Prágai Magyar Hirlap, 1930. augusztus (9. évfolyam, 173-198 / 2394-2419. szám)

1930-08-12 / 182. (2403.) szám

4 1930 augusztus 12, kedd. U>I^<^iVVvGVAR-H msflg Uj gyógyeljárást fedezett let a tuberkulózis leküzdésére egy budapesti főorvos Jancsó István dr» a beteget saját vérével, illetőleg vér savójával oltja be — Az eddigi kísérletek során számos meglepő gyó­gyulás történt Budapest, augusztus 6. A Magyar Orvos­egyesület legutóbbi ülésén Jancsó István dr., a Ferenc József kórház IV. szánni belgyó­gyászati osztályának főorvosa nagyjelentősé­gű találmányát mutatta be, amely a jelek szerint talán jelentős lépés lesz a tüdővész gyógyítása terén. Az ilyen találmányokat vagy felfedezéseket, amelyek a tuberkulózis csodaszerü gyógyítására vonatkoznak, mind­eddig szkepszissel fogadta az orvostudomány. A próbálgatok és felelőtlen kísérletezők, ku- ruzslók és csodadoktorok szoktak időnként jelentkezni uj és uj tuberkulózis-szérumok­kal. Persze ezeket a „felfedezőkei“ nem ve­szi komolyan a tudomány, amely máig is szinte tehetetlenül áll szemben a tuberkuló­zissal. Jancsó István dr. főorvos beszámolója azonban nem tartozik ezek közé a felfede­zések közé. A főorvos régóta foglalkozik a tü­dővész gyógyításának kérdésével. A Ferenc József kórház ötezer főnyi betegforgalmat számláló tuberkulózisosztályán tehetetlenül látta, hogy megfelelő gyógymód híján pusz­tulnak a betegek. Hozzálátott a munkához, mert azt a célt tűzte ki maga elé, hogy olyan gyógymódot talált, amellyel meg tudta men­teni a tuberkulózisbetegek százezreit. Az antitestek Amint a Magyar Orvosegyesület ülésén el­mondta, abból a gondolatból indult ki, hogy a szervezetet az úgynevezett antitest-terme­lés fokozására kell késztetni. Ez azt jelenti, hogy a szervezetet olyan anyagok készítésére ösztönzik, amelyeket a fertőzéssel szemben amugyis produkált s amelyek megsemmisítik a kórokozókat. Sokat töprengett hogyan le­hetne fokozni az antitest-termelést. A kér­dést azonban nem tudta megoldani, míg vé- , gül egy véletlen érkezett a segítségére. Egy súlyos beteg, lázas, 17 éves fiú került kezelése alá. A fiúnál minden eddig ismert eljárás eredménytelen maradt. A beteget sa­ját vérsavójával beoltotta. A láz csekély emelkedés után leesett és a vérköpés meg­szűnt. A váratlan eredmény zavarba hozta az orvost, mert a láz hirtelen zuhanása a beteg gyenge szivét nem hagyta érintetlenül. — Ezért a kezelést egyelőre beszüntette és csak akkor kezdte el újból, amikor a láz ismét emelkedett és a vérköpés jelentkezett. A beteg végül teljesen láztalan lett, meghí­zott és köpete negatívvá vált. A főorvos több kezelés után azt tapasztalta, hogy a közvet­lenül az érbe adott injekció sok esetben technikai nehézségekbe ütközik és a beteget intézetbe kényszeríti. Ezért aztán nem savó­val, hanem a beteg saját vérével való keze­léssel kísérletezett és a vért nem a vénába, hanem az izomzatba fecskendezte. Ez az el­járás a főorvos szerint fájdalmasabb ugyan, az esetleges fertőzés azonban nem olyan ve­szélyes és a kezelés bárhol, falun is minden nehézség nélkül megvalósítható, az eredmény pedig jő, csak türelmet igényel, mert lassúbb az eljárás. Érdekes gyógyulási esetek Jancsó István dr. főorvos uj gyógymódjá­nak tehát az a lényege, hogy a betegek egyik csoportját saját vérsavójával, intravénás in­jekció formájában, másik csoportját pedig saját vérével, intramaszkuláris befecskende­zéssel kezeli. A halás mindkét esetben ugyanaz. Csak az a különség, hogy a savóval való beoltásnál koncentráltabb mennyiség­ben kapja a beteg a védő anyagot, mint a vérrel való beoltásnál. Ezért gyorsabb és jobb az eredmény a savóval való beoltás után. A főorvos összesen 114 beteget kezelt ilyenmódon. Ezek között 66 nő volt és 48 férfi, túlnyomó részt 18—30 évesek. A 114 beteg közül egynek hashártya-, egynek csont-, egynek gégetuberkulózisa volt, a töb­binek pedig tüdőtuberkulózisa. A kezelés alatt álló 114 beteg közül mindössze három esetben történt, hogy a beoltással a lázas ál­lapotot nem sikerült megszüntetni. Visszaesés eddig csak egy esetben fordult elő. Ez a be­teg kezelés közben meghűli, lázas influenzá­val ágynak esett, újra vért köpött és a tu- berkulózisfolyamat újból fellángolt. Ebbén az esetben az orvosnak élőiről kellett kezdeni a kezeié I, és sikerüli is a beteget teljesen meg­gyógyítania, épügy, mint a többi Í13-at, akik­nél a köpés negatívvá vált. Jancsó dr. főorvos a Magyar Orvosegyesü­let ülésén röntgenfelvételeket mutatott be, amelyekkel illusztrálta a betegek gyógyulá­sát. Ezek a röntgenfelvételek az erősen be­szűrődött tüdőszövet meglepő javulásáról tesznek bizonyságot. Vannak betegek, akik háromurégjdieti kezelés után tünetmentessé váltak és vannak, akik hónapokig voltak ke­zelés alatt. A kezelés általában egy-hat hó­napig terjed. A vérsavókezelés hatásának mechaniz­musát egyelőre nehéz megmagyarázni. A fő­orvos a Magyar Orvosegyesület ülésén ténye­ket sorakoztatott fel és tapasztalatait foglalta össze. Két év alalt megfigyelte, hogy a gyó­gyulási folyamat mindig azonos módon kö­vetkezik be és azonos módon zajlik le. A gyógyultnak tekintett folyamatok az elmúlt idő alatt nem újultak ki. Egészséges egyén savójával különleges hatást kiváltani nem lehet. Az eddig rendelkezésre álló vizsgálati eredmények arról szólnak, hogy a bacillusok a kezelés hatása alatt elpusztultak. A keze­lés csak a tüdőtuberkulotikusok lázát befo­lyásolja. Azt határozottan állítja a főorvos, hogy a baeilusok aránylag rövid idő alatt eltűnnek és a gyógyult folyamatok ki nem Liptószentiván, augusztus 11. Erdély... Sz-loven-szkó ... Nem lehet elfo­gadni, hogy már semmi közünk Hozzátok! Hi­szen ezzel a lemondással, hegyeitek és völgyei­tek, folyóitok és Istentől megáldott forrásaitok száműzésével valahogyan magunk, magyaror­szágiak, is ássuk azt a szakadékot, melyet az uj határok mélyítettek. Mert sokan gondolkoznak Magyarországon úgy, hogy nem szabad az uj határokon túleső területeken nyaralni. Rosszalást vált ki, ha va­laki Pesten összecsomagol és megteszi azt a hét-nyolcórás utat, amelyet a háború előtt meg­tett. Ha eljön, — például ide, 'hogy magyar pén­zen megszerezze a fenyőerdők gyógyító levegő­jét és a hegyi patakokból kizengő elbékitő dal­lamokat. Pedig erre a roaszalásra csak egy felelet le­het: Ha orvosi parancsra a tízenegyhónapos lét-küzdelemben kimerült idegzetünknek magas­lati helyen kell megkersnünk a gyógyulást, ha a kormot és füstöt ki kell léíegzenünk és tele kell szívnunk tüdőnket a fenyőerdők balzsamá­val, hogy újra nekivághassunk egy kemény esz­tendőnek, miért menjünk távoli országokba ér­te, mikor a közelünkben, Pesttől alig néhány órányira, a szomszédságunkban, égbenyuló he­gyek között várakoznak reánk az üdülési lehe­tőségek, mint várakoztak tiz esztendő előtt. Sőt, — az idén már eggyel több lehetőség vá­rakozik. Liptószentivánt tiz évvel ezelőtt hiába kerestük volna a fürdők jegyzékében. Egy év­vel ezelőtt még a szlovénézkói kincsek lajstro­mába sem volt fölvéve. Csak az idén nyúlt a magyar szenvedésből sarjadt akarás a termé­szet kincsei után. Fölhasználta azt a keveset, ami a világégésből számára megmaradt és hoz­zátette azt a mérhetetlen sokat, amit Isten ada­kozó jósága közelében évezredek óta fölhalmo­zott. S az idén megnyílt s máris virágzik a leg- | újabb szlovén-szikéi fürdő. Újra mélységes értel­met nyert az általam mindig is nagyraértékelt, mert teljesen igaznak érzett elgondolás, melyet Csathó Kálmán nemcsak Te csak pipálj, Ladá­nyi! cimü regényében, de a színpadról is hirdet: Az akár a maga hibáját, akár a háborút meg­szenvedett magyar ur föladata az, hogy szolgá­latába állítsa jövőjének a múltját. Meddő sóhaj- tozás helyett folytassa uj keretek között is a régi életét. Vendégszeretetének lekötelező szí­vességével, körültekintő házi asszonyságának gondosságával törekedjék arra, hogy kényel­mes és kellemes otthont biztosítson a kapuin kopogtatóknak. Hogy ezt az otthont ma már meg is kell fizetni, az nem változtat az elgondo­lás nagyszerűségén. Mert csak az tudhatja, aki megpróbálta: mi a különbség az ilyen magyar úri vendégszeretettel megalapozott helyen élni, vagy iparszerben berendezett penziók ridegsé­gébe kerülni. Ez a meggyőződés vezetett bennünket a vo­natunkat egymásnak adogató hegyek karjai közül a Vágnak ebbe a gyönyörű völgyébe. Vol­taképpen mi nem igazi fürdőéletet, hanem nyu­galmat kerestünk. Ezt is megtaláltuk* A fürdő- teleptől öfpercnyiro két neméslelkü urihölgy házában a békesség és csönd oázisában élünk. De gyakran bepillantunk a fürdő életébe is, hi­ujulása legalábbis átmeneti immunitásra en­ged következtetést. Megállapította végül Jancsó dr. főorvos: — Bármi legyen a hatás mechanizmusa* kétségtelennek látszik, hogy a tuberkulózis gyógyításának ez a módja az eddig használt terápiák mellett lényeges haladást jelent a giirnőkór kezelésében. A tuberkulózis ellen való küzdelemben feltétlenül hathatós fegy­ver áll rendelkezésünkre. Szaktekintélyek véleménye Jancsó dr. főorvos nagjelentőségű uj gyógymódjáról Parassin József dr. a Központi Tüdőbeteggondozó Intézet igazgatója, aki jelen volt a Magyar Orvosegjresület ülésén, ezeket mondotta: — Egyelőre csak annyit tudok Jancsó dr. uj gyógymódjáról, amennyit a Magyar Or­vosegyesület ülésén hallottam. Közelebbről nem szólhatok hozzá a nagyjelentőségű kér­déshez, annyit kijelenthetek, hogy Jancsó dr. gyógymódja sok szépet igér, de csak később leszünk abban a helyzetben, hogy határozott véleményt mondjunk róla. Jancsó főorvossal több ízben tárgyaltam uj gyógymódjáról és noha a gyógymód még csak kísérleti stá­diumban van, mégis elhatároztam, hogy ősz­szel alkalmazni fogom a Központi Tüdőbeteg- gondozó Intézetben. Az eredmények majd maguktól beszélnek, s csak akkor fog majd kibontakozni Jancsó dr. főorvos gyógymód­jának igazi jelentősége. Sz-aszovszky László dr., a Ferenc Jőzsef- kőríiáz igazgató-főorvosa kijelentette Jancsó felfedezéséről, hogy a főorvos teljes hozzá­értéssel, szakavatottsággal és tudással nyúlt a nehéz kérdéshez és alapos felkészültsége juttatta el a korszakos eredményihez. szén -szívügyünkké vált ez a magyar próbálko­zás. Megállapíthatjuk, hogy ez már több a pró­bálkozásnál. Elérkezett a tettig. Hiszen ismer­jük a finom ízléssel berendezett vendégszobá­kat, megcsodáltuk és élvezzük a meleg ásvány­vízforrásból táplálkozó strandot és tudjuk, hogy a gyógyulást keresők ezt meg is találják az áldott hatású kénes és szénsavas möiegfür- dőkben. Azt is látjuk, hogy aki szereti a fürdő sokféle szórakozást nyújtó változatosságát, en­nek igazán sokféle formáját találja a nagyon modem, hideg-meleg vízzel, központi fütéíeel téli sportokra is kiválóan alkalmas fürdőtele- pen. Zajlik is az élet a nagy parkban, a kőkoc­kás hallban. Első pillanatra föltűnik a renge- teg gyermek, — valóságos paradicsom számuk­ra Szentiván. Gondoskodnak is itt róluk, — nemcsak a szórakoztatásukról, hanem városok­ba bezárt kis testük fejlődéséről is. Egy hárs- óriás -alatt tornáznak reggelenkint. Kittinő kas­sai tanár tanítja őket ritmikus tornára, játszva izmositó gyakorlatokra. Aztán hajrá! Belé a strand kékesen csillogó vizébe. Úszómester kö­tele tartja a gyámoltalanokat, boldog szülők mosolya bátorítja a félénkeket. Egyre színesebb lesz a strand képe. Már itt vannak a házigazda gyönyörű formájú, egészséges gyermekei, utá­nuk az egész fürdőtelep. Valóságos verseny- úszás fejlődik ki a nagyobbak, véget nem érő heccelődés a kicsinyek között. Tornaszerek is kínálkoznak a friss víz után sütkérező mozgás­ra vágyóknak. Aztán nagyon finom Ízléssel összeállított, változatos és bőséges ebédet jelent be a gong mély hangja. Az étterem asztalainál is nagyon megérződiik a magyar uriházak vendégszeretete, a háziasszony kívánságokat elleső gondolkodá­sa s a család többi tagjának figyelme. Délután azután újra hangos a szénsavas, kénes vízzel telt medence. Valósággal megostromolják nem­csak a pompás hatásával betelni nem tudó für- dőve-ndégek, hanem messze környék látogatói is. Kiránduló csoportok is szervezkednek. A nagyobb túrákat nem bitóknak alig kell pár lé­pést tenniök: közvetlenül a fürdő mögött fenyő- erdőkkel borított begyek ágaskodnak ég felé, — mellettük zúgva rohan lefelé a mindig csa­csogó, kristálytiszta Stiavnica. Pár -száz lépés­nyire teljesen sík talajon a Vág száguld csodá­latosan termékeny szántóföldek között. Tajték­zó hullámai bőszen ugrálnak kövekről kövekre. Szenvedélyes halászok nem is elégesznek meg a csöndes üldögéléssel: térdig gázolva mennek habjai között egyre mohóbban, egyre nagyobb izgalomban a bőséges pisztrángzsákmány után. A nagyobb túrákra vágyóknak meg éppen bőséges lehetőséget nyújt Liptószentiván. Dél­ről az 1550 méteres Poludnicát-ól elkezdve, hegy hegyet ér a hatalmas Gyömbér havasig. A könnyen járható utakon egész nap rengeteg tu­rista, kiránduló és cserkész közlekedik. Fan­tasztikus távolságokról jönnek él az emberek, hogy gyönyörködhessenek az Alacsony Tátra vadregényes láncolataiban. Észak felől pedig még vadabb csúcsok bontakoznak ki a naptól lecsókolt páraköpcnyckből. Egy részük már a Magas-Tátra birodalmához tartozik, — ha na­gyon jó -kedvre deríti a napsütés, még a gigászi Kriván is megmutatkozik. Csórható másfél óra alatt elérhető, — sok fürrlőző innen bonyoütj* -le tátrai kirándulásait. Az esték meg éppen nagyon kedvesek Szent- ivánon. Vacsora után kitűnő cigányzenekar örökszép dalai vezetik be a kedélyes együttle- vést. S a háziak ilyenkor is a magyar ur ven­dégszórakoztató figyelmével gondoskodnak! változatosságról. Tiz óráig még az apróság is gyönyörködhetik a zenében, tombolában, bű­vészmutatványokban, vagy cserkészleányok és fiuk tábortűz melletti meséiben, dalolásában, —> később azonban a nagyoké a világ. Sok kedves mulatás emlékét viszik el innen a fiatal leányok, — a szakadó eső dacára is Tcggelig tartó, fé­nyesen sikerült Anna-bál meg éppen a fürdő nagy népszerűségét bizonyítja. A környék urait nem rettentette vissza a kedvezőtlen időjárás: autók és fogatok hosszú sora ontotta Anna es­téjén a vendégeket. S a kis szlovák parasztfiuk még máig is tarka konfettivel szórják tele a leánykák szöszke fej-ét, — ki tudja, milyen utón jutottak a telepen elhasznált tarka papir- esőhöz. Vasárnaponként úszó- és szépségverse­nyeket is rendez az igazgatóság. — legutóbb kassai csapat mérkőzött a nagy uszodában s a közönség ráadásul vizipólózásban is gyönyör­ködhetett. Általában az életvidám emberek ki­fogyhatatlan leleményességével igyekszik a ve­zetőség a fürdő életébe behozni mindazt, ami másutt szórakoztatónak bizonyult és az intelli­gens emberek ötletességé ve] találnak ki újabb lehetőségeket, hogy felejthetetlenné tegyék a nyarat az idesereglett fürdővendégeknek. Magyar úri vendégszeretet alapozza meg Szentiván-fürdőt. S ebből az áradó szívességből és gavallériából máris a legszebb jövő ígérete bontakozott ki. Aki egyszer belépett a szent- iváni kúria kertjébe, mindig vissza vágyik oda. É* szívből kívánja a legnagyobb sikert, a leg­tökéletesebb fejlődést a magyar múltból kiszök­kent uj életforma elgondolóinak. Fűző a v Hogy a fiizőviselet mennyire egészségtelen, arról az elmúlt évtizedek orvosi irodalma ha­talmas könyvtárra rugó értekezésekben el­mondott már minden elmondhatót s nem utol­só sorban ennek a hatékony propaganda-had­járatnak tulajdonítható, hogy a fűző eltűnt az élet színpadáról. A női ruhatár e hal csontos és vaspántos szörnyű kellékei, melyeket déd­anyáink viseltek vaílamikoT, már csak emléke­zetünkben élnek, egysorban a középkor kínzó* kamráinak raf-finált inkviziciós eszközeivel: a hüvelykszoritással és a „vasszüz“-zel s ma már legalább annyira elképzelhetetlen a hal­csontos „mider“-hez való vissztérés, mint az, hogy keréskbetörjenek vailaMt törvényszéki, táblai vagy kúriai ítélet alapján. És mégis vannak — úgy látszik — ai&szo- nyok, akik titokban hódolnak a régi divatnak* Dacból talán, mint valami őei pogány szertár* tás üldözött hívei, vagy hiúságból, mely a dacnál is erősebb motívuma volt mindenkor a női léleknek. A villám most belecsapott egy ilyen vas- pántos miéberbe és megölt egy asszonyt. Mrs. Sudlow a szerencsétlen hölgy neve, akit ilyen indiszkrét módon ért utói a halál Wool- ston község közeiében néhány nap előtt. A ncgyvenk étéve® földbirtokoenő éppen esti sé­táját végezte a woolstoni mezőkön, mikor hir­telen vihar kerekedett s egy eltévedt villám lesújtotta. Az orvosok megállapították,, hogy az angol hölgy divatjamúlt, régimódi füzét vi­selt, melyben vaspántok is voltak s a villám ezekbe a vaspántokba csapott bele. Mrs. Sudlowról el -lehet tehát mondani, hogy a divat áldozata. Lehet sajnálni őt s lehet elmél­kedni sorsán és végzetén, amely csakugyan nem mindennapi. A halálos villámcsapás mindig megrendítő és fényénél gyakran látunk meg olyasmit, amit nem vettünk volna észre különben. Most a vasfüzőre világított rá, amely mellett Mrs. Sudlow egyéni sorsa valósággal eltörpül1. Sajnáljuk Mr-s. Sudlowot, de szemünket nem tudjuk elfordítani a vasfüzőről. Megbabonázot- tan és elbüvölten meredünk rá, mint valami csodára, amellyel nem tudunk betelni: a. fűzőre, amely él s amely — úgy látszik — nem is fog soha meghalni. Számunkra ez a. wol-stoni villámcsapás tanul­sága. ■lHlWWIIIIIHaWIII unT—~ —IMII 111— Tamás Lajos: FALAK KÖZT Mint utcán, melynek nincsen soha vége, Házak házak mellett, falak közt örökké Megyünk két vándor, csak pislogunk az égre, Hogy unalmunk kék tavaszi sapkával befödné. — Éri síitbad kertet és láthatárt akartam — Mondod s könnyű panasztól vonaglik a szájad. A lemondás szürke fátylába takartan Forgatod a vérét vesztett vágyat. Autó suhan, az aszfalt a melegtől lágyul. Valami mondhatatlan sejtelem súgja, Hogy messze kívánkozol ebből a világból. Mint beteg az ágyban, számolod a lázad. Csak jönne cső, jég, akár földrengés, De semmit, semmit sem engednek a hixak. Irta: SZRBÓ MRRIR LIPTÓI LEDÉI

Next

/
Thumbnails
Contents