Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-13 / 183. (2404.) szám

1930 augusztus 13, szerda. T>í^<3^7N\\(AARHlRLai> 5 Egy párisi újságíró az alföldi magyar urnái Hogyan látják a franciák 1930-ban a magyar nemest, aki „nem akar eltűnni a föld színéről*? Henry de Korab szenzációs beszámolója mágyarországi utazásairól — A Maiin nap-nap után vezető helyen foglalkozik a magyar élet bemutatásával — Aki a homokot termő­földdé változtatta Megvalósult Jókai-regény a Maiin első oldatán Páris, augusztus 12. (Henry de Korab, a Matin egyi*k főszer­kesztője, hetek óta Közép és Keleteurópá- ban jár s lapjának vezető helyén napról- napra beszámol „Az uj Európában*' tapasz­talt dolgokról. Utazása folyamán Magyaror­szágba is eljutott, s valóban imponáló módon igyekszik megismerni és megérteni a magyar életet. Végigjárta a városokat és legújabban a vidékre is ellátogatott. Elra­gadtatással ir arról a heroikus törekvés­ről, amellyel a magyarok tömérdek bajuk­ból ki akarnak lábalni és az első vezető francia zsurnaliszta, aki megérti a magyar nép lelki világát és őszinte szeretettel em­lékezik meg életmódjáról. Minden egyes cikkében elismeri a magyar őszinteséget és a magyar jószándékot. Barangolásai so­rán eljutott egy kis homokos alföldi fa­lucskába is, ahol meglátogatta a vidék földes-urát és az alább közölt feltűnést kel­tő riportot irj-a róla. A Matin vezető he­lyé:! megjelent cikknek a következő címet adja: „Látogatás egy vidéki magyar ne­mesnél, aki nem akar eltűnni a föld sziné- ről.“) * Pontosan a hu szöulié teáik kilométer kőnél (találkoztunk Budapest mellett. Abban a pil­lanatban, amikor autónk megállt a randevú helyén, kísérőm figyelmeztetett, hogy a ven­déglátó gazda kocsija is megjelent a láthatá­ron. Messziről finom porfelleg jelezte az ér­kező alkalmatosságot s csakhamar elénk vág­tatott a két pompás trabber s a magyar ur elegáns mozdulataival kormányozva két lé­pésnyire tőlünk megállótt. A földesur ügyes mozdulattal kiugrott a kocsiból és üdvözölte az autónkban lévő hölgyet. — Isten hozta, Madame, a vidéki magyar nemes szerény otthonában — mondotta mo­solyogva* — A szegény nemes hatszáz hektár homok ura, a legtisztább homoké, amelyet életemben láttam! Szemmel láthatóan büszke volt arra, hogy értékes földdé változtatta a homokot, amelyet évszázadokig csak a Duna felöl jövő szél sepert és mindenki megmüvél- hétetlennek tartott. Budapesten ajánlották, hogy látogassam meg az urat, mert birtokán meggyőződhetek arról, hogy mire képes az energia, a munka és a gazdasági érzék, még a legszörnyübb krízis idejében is. írtam az említett magyar ne­kiesnek, aki rendkívül szívélyesen meghí­vott birtokára. * Az előttünk álló emberről a múlt jutott eszembe. Valamikor a 6-os magyar huszárez­red ragyogó tisztje lehetett és számos szivet hódított meg Bécsben, Budapesten, Nizzá­ban vagy Londonban. Annakidején ő ren­dezte az udvari bálokat a bécsi császári pa­lotában. A felfordulás után elvesztette egyen­ruháját és beköltözött őseinek kis kúriájába, hogy megkezdje a küzdelmet az életért a ho­mokkal, a széllel és a szárazsággal. — Olyan magyar urat fog látni — mondot­ták nekem Pesten, — aki mintegy misztikus szükségszerűséggel túrja és műveli a földet s aki bámulatosan védelmezi aránylag 'keveset érő birtokát, anélkül, hogy egyetlen pengő adósságot csinálna. Most meggyőződtem róla, hogy Budapesten igazat mondottak. Házigazdám első szavai igy hangzottak: — A mi dunai országunkban az az ember, aki adósságokat csinál, különösen a mai időben, hamarosan legyöngül és gyorsan ,;knoek-out“ lesz. Soha többé magához nem tér. A célom tehát, hogy a magam erejével boldoguljak. Bocsánatot beli kémem Ma­dame,— fordult mosolyogva a kíséretünk­ben lévő hölgyhöz — hogy unalmas dolgo­kat mutogatok, de nálunk ilyesfélék jelen­tik az életet. átmenet nélkül a hármas sorokban álló akácfákra mutatott, amelyek beláthatatlan sorban kisérték az országutat. — Apám kezdte ültetni ezeket a fákat és én folytattam. Az akácfák védenek meg a Duna homokjától. Nélkülük erőfeszítésem meddő maradna s a vidék a legtisztább Sza­hara. A házba érkeztünk, ahol gazdánk hirtelen hátrafordult s durvának látszó hangon szi­gorú parancsot kiáltott a kocsisnak. — Istenem, gondoltam magamban — nem nagy élvezet lehet az aneien régimé gavallérjának szolgája lenni. Hiába a legha­ladóbb ez az ember a mezőgazdasági kérdé­sekben, a szolgáival úgy bánik, mintha még mindig a középkorban élne. * Hamarosan revideálni kellett idő előtti Íté­letemet, mert gondolkozóba,esbem, amikor ne­mes házigazdánk az öreg park egyik ösvényén virágiak közé süppedt sírokhoz vezetett s a kds tisztáson megállva, levetít kalappal meg­mutatta apáinak sírban tjait ■—. És itt öröskörül — mondotta halkam, miközben a tisztás szélén, az ugyancsak virá­gok közé süppedő sírokra mutatott — kedves szolgáink és szolgálóleányaink pihennek. Ez itt köröskörül mind-mind a családom, — fe­jezte be egyszerűen, miközben tárt karokkal végig mutatott a virágerdőben pompázó teme- tőtisztáS'on. Mielőtt a házba léptünk volna, végig men­tünk a falun, ahol mindenki tiszteletteljesen üdvözölte a föfdesurat, aki sorra szóba állt a parasztokkal, tréfálkozott velük s láttuk, hogy a nép szereti őt. A kocsis szerette a fecskéket, mesélte út­közben a házigazda, kis fészkeket szereltünk fel az eresz alá, hogy ne nélkülözze egy év­ben sem kedvenc vendégeit. A szakácsnő imádja a virágokat: kis szobája teli vám, szebbnél szebb mezei virágokkal. Annyit vághat a kertben, vagy a mezőn, amennyit akar. Viszont a kertész él és hal a muzsi­káért: csinos házába a gazda rádiót szerel­tetett fel. — És a gyermekek? — FutbaMpályát létesítettem számukra, most ez a divat. Természetesen iskolát is épít­tettem. Azonnal láthatják. Magyar kísérőm boldogan a fülembe súgta: —Hallotta? Valamennyien ilyenek animá­lunk. Parancsoló büszke urak, de belsejükben kiváló demokraták. — íme, a modern gazda szoíbája — mondot­ta kísérőnk, amikor sétáink után beléptünk a háziúr dolgozószobájába. Az ágy mellett hét telefonkészülék állott. Mellette barométer s az időjelentések, ame­lyeket rádión kap meg minden reggel a vi­déki földbirtokos. — Ezzel a felkészültséggel állandóan össze­köttetésben állok munkásaimmal. Minden reggel 5 órakor kelek és végiglovagalok a me­zőkön. Este 11-kor fekszem, de vacsora után kizárólag már csak a könyveléssel foglalko­zom. Bizony dolgozni kell, ha az ember ma­napság e nehéz időkben meg akar élni. Igaz, — szakította félbe beszédét váratlanul — megfeledkeztem a cigarettáikról és a vörös borról. Tényleg megfeledkezett róla? Nem vöt-e a ház egyik bölcs alapelve, hogy a vendégek nem kapnak mást, csak azt, amit a birtok termel ? Csakhamar meggyőződtünk ennek az alapelvnek pontos betartásáról, mert a Kassa, augusztus 12. (Kassai szerkesztő­ségünk teletonjelentése.) Szinte egyedül­álló ügyben indított rendtörvényes eljárást a kassai rendőrség Zahler Adolf dr. ügyvéd ellen. Az ügyvéd gépirókisasszonya ugyan­is még a régi rezsim idejéből származó bo­rítékot talált az irodában, amelyen a* ügy­véd neve után a következő cím is állott: „Abaujtornavármegye ügyésze, a Felsőma­gyarországi Hitelbank ügyésze**. A kisasz- szony az ügyvéd tudta nélkül felhasznált egy ilyen borítékot és annak ellenére, hogy a régi cimjelzést felülbélyegezte az iroda jelenlegi bélyegzőjével, a poéta áikwoette­pompás reggeli, amit kaptunk, a kenyértől kezdve a tésztáig, csupa házi termék volt. Ta­lán egyedül a sót vásárolták a falu boltjában. Evés köziben a házigazda beszámolt ter­melési rendszeréről. — Állandóan kint lakom. A városba csak akkor megyek, ha adót kell fizetni. Midenképpeu variálni kell a termést s nem szabad a régi rendszert követni. Magyarországon, mint a szomszédos álla­mokban, valamikor rendkívül egyszerű művészet volt a mezőgazdaság. A gazda gabonát termelt és kukoricát s évtizede­kein keresztül nem változott a rend. Ilyen körülmények között a tízéves gyerek is tökéletes gazda lehetett. Manapság más­képpen van. Húsz táblán most tízféle do­log termelésével foglalkozom. Van gabo­nám és kukoricám, de tönkremennék, ha csak ez volna, szerencsére más is terem, sőt állattenyésztéssel is foglalkozom. Szép a tejgazdaságom és vajat adok el. Dinnyét termelek, dohányt, alkoholt gyártok és méhészetem virágzik. Tavaly kitűnő szél­malmot szereltem fel, virágaimat értéke­sítem, a tojásokat és sok egyebet.. # Ter­mészetesen a munka igy nehezebb és sok mindent kell ellenőrizni. Rettenetesen sok gondom van, de lassan, lassan jobbra for­dult a sorsom. Harcolni kell és nem sza­bad gyáván elhagyni azt a földet, ahol születtem. A földesur gondolkozik, majd mosolyogva folytatja: — Legújabban más jövedelmi forrást is találtam s tudom, hogy meglepetés lesz az önök számára. Később meglátják. Meglátogattuk a malmot, a majort, az is­tállókat, az iskolát, a szeszfinomitót, majd felültünk a kis kocsira s a Duna felé tartot­tunk. A hatalmas folyam itt olyan, mint egy óriási tó. A kocsis vadonatúj csárda edőtt áBt meg. Ritkán láttam ilyen kedves vendéglőt s felejthetetlen emlék marad a sok szép tiszta asztal, a csárda előtt, a szotmorafüzek alatt. — Megengedik, hogy bemutassam a lokál igazgatóját? — Tessék. — Én vagyok — mondotta kecsesen meghajolva a házigazda. — Igen, kocsmá- ros vagyok, még pedig háromszorosan, mert néhány kilométerrel feljebb egy má­sodik csárdát rendeztem be, beljebb pe­dig, az egyik utkeresztezésnél a harmadi­kat. A bort nem lehet eladni nagyban, ki­csiben adom el. Igen, kocsim áros lettem. Miiért ne? Alkalmazkodni kell a korhoz, mert különben az ember eltűnik a föld színéről! Miközben hazafelé tartottunk, arra gon­doltam, hogy ez a magyar nemes nem fog eltűnni a föld színéről. Henry de Korab. nee cselekménynek minősítette a dolgot és jelentést tett erről a rendőrségnek. A rend­őrségen kihallgatták Zahler ügyvédet és a régi boríték használata miatt rendtörvé­nyes eljárást indítottak ellene. *— I. Ferenc József centerül ária ma Magyar- országon. Budapestről jelentik: Néhai I. Ferenc József király születésének 100. évfordulóját nemcsak Budapesten fogják augusztus 18-án hivatalosan megünnepelni, hanem Magyarország valamennyi templomában, amit a püspöki kar minden tagja kötelezően rendelt el a maga egy­házmegyéjében, Egy régi boríték használata miatt rendtörvényes eljárás indult egy kassai ügyvéd ellen Ma estei I pont S érakor 3 1 egük bt & h Pragaban az Invalidustéren 11 |szenzáció!j ——r—Hl—IMmm| mi I Ilin, I E!H«i^ásoles ma szerdán és holnap csütörtökön 8 órakor este pénteken és szombaton a csehszlovák vöröskereszt javára és vasárnap d. u. 3 órakor, este 8 órakor. D. u. gyerekek részére félárak. Ga­rantált, teljes programmal. legyelbvétel s naponta d. e. 9 órától egész napon át 10 cirkuszpénztárnál. (Telefon 25973), valamint Truhláfnál, Palais Koruna, Váci. nám. (Telefon 27467, 38520), na Kosiku Smecky, (Tel. 24023), na Wal- deku, Anglická 28. (Tel. 52125). Mliafterfs csütörtökön déli egy órától, péntektől kezdve naponta d. e. 9től este 6 óráig. ingyenes koncertek: a cirkusznál csütörtökön 2—3 ig, 7—8 ig pénteken, szombaton és vasárnap 10—12-ig, 2—3-ig, 7—-8-ig. (Siemens­féle hangszóróval és két cirkuszi zene­karral. OlllCfl áriás «isl£*83sa« A világ legnagyobb cirkusza­Négy árbócalkotmány kombi­nált verseny és kilidötérreL Csak rövid ideig J látható Prágában1 j 1

Next

/
Thumbnails
Contents