelése valószínűvé teszi, hogy Anglia ezúttal talán véget vet a huzavonának. Curtius mindenesetre mindent el fog követni, hogy Európának ez az egyik legsúlyosabb problémája végre teljes élességében, napirendre kerüljön, Bizonyára kérdéseket fognak tenni Géniben az állítólagos orosz-német katonai szerződések e vonatkozólag is. A német kü'ügymiuiszt t úgy érzi, hogy minden híresztelés ellenére a legmegnyugtatóbb választ adhatja. A német Reichswehr és az orosz vörös hadsereg között nincs az általánostól eltérő kapcsolat. Telve jószándék ka], indul el Curtius is Genfbe. De vájjon lesz-e elég ereje Strose- mamit abban is követni,, hogy nem elégszik meg a joszáudákokkal, hanem cselekedni is tud . . .? Riskay László. Sajnos, ebben a tekintetben még sok a kívánnivaló, különösen a közvetlenül a Tátra lábánál húzódó útvonalak szorulnak sürgős rendbehozásra. Május elején megkezdődtek az útjavítása munkálatok és remélhető, hogy az eddigi állapotok hamarosan jobbra fognak fordulni. Külön fejezetet érdemel a tátrai közlekedés kérdésében a* autóbussköílekedés ügye is, amelyről részletesen beszámolunk a Karpalkemverein működését ismertető cikkben. A Karpathenverein által létesített autóbuszvonalakon kívül, amelyek közül ezévben a fentemlitett cikkben ismertetett nehézségek miatt csak kettő közlekedhet, rendszeres autóbuszjáratot tartanak fenn magánvállalkozók Poprád és Tátraszéplak, továbbá Poprád és dobsinai jégbarlang között, az államvasutak pedig autóbuszjáratokat létesítettek Csorba állomás és Csorbató között. A személyforgalomban a modern kor mindinkább nagyobb jelentőséget juttat az aviatikának. A csehszlovákiai légvonalak fokozatos kiépítése aktuálissá tette a tátr&aljai repülőtér kérdését is, amelynek ügye már komoly stádiumba jutott. A Sloveuská Politika közlése szerint a közmunkaügyi minisztérium elvben már elhatározta a poprádi repülőállomás létesítését és a hivatalos körök most már Poprád városától várják a gavallér gesztust, hogy ingyenes telek átengedésével lehetővé tegye a repülőállomás létesítését. Amint Poprád város polgármestere, Varga Imre nekünk kijelentette, a város vezetősége a legnagyobb örömmel tesz meg mindent erejének megfelelőig a repülőállomás létesítésére, készséggel hajlandó telket vásárolni és ezt a repíi- lőállomás céljaira rendelkezésre bocsátani. Valószínű tehát, hogy Ha ez éven még nem is, de a következő tavasszal a Tátra bekapcsolódik az országos és nemzetközi repülői orga- loinba, amiből az idegenforgalom újabb, jelentékeny fokozódása várható. Piccard tanár csah a jövő héten száll löl léghajóján Augsburg, szeptember 10. Piccard lanir ma újságírók előtt kijelentette, hogy valótlanok azok a hírek, hogy ma szándékozna felszálltain léghajóján a sztratoszférában végzendő tudományos vizsgálódás céljából. A tanár hangsúlyozza, hogy föltétlenül jobb időjárási viszonyokat kell. kivárnia. Vállalkozása megkívánja, hogy teljem szélcsöud- ben és derüli, felhőmentes időben történjék. A mostani időjárás veszélyeztetné vállalkozása sikerét. A fölszállást erre a hétre tervezte a svájci származású brüsszeli professzor, de kijelentette, számolni kell uzzal, hogy csak jövő hét elején kísérli meg SZEPESSEGI KIS TÜKÖR A Magas Tóira a nemzetközi automobilizmus t as" a ® a kozp&mílava vauk A Tátra a vasúti, országúti és légügyi közlekedés hálózatában (Coo.vriiht bv Práeaí Maevai HirlanO