Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-27 / 194. (2415.) szám

1930 augusztus 27, szerda. 'PRXGAI-Ma.G%ARH1RLZ\I> Bandi, hol a jobb lábad? Ruzsbachfürdó, 1930 augusztus. Délután 'két óra. Erőé napsütés. A Strand-holel állomba merült. Ütőik a strand partján egy fehér kerti pádén. A strandon a gyermekek részére el­kerített helyen gyermekek játszanak. Hajóoskát eregetnek a vízbe. A kis hajónak két kéménye van, ágyucsövei és apró mentőasónakja is. Azonban régi típusú cirkáló. A kiszolgáló legénység a strand betonból készült partján áll. Ketten a víz felé ha­jolva igazgatják a hajóoskát. A többi csak nézi. Rövid vezényszavak halllatezamak. A hajó lassan elindul. A Strandlhotel elsőemetebi terraszán nyugszéken fekszik egy asszony. Nem alszik, csak pihen. Für­készve tekint a lent játszadozó gyermekek felé és időmként tekiabál: — Bandii, hot vagy? v — i'|it. — Bandi fel se néz az emeletire. Ez nem is fontos. Az asszony meg van nyugtatva, fia hang­ját hallotta. Kis csönd. Az asszony újra megszólal: — Bandi, hol a jobb lábad? Bandi ezuttail se néz fel. Leveszi jobb lábát a tó pereméről és helyette felteszi a bal lábéi. — Bandi, hol a bal lábad? — hangzik ismét a mama hangja. Bandi illedelmes. Leveszi bal lábát a strand sze- gélyéről és felteszi a jobbat. Valami baj van a ha jócska körül. A gyerekek egy csomóban vitatkoznak. Talán a szelek játékává vált? A tó sima, még szellő 6em bodrozza a víz színét, de az nem tesz semmit. Vágj- szirt fenye­geti a hajót? — Bandi, hol a bail lábad? Bandi, hol a jobb lá­bad? Bandi gépiesen cseréli lábait. Az egyik kisfán elfut és kis idő múlva hozza az amkert. Le kell horgonyozni a hajót. A mama árgus-szemmel figyel Bandi jobb és bal lábára. A nap izzón sóit. Ebéd után jó volna a nyugszékben egy kicsit szunyókálni. De nem le­het, mert akkor Bandii beleesik a vízbe. — Bandi, hol a bail lábaid? Gondos anya. Az látszik. Önfeláldozó és a hang­ját sem kíméli. — Banda, hol a jobb lábad? Csak ne volna olyan unalmas ez a verkli. Min­dig ugyanaz, soha semmi változás, örök és állan­dó, mint az anyaszereiet, melynek klasszikus pél­dánya ez az asszony. Ha most például csodálatos módon kővé változna, ő volna az Anyaság szent szobra. — Bandi, hol a bal lábad? Az idegeimre megy ez a mennyei szózat, ez az elsőéül eteti hirh arsona. — Bandi, hol a jobb lábad? Már. nem bírom tovább. Két kezemmel tölcsért csinálok a szájam elé és úgy kiabálom, hogy ő is meghallja az emeleten: — Bandi, hol a jobb fülled? Bandii felkapja fejét. Meglepetve néz rám. majd megértőn mosoycg. Bandi okos gyermek. Az aez- szony elhallgat. Bihari Mihály. A bukaresti főpolgármester Bécsbe utazik. Bu­dapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Dob­reecu Demeter bukaresti főpolgármester ma dél­előtt Budapesten átutazott Bécs felé s ott a kül­földi tőkések háboruelőtti követeléseinek rendezé­séről fog tárgyalni. — Uj magyar egyeítemá tanárok. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti: Az 1930-31. tanév eleijével betöltésne kerülnek a ma­gyarországi gyermekklinikák üresedéiben lévő vezető tanári állásai. A budapesti gyermekklinikát Iiainiss Elemér dr. szege­di tanár már át is vette. Pécsett Heim Pál őrökét Göttdhe Ervin dr. tölti be, mig Deb­recenibe Bókay Zoltán dr.-t, Bókay János unokaöccsét nevezik ki. A szegedi gyer­mekgyógyászati tanszéket később töltik be. — Halálos lóharapás. Eperjesi tudásitónk je­lenti: Megrázó szerencsétlenség történt tegnap az Eperjes közelében fekvő Szedzikert község­ben. Zackó János gazdálkodó be akarta fogni lovát, hogy kihajtson a mezőre. A ló valami okból földühösöd ott és beleharapott a gazda karjába. A sebesültet pár óra késedelemmel kórházba szállították s ez a késedelem az éle­tébe került, mert vérmérgezést kapott és óriási kínok között kiszenvedett. — A mézevés tragikus követkeaménye. Linzből jelentik: Ritka halálnem jutott tra­gikus osztályrészül egy Ruchkirck községbeli 38 éves szolgálóleánynak. A szerencsétlen leánynak, étvágya kerekedett mézre s le is nyelt egy darab mézet, nem vette azonban észre, hogy a mézzel együtt egy méh is a szájüregéibe került. A méh a leány torkába eresztette fulánkját s a szúrás nyomán tá­madt daganat pár perc alatt úgy megnöveke­dett, hogy elzárta a légcsövet. A leány ször­nyű kínok között, eszméletét mindvégig meg­tartva, megfulladt. — Snlyos szerencsétlenség a Bauernebl-sörgyár­ban. Kassai szerkeezrtőségüinjk tetefonjctentéee: A kassai Bauemébl-sörgyár gépházának harmadak emeletére a munkások egy uj villanymotort akar­tak szerelni. Közben leszakadt a motor egyik rög­zítő füle s a több niélermázsa súlyú gép a földszin­ten álló munkások közé zuhant. A lezuhanó motor Tej József 65 esztendős munkásra esett s annak mindkét lábát teljesen széf roncsolta. Az öreg mun­kást a mentők a kórházba vitték, ahol bal lábát azonnal amputálták. A munkás élet-halál között lebe®. "Sí Meghalt Lón Chaney, az ezerarcú ember Két operáció végzett a film nagy művészével — Legendák anekdoták a maszk utolérhetetlen mesteréről Prága, augusztus 26. Los Angelesből ma egy kurta távirati jelentést röpítettek világgá, mely igaz megdöbbenés és mély szomorúság fátylával fogja bevonni a világ valamennyi mozivásznát. Meghalt Lón Chaney, az ezerarcú ember, a maszk mestere, a gumiarcu férfi, aki egyike volt a llegragyogóbb színészeknek. Aránylag fiatalon költözött el az élők sorából, el nem múló em­lékképpen s uj alakban talán soha vissza nem térőn. Néhány nappal ezelőtt anginában betegedett meg s a baj annyira elhatalmasodott, hogy gégeoperációí kellett végezni rajta. A műtét nem sikerült s meg kellett ismételni. Másod­ízben már sikeres volt, de a két operáció any- nyira legyöngitette a művész fizikumát, hogy az orvosok minden pillanatban katasztrófától féltek. Ma reggelre kilehelte lelkét. Lón Chaney a régebbi színjátszóiskola legjobb tradícióinak volt a megtestesítője, szí­nész a szó igazi értelmében, sötét, tragikus em- bersorsok alakit ója. ..A notredamei toronyőr“, „Az opera fantomja” cimü filmjeivel világhirre tett szert, amely nem veszített erejéből akkor sem, amikor a művész később megfelelő szce- nárió hiányában kisebb, gyöngébb filmekben lé­pett föl, csak azért, mert alkalmat nyújtottak a maszk mesterének ragyogó szerepek utolérhe­tetlen meg játszására. Művészetét az igazi mii vész áhítatával fogta föl s általa megint csak bebizonyosodott a film amerikai giccs-világában is, hogy a nagy mű­vész úrrá tud lenni business-es film-manageren, ötlettelen szcenárió-irón. rossz rendezőn, mert a nézőt, mint egy titokzatos mágnes — az isten­áldotta tehetség mágnese —, személye mágikus bűvkörébe vonja, mihelyt megjelenik a vásznon. Valóságos önfeláldozással tanulta be különös, nehéz szerepeit, a film aszkétája volt ő, a mű­vészet rabja. .Minden áldozatra készen volt egy filmszerep maradéktalan eljátszásáért. Legendák kering­tek róla s innen, Európából nehéz meg állapi ta­ni, mi a valóság s mi a filmtársaság reklámja. De már az a tény, hogy ezek a legendák meg­születhettek. bizonyítja ennek a nagy művész­nek mindenre képes önfeláldozását. Úgy mondják, illetve úgy hir észt élik Ameri­kából, hogy Lón Chaney hónapokig preparálta testét a Quasimodo szerepére. Úgy mondják, hogy a Singapuri rém címsze­repében, amelyben egy szürke hályogos sze­mű embert játszott, — igazi szürke hályoga volt. Infieiáltatta magát a szörnyű szembajjal és Tizenhét ház és hét csűr égett le Hernádgecsén Kassa, augusztus 26. (Kassai szerkesztő­ség ün ségünk telefonjelentése.) Súlyos kime­netelű tűzvész pusztított tegnap délután Her- nádgécse községben. Eddig ismeretlen okból kigyulladt a falu közepén álló egyik ház, melynek tulajdonosa Csigás András gazdál- kodó. Ettől a háztól rövid idő alatt a szom­szédos házak és csűrök is meggyulladtak, úgy­hogy alig néhány percen belül hét épület ál­lott lángokban. Az egész község abban a ve­szélyben volt, hogy porrá ég és a lakosság nagy sirás és jajgatás közepette tehetetlenül nézte a tűzvész pusztítását, mert a községben miég csak egy önkéntes tüzoltóegyesülat sincs. Sikerült értesíteni az enyickei csendőrséget a veszélyről és ez a kassai tüzoltóparancsnok­ságtól kért segítséget. A kassai tűzoltóság Rozsios főparancsnok vezetésével kivonult a helyszínre s megkezdte a mentési munkála­tokat. Közben a bárcai és enyickei tűzoltóság is megjelent. Az oltást nagyban megnehezí­tette az, hogy a falusi kutak kiapadtak s a vizet a közeli patakból kellett hordókban szállítani. A tűz az éjféli órákig pusztított s közben ti­zenkét házat és hét csűrt felégetett. A csű­rökben állott az idei termés legnagyobb része. A kár meghaladja az egymillió koronát, ez azonban biztosítás révén javarészt megtérül. A csendőrség megindította a vizsgálatot, hogy kit terhel a felelősség. A kassai tűzoltóság segítsége nélkül valószínűleg az egész köz­ség a tűz martalékául esett volna. — Iskolaavatás. Rétéről jelentik: Vasárnap folyt le az egész község rendkívüli érdeklő­dése mellett az uj katolikus iskola egyházi felavatása. Erre az aktusra Rétére érkeztek a pozsonyi iskolai referátus részéről Balló Gyula iskolaügyí főtanácsos és Gasparik Ig­nác pozsonyi tanfelügyelő, képviseltette ma­gát a galántai járási hivatal is. A megjelentek közt ott voltak még Alaipy Gyula dr. tarto­mányi képviselő, az országos választmány tagja, Dóka Sándor nyug. főszolgabíró és a község egész intelligenciája. Az iskola szente­lést Duffek János boldogfai plébános végezte, aki ez előtt ünnepi szentmisét mondott. Majd a pompás, modern iskolatermek átvétele után az iskola udvarát teljesen megtöltő kö­zönség előtt kezdődött a felavatás ünnepsége, melyet Duffek plébános beszéde vezetett be, aki rendkívül meleg szavaikkal méltatta az iskola munkáját és céljait. Utána Balló főta­nácsos mondott köszönetét a rétéi katolikus híveknek az iskolaügyi minisztérium nevében áldozatkészségükért. Gasparik tanfelügyelő szavai után pedig a járási hivatal képviselője mondott az iskola munkáját méltató szavakat. Végül Alaipy Gyula dr. tartományi képviselő tartott beszédet, aki rámutatott a magyar ifjú­ság védő-szentjének, Szent Imre hercegnek ünnepségére és őft állította követendő például az ifjúság elé. Majd a magyar iskola feladatai gyanánt a magyar kultúra szere te tét, a ma­gyar öntudat erősítését és magyar nyelvünk­nek drága kincsünk gyanánt való őrzését állí­totta fel az iskola és az iskolán kívül folyó kulturmunka feladatává, mint amelyek egy nemzet életének kiapadhatatlan forrásai. A beszédet a legnagyobb lelkesedés kísérte. Az ünnep után társasebéd volt az iskola egyik termében. Az iskola létesítése érdekében Duffek János plébánoson kivül Fadgyas Ágoston és különösen Preiner Kálmán igaz- gatótamitó fáradoztak sokat és ez utóbbi vé­gezte az ünnepség előkészületeinek nehéz munkáját is. Az iskola és tanítói lakás 230.000 korona költségbe került. xx Csak egy levelezőlapba és 5 K-ba kerül Darvas J.: Elsüllyedt világ c. könyve, ha a P. M. H. kiadóhivatala utján rendeli meg. A szer­áfi kéz jegyével ellátott példány 10. K, . , — Szerencsétlenvégü gyerekjáték. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése: A Lamacsi- uton ma délben gyerekek játszottak egy kézi­kocsival. Az egyiik gyerek a kézi-kocsit erőseb­ben meglökte, mire az a lejtős utón egyre gyorsuló iramban száguldott lefelé. A kocsiban Horák András 6 éves kisfiú ült. A lejtő alján a kocsi olyan szerencsétlenül borult fel, hogy Horák András feje két helyen betörött. A mentők életveszélyes állapotban szállitotátk a kórházba. A rendőrség megindította a vizsgála­tot, hogy kit terhel a gondatlanságért a fele­lősség. — Vécsey Zoltán dr. „Az uj Európa" cimü müvéből miég néhány példány van raktáron a Prágai Magyar Hírlap kiadóhivatalában. A könyv huszkoronás kedvezményes árban rendelhető meg. A munka második kötete a karácsonyi könyvpiacon jelenik meg. — Mozgalom a gretnagreeni kovács ellen. Londoniból Írják: A gretoagreeni híres kovács­műhely ellen ismét meg tadiás készül. Az utóbbi években egyre többen követelik, hogy az áflílnim vonja meg a kovécsmeetertól azt az év­százados jogot, hogy fiatal pórokat megeskethes- een. Gretna Gneem, miint tudjuk, az angol skót határon fekszik. Sok évszázaddal ezelőtt a gnet- nagireen kovácsmester megkapta az angol király­tól azt a privilégiumot, hogy a hozzáforduló páro­kat megeskethesse, féltéve. hogy azok előzőleg 21 napot töltöttek Skócia területén. Ez a jog azóta is megilleti a mindenkori gretnagreemá ko- vácsmestert. Sűrűn fel is keresik a fiatal párok, akik szülői beleegyezés nélkül, inaitok nélkül sürgősen meg akarnak esküdni. Mert Gretna Greenlben elég a születési bizonyítvány a házas­ságkötéshez. Évek óta merültek fel már panaszok a gretnagreemi esketések ellen, most pedig igen komoly egyházi és világi funkcionáriusok törvényt sürgetnek ellene. Az utóbbi hetekben hét gret- nagireeni házasságot kellett felbontani, mert ki­derült, hogy a felek bigámiát követtek el. Azt is szemére vetik mr. Renmiisoomak, a gretnagreeni kovácsmesternek, hogy nem veszi nagyon szigo­rúan azt, hogy a fiatalok előzőleg 21 napot töltse­nek Skócia területén. A harmadik vádpont: kigiunyolja az esketés szentségét, mert beléptid ij melebt beengedi az amerikai turistákét, hogy végignézzek a ceremóniáit. Vannak napok, amikor 2000 n#ő lordul meg «j itaváaHBQtototoS?. Bonni ­borzalmas kínok közepette naponta néhány óráig játszott. A Kvangó-ban — első hangos filmjében — egy bénalábut játszott s élethü volt, egy má­sik filmben lábatlan nyomorékot p úgy hírlik, begy lábait térdben kificámittatta, hogy teljesen eltüntethesse a nadrágban. Egy harmadik filmben bénakezü koldust ala­kított — kificamittatta a kezét. Ezerarcúéi igá­ról a film látogatói csodákat mesélhetnek. Egyik szerepében öregasszonyt játszott, még pedig oly élethüséggel, hogy a néző sokáig nem tudta: férfi játsza az öregasszonyt. Maszk - alakitó képességeire azonban a legjellemzőb­ben világit rá egy anekdota, amely Holly­woodból kelt szárnyra: Harold Lloyd és Charlic Chaplin sétálnak Hollywood sétányain. Hirtelen egy kis tek­nősbéka szalad át az utón. A gondolataiba elmerült Chaplin már-már rálép az állatra, mikor Harold Lloyd visszarántja: „Az Iste­nért, Charlie. ne lépj rá, mert mit lehet tudni, hátba Lón Chaney az?“ Az ezer arc most már csak egyetlen mozdu­latlan, viaszfehér arc. Az ezer maszk ma reg­gel egyetlen maszkká változott: a halál maszkjává. Felakasztotta csecsemőiét s maga is öngyilkos tett egy tanító felesége Briinn, augusztus 26. Borzalmas tragédiát oko­zott vasárnap az emberi tudálékosság 6 a könnyel­mű szóbeszéd egy Göding melletti faluiban. Pe'lz mutenicei tanító feleslegét hosszabb időn keresztül kezelték a kromerizsi elmegyógyintézetben nagy­fokú idegesség elten. Szombaton bocsátották el gyógyultan az intézetből s az asszony egyenesen •hazament családjához. Azonban alig egy napigi tartózkodott családja körében, amikor egyszerre csak eszébe jutott, mit még az elmegyógyintézet­ben hallott valakitől: a telki betegségek öröklete­sek ég hogy gyermeke örökölni fogja 6ulyos beteg­ségét. Az asszony hitelt adott a tudatlan szavak­nak s kétségbeesésében borzalmas tettre határozta el magát; noha férje igyekezett kibeszélni neki a helyt nem álló felfogást. Megvárta, amiig mit sem sejtő férje eltávozik hazulról. Aztán kivette ágyace- kájáböl kiiitemöhónapos kisleányát, kinyitotta a szekrényt s egy mbafogaera felakasztotta a gyer­meket. Mikor a gyermek utolsót vonagilott, az asz- szony is felakasztotta magát. A tragédiát a később hazatért férj fedte föl. A csend őrség megindította a vizsgálatot annak kiderítésére, bogy ki volt az, aki az asszony eMtt az elmegyógyintézetben a végzetes kijelentést tette. són azzal védekezik, hogy az anyakönyvvezető és a pap is tévedhet és összeadhat olyanokat, akik nem váltak el életük előző párjától. Hivatkozik arra, hogy pályafutása során 700 házaspárt adott össze és ezeknek a pároknak a nagy része boldo­gan ól. Tagadja, hogy beiéptidlj meitett mutogat­ná a házasságkötést, egyszerűen csak „nem zár­kózhat el az elől, hogy a közönség bejöjjön, ment a házasságkötés nyilvános ceremónia". xx Masszázs, manikűr. Smecky 5. Koumar palota. — Lovak paradicsoma Amerikában- Washington­ból árják: Jomes P. Briggs, egy amerikai állatvédő egyesület elnöke Marylandiben, a Potomac-fOlyó partján üdülőtelepet létesített — lovak számára. BroggB ur úgy vélekedik, hogy nemcsak az embe­rek, hanem a lovak is elfáradnak ez egész évi munkában és a városok aszfaltja után pihenésire vágynak. Szellőé istállókat építtetett, dús legelő van a folyó partján, a lovak fürödhetnek és hüsöl- hetnek a fák ámyéká-ben. Csupán 2 dollárba kerül egyheti „nyaralás", hogy minden lótulajdonos fel­frissülhesse állatai kondícióját. Már két-háromheti tartózkodás után meglepően javul a lovak kondí­ciója, a jó és sok zab, a friss levegő megteszi ha­— Becsületes tolvaj. Pozsonyi szerkesztősé­günk telefon jelentése: Hatka István pozsonyi lakos ma reggel bejelentette a rendTőségen, hogy az egyik Széplak-ucoai vendéglő előtt álló kerékpárját ismeretlen tettes ellopta. Né­hány óra múlva a rendőrségen jelentkezett Egyházi István zohori utmester s bejelentette, hogy ma reggel a Széplak-ucca egyik vendéglő­je előtt biciklit lopott s azt elzálogosította. Tettét azzal indokolta, hogy valami rágalmazási perben a bíróságra volt beidézve, 6 mert nem volt pénze a pénzbüntetés kifizetésére, ezt a. biciklit ellopta s elzálogosította- Utóbb azon­ban egy barátjával találkozott, aki nagyobb öszeget kölcsönzött neki, ““ért most töredel­mesen maga jelentkezett a rendőrségen s a zá- logsédiulát beszolgáltatta. Nem tartóztatták le, d^ ;* eljárást megindították ettene. 7

Next

/
Thumbnails
Contents