Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-09 / 153. (2374.) szám

8 ^i^gaiMag-Varhírlai* 1ft30 július 9, szerda. — Conan Doyle éri ütközésben marad csa­ládjával a másvilágról. Londonból jelentik: Tegnapi számunkban megírtuk, hogy Conan A. Doyle, a híres angol regényíró és spiri­tiszta meghalt. Fia, Adrián Doyle tegnap ki­jelentette a Daily Mail. munkatársa előtt, hogy apja ígérete szerint halála után tovább­ra is érintkezésben marad a családdal. Apja abban a meggyőződésben hunyta le szemeit, hogy a halál nem választja el hozzátartozói­tól. Adrián Doyle a maga és családja részé­ről is kijelentette, hogy nem kételkednek abban, hogy az elhunyt ugyanúgy fog beszél­ni velük a másvilágról, mint tette azt élő ko­rában. — Letartóztattak egy cigányt egy puchói j leány meggyilkolásának gyanúja alatt. Tren- csónből jelentik: Junius 30-án Puckő község határában egy cseresznyefa alatt halva talál­ták Crkony Anna tizenhatéves leányt.. Kez­detben azt hitték, hogy a leány cseresznye­szedés közben lezuhant a fáról s agyonütötte magát. A boncolás azonban megállapította, hogy a leányt meggyilkolták. Megindult a nyomozás s a gyanú Rác Béla puchói cigány­ra terelődött, akinél egy bevérezett sapkát is találtak. Alapos a gyanú, hogy a cigányle-1 gény erőszakot akart elkövetni a leányon, aki j védekezett, mire a merénylő meggyilkolta,! hogy ne tehessen ellene feljelentést. A nyo­mozás folyik. ismét „anyagi zavarokkal küzd** egy párisi bank s nem tudja kiiizetni a szlovák kivándoroltak 800.000 frankját Eddig több mini harmadléi millió Iranknyi megtakarítóit pénzt vesztettek a »hazai« bankokon a csehszlovák kiván­doroltak — Sorra buknak meg csalárd módon a hangzatos cégérü bankintézetek Vétkes könnyelműséget követ el. ezért magára vessen az, kinek duzzadt miri­gyei vannak s mégsem tart „CIGELKA** jődo? víz kúrát. A hatás frappáns volna! Megrendelhető: CIGELKA forrásvállalat. Bardejov. (3.) — Árverezik Balfour kincseit. Londoniból jelen­tik: Egyike a legérdekesebb műkincseknek, ame­lyek nemsokára árverésre kerülnek, a nemrég el-: balt lord Balfour családi ezüst ebédlőkósabete, me- j lyet Paul Storr, a híres ötvösművész a XIX. század' elején készített lord Balfour nagyatyja számára! annak lakodalmára. A készlet — nem kevesebb minit 7.147 uncia — meghaladja minden eddig is­méid hasonló késztet súlyát. Egyidejűleg elárvere­zik lord Balfour híres porcellángyüjteményének még megmaradt darabjait, különösen néhány pom -j pás régi W ithiingh a me -darabot, bét hatalmas hattyú alakú drezdai porcellán gyertviatiartót és két dúsan aranyozott eévresá vázát. Vidám rovat Paris, július 8. Annakidején a. Prágai Ma­gyar Hírlap is részletesen foglalkozott azok­kal a botrányos bankbukásokkal, amelyek főképpen a Franciaországba kivándorolt szlo­vák munkásságot sújtották. A Franciaországban letelepedett szlovák, cseh és lengyel kivándoroltak tudatlansá­gának, magukrahagyafottságának és vak jó­hiszeműségének a kihasználására egymás­után alakultak meg a különböző „hazai" eredetű bankok, élükön egy-egy gyanús foglalkozású honfi­társsal. A gombamódra elszaporodott szláv oégórü bankokban jobban megbíztak a kiván­dorlók, mint a francia intézetekben s az ügyes felhajtok tanácsára minden megtakarított pénzecskéjüket ott helyezték el. Alig egy-két évi fennállás után azonban sorra buktak ezek a bankok, természetesen a pénzügyi botrányok minden kisérő jelen­ségével. A vizsgálatok során kiderült, hogy a veze­tők elsikkasztották s nagyúri passzióik kielégítésére fordítot­ták a betétesek pénzét. Ily módon a földhözragadt kivándorolták százezrei vesztették el minden pénzecskéjüket, ösz- szesen több mint kétmillió koronát. A csehszlovák külügyi intézet most ezeknek a bankbukásoknak a kivizsgálásán fáradozik. Eddig sikerüli; már annyit megállapítani a, hogy a franciaországi csehszlovák alattvalók a bankbukások során mintegy harmadfélmillió frankot vesztettek. A legsúlyosabb csapást a Banque de Prague tavalyi bukása mérte a szegény szlovákokra, amely „intézet4* egymagában kétmillió frank- nyi betétet süllyesztett el. A Franciaország­ban dolgozó négyezer csehszlovák — főkép­pen szlovák — bányász a Banque de TUnion ponr le commerce et 1‘Industrie de Varsovie- ban helyezte el pénzét s a bank az egész be­tétállományt, negyedmálló frankot elsikkasz­totta. 50.000—50.000 frankra rúgtak azok a veszteségek, amelyeket a csehszlovák kiván­doroltak két másik szláv pénzintézetnél szen­vedtek el és pedig a Banque de Varsovie-nál Parisban és a Change de 1‘Est-nél. Jelenleg a Comptoir Pranco-Tchéchoslova- que küzd nehézségekkel s a csehszlovák be­tevők pénzét, 800.000 frankot nem tudja ki­iizetni. Legvégül: a Bohemia és a Pozemková Banka párisi fiókjai is erősen megkárosították ki­vándorolt honfitársakat. — Elhatároztam, hogy nem megyeit férj­hez, míg harmincéves nem leszek! — Én meg elhatároztam, hogy nem le­szek harmincéves, míg férjhez nem megyek! * A bécsi nő szidja az urát: — Te lusta, te naplopó, te semmittevő, te in­gyenek*, te... — U-u-ugy? — felel sértődöttel! a férj. — Hát minden hétfőn ki veszi fel a munkanélküli segélyt? * McPherson skót színigazgató elment Lon­donba, hogy reklámöHeteket tanuljon a lon­doni kollégáktól. Amikor a Cityben sétált, Végzetes gyógyszercsere következtében hirtelen meghalt egy buda­pesti nászúira érkezett fiatal amerikai nő FátdalomcsiMapitó szer helyett szublsmátpasztilíát nyeU le Konkoly-Thege Gyula statisztikai hivatalé igazgató menye Budapest, július 8. Budapest előkelő tár­sadalmát tragikus eset döbbentette meg teg­nap délelőtt. A Pajor-szanatóriumban tegnap­előtt este 9 órakor — mint a Prágai Magyar Hírlap röviden már jelentette — szublimáímérgezésben meghalt Konkoly- Thege Gyula dr. miniszteri tanácsosnak, a Központi Statisztikai Hivatal aligazgatójá­nak fiatal menye, egy dúsgazdag amerikai leány, akii a miniszteri tanácsos mérnök fia néhány héttel ezelőtt vett feleségül Newyorkban. A miniszteri tanácsos fia, ifj. Konkoly-Thege Gyula hosszabb idő óta Amerikában tartóz­kodott s ott megismerkedett egy előkelő és dúsgazdag amerikai család leányával, Doro- thy Arens-szel. A fiatal mérnök halálosan ezt a felírást látta meg az egyik színház ka­puján: — 80 éven felüliek ingyen nézhetik meg az előadást. McPherson a homlokára ütött: — Remek, — mondotta ez az igazi reklám. Vonatra ült és hazautazott. Otthon első dolga az volt, hogy kiirta a szánhúzóra: 80 éven felüliek ingyen nézhetik meg az előadást: szülői kíséret mellett. — Kiifyainiádó nép nyomait találták Palesztiná­ban. Londonból jelentik: Sir Wi'Wiam Flindere Peirie. a Londoni University College tanára, egyik előadásában kijelentette, hogy Palesztinában vég­zett ásatások érdekes ősnép nyoméit tárták fel. Ez a nép kétezer évvel Józsua ideje előtt élt Palesz­tina déli részében e mlószinüleg a kutyát imádta, mert sirjaiíkban feltűnően sok apró kutyaszobrot lehet találni Ez volt az első nép, amelynek létezése felől a tudomány mai állása melllett tudomást lehet szerezni s vándorlásai világot vetnek a korai zsi­dók helyváltoztatására, miuán a palesztinná meg­település idejében a zsidóik ezekkel a kutya imá­dókkal szövetik eztek. A sírokban egyébként sok vörösréz csattot, ékszert és tüt, valamint vizeskan­csói; találtaik. a csecsemők sárijaiban pedig játéksze­rekéi, különösen csörgőket. Í üa szellőjétől, arófo ltjait ói gyorsan és biztosan akar megválni, agy használjon : *® | Crémet fptnPtK fi | i tégely Kí 10’ —, hozzávaló szappan | Ké 5*—, arcvz Ke 5’—. Főelárusítóhely 1 KAZAR DROGÉRIA, TORNAL’A Napontapostai szétküldés. beleszeretett a feltűnően szép amerikai lány­ba, szerelme viszonzásra talált és május elején házasságot kötöttek. Az ifjú pár Magyarországra jött nászúira, hogy a fiatal asszonyt megismerje férjének családja. Junius közepén érkeztek Buda­pestre. A fiatalok a Duna-palotában vettek lakást s azóta mindenütt ott voltak az előkelő bu­dapesti társaságokban. A fiatal amerikai asszony hamar népszerű tagja lett. a budapesti társaságnak. Mindenütt szívesen látták őt és férjét, akihez rajongó szeretet fűzte. A fiatal házaspár nemrég megszüntette lá­togatásait és aránylag visszavonultan élt a szállóban. Csak Konkoly-Thege Gyula mi­niszteri tanácsos lakására jártait néha. Teg­napelőtt éjjel rossz hir érkezett a miniszteri tanácsos lakására. — Dorothynak valami baja vau, — telefonálta ifj. Konkoly-Thege izgatottan az édesapjának. A miniszteri tanácsos azonnal a szállóba sietett, ahol a fiatal asszony eszméletlen álla­potban feküdt. Éjszaka két órakor beszállítot­ták a Pajor-szanatóriumba, elhívták hozzá Wenhardt és Illyés professzorokat, arra gon­doltak, hogy talán meg lehet operálni, azonban már nem tudtak rajta segíteni. Va­sárnap este meghalt. Az orvosi vizsgálat szerint a halál közvetlen oka: szublimátmérgezés. Eddig, még homály fedi azt, hogyan történt a mérgezés, annál is inkább, mert semmiféle ok sem volt arra, hogy öngyil­kosságról lehessen szó. Az öngyilkosságról szóló kombinációkat kü­lönben a család egyik tagja kereken megcá­folta az újságírók előtt. Olyan verzió is van, hogy a fiatalasszony halálát húsmérgezés okozta volna. A szomorú eset folytán igen nagy részvét nyilvánul meg a miniszteri tanácsos és csa­ládja iránt. Budapest, július 8. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A tragikus körül­mények között meghalt Konkoly-Thege Gyu- láné esetével kapcsolatiban a ma reggeli sajtó megállapítja, hogy az uriasszony nem köve­tett el öngyilkosságot, hanem a hazulról ka­pott házi gyógyszertárban felcserélte a fájda­lomcsillapító pasztillákat, amelyeket gyomor­fájás ellen akart bevenni, a szublimátpasztil­lákkal. Annak ellenére, hogy az orvosok azonnal gyomormosári alkalmaztak, a fiatal asszony menthetetlen volt. A Konkoly-Thege család telefonon értesítette az asszony New­yorkban lakó szüleit a tragikus halálesetről. — öt cent miatt szörnyű szerencsétlenséget okozott egy gonosz kislány. Newyorkból jelentik: A newyereeyi Neptune városka tüzijátékgyárában történt robbanás, amelynek 3 halottja és 9 súlyos sebesültje volt, egy kilencéves kislány bosszújá­nak müve volt. A ttizijátékgyár tulajdonosának kislánya nagyon megharagudott szüleire, mert 5 centet kért anyjától cukorra és nem kapta meg. A kislány meggyujtott egy rakétát és bedobta az egyik raktárépületbe, amely zsúfolva volt gyúlé­kony anyagokkal. A raktárépület felrobbant s a robbanás ereje a környéken is mindent elpusztí­tott A kislány maga szintén a halottak között van. A másik két halott a család két tagja. A leány anyja a súlyosan sebesültek között van. Egy kisgyermek nyomtalanul eltűnt s attól tarta­nak, hogy a beomlott gyárépület romjai alatt fek­szik. Még szerencse volt a szerencsétlenségben, hogy a katasztrófa vasárnap történt, amikor a tü- zijátékgyárban szünetel a munka. Ha a kislány hétköznap dobta, volna a rakétát a raktárépület­be, beláthatatlan arányú szerencsétlenség követ­kezett volna be. — Tizennégymillió év a majomtól az emberig. Londonból jelentik: Frederick Tilney dr. angol antropológus legújabb munkájában szinte korlát­lan fejlődési lehetőséget jósol az emberi agyvelő számára, A majmoktól a modern emberi fajig ve­zető evolúciós fejlődés idejét 14 millió évre be­csüli és kimutatja hogy az emberi faj * világ- egyetem időszámításához arányitva nagyon fiatal és különösen az agy a tökéletesedésnek még csak kezdetén áll. HALTENBEIKSEII Gyártelepek* ludapesí KoSice PieStany FEST TISZTIT HOf Központi özem elme: Haltenberger Irestőgydr, Koálce 2 — Egy autó beleszaladt egy másik gépkocsi kiszálló utasaiba. Qlmützből jelentik:' Teg­nap este tiz órakor súlyos autószerencsétlen­ség történt az Olmiitz melletti Pautowitzbain. Andor József olmützi árúháztulajdonos Kneife intéző családjával autókirándulásón volt a Heiláger Bergen. Hazatérőben á kocsi megállóit egy vendéglő előtt Paulowitzban. Abban a pillanatban, amikor az utasok ki­szálltak, egy másik autó érkezett robogva s beleszaladt a csoportba. Kneife életveszélyes sérüléseket szenvedett, leányának lába törött el, ennek barátnője, a hatéves Hubik Olga comibtörést szenvedett, míg Kneiíené apró zu- zódások árán úszta meg a szerencsétlenséget. Ander a katasztrófa pillanatában visszaugrott kocsijába, úgy hogy ő is csak könnyebb sérü­léseket szenvedett. Valamennyiüket beszállí­tották a kórházba. A csendőrség feltartóztat­ta a szerencsétlenséget, okozó autót s megál­lapította, hogy azt Fiala paulowitzi ácsmester vezette. Fialát letartóztatták. — KÉRJEN MINDENÜTT MARGIT­i 'GY'VIZET! — A vasnt százéves jubileuma Franciaországban. Párásból távirat ózzák: Érdekes és eredeti tört énel­mi ünnepet rendezett tegnap a francia ál km vasu­tak igazgatósága. Pont s-záz esztendővel ezelőtt in­dult meg francia területen ajz első vonat, amely Párásból St.-Germainbe szállította a vállalkozó szellemű utasokat. Ma ugyanezen a vonalon na­ponta száz villanyé nővel hajolt vonatszerelvény bo­nyolítja le a forgalmat. A nevezetes nap emlékére az álltamvaeutalk Igazgatósága megépitsteübe a száz­éves vasút pontos mását, az alig emberrnugasságu mozdonyt óriási kéményével s a tűröm személy­kocsit másod és harmodosztályu fülkékkel. A vo­natot útnak indították a húsz kilométeres szaka­szon, fülkéiben pár tucat korhű jelmezbe öltözött utassal. A jubileumi vasút a távolságot kerek óra alatt tette meg. — Három katona Pétervárad mellett bele­fulladt a Dunába. Belgrádbél jelentik: Péter­várad mellett bárom emberáldozatot követelt a fürdés. Több katona fürdött tegnap a Du­nában, amikor egyiküket elkapta az örvény és magával sodorta. Több bajtársa segítségé­re sietett, de ők i? belekerültek az örvénybe. Mialatt hárman közülük a hullámokban lelték halálukat, az a katona, aki elsőnek került az örvénybe, megmenekült. Kazánbeíalazásoh Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6. — Spártai felfogás egy francia bírói itcl- kenésben. Parisból jelentik: A régi spártai nevelésben nagy súlyt fektettek a gyerme­kek ügyességének kiképzésére. A nevelési rendszerhez tartozott, hogy megengedték ne­kik a lopást, ámde ha valamelyiküket rajta- csipték a tett elkövetésén, ha ügyetlen volt, akkor keservesen megbotozták. A spártai félfogás érvényesült most egy francia bírósá­gi ítéletbe®. Bouis repülőmechanikus állott a bíróság előtt lopás vádjával terhelten. A me­chanikus tettének elkövetése után repülőgé­pen szökött meg és csak később tartóztatták le. így került az orleansi hadbíróság elé, amely három évi fogházbüntetésre ítélte. Az Ítélet végrehajtását felfüggesztették. A bíró­ság tagjait ugyanis az a szempont vezette, hogy a szökevény mechanikus különösen nagy bátorságot és ügyességet árult el, ami­kor pilótái képesítés nélkül repülőgépen szö­kött meg és bár soha gépet még nem veze­tett, vakmerő vállalkozását sikerrel hajtotta végre. — 8000 éves ruzs-rudal találtak. Alito-Ausztriáiban a sacxmba/t. reggeli lapok jelentése szóidul érdekes őskori leletre bukkantak. Szerszámokat ástak ki, amelyek a tudósok becslése szerint, legalább 8000 éveseik. Az őskori szerszámok igen kicsinyek, alig néhány centiméter hosszúak és feltűnően díszes a kMHitásuk. Találtaik néhány érdekes darabot is, amely ékről azt hiszik, hogy o mai rúzst helyette- sdtettók ae ősembereknél. — Kifogták a Dunába fűlt párkányi katona holttestét, Párkányi tudósítónk jelenti: Hét- fŐD délelőtt a párkányi határban egy inv,<5- nadrágos fiatal férfi hulláját hálásból. ki a Dunából. Mint megállapították, a vizihiilla azonos a szombaton fürdés közben elmerült Francz Pállal, a párkányi helyőrség szeren- csétlanül Járt közkatonájával d <D jö £­Ű . T3 SJ ^­C3:3 or. “ _t c «: > J ■á Du .. «D & A* 8 A -2 -g »o Q* 3 js |* '| $ 3 1 § B 2 55 iá ±: T k '? <o A V O. bő >» rj :p Jj ■* a£ e ® 2 a* s 1 Oá Ki g

Next

/
Thumbnails
Contents