Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-03 / 175. (2396.) szám

5 MW twp^gtats d, vasárnap. lae-k, tegnap még tűz, és indulat, most Minőd­be merednek a magasba, — zöldhátu dongó­légy telepszik a homlokára, a szempilla meg ae .rebben. Szörnyű ez a mozdulatlanság, bo­rong át az ezredes hátán, gépiesen, — aztán egy pillanatra olyan féle bizonytalan érzése van, hogy illenék lekapni a sapkát, mielőtt odébb áll. De szégyelli a kozák előtt, — éh! majd kideríti, ki lelhet ez, a táborban nyil­ván tudnak róla, esetleg visszaküld valakit, felszedeti. S még egy pillanatig áll a kép: lent, a porban és szemétben, derékig meztelen em­beralak, felhúzott térddel, leütve, mint egy mölhes kutya, — legyek lakmárózzák alvadt vérét, ami homlokához tapasztja a csapzott, fekete fürtöket. S fölötte, magas paripán, cifra, büszke katona szórakozottan, kiváncsi arccal, — a ló táncol, türelmetlen. Az élő föttyent, elfordul, — aztán lassan továbblép­het, a kozák követi. A halott ottmaTad, egye­dül a porban, s néz bele tovább, mozdulatla­nul, a felhőtlen ég mélységébe. gf S talán beszél hozzá, azon a nyelven, ahogy a holt és halhatatlan' tárgyak, évmil­liók követe, messze csillagok beszélnek a némia természethez. Halott tárgy vagyok, mint a kövek és csillagok. Tegnap még éltem, ember voltam. Petőfi Sándor volt a nevem. Szerelmes asszonyom volt, gűgyűgő kisfiam, — huszonhatéves vol­tam, egy élet áHt előttem, részegítő esélyei a legnagyobb boldogságnak és dicsőségnek, mert költő voltam, élőiben éppen olyan cso­dálatos ritkaság, mint halott kövek közt a gyémánt:" már indulásomban fényesebben ragyogó, mint a legkülőnbek, pályafutásuk tetején. Mi lehetett volna belőlem? Élni és ra­gyogni születtem, sohasem látott példát adni a világnak s most itt vagyok, szürke por. Az életet kerestem s megtaláltam a ha- Sfiüt. Magam mentem elébe. Nem jól tettem, most már tudom, de nem tehettem mást. Számomra a költészet nem szép versek mű- véiszetét jelentette — az én versem szó- szer int való vallomása volt annak, amit mindenkor éreztem, hittem, akartam, sze­rettem és gyűlöltem az életben — s amit le­írtam, a vers: szósaerint jelezte mindazt, •mit tenni és érezni, ahogy élni ép csele­kedni akarok: a végzetemet. Nem volt kü­lönbség „művészi" és „emberi" indulataim kört, nem is tudtam róla, hogy ilyen különb­ség lehetséges. Ha én azt éreztem és írtam, hogy menni kell, akkor mentem is. Két hét­tel ezelőtt kiábrándulva és megC9ümőrölve hótat fordítottam a politikának és a harc­nak, elmentem Tordára, magánembernek — de egy reggel jött valaki e hozta a hirt, hogy Bem látni akar. S eszembe jutott, amit Osz- trolenka Csillagáról írtam — s otthagytam asszonyt és gyereket, mert egy pillanatig se tudtam volna élni tovább azzal a tudattal, hogy amit Bemről, szabadságról és győze­lemről éreztem és írtam valaha, a valóság­ban mást jelent számomra, mint amit a versben jelentett Most már tudom: aki magyar költő létére szószerint veszi, amit ir, annak a számára egyetlen ut nyílik, világosan és határozot­tan: a Kálvária útja, vértanuság. íme, itt fekszem, örök jelképe, elriasztó tilalom’köve a nagy Lehetetlennek: magyar költőnek lenni, hinni és látni az igazságot s úgy is cselekedni, ahogy látunk és hiszünk. Utánam hadd jöjjön versek özönvize — hadd jőijjön „művészet" és „élet", mint két különböző valami, amik szépen megférnek egymással, nem bántják egymást, kiegyez­nek ötven percen tre. Tegnap még nem ér­tettem volna ezt, de ma már csendesebb va­gyok — ma már látom, igy is lehetséges. S ha most, e tanulság után, feltámadnék, akár e pillanatban, akár sok év múlva, egy másik magyar költő lelkében — nem imám többé „Mi nem győznénk?" s nem imám „Előre, magyarok!" — hanem csak effélét: „Rokkanjon más is, pusztuljon más is .. gf Vagy ennél is szörnyűbbet, az átkot, ami­vel az a másik hagyta itt a világot hetven esztendő múlva — a másik, aki negyven­éves volt s már nem hitte, hogy költészet és valóság valaha megtalálják egymást a ma­gyar pusztán: „Verje meg az Istien, aki nyomomba lép." „A magyarországi Szent Imre-ünnepségek alapgondolata, .............................. hogy a népek békességét, egyetértését és az álta­lános művelődést szolgálja Krisztus szellemében" Huszár Károly nyilatkozata a Prágai Magyar Hírlap számára a Magyar Szentév grandiózus eseményeiről — «Különösen nagy súlyt helyeznénk a csehszlovák államban élő katolikus dignitáriusok személyes megjelenésére* Félmillió résztvevője lesz az ünnepségek fénypontjának: a dunai hajós körmenetnek „S ha tud asszonyra lelni, No tudja megölelni" hogy .m-agvaszakadjon a reménytelen és ha­szontalan tündöklésnek, amit a Géniusz áraszt a vakok éjszakájában. S a többi néma csönd. (d. j.) Budapest, augusztus 2. Budapest .teljes gőzzel nyarai. A pestiek tehetősebb része mindenütt van, csak éppen Pesten nem, kint vannak a Balatonon, a Tátrában, az Adria partjain, Ostendében, vagy Sorok­sáron, de a város egész életütemén látszik, hogy ez csak félüzem, csak nyári üzem. Az itthoniak távolléte miatt annál jobban föl­tűnnek az idegenforgalmi iroda autóbuszain tömegesen száguldozó vidékiek és idegenek, akik most nagyobb rajokban jönnek Pestre világot látni. A vidékiek és idegenek élén­külő iderajzásának nagyon egyszerű a ma­gyarázata: a Szent Imre év ünnepségeinek vonzóereje. Több ez puszta kiváncsi idege­nek ideözön lésénél, Budapest mostani ven­dégei egyúttal zarándokok i«, akiket mély vallá so s élmény utáni áh i tatós vágy vezet arra a földre, melyet egykor az első magyar királyfi, a daliás Szent Imre lábai tapostak és tettek áldottabbá s amelyen most, kilenc hosszú évszázad elmúltával emléke eleve­nebben él, mint valaha, s száz és száz emlék, régi és uj műalkotás vetíti képzeletűnk elé a szent magyar királyfi ideálisan szép férfi­alakját. Hogy mi ez az élmény, azt csak az értheti meg, aki a maga szemével látja, aki itt van és minden érzékével, de legfőkép­pen a szivével érzékeli. Csak itt láthatja meg, milyen eleven ható erő, milyen élő lelki hatalom a Szent Imre hagyomány e danámén ti nemzet ifjúsága, költői és művé­szei számára. Ha az ember megtekinti a Szent Imre ereklyéket, Szent Imréről szóló százados mű-emlékeket s az írók és képzőművészek Szent Imréről szóló alkotásait tartalmazó kiállításokat, az ember szinte azt hajlandó gondolni, hogy itt valami nemes pszichózis ihlette meg a jubiláló nemzet alkotóit, akik alkotások tömegével himnuszt zengenek a liliom-lelkű, de erőskara vitéz keresztény királyfinak. A Szent Imre év ünnepségei nem külsőségek, nem mechanikus emlék- idézés, mert e tőmegihletettségben, mely a művészek lelkét oly tömegesen megfogta, valahogy általános és még az idezarándoko- ló idegenek is osztoznak benne. OiilBhiiffltthiil]lhiiirtnhiilllhinflfttniíUliiiiffliiiilUlii.iiin<..«ig>iniifti.rffllh..«flBtB«ffi>.Q Földesi Gréte úrnőt, parfümériánk vezetőjét Berlinben az Elizabeth-Arden-Saion rövid látó- f gatása után beavatták az Elisabeth-Arden-Sa- i Ion tudományos kezelésébe és autorizálták a j helyes börkezelésben való tanácsok adására. § FŐIdesi Gréte úrnő szivesen ad hölgyeknek I díjmentesen tanácsot a szépség- és testápolásra é vonatkozólag. 1 Egyedüli autorizált egyedárusitás Bratislavában | PARFÜMÉRIA I O. ENGEL BRATISLAVA. Nyerges ucca 6. | \z Elisabeth-Arden szépségápolásáról szóló 1 könyvecskét mindenkinek szivesen bocsájtjuk | rendelkezésére. | SoSiőrök, gépészek, Sütőkéményseprők!! Válunk a után mosakodjék meg Pocsátko Subtíol szappannal!! Eltávolít minden nehezen oldható, olajos vagy egyéb tisztátalanságof Egész Budapest a most várt Szent Imre ünnepségek jegyében éL A főünnepségek rendkívüli pompáját Ígérik a ragyogó színes szép transzparensek, plakátok. Olyan töme­gek fognak hódolni augusztus 19-én a Kriszr tus királyságát dicsőítő legfőbb jelenetnél a Dunán és a Duna két partján, amilyenek talán soha nem gyűltek össze hasonló alka­lomra. Grandiózus vallásos élmény és gran­diózus tömegélmény... Ennek az egész esztendőre szóló és egy­ben igazán világraszóló ünnepségnek a ren­dezését Huszár Károly volt magyar minisz­terelnök, a magyar katolicizmus egyik leg­kiemelkedőbb világi vezére irányítja, ő ma Budapest legelfoglaltabb embere. Az ünnep- rendezőség kiterjedt szervezete várja intéz­Budapestre jövet, megkíséreltem a legne­hezebb ífiBUadaiot: interjút kértem Budapest Legelfoglaltabb emberétől, hogy közvetlenül, a lég illetékesebb személy szavaival adhas­sak tájékoztatást a ezlovenszikóá és ruszinsz- kói katolikusok számára Budapest közelgő nagy ünnepnapjairól, az ünnepségek mére­teiről. Huszár Károly dr. igazán „repülő in­terjút" adott. Láthatóan kellemesen érintette, hogy a Szent Imre ünnepségek iránt érdeklődöm. Más irányú kérdéseimre nem is reagált, a Szent Imié év eddigi eredményeiről és to­vábbi kilátásairól azonban készséggel be­szélt. A nyilatkozat — melyet teljes terje- defimélbeu közlünk — méltán számíthat nemcsak a csehszlovákiai m-agyaT katoliku­sok, hanem általában az összes katolikusok érdeklődésére é)s méltatására, kedéseit, százezres vendég tömegek elhelye­zéséről kell gondoskodni Huszár Károly nyilatkozata — Minél jobban közeledik a Szent Imre év ifiőűm,népségének nagy napja — kezdte Huszár Károly volt miniszterelnök — annál nagyobb érdeklődést tapasztalunk az egész világon Szent Imre dicsőséges alakja iránt. Amint az már köztudomású, a római Pápa őszentsége Sínoero Alajos curialis kardiná­list küldi személyes képviseletében Buda­pestre az ünnepségekre és vele együtt ér­keznek fővárosunkba a világegyház kardiná­lisai, akik között a legnevesebb az angol, a bajor, a lengyel, a palermói, a bécsi kardi­nális. Ezeken kívül hivatalosan képviselte­tik magukat Európa katolikus egyetemei és legnagyobb katolikus szervezetei. Nagy mteraacáonális találkozója lesz a Szétüt Imre ünnepség a világ legnagyobb katolikus sze Berniednek, állandóijainak. Tudósok, művészek, ragyogó hitszónokok, nagy organizátorok, diplomaták és aktív ál­lamférfiak vagy ezren jönnek Budapestre. Eddig már több mint kétezer Lapban jelen­tek meg az ünnepségekről cikkek. Az or­szágban május óta tartanak az előkészítő gyűlések és ünnepségek és eddig 1900 köz­ségben volt gyűlés. Az ország kormányzójá­tól kezdve a legszegényebb emberekig min­denki örömmel kapcsolódik bele a mun­kába. Mindem politikától és anyagias érdektől mentes nagy vallásos ünnepséget rende­zünk, amelytől minden irredenta és legiti­mista célkitűzés teljesen távol áll. Mi csak a katolikus gondolat védelmét, terjeszté­sét akarjuk ebben a zűrzavaros korszak­ban kimélyiitemi, amelyben oly nagy szük­ség van a lelki értékűk megmentésére. MacDonald angol miniszterelnök mondotta: „Szegény az a nemzet, amelynek nincsenek — Emésztési gyengeség, vérszegénység, lesová- nyodás, sápadtság, mirigybe tegségek, bőrkiütések, kelések, funimkulusoik esetéiben a természetes „Ferenc József" keserüv szabályozza a beleik any- nydra fontos működését. Az orvosi tudomány szá­mos vezérférfia meggyőződött arról, hogy a valódi Ferenc József viz hatása mindig kitünően beválik. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, dro­gériákban és fűszerü 'etekben kapható. .szentjói." Minden nép a maga szentjeiben éli ki a maga egyéniségét. Mi annakidején nagy őrömmel olvastuk, hogy Csehszlovákia kátolikussága milyen nagy ünnepséget ren­dezett Szent Vencel tiszteletére, ugyanezt akarjuk mi most első apostoli királyunk szentté avatott fia halálának 900 éves évfor­dulója alkalmával. A diadalmas Széni Imre UuHtzsz — Az ünnepségek egy teljes esztendeig tartanak. Egy egészen uj irodalom keletkezett. Több mint harminc kötet könyv jelent meg eddig Szent Imréről. A színházakban uj díszelőadásokat tartottak. A legnagyobb hatást a népmissziók keltet­ték, amelyeken 125.000 ember vett részt. A szentségekhez egyedül Budapesten husz- huszonötezer olyan ember járult, akik hosz- szu évek óta nem gyóntak és nem áldoztak. A férfiak zarándoklatán 30.000 főnyi so­kaság vett részt és legalább 100.000 volt a száma azoknak, akik a fővárosba bevonu­ló zarándokokat fogadták. Ugyanilyen nagyszabású volt a nők zarán­doklata Esztergomba. — Székesfehérvár, Pannonhalma. Eszter­gom, Pécs, Veszprém, Kalocsa, Keszthely, Szeged és még számos városban sorozatos nagy ünnepségeket tartanak. Templomok, iskolák épülnek Szent Imre tiszteletére. Alig van olyan magyar köz­ség, amelyben uccát, teret vagy valami­lyen katolikus intézményt ne neveztek volna el Szent Imréről. Dubliniéi Nápo­lyiig, Dubliniéi Konstantinápolyig minde­nütt voltak és lesznek Szent Imce ünnep­FrancL aország. Belgium, Hollandia, Német­ország, Svájc, Portugália, Spanyolország, Olaszország, Ausztria megható módon vesz részt a lelki tisztaság védőszentjének ünnep­lésében. Igen nagy lelkesedéssel Tettünk tudomást arról, hogy Csehszlovákiában is voltak ilyen ünnepségek & ezek éppen Prágában kezdődtek. Magából Amerikából 14 zarándoklat érke­zik. Franciaországiból 12 egyetemi tanár jön az ünnepségekre. Nagy hatása volt a Tudó­IMIM

Next

/
Thumbnails
Contents