Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-03 / 175. (2396.) szám

10 T>RXGAI-A^AG^ARHIHI)AI> Isola Bella A Lago Maggione egyik írás szigete. Vallaimélyik Borromeo herceg aLakitotta át kopár szikláikból paradicsommá, hol az ember nem tudja, mii meg- feapóbb: a trópusi növények bujasága, vagy a letn- Lihoselő kilátások perspektívája. Jártaim ott vala­mikor. A napsugarak erősen ostromolták a tejszinü ködőiket, minden fénysugár egy döfé6, mely eloltja a párák szürke életét. Körösköriil homály s küzde­lem. mig végre a sűrű lég tisztul és egyszerre, mint varázskéz rántására, szétszakad a ködfátyol: teljes fényözön ével önti el a tájat és a sziveket az örök­ifjú, a nélkülözhetetlen, a meleg napsugár. Ragyo­gó panoráma mindenfelől, feledve a köd szürke párája, á nagytermészet fénye s derűje be lopó zik a lélekbe is. Valahogyan íz a kép jutott eszembe akkor, midőn e napokban viszontláttam Eperjesen az ott negyven év előtt érettségizett diáktársakat. Tehát találkozó. És e szóra elfintorítja orrát a fiatal generáció: — Na. ilyen romantikus vállalkozásra is csak az öregek képesek. Pláne: negyven éves találkozó. Mi­nek az élet adta sebeket egymás közszemléjére ki­tenni ? Hát erről lehet csevegni, mert hiszen a romanti­kának bizonyos — több vagy kevesebb — mázától sem a fialtál, sem az öreg nem mentes és a roman­tika valamelyes spriccelje tölti be már a rövid lejá­ratú vállalkozások, összejövetelek, érzelmek vagy elválások lényegéit is. de meg az életsebekre nem szoktunk szemléltető cédulát tűzni, mint a vásári koldus az ő csonkjaira, hanem azokat vagy betakar­juk az önérzet kötszerével, vagy pedig kioperáljuk az akarat késével. Nincs abban tehát semmi külön­leges romantika, ha tizenkét öreg diák negyven év múltán összetalálkozik. Sőt a humor vonása húzó­dik el azon a jelenetem, midőn végignézünk egy­máson: — Te ugyan ki vagy?... Téged meg nem tudlak, hová tenni, na... mondd már, ki az, alti most jött be?... Midőn azonban egyetíen még elő tanárunk lép be közénk: őt nem kell ásmergetni. Ment Ágoston Ká­roly philologá&e professzorunk az v, 85 évének szel­lemi 6 testi üde frisseségével bizony példájára van s lehet most is tamitványaimk. Alig fogott rajta a negyven év őrlése, áEg változott. De mégis, válto­zott. Mert most nem osztogatja nekünk a megfel­lebbezhetetlen suftficienseket, hanem nobilisam eminenseknek deklarál bennünket az éleit iskolájá­nak padjain. És a keret ismét a négy évtizedes múltba zökken vissza, midőn ott látjuk őt a ferenc- remdáek ősi templomának oltára előtt, hol mint az Ur papja internálja a Te Demmot. íme: az oltárnál ismét Ágoston Károly latin tanár, a padokban is­mét a diákok. A minlisztrámsok is a régiek, csak­hogy éppen az egyik nemzetgyűlési papkép viselő, a másik a pápa titkos kamarása lett azóta. Nem változott semmi nem... nem. Csak az idő szaladt ed fölöttünk, hol sima osuszaímlással, hol dübörgő tombolával. A nagy oltárkép, a freskók, a padhe- lyek, a mosolygó amorebtek, az egész templom ba­rátságosan derűs mflilOáiője, az most is a régi közvet­len bizlaimesságagl integet felénk. De hogy van az?... Körülnézek: csak egy pro­fesszorunk van jelen, a miséző. Hol vannak a töb­biek? Ej, ej, tanár urak. Ez kötelességmulasztás, igy felügyelet nélkül hagyni e nem Ideérni el diák­jaikat a templomiba. A jó professzorok nem jöhet­tek el velünk a Te Deuimra, mert — alusznak mind. Alusznak mélyen, ott a temető árnyas fái alatt. Menjünk hát el mi hozzájuk és kívánjunk nekik csöndes alvást, nyugodt pihenést... Izzadtság veri ki a homlokokat, mig valamennyinek sírját megta­láljuk és rövid fohász kíséretéiben egy-egy csokrot teszünk le arra: azonban hát nem első eset, hogy a szigorú Bodjánszky János, a betegen is perlegáló Valkovszky Mihály, a pedáns Kavafezky Ágoston, a Gallé Gábor, az aszkéta Kassay István — megizzaszt bennünket. És mindegyikünknek van jogcíme ama, hogy ő tegye le az egyes csokrot egykori tanárjá­nak sírjára: — Engeszteljem meg én őt e csokorral mert sokat megbosszantottam... Én nála laktam hat éven át... Engem ösztöndíjhoz segített... Kiírtam a kalkulusokat noteszéből... Cserebogarat tettem kalapjába ... A konferencián kihúzott a bajból... Az élet valóján álmodó öreg diák beszélget az ő alvó professzoraival. Azonban nem zavarjuk tovább álmukat annál is inkább, mert a ma valósága s an­nak despotája — a gyomor — hiv. A fehér asztal. Körüüálljuk azt is. Rosenberg Mór dr. beszél hoz­ásunk, diáktársaihoz. Hogy mit beszélt?... nem tu­dom. De azt tudom, hogy midőn beszédje végén mózesi hite és magyar lelke rövid fohászban egye­sült egymással: mi, az élet viharjaiban megedzeít öreg fiuk némán és kömnybelábadt szemekkel néz­tünk egymásra. A teásatok áradata nem indult meg azután, nem. Mert az nem volt sáblónos toaszt, ami­vel Dobránszky János köszöntötte Ágoston Károly professzort, hanem a hálás szeretet remekbe ké­szült, finom csipkézetekkel nivellált, de egyúttal masszív tömörségű emlékműve. Hogy erre Ágoston Karol ymiit felelt? Prelegált. Nem a tavasz nyílásá­nak efemer örömeiről, hanem az ősz gyümölcsöző munkáiról. Nem a megteendő, hanem a megtett utakról Csodálatos káprázat: ennek a 85 éves öreg urnák ajkáról most is oly simán folydogálnak a cicerói idiézetek, most is a termékeny munka em­bere, most is szivével beszól és az élet terheinek könnyű leküzdhetésót vallja — miimi negyven évvel ezelőtt. Hogyan tudja azt véghez vinni, hogyan? Megmondta: — ügy élek, mintha öt perc múlva meg kellene halnom, a többit Istenre és akaraterőmre bízom. lemét változik a kép: délután a cemétei fürdő sudár fenyői között. Mennyi komoly « pajzán re- miniiszcencia: — Emlékszel?... itt sültünk bele a francia né­gyes rendezésébe a majálison... Itt fedeztük föl Petőfi, fáját __Eltévedtünk az erdőn ... A. Makkos ka lap miatt bőszekundázlál Bodjánszkynál .,. Szent Nemzetközi sakk- és uszóverseny, az Európa-bajnok Bárány részvétele, a beszterce­bányai feslőh kiállítása, szlovák-est, magyar-est, aratóünnepség a liptószentiváni fürdő augusztusi programján Láptószentmiklós, augusztus 2. Liptószemt­iván-fürdő, amely az idén nyitotta meg első szezon,jiát, olyan programmal szórakoztatja közönségét, amely egyúttal a fürdőigazgátó- ság igazi kulturérzé'kéről tesz tanúbizony­ságot. Egymást követik a nagyszerű rendezéseik, amelyek nemcsak szórakoztatnak, hanem oktatnak, müveinek, tanítanak is. A júliusi gazdag programot az augusztusi rendelések még meigihaladják. Mindjárt augusztus első vasárnapján népünnepély lesz a fürdőben, este szerenád a vizen és gyönyörű tűzijáték. Augusztus kilencedikén, szombaton este ál­arcosbált tartanak a fürdőn. Augusztus tize­dikén nyitják meg a besztercebányai festőművészek kollektív képkiállitását és ennek a vasárnapnak délutánján divat- revü lesz a strandon, a három legszebb toa­lettet díjazni fogják és egyszersmind gyer- .mekszépségversenyt tartanak. Augusztus tizenhatodikán szlovák estet tartanak az ár­Prága, augusztus 2. Vannak Prágának olyan nevezetességei, aho­vá a cioeronék nem vezetik el az idegent, há* zak, amelyeken nincs semmi látnivaló, holott feljegyzett események színhelyei voltak vala­mikor és ma már csak az bukkan rá fényes tör­ténetükre, aki könyvtárak és archivek hüs, tiszta csöndjében régi Miánsokban és köny­vekben lapozgat. A ház, amelyről írni alkarok, nem is jelenték­telen szürke ház, Prága legforgalmasabb he­lyén van, a Venoel-tér közepéről nyíló kis uccá- ban — a Heinricbs Gasse-ban és Prága főposta­épülete. Ki gondolna arra, aki itt az ember jár ást, fi­gyeli, amely szünetlenül hullámzik, mozog, mint valami tenger, hogy ennek az irdatlan nagy épületnek helyén, egy óriási kerttel övezett házban egykor, pár napig, a 14-ik század poéta laureatus-a, Petrarca, a szonettek királya la­kott? Nem is csoda, hogy ennyi század után nem jutott több kegyelet e helynek, mint egy kis pi- ro&szinü tábla, amelyet könnyű észre nem ven­ni, — hiszen pár házzal odébb már Rilke szép barokk-szülőházát is lebonják és az emléktáb­lát a költő édesanyja elvitette a sírra. Ám, aki akarja, most velem együtt restaurál­hatja a kort, a házat a kerttel a Heinrichs Gaa- seban, ahol Petrarca lakott. 1356 augusztus 17-én érkezett Petrarca Prá­gába. Mit keresett a messzi Dél gyermeke eb­ben az északi városban, ahol nincs Olyan ereje a napnak, mint Arezzóban, vagy Mantuában és olyan szellemi nagyságoknak sem voltak bővi- ben, mint amilyenekkel otthon társaloghatott. A reneszánsz napja világított már odalenn, mig itt a kultúra apró mécseseit csak akkor kezd­ték gyújtogatni. Vonzotta valaki, akitől S nem­csak a művészeti, de a történelmi reneszánsz napjának fölkeltét is várta, a csehek és néme­tek akkori uralkodója, IV. Károly császár. IV. Károly, bár római császár volt, nem akart Ró­mában élni, nem kápráztatta el a Caesarok ra­gyogó városa, józanul, okosan, biztonságosab­ban érezte magát Prágában, ahonnan egy nagy és erős birodalmat épített, teremtett és harcolt ki maga köré, mint Olaszországban a gelfek és ghibelinek változó harcai között. Pedig1 Petrar­cával együtt Olaszország számos vezető embere vák javára, augusztus tizenhetedikén ten- niázverseny lesz, mag augusztus húszadikán az aratóünnepség kerül sorra. Augusztus hu- szonharmadikán tartják a magyar estet, mig augusztus huszonnégy ediiikén nemzetközi uszóversenyt bonyolítanak le az egri MSE és a kassai AC uszógárdájával. A versenynek szenzációja lesz az európai bajnoknak, Bárány István dr.-nak indulása. Esbe tartják meg a nemzetközi sakkverseny sorsolását. A versenyen nyolc játékos indul, négy szflo'veusfzkói kiváló sakkozó és négy já­tékos a történelmi országokból. Különös je­lentőséget ad a küzdelemnek Flohr S. mes­ter részvétele. A huszonkétéves bajnok sak­kozó két éven belül a nagymesterek gárdá­jába küzdötte magát, a hamburgi sakkolim- piásznak ő volt a hőse és ma kétségtelenül ő Csehszlovákiának legjobb aktív sakkozója. A nemzetközi sakk verseny méltó befejezé­se lesz Szsntiván-fürdó idei, eseményeikben gazdag szezonjának. IV. Károlyban látta az uj Augusztust és az uj Máecenást és mindent elkövettek, hogy IV. Ká­rolyt Olaszországban tartsák és mikor IV. Ká­roly római császárrá valló koronázása után, mint egy szép, soha vissza nem térő álom után, otthagyta Rómát, állandóan arról álmodoztak, hogy visszacsalogassák. Petrarca, a világcsavargó költő, aki bejárta Spanyol-, Franciaországot, Paristól Gentig, sőt Flandriáig jutott, hogy Cicero két ismeretlen be­szédét föllelje és hazavigye Olaszországba, Mantuában találkozott először IV. Károllyal. Ez a találkozás egy életen át tartó barátság kez­dete volt. IV. Károly korának egyik legelőke­lőbb szelleme, ez az okos, józan és müveit ural­kodó, akit harcaiban kitartóan vezérelt a sze­rencse és aki a párisi egyetemről a műveltség szerétetét, a művészet iránti fogékonyságát, a műveltség terjesztésének vágyát és művészek és tudósok őszinte megbecsülését hozta magá­val, mély hatást tett Petrarcára. Petrarca a dip­lomácia szövevényes utjain épp olyan otthono­san, biztonsággal .járt, mint a költészet berkei­ben. Ebben az időben Visconti Giovanni érsek szolgálatában állt Milánóban. Mikor évekkel később az a hír terjedt el, hogy IV. Károly be _ akar törni Ausztriába és Olaszországba, Vis- coiiti Petrarcát küldte Prágába, hogy IV. Ká­rolyt erről a tervéről lebeszélje. .Petrarca Prágában egy olasz honfitársánál, Angelus de Florentianál szállt meg. Angelus de Flörentia volt válószinüleg az első prágai gyógyszerész, a hatalmas kert, amely házát övezte, volt az úgynevezett apotheca-kert, az első botanikus kert Európában. (A prágai pati­kák védjegye ma is egy angyal, ennek az első, olasz származású Angelus nevű pátikárúiénak emlékére.) A királyi vár nem esett messze Angelus há­zától, akkor a mai Pulverturm helyén volt. Pet­rarca, mint az leveleiből kitűnik, attól félt, hogy itt majd csak barbárokat talál. Nagyon csodálkozott, mikor királyi barátja udvarában tudósokkal találkozott, két prelátussal: Arnest von Pardubitz prágai és Oczko von Wlaschim olmützi érsekekkel. Ezekkel annyira ö&szeba- rátkozott és olyan jól érezte magát a prágai királyi udvarnál, hogy jóval tovább maradt Prágában, mint azt eredetileg tervezte volt. Ké­sőbb igy ir erről a látogatásról: „A császár és 1930 angnerims 3, vasárnap. ezek a püspökök távol vajának attól, hogy bar­bárok legyenek, olyan finomak, müveitek, lel­kesek, beszédesek és udvariasak, mintha Athén­ben születtek és nevelkedtek volna." A prágai tartózkodás részletei, irvtimitáeaá, sajnos, ismeretlenek. A történelem lapjairól megtudhatni, hogy Petrarca útja sikerrel járt, bár csak azért volt, célja és értelme, mert ezzel a diplomáciai föladattál Petrarcát bízták meg, akinek megjelenése a prágai udvarnál minden­képp nyereség volt és annak is számított. Mert IV. Károlynak eszeágáhan sem volt Ausztria, vagy Olaszország ellen vonulni, túlságosan el volt foglalva ezidőtájt híres törvénykönyvé­nek, a Majestas Carolinanak megszerkesztésé­vel. A prágai látogatásnál sokkal jelentősebb Petrarca és IV. Károly levélváltása. IV. Károly nem tudta elfelejteni a költőt, akiért a párisi királyi udvar és a pápai udvar valóságos harcot vívtak, hogy körükbe csábítsák. IV. Károly folyton arról álmodott, hogy Petrarcát meg­nyerje Vencel fia nevelőjének. Vencel trónörö­kös IV. Károly harmadik feleségének, Anna von Schweidnitznak volt a fia. Anna von Schweidnitz, ez az árva lengyel királykisasz- szony, nagybátyja, Nagy Lajos magyar király udvarában nevelkedett és IV. Károlynak Budán esküdött örök hűséget 1353-ban. IV. Károly re- mekmivü ajándékokat, köztüjr egy aranyserle­get küldött Petrarcának, majd a hivó levelek egész sorát küldözgette utána. Petrarca viszont minden levelében arra kérte a császárt, jöjjön vissza Olaszországba tényleges római császár­nak és ne elégedjék meg a római császári cím­mel. Petrarca levelei a legnagyobb ékesszólás- sai megirt levelek. A házelkedés melege süt a sorokon, az őszinte elragadtatás az extázisig hevítve és mindezeken túl egy nemes lélek egy­szerűsége, a fényből és dicsőségből kibontakoz­va-, mögöttük áll az ember, aki semmivel sem volt boldogabb, mint szürke embertársai és akit ugyanúgy kínozott a magányosság és boldog­ság, a nyugalom utáni vágyakozás, mint későb­bi testvéreit, a nagy francia költőket: Baudelai- ret és Verlainet. Hosszas levélváltás után Petrarca végre el­határozta, hogy visszajön Prágába, annak az uralkodónak udvarába, akit a kor egyik leg­nagyszerűbb egyéniségének tartott, s akitől Róma uj dicsőségének fölragyogását remélte. Pedig nehezen szánta rá magát az útra, akkor már törődött és öreg volt, hiszen ez több, mint tíz évvel történt a prágai látogatás után. Az úttól is félt, fáradt volt és a nyugalmat kereste, s miközben azt irta a császárnak, hogy jön, ilyen sorok csúsztak levelébe: „semmi sem ked­vesebb nekem, mint a nyugalom, gyermekko­rom óta keresem, nem találom sehol és nem is hizelgek magamnak azzal, hogy valaha is meg­találom. Ahhoz az agghoz hasonlítok, aki azt, ( h mondotta: én már önmagámnak is terhére va­gyok". fii f O h Legjobban az fájt neM, hogy fölb^csülhetet- len könyveit nem viheti magával — Bocacció- nak siránkozó levelet is irt erről. Velencében hagyta végre is könyvtárát és eljutott Lombar­diáig, ahol a háború miatt elakadt és sohasem látta viszont többé Prágát és a császárt. Köny­veinek háromnegyedxészét széthordták, mire visszaérkezett Velencébe, nyomtatott és írott kincseinek már csak elenyészően kevés mara­dékával találkozott. Petrarca és IV. Károly barátságának históriai jelentőségén túl irodalmi jelentősége is van. Nemcsak a császárhoz írott levelek miatt, ha­nem, mert ennek a barátságnak köszönhető a 201-es szonett. Ennek az apropos-ja az volt, hogy IV. Károly egy lakomán föl köszöntötte Laurát, olhalmozta dicséretekkel és fölébe he­lyezte minden asszonynak szépségben és kivá­lóságban. így született meg a 201-es félig bol­dog, félig féltékeny szonett, hogy Laura fehér homlokát ékesítse, mint me’legtüzü drágakő. Századok múltak és 200 évvel később a Hot* •tuo Angeiicusban újból költők és humanista tu­dósok sétáltak. Egy finomszellemü humanista tudós költői iskolát nyitott itt és maga köTé gyűjtötte korának szellemi kiválóságait, akik a tudományban és művészetben IV. Károly által alapított prágai egyetemen szereztek jártassá­got. Azután eltűnt a ház és a kert, ahol sokra- te-si módra sétáltak és vitatkoztak a tudósok és költők. A házzal és kerttel együtt eltűnt a költők és tudósok neve is, már csak régi köny­vekben lehet, rájuk akadni. De Petrarca fényes nevéhez méltó lett valaki, aki Petrarca prágai vendéglátó házának csaknem szomszédságában született, több, mint ötszáz évvel később, Prá­gában élt és innen indult, hogy a modem költé­szetet uj és különös ragyogással gazdagítsa: —* Rainer Maria Rilke. Szenes Erzsi. Petrarca, a szonettek királya Prágában Az olasz költő í356-ban IV, Károlyt látogatta meg Bohemia fővárosában fogadalmakat tettünk ... Féltékeny voltam reád a Sárika miatt... Susogják reá a cemétei fenyők: — Szép emget, szép. Az emlékezés fsola Bellája... Aludt egyet erre a öreg diákosapat, hogy másnap Dobránszky János nemzetgyűlési képviselő szives vendéglátó házának fehér asztalánál találkozzék is­mét össze Sóváiroo. Jaj, dohát az sehogy sem tör­ténhetik meg, hogy mikor egy képviselő asztalánál húszán ülnek együtt: politikáról ne essék 6zó. Hi­szen dacára az összejövetel teljes politikamentes­ségének. ebben a má képviselőnkben nem lehet az embert elválasztani a képviselőségtől, meri ő ezi- vét-lelkét. nyűgöd almát, egészségét adja oda kép­viseltjeinek. Midőn c fáradhatatlanságát és népsze­rűségét méltattuk innen is, onnan is: ö feléit erre, Szavai béillenek egy minialur-beszámolónak és én közreteszein e szavakat, hogy ezzel is dokumen­táljam negyvenéves találkozónk komoly s eredmé­nyes voltát, de meg hadd olvasság Dobránszky ér­tékes nyilatkozatát mindenütt, ahol tetszik és nem tetszik. — Főelvem, — mondá — melyből egy jottát nem engedek és fénysugaram, melynek világcssága után niegyek, a krisztianizmus. Ennek fényével járom- nézern a lelkeket, az ütőerekre teszem kezemet és látom, hogy fáradtak, sőt sorvadnak az idegek, a szenvedélytől vagy elfogultságtól lázas szemek nem látnak tisztán. Kitapintom, kikutatom, hol fáj. mi a baj, De teszem ezt népem eegifcégével, ő általa látok, gyógyítok és benne foglalom össze a közszük­ségeket. Rosenberg Mór dr. barátom fölemlítette az jjhíeht, hogy én a két testvérpárt kiegyezésén erő­sen közreműködtem. Ez igaz. Mért nemzeti tagolt­ságokkal nem dolgozhatunk. A szlovenstikőd blokk­ra föltétlenül szükségünk van. Szkweuszfeó és Ru- szinszkó autonómiájáért dolgoztam, dolgozom és dolgozni fogok — az á zöme®akadáeig. Az ehhea szükséges erőt a társadalom s a választék kütariár sának, önérzetének, ügyszeretetének din®mükájáb<58 merítem. Ugy-e, ez nem romantika, ugy-e a dMktaMfcooé- s oknak is lehet súlya s értéke, ha azon oly fejek vannak jelen, akik maguknak idők foflytán kitüie­kedték az egyéniséget. Nincs tovább. Apostolok oszlása. Ballag már a vén diáik tovább ... csak tovább... el, családja vagy hivatása körébe. Elmúlt a szép szigeten töltött bét nap. Isolci Bella.. . szép és jő volt nekünk ott lenni. Isola Bella... a viszontlátásra! Diones Adorján.

Next

/
Thumbnails
Contents