Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-20 / 188. (2409.) szám

6 1930 augusztus 20. szerda. ^PAGSlA^G^ARfftRMP A festettvilág és a polgári élei konfliktusa öngyilkosságba kergetett egy szerelmes asszonyt Tragédiával végződött a nagy Girardi fiának müvészházassága Elkészült Rothermere lord képe a budapesti parlament számára London, augusztus 19. Londonból jelen­tik: László Fülöp, a jeles magyar arckép­festő, most fejezte be Rothermere lordnak a magyar parlament számára készített képét. A lord hatszor ült a művésznek. A képet szeptemberben szállítják Budapestre. Banditák meztelenre vetkeztettek egy román ezredest és sofföriét Bukarest, augusztus 19. Bukarestből je­lentik: Szilisztria közelében négy fegyve­res rabló megtámadta Grorsky ezredes automobilját. A rablók az ezredest és sof- förjiét teljesedi levetkőztették, majd az automobilba ültek s edhajtottak és áldoza­taikat meztelenül az utón hagyták. A me­rénylőket rövidesen húsz automobilon vette üldözőibe a rendőrség, a nyomozás­nak azonban eddig semmi eredménye sincs. Ruszin síké uj bábeli nyelvzava­rából a szót dem.-ek akarnak hasznot huzni Prága, augusztus 11. A Lidové Noviny ung­vári tudósítója jelenti: „Az ungvári országos hivatal nyelvrendelete, hogy a ruszinszikói tan- feliigyelőségek csak cseh nyelven érintkez­hetnek a fölötte® hatóságokkal, nem maradt politikai következmények nélkül. Ezzel a rendelettel szemben különösen éles állást foglalt az országos választmány, amelyben a szociáldemékráták jelentős cso­porttal vannak épviselve. Különösen azt hang­súlyozzák, hogy az országos hivatal ezt a ren­deletet nem oly időben adta ki, amikor az iskolaügyi minisztérium az agráriusok domí­niuma volt és igy az országom -elnök ezt a rendelelet Dérer iskolaügyi miniszter előzetes jóváhagyása nélkül codta ki. A szociáldemokraták jól tudják, hogy ebben a kérdésben a ruszinok a hátuk mögött állanak és nyilvánvalóan uj politikai offenzivára ákar- ják felhasználni ezt az alkalmat.“ A sarlósok szociológiai tanulmányújának eredményei Pozsony, augusztus 19. A pozsonyi sarlósok el­nöksége közli: A Szlovenszkó magyarlakta vidékeim szociográ­fiai adatgyűjtés céljából vándorló saTilóscsoportok közül eddig a gömöri csoport küldött részletesebb jelentést. A csoport tagjai: Horváth. Bartók, Fe- rencz, Forgách, Chiinoradszky, Tóth és Tudospap. Vándorlásuknak első szakaszaként a Rimaszombat és Tornaija között fekvő Balog- és Vályvölgyet jár­ták be. Megfigyeléseikről röviden a következőkben szá­molnak be: Az egyke által pusztított református falvak döbbenetes képét látjuk már Jánosiban s ez végigkísér a többi falvakban is. A kiét részre osz­tott csoport Bátka, majd Radnöt, Iványi, Cakó, Zá- dorháza, Zsip, Banaica, Hanva, Runya, Méhii, Köve­cses, Hubó, Királyi, Tamási, Füge, Alsó- és Felső­vé lyi és környéke, Beje községeket teszi szociográ­fiai tanulmányi tárgyává. Gazdaságilag az adóterhek, betegscgélyző, rossz termés, lenyomott búzaárak által megnyomorított, igényeinek teljes lefokozásával földéhségét kielé­gíteni akaró gazdatársadalom, éhbéren tengődő zsellérek, urbanizálódás folytán erősen hanyatló népikultura, itt-ott az intelligencia iránytalan küzdelme a javulásért, ez a délgömöri falvak képe. A csoport Tornaijáról kiindulva a Sajó völgyén föl­felé Rozsnyónak veszi u'tját, hogy résztvehessen a Sarló második gombaszögi találkozóján. Az ipolyvölgyi csoporttól Ipolypásztóról és Palád­ról kaptunk hírt. Tagjai: Pál, Dióéi, Doboesy és Nemesezeghy. Bejárták Ipolyság, Pereszlóny, Visk, .Szelte, Bél, Pásztó, Keszi, Bény, Kémiénd községe­ket. Közlésük szerint igen szép eredménnyel gyűj­tenek. A bodrogközi csoport Jócsáfc, Balázs és Za- lánfyval Csapról indult el és a Bodrog mentén ha­lad. Jelentéseikben erős oeztályharookról számolnak be. — A tiszaháti csoport már kiindulási helyén, Munkácson sok adatot szerzett. Tagjai: Balogh, Ber­ták, Lőrincz és Sáfáry. Eddigi munkájukról ezt írják: ízsnyétén, Barkaszón, Szernyén, Nagydobronyhan, Bátyúban és Bafajnaujfaluban magyar nemzeti párti, kommunista és agrárpárti parasztok és nap­számosok között forogtunk. Megfigyeltük a rette­netes nyomort: gyermekek munkáját, munkanél­küliséget, embereket, akik főtt és sült krumplin élnek csak. Parasztoknál háltunk félszerekben. Beregszászod megbeszélést tartunk az ifjúsággal. A. munkácsi lapban, máris vita indult a Sarló által feWebjW ruszinsakói magyar iütelllgeneiane velés VecMnaéiz fcfeft % Berlin, augusztus 19. (A Prágai Magyar Hír­lap munkatársától.) A híres művészeiknek csa­ládi élete, is a nagy nyilvánosság érdeklődésé­nek jegyében zajlik le. A színházi élettel foglal­kozó lapok intim részleteket közölnek a sztárok családi életéből és ha a színpad, vagy a mozi­vászon hősének privátéletében valami fontosabb változás játszódik le, nyomban elkészül a szí­nes cikk, amely a lehető legnagyobb részletes­séggel tálalja a inti vészházaspár életét a nyilvá­nosság elé. Ez ellen a kultusz ellen semmit sem lehet tenni, a közönséget érdekli kedvenceinek életsorsa., minden apró vonatkozás, amely ve­lük van összefüggésben és igy azok a sajtóor­gánumok, amelyek a nagyközönség érdeklődé­sének táplálása révén tartják fönn magukat, alkalmazkodnak olvasóközönségük eme igé­nyeihez. A sajtó közleményeiből azután mindenki beható információkat szerez távol­ban élő kedvencének éleísorsáról, tudja, hogy boldog, vagy boldogtalan családi életet él-e, megelégedett-e sorsával, életpárjá­val. vagy pedig válni készül. A müvészházasság megszűnt két ember privátdotga lenni, szélté- ben-hosszában kiteregetik ennek az életközös­ségnek minden intimitását és annak idején nem volt izgalmasabb olvasnivalója a publikumnak, mint azok a cikkek, amelyek Charlie Chaplin boldogtalan házasságáról számoltak be. A m ü vés z h á z áss ág okr ó 1 igy tv azután kiderült, hogy csak igen kis százalékban szerencsések. A sztárokat hamarosan egymás felé sodorja a közös élethivatás, az együttes művészi munká­ban hamarosan kifejlődő rokonszenv, hamaro­san házasságra lépnek anélkül, hogy alaposan megismerték volna egymást, kiismerték volna egymás gyöngéit és — ha vannak ilyenek — erényeit is. Máról-holnapra születik meg egy- egy ilyen házasság, amelyet egész bizonyosan nem az égben kötnek és nem csoda, ha a sok­szor elhamarkodott lépés rövidesen keserves csalódásra, kiábrándulásra vezet. Ilyenkor az­után bekövetkezik a válópör, amely a mozivá­szon happv endjével szemben a valóság leggya­koribb, szinte sablonná vált fináléja. A válás a legtöbb esetben nagyobb lelki zök­kenő, nagyobb emóciók nélkül megy végbe, el­szakadnak egymástól azok, akik nem voltak egymáshoz valók, hogy nj ismeretséget kö,sze­nek, uj rózsaláncokat vegyenek nyakukba és az élet körforgása monoton robajjal tart tovább. Sokszor azonban tragédia is történik, megesik, hogy az ilyen müvészházasságba az egyik, vagy a másik fél teljes szivét, lelkét vi­szi belé, szeretetne vágyik és boldogság után sóvárog. Az emberi lélek úgy van megalkotva, hogy a boldogság utáni vágy elementáris erejű benne és sokában az étzelmi elem annyira túl­Törökország barátsági I szerződést köt Görögországgal Athén, augusztus 19. A görög-török barátsági szerződés megkötése biztosiiottnak látszik, mert a 'legújabb konstantinápolyi j ©leütés szerint vala­mennyi nehézséget sikerült kiküszöbölni. A görög ■forrásokból származó fairek szerint a török kormány elfogadta a görögök álláspontját és ezzel lehetővé tette a szerződés megkötését. A kész dokumentumo­kat valószínűleg már a legközelebbi napokban alá­írják. Rendszeres léghajőszolgálat Anglia és Amerika között London, augusztus 19. A léghajózásá minisztérium közlése szerint a közeljövőben rendszeres légi szol­gálatét létesítenek Cardingtor Montreali és Newyork között. Az R 100 és az R 101 legközelebbi útijaikon megszerzik a szükséges tapasztalatokat a forgalom célszerű lebonyolítására. Ha kísérleteik sikerrel jár­nák, az angol kormány több léghajót építtet. Az útvonal Cap FarweWen, Grönland legdélibb pont­ján és Ujfundlandon át vezetne, vagy kedvező idő esetéin az Azuri szigetek fölött. Az niasz kormány elismerése kél magyar orvosnak Budapest, augusztus 10. Budapesti szer­kesztőségünk telefonon jelenti: A mull he­tekben részletesen beszámoltunk arról a nagyarányú vasúti szerencsétlenségről, mely Észak Olaszországban játszódott le s melynél két magyar ötvös, Kopios Imre dr. és Iva- nits Imre dr. részesítette a sebesülteket el­ső segélyben s a segélyvonal megérkezéséig orvosi segélyszolgálatot tartott. Az olasz kormány megbizásából a budapesti olasz követ tegnap tolmácsolta a két orvos előtt jö* <ürn ikorrnány etmimfaél ép hm súlyra emelkedik, hogy teljesen háttérbe szo­rítja a meggondolást. Vannak, akik a müvész­házasságba is teljes szívvel mennek bele és ha azután osalódniok kell, ha a másik félben nem találják meg azt, akit kerestek, ha elárulták érzelmeit, ha megfosztották illúzióitól, akkor kész a tragédia. Nem müvészházasságra termet­tek az ilyen lelkek, hanem normális nyárspol­gári házaséletre és tragédiájuk lényege éppen abban rejlik, hogy lelki berendezésükkel ellen­tétes életközösség fönntartására szánták rá ma­gukat. Egy ilyen megdöbbentő tragédia híre hozta ma lázba Berlin müvésztársadalmát, egy rendkívül rokonszenves fiatalasszony, a csodálatos szépségű Girardi Kitty ma éjsza­ka berlini lakásán veronállal megmérgezte magát és mire ráakadtak, már halott volt. Kitty asszony Girardi Tóninak, a nagy Gi­rardi Sándor fiának volt a felesége. Girardi Tó­ninak nem ez volt az első házasélete, már két­szer volt nős, elsőizben egy bécsi nagyiparos leányát vette el feleségül, akitől elvált, második felesége, egy bécsi polgár leánya, öngyilkosságot kö­vetett el. Most azután harmadik felesége is, akitől éppen válófélben volt, öngyilkossággal vált meg az élettől. Kitty uszony nemrégiben még maga is mű­vészi pályán élt, kisebbrendü bécsi színésznő volt, aki szépségével és intelligenciájával ugyan sok hívőt és barátot szerzett magának, de művészi kvalitásai nem voltak és igy nem emelkedett ki az átlagszinésznök sorából. A színpadról ismerte meg őt egy gaz­dag bécsi bankár, aki rövid udvarlás után meg is kérte a kezét és Kitty igent mondott. Férjének kedvéért visszavonult a szinpadi szerepléstől, amely nagy sikereet amúgy sem hozott neki, azonban összeköttetését a színházi körökkel nem szakította meg. így ismerkedett meg Gi­rardi Tónival is és a nagy művész rokonszenves egyénisége lángra lobbantotta szivét. Férje ellen megin­dította a válópört, amelynek lezajlása után Girardi felesége lett. Férjét művészi hivatása nemsokára elszólitotta Bécsből és Berlinbe tette át lakóhelyét, ahol a filmben is hamarosan a sztárok sorába emelke­dett. Az asszony annyira szerette urát, hogy nem tudta elhagyni, ezért szépen berendezett bécsi lakását föladta és maga is átköltözött Berlinbe. Azonban csakhamar elkeseredetten kellett ta­pasztalnia, hogy férjét nem tudja magának le­kötni és a művész már félév múlva elhagyta az asz- szonyt és megindította a válópört. Az állampolgársági kérdés a zsidó-párt íreiKsén-teplici gyűlésén Trencsénteplic, augusztus 19. A zsidópárt szlovenszkói pártvezetősége vasárnap Tren- csénteplicben pártvezetőségi ülést tartott, melyen a helyi szervezetek több mint hatvan taggal voltak képviselve. A pártvezetőség fog­lalkozott többek között az egységes zsidópárt megalakitásának kérdésével s úgy határo­zott, hogy az erre irányuló mozgalmat támo­gatja, de hangsúlyozza, hogy az egységes párt­ban a szlovenszkói zsidóság számarányához képest befolyáshoz s a vezetőségben képvi­selethez is jusson. Végül még elhatározta, hogy a jövő évi községi képviselőtestületi vá­lasztásokkal kapcsolatban minden Z9időpárti képviselőtestületi taggal olyan reverzálist irat alá, amelynek alapján köteles a párt­programot betartani s úgy a járási, mint a községi képviselőtestületekben egységesen eljárni. A pártvezetőségi ülés után a Grand Hotel nagytermében népgyülés volt, amelyen töb­bek között Reisz Gyula képviselő is beszélt. — A zsidóságnak — úgymond — semlege­sítenie kell magát, hogy ne adjon okot zsidó- üldöztetésekre. A zsidóság, habár lojális ál­lampolgára ennek az államnak, még nem megelégedett. Sok elintézetlen probléma van, amely a szlovenszkói és ruszinszkói zsidó­ságot érzékenyen érinti. Itt első sorban fel­említendő az állampolgársági kérdés, amely­nek igazságos rendezése halasztást nem tűr. Mindenkinek, aki az államfordulat óta a köz­társaság területén állandó foglalkozással és lakhellyel bír, joga van a csehszlovák állam- pogárság elismerését követelni. Rámutatott még arra is, hogy teljesen indokolatlanul el­viszik az italmérési engedélyeket, azoktól, akik már évek óta ezt az ipart űzik. A leg­élesebben elítélte végre az egyes államok­ban dúló ÉWM Girardi Kitty kétségbeesetten panaszkodott ba­rátainak, hogy a válópört nem tudja túlélni, nem tudja elvi­selni a gondolatot, hogy férje, akit mindennél jobban szeret, ne legyen már többé az övé. Júniusban volt a válópörben a békéltető eljárás és a szerencsétlen asszony nagyon sokat re­mélt ettől. Reményeiben azonban csalódnia kel­lett, a férfi ugyanis kitartott válási szándéka mel­lett. Ez annyira megviselte Kitty asszony idegeit, hogy már júniusban öngyilkosságot kísérelt meg. Veronáit szedett be, de öngyilkossági szándé­kát. idejekorán fölfedezték és akkor még visszaadták az életnek. Föl gyógyulása után kissé megnyugodottnak látszott. Elhagyta Berlint, útra indult, azért, hogy felejtsen. Felejteni akarta a férfit, akiért ö mindent föláldozott, akinek pénzügyi bajain úgy akart segíteni, hogy maga került súlyos anyagi helyzetbe, nagy adósságokba és most jutalmul el akarják hagyni. Megsebzett lelkére az utazásban és a szenve­délyes játékban keresett gyógyszert, és amikor Ausztriába visszatért, azt hitték, hogy már teljesen megnyugodott. Néhány hét­tel ezelőtt elbúcsúzott bécsi ismerőseitől és |Eisiá§p m toliéinál kérje az otthoni csizi iód- knra használati utasítását. Csizfürdő. visszatért Berlinbe. Ott volt a „Die vöm Rum- melsplatz^ című film premierjén, amely férjének elhatározó nagy sikert hozott. Úgy látszik, hogy ekkor rohanták meg a felejthetetlen emlékek, mert ettől kezdve újra buskomrrá változott kedélyállapota és gyakran emlegette, hogy nem tudja elviselni az életet. Persze fokozott gonddal őrködtek fölötte. Wil- mersdorfi lakásán gondos házvezetőnője min­den lépését figyelte. Tegnap este azt mondta házvezetőnőjének, hogy ma reggel hagyják sokáig aludni, mert alaposan ki akarja magát pihenni. Reggel nyolc órakor azonban a gazdasszony belépett úrnője hálószobájába, hogy utánanézzen, mit csinál az asszony. Kitty asszony élettelenül feküdt ágyában. Az előhívott orvos már csak a beállott halUt konstatálhatta. Kitty asszony veronáJHal mérgezte meg magát és ez alkalommal öngyilkossági kísérlete siker­rel járt. Berlin művészköreiben óriási részvétet kel­tett a tragikus haláleset. Egy magyar tudós Snkezével vetett véget életének Szerajevóban Szarajevó, augusztus 19. Szerajevóból je­lentik: Az itteni muzeum állattári osztályán a dolgozószobájában főbelőtte magát Bolkay István dr. magyar származású muzeumőr. Bolkay dr. a háború alatt lett a szarajevói muzeum tisztviselője s az államfordulat után is helyén maradt. Bolkay most kapott behívót a jugoszláv hadsereg fegyvergyakor- lataira. A szerencsétlen ember az utóbbi' időben nagy anyagi gondokkal is küzdött, mert fizetése nagyon csekély volt. Az anya­gi gondokat az a körülmény is igazolja, hogy az elhunyt ruházatában mindössze egy dinárt találtak. Budapesten lakó szüleihez intézett búcsúlevelében azt irta, hogy tetté­ért senki sem felelős, csak ő maga, s az élettől azért vált meg, mert szellemi és lel­ki épségét féltette. A főpincérek árverést vezetnek egy Zieity-palota ellen Budapest, augusztus 19. Budapesti szer­kesztőségünk telefonon jelenti: A budapesti1 járásbiróság árverést hirdetett Zichy Tiva­dar grófinak disztéri palotájára. Az árverés megtartását a budapesti mulatók és kávé­házak főpincérei kérték, akiknek a gróf már horribilis összegekkel tartozott. Érde­kes, hogy az árverés veszélye ellenére sem a palota tulajdonosa, sem öccse, Zichy Ted- dy gróf neon tartózkodik Budapesten.

Next

/
Thumbnails
Contents