Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)
1930-08-17 / 186. (2407.) szám
ti — V«5®edeliin©* tűzvész a kassai Kome*nsky^intéz/eifbeii. Kassai szfenkeszDöségiink jelenti': V-ászede-lmes bűz pusztított pénteken reggel a kassai Kemensky-inbézebben. Az intézed 37. számú pavillonjóiban, melyben a kerékgyártó, szíjgyártó, szabó és cipészmü- helyek vaunak elhelyezve, tűz keletkezeti és percek alatt lángba borította az egész pavilont. A tűz reggel hat óra irtán néhány perccel keletkezett és a műhelyekben lévő gyúlékony anyagok csak előmozdították terjedésiéi. Az idejében érkezett tűzoltóságnak közel háromórai megíeszitett munkával sikerült a tüzet lokalizálni, azonban igy is elpusztult a pavíllon egész berendezése és tetőzete. A kár meghaladja az 50.000 koronát. Emberéletben nem esett kár, csupán két tűzoltó vesztette el eszméletét a kátrányos anyagok érés-e folytán keletkezett óriási füstben. A 1 -iylátott vizsgálat megálla- pitotta, hogy a tűz a kerékgyártó műhelyben lévő egyik feslékes láda kigyulladása folytán keletkezett, amiből lángba borultak a láda közelében elhelyezett többi gyúlékony anyagok is. Vizsgálat folyik annak a megállapítására, hogy a tűz keletkezéséért kit terhel a felelősség. — „öngyilkos", aki segítségért kiabál. Nyitrai tudósítónk jelenti: Zaohar Antal 23 éves fürdő-alkalmazott megunta az életét és el akarta dobni magától. A Vág folyó partján revolverével öngyilkossági szándékból főbelőtte magát, de a golyó célt tévesztett és csak könnyebb sérülést okozott. Az öngyilkosjelölt erre megrémült, a folyóba dobta revolverét és segítségért kiáltozott. Az arrajárók a csend- őségre vitték, ahol azt állította, hogy ismeretlen egyének megtámadták és rálöttek. Zsebeiből azonban töltények kerültek elő s az azokban lévő golyó alakja és nagysága megegyezett a sebben talált golyóval. Zac-bart kórházba szállították, ahol azután beismerte, hogy a támadást csak kitalálta, és öngyilkossági kísérletet követet el, melynek okául reménytelen szerelmét mondta. „Nem igaz, hogy könny az élet" c. népszínmű legújabb nótái most jelentek meg Mihola Gyuszi legújabb magyar nótái címmel. Ára 15 K, kapható a P. M. H. kiadóhivatalában, portó 3 K, utánvétnél 5 K. A rheumatikus bántalmak rendszerint a kiválasztó szervek és az anyagcsere renyhe működésének következményei. A legjobb ellenszere a Sál rátör forrás, amely diureti- kus hatással bir és az anyagcserét hatható san elősegíti. — A vámifizetés uj világbajnoknője. New- yorkból uj világrekordot jelentenek. Az amerikai vámhivatalok soha akkora összeget még nem szedtek be eddig egyes személytől, mint a Bremen legutóbbi megérkezése alkalmával Mrs. Antony J. Ddexel Beddle-tŐl. Biddle asszony kénytelen volt csekklapját nem kevesebb, mint 77.000 dolláróól kiállítani a kikötő vámszedőinek. Ebben nincs biinletóspénz, csupán a meghatározott vámdijak. Mrs. Biddle ezzel több mint kétszeresére javilattá az eddigi 35.000 dolláros rekordot, de barátnői valószínűleg nem fogják sokáig lürni, hogy ő a „vámfizetés világbajnoka". Itt jól járt Európa, hogy annyit eladott és jól Amerika, amely mostanában emelte fel vámilletékeit. Csak arról nem tudunk, hogyan fogadta a rekord hírét — a férj? Az bizonyos, hogy 300.000 dollár volt a megvámolt holmi osz- wes értéke. Ebből egyel len ékszerré 96 ezer. a többi „apróbb ajándéktárgyak", amiknek lajstromozása több mint három órát tartott. HALTEHBERGER Gyártelepek; Budapest Mosice Mm FEST TISZTÍT HC? Központ? özem címe: Haltenberger Fe<*fögyái\ Kosicb ? Prága, augusztus 16. Mint egy szent ereklyét, úgy őrzik a* óváros szivében a. prágai régi zsidó temetőt. A gettóból a pár lépésnyire fekvő ősrégi zsinagógával együtt már csak a holtak pihenője maradt meg a múltból élő tanúként. Ez az utolsó bástya, ahol a gettó szűk falai közé kényszeritett zsidó élet kialudt, de az ősi sirkövék, amelyek az írás jeleivel ékesek, egy élő és világító kultúra fényét sugározzák ma is. Az autók tülkölőse, a rohamos léptekkel világvárossá fejlődő Prága zsibongó zaja. alig ér el ide, csöndes zug a zsidó temető, ahol tavasszal és nyáron a madarak csattogó énekét tisztán hallani és ápolatlan, nyesetlcn, a természet kedvére bízva nőnek és virágzanak a fák, a füvek és a bojtorján, melyeknek magvát a világot beszaladó szelek hozták magukkal és ejtették a földbe. Még az is, aki. nera érti a héber betűk különös vonalait, órák hosszat merenghet a régi sírkövek között, mintha egy misztikus, bizarr és végtelenül szomorú könyvet olvasna. Szemre egészen kicsi a sirkert és mégis nem kevesebb, mint tizenkétezer sírkő van benne. Ezerhatszázéves a temető s mivel a gettónak csak ez az egyetlen temetkező helye volt, egymásfölé került ok idővel a. -sirok, úgyhogy egy- ogy sírhelyhez öt-hat, néha több sírkő is tartozik. Csodálatos kövek ezek, legtöbbje homokkő '9 ahol az előkelő, büszke márvány már régen szétesik és elporlik, ott az idő fogai alig tudják szétrágni az egyszerű, homokkőből faragott síremlékeket. A héber .szövegen kívül majdnem minden kőtáblán szimbolikus jelek és képek vannak. Mit jelentenek ezek a szimbólumok? Két kéz, két áldó tenyér azt mondja el, hogy az elhunyt Izrael papja volt, kohón, Áron nemzetségéből származott-, a köbének ünnepnapokon megáldják a népet, ők Jehova választottjai. Levi törzséből leszármazott zsidók emlékköveit egy serleg disziti. A szőiőfürt, az édes nedvekkel dus szőlőgerezd minden zsidónak kijár, ez látható a legtöbb síremléken. A szőlő, amely Kanaán országában oly bőven termett, a termékenységet jelenti, az Űr biztatását az Ótestamentómban: „Meg fogtok szaporodni, mint a tenger fövénye." Ezenkívül a bölcsességet is szimbólizálja a szőiőfürt, a szőlő édes levéből bor lesz s az írás és a talmudtudomány hasonlatos az óborhoz, amely, miként a bor, leszűrt, tiszta, ragyogó és tüzes. De kosok, .medvék, farkasok, pontyok dombormivii alakjaival is ékesek egyes sírkövek. Ezek a szimbólumok már egyszerűbbek, nem a zsidó szellemiség és történelem köréből valók. Az elhunytak neveit jelentik: farkai például azt jelenti, hogy az elköltözöttet Wolfnak hívták, medve, hogy Beemek, oroszlán, hogy Löwnek és igy tovább. Az állatképpen ellátott sírkövek 1600 körüliek, amikor német nevek fölvételére kényszeritette a zsidókat a császári parancs, legfőképpen azért., hogy az adófizetésnél ellenőrizhessék őket. Kik pihennek itt a régi, jellegzetesen faragott kőtömbök alatt s ezekben a középkori építőművészet finomságait hirdető szarkofágokban? Hi- res rabbik, a héber tudomány előkelőségei, világító szellemű talmudttidósok, hősök, mártírok és az első zsidó világi nemesek. A legszebb szarkofágok egyikében Löw rabbi pihen, „dér hohe Rabbi Löw", az asztronómus, a kabbalista, a bölcs, Rudolf császár és Tycho — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT- G >GY VIZET! — Kabáttól vaj a kassai Szlávía-kávéház- ban. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Csü- tör tökön este egy isimé rétién férfi besurrant a kassai Szlávia-kávéthiáz hátsó bejáratán és a pincérek öltözőjéből el akarta lopni a személyzet felsőkabátjait. Sdholtz Etel kávésleány azonban észrevette a felnyalábolí kabátokkal kifelé igyekvő tolvajt és dulakodni kezdett vele. Dulakodás köziben a tolvaj úgy hasba rúgta a kávésleányt, hogy az eszméletlenül esett össze. A kávés leányt súlyos állapotban szállították kórházba, a megszökött kabáttolvaj után pedig a rendőrség erélyes nyomozást indított. xx A Miss-harisnya úgy hozzátartozik a szép asszonyhoz, mint a púder és az ajakir! őszi és téli ruhákat legszebben Test és Huszár, Luoenec, Szokol-ul Brache barátja. A GoJem-rabbd, akihez a középkor csodálatos é* titokzatos legendája fűződik és nem lehetett úgy járni Prágában, hogy ez a legenda é« Löw rabbi alakja ne öltsön testet a képzeletben. Löw rabbi az egyetlen zsidó pap, akinek szobrot áhítottak, a prágai óváros egyik legfőbb nevezetessége és ékessége az a misztikus, fehér márványszobor, amely a legendás zsidó rabbit ábrázolja. Ezren ée ezren, zarándokolnak évente a világ minden tája fedői a sárhoz. Tavaly hatvannégyezer látogatója volt a temetőnek. Ezeknek legalább a fele olyan zsidó zarándok, akik Löw rabbi sírjához jönnek el imádkozni a világ minden tája felől. Á tisztelet jelei, amelyekkel itt elárasztják a sirt, nem virágok, hanem apró kövecsek, ezek á barnás- szinü szarkofágot teljesen beborítják, ősi szokás ez, a pusztából, ahol negyven évig vándoroltak, hozták magukkal a zsidók. A pusztában elföldelt holttesteket könnyen kikaparhatták volna a vadállatok, miért is súlyos köveket kellett a sírokra hengergetni, hogy a fenevar!ak ne férkőzhessenek hozzájuk. Ebből a szükségességből fejlődött ki később az a tradíció, amely a tiszteletnek szimbóluma lett, amivel az élők áldoznak az elköltőzöttnek. A kőkoporsó, amely alatt Löw rabbi pihen, helyenkint megrepedezett. Ezeken az apró réseken széletnyi papír darabkákat, úgynevezett kvittikét helyeznek el a hívők. Kis kérvények ezek, orvoslást kérő írások betegség, nyomor, gond ellen. Szegény vándor zsidók helyezik el ezeket a kvittiket a síron, hogy Löw rabbi szelleme közvetítse őket a Legfőbb Hatalmasnak. A hit virágzik itt fénylő csodán és homályos misztikumon át. Mcghatóak ezek a kis kérvények, könny jött tőlük a szemembe. Eljutnak-e vájjon Jehova trónusához? A szarkofágtól jobbra Löw rabbi harminchárom tanítványa alussza örök álmát, köztük Fa múl us Jessebe, akiről állítólag a Gélemet mintázta. Ugyanoly szarkofágban nyugszik Madecháj Meisel, a híres prágai filantróp, akinek temetésén a monda szerint annyi ember vett részt, mint a zsidó állam pusztulása óta egyetlen zsidó temetésen sem. Itt nyugszik Avigder Karó, a híres középkori héber költő, aki szemtanúja volt 1389-beli prágai zsidó mészárlásnak és Selioha ciínü müvében meg is irta a pogrom borzalmait. Dávid Oppenheimer, a tudós és műgyűjtő, akinek felbecsülhetetlen értékű könyvtárát ma az oxfordi egyetem őrzi. Két zsidó hős, akit a Károly-hidfőnél estek el a svédek elleni küzdelemben és egy zsidó szabó, aki már ti mm ságof vállalt népéért. | Műkor iVj Vencel bevonult Prágába, kíséretének egyik tagját egy hatalmas kő érte, állítólag egy háztetőről szakadt le. De a tömeg azt kiabálta, hogy „a zsidók". A király azzal válaszolt, hogy amennyiben nem jelentkezik a kődobó, kiirtatja az egész gettóit. És a szegény szabó jelentkezett. A szegény ezabónaik hat gyermeke volt. Kivégezték. A tizenkétezer sirtömb külön-külön olyan mint egy súlyos régi könyv, sorsok, életek történetét lehet kibetüzni belőlük. A ragyogó augusztusi napsütésben az enyészet és elmúlás fölötti gondolatok helyett, amelyek minden temetőben úrrá lesznek az emberen, a zsidóság történetének izgalmas és komor képei népesítik be képzeletemet. Szenes Erzsi. GRAFOLÓGIA Grafológiai attalizi&ekhez legalább 20 sornyi tintával Írott szöveg izüké éget. Minden írás próbához költs égmegtérítés ómén 5 Kfi* értékű bélyeg melléklendő. Az analizálandó írásokat tartalmazó leveleken fel kell tűntet’ ni, hogy a küldemény grafológiai rovatvezetőnket illeti. Felkérjük olvasóinkat, hogy a grafológisáüsra szánt költség dijat mindenkor 1 koronás, vagy S0 filléres póstabélyegekben mellékeljék iráspró- báikhos s n« ragasszák fel a bélyegeket. Sem okminybólyeget, sem magasabb értékű pósta* bélyeget nem tudunk felhasználni. Szerelemlánc. Feltét lemül tisztességéé és jóiodm* lafcu. Sohasem próbál máé kárára érvényesüké. Tápom tatoe ée előzékeny. Gondolkodásába® kieeé ön- áttátlam ée maradi. Az eszményi, ptatomkue szerelem kivé. (001). Csillagrózsa. Egyszerű, de őszinte és bízó lé- lek. A bit életszükséglete, az optimizmus világa szemléletének alaptónusa. Idealista, hisz minden szépben ée jóban. A szerelem eddig még nem tudta szenvedélybe sodorni, (908). Idd, Kassa. Fejlett művészi Étté* sokodfelu érdeklődéssel ée éles, gyakran bántó kritikai értitek irodaiomharát, főleg verseket olvas szívesen. Intelligens és müveit. Kissé képmutató. Rlarirt. (903). Türelmes. Munkájában ée gondolkodásában kis* sé lassú és hanyag. A részletek sohasem érdeklik, mindig csak az egész. Vállalkozási szellem ée határ ez o-ct stratégiai tehetség. A szerelem alig-alig érdekli. (904). Makrancos. Rapezódikus, kíásmerhetetlen teremtés, akit mégis mándenki kedvel és becsül. Az egyéniségében van valami meghatározhatatlan báj és varázs, mely legszigorúbb ellenfelét is leveszi a lábáról. (906). 15. Szeretni. Átlagember átlagos tetelügeoeíávaá.Különösebb vágyai sincsenek, sorsává] nagyjából meg van elégedve. Érdeklődési kőre nem terjed túl méndenmapi életén. A szerelmet nem is fene-* ri. (906). Erna. Finom elme, tapintatos viselkedés, jó ífcé- let alkot ás, — ez három legfőbb jellemvonása, Somával nincs megelégedve s ez füti ambícióját. A zenét imádja. Szívesen veszi, ha udvarolnak, bó- k ólnak neki. (907). őszeshaju barna ... Rendkívül beosztó és takarékos, gyakran a kicsiny ességig és a fukarságig. Vannak ötletei és eszméi, csak realizálni nem tudU ja őket. Bizalmatlan, magábaz árk óz ott természet. Ideges. (908). 17 éves szepesi leány. Nyütszivü, őszinte, minden körülmények közt igazmondó és igazságsze- ret-ő. Arisztokratikus hajlamok, ragaszkodás megszokott életei veihez és nézeteihez. Tulszerény, ez gátolja az érvényesülésben. (909). Tátra 5. Kissé modoros, szeret másnak mutatkozni, mint amilyen a valóságban. Elég müveit, műveltségét előszeretettel fitogtatja műveletlen emberek társaságában. Rendkívül érzéki és erotikus. Féltékeny. (910). Csodabogár. Bőkezű, költekező, csaknem tékozló. Jövedelmét sohasem tudja beosztani 6 ezért állandóan pénzzavarral küzd. Gondolkodásában önálló és egyéni, sok jó ötlete van. Az akarata nagyon gyenge. (911). Prágai hivatalnok. Egyéni gondolkozás, cselekedetében önálló, sohasem támaszkodik másra, ha e'llhatáTOzásról van szó. A szerelemben gyöngéd és odaadó, de a féltékenység sem idegen számára. (912). E jelben győzni fogsz. Rendkívül ideges és vérszegény, egészségi állapota nem a legjobb. A szerelemben következetesen balszerencse üldözi. Vállalkozó szellem, fejlett üzleti érzékkel. (913). Küzdj és bizva bízzál. Széleskörű érdeklődés a szellem minden területén, főleg matematikai és természettudományok érdeklik, de szívesen foglalkozik szépirodalommal i®. Kissé önállótlam. (914). Beethoven. Primitív lélek kezdetleges műveltséggel és csekély lelki intelligcnziával. Sorsával meg van elégedve, mert igényei nagyon alacsonyak. Érzéki és erotikus, jó megjelenés. (915). Szfinx. Elsősorban őszinte és igazmondó, gyűlöli a hazugságot és a képmutatást, ahol csak módja van rá, üldözi is ezt. Sokat csalódott már életében és ez mély nyomokat hagyott lelkivilágában. (916). Mária, Lontón. Kissé alakoskodó és modoros, szereit szinészkedui és többnek mutatkozni, mint amennyi. Külsejére nézve igen szép nő, akinek a férfiaknál nagy sikerei vannak. (917). Jenő, Lontó. Ra.pszódikus lélek. Szalmaláng. gyakran kezd bele dolgokba, amikről azt hiszi, hogy érdeklik, pedig ez csak szeszély nála. A szerelem egész lelkivilágát betölti, nagyon tud szenvedni. (918). Psyche. Tékozló, aki nem tud a pénzzel bánni, talán azért, mert még sohasem voltak anyagi gondjai Kiegyensúlyozott lelki életet él, sem szenvedélyei, sem szenvedései nem voltak még. (919)* Eris. Szerény nő, akinek kis igényeit sem elégítette ki e^ddiig az élet. ö azonban nem lankad hitében és reményében, ambiciózus és törekvő, bizonyára célt fog érni akaratereje révén. (990). — Rheuniát, köszvényt és ishiást az általam tökéletesitett dr. Jetel-féle gyógymód szerint 14—16 nap alatt teljes sikerrel gyógyítok. Az elért gyógyeredményekről bárki szernőlyesen meggyőződhet, do azokat hiteles adatokkal m igazolhatom. Dr. Tandlich Zsigmond, Bratisla- va, Vödricz-u. 4-2. Telefon: 399. Tatra Autó Sálon, Prasov. Tatra autók és alkatrészek raktárom. Dumlop gummik, ^0íjU| olajok, B. Z. benzin, i®*" petróleum a megbízható üzeni- MOGUL BENZIN anyagok autója traktorja ré- AÖT00IL szere. Képviselő: HOL £ NI A LÁSZLÓ. wgagrtag 17, vafiárwg. A prágai régi zsidó temető — Előkelő otthont rendez be önnek a Bútorkereskedelmi r.-t., Bratislava, Suche-Myto c. 6. xx Mit igyunk gyomorsav tultengé9 ellen? A jó gyomor: boldogság! Az emberi szervezet a legtökéletesebb gép, remeke az Alkotónak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremetette meg. De ennek a csodálatos műnek a munkája is csak akkor összevágó, ua minder része biztonsággá! működik. Nagy baj, ba a szervezet egyik legfontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Baj, ba keveset eszünk s dupla baj. ha túlterheljük a kazánt, miért is igen sok ember gyomorbántalomban szenved. Kezdődik a 6avtultengéssel s a vele járó égéssel, majd jön gonosz következménye, a gyamorfekély, mely már annyi embernek okozta vesztét. A mesterséges készítmények egész sorával próbál védeni bennünket az orvostudomány. Néha rövid időre mutatkozik is eredmény, de azután ujult erővel tör ki a baj. Bebizonyított tény. hogy egyetlen orvosság a jó étvágy, mely az egészséges éhségből születik. Ezt pedig elérhetjük, ha a gyomor- bántaknak ellensúlyozására a „Cigelka-Stephanus" forrás hydrocarbonátos és jódtartalmú vizét tsz- szűk. Számtalanszor nyert beigazolást. hogy a legszigorúbb dietlkus étkezésre utalt egyén már néhány üveg elfogyasztása után boldogan tapasztalta, hogy a tegnap még kínzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. SokaD szódabicarbo- nát szednek, melynek hosszas szedése a gyomorfalat megrontja, továbbá más szervekben okozhat súlyos bajt, — így többek között vesekövet is. A ,Cigelka-Stephanus" term 'szetes. gyógyforrás vize azonnal megszünteti a gyomorégést, a gyomorfekélynél pedig a bántalom mérve szerint rövidebb hosszabb ivókúra biztos gyógyulást eredményez A „Cigelka-Stephanus" gyógyvíz, melynek már sok ezren köszönhetik egészségüket és jókedvüket., kapható gyógyszertárak, drogériák és jobb fűszer- kereskedésekben. Megrendelhető a: „Cigelka" jó doe gyógyforrások vállalatánál Rardejov (Bártfa). ?zlovenszkó (CSR). (1) xx Masszázs, manikűr. Smei'ky 5. Koumar palota. j-stli SÍ aa os 1) Í-S fi a %' —■ ;o "3 ü g* > Q 1° « <u 0, .. x/, * .2 .o S »o a. £ .s tg « £ & ^5 «! B-=M nr g Sjüf- l *o g '9 tn :3 ^ 5 'S | :§ $ J3 ^ £ó_ ■* -5 «o „ js § .3