Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-29 / 170. (2391.) szám
1080 ftrflng 29, kedd. 7 —. Gölnicbánya mellett megtalálták Mares járási főnök holttestét. Amint vasárnapi elkobzott számunkban részletesen megírtuk, Mares, a sikkasztásai miatt eltűnt gölnicbányai járási •főnök holttestét a gölnicbányai erdőben megtalálták. A vizsgálat során megállapítást nyert, hogy Mares még eltűnése napján, végrendeletét zsebébe téve, öngyilkossági szándékkal az erdőbe ment, ahol hurkot kötve a nyaka köré, fölakasztotta magát s revolverrel a halántékába lőtt. A kötél azonban elszakadt, úgyhogy a holttest lezuhant a földre. Végrendeletében elsősorban acsaládjától búcsúzik el s öngyilkossága okául a nagyarányú sikkasztásban való bünrészességét jelöli meg. — Egy híres katalán regényíró halála. Baroeüio- toából táviratozzak: Tegnap 84 éves koráiban meg- bailit Marois Otler, híres kabalán regényíró. — Megkegyelmeztek az ungvári gyilkos tisztiszolgának. Az ungvári haidoszitállybiróság álltai Paoiik ezredes feleségének meggyilkolása miatt halláilmadiftélt Beteba Isitvánnnail a műit hét végén kazölltélk a köztársaság elnökiének döntését, amely a halálos büntetést kegyelmi utón tázennyoloévi fegytházra változtatna. — Orvosi hir. MUDr. H árts tóin István szülész és nőorvo? specialista többéves bécsi és berlini tevékenysége után megnyitotta rendelőjét Bratislava—Pozsonyban, Grössling u. 51. szám alatt. Rendel d. e. 10—12-ig, d. u. 2—5-ig. Telefon: 37—29. — A bécsi szocialista munkások cenzúrája. Becsből táviratozzak: A bécsi kommunista Rote Faihne napok óta feltűnően sok fehér cenzúráiéit tál jelenik meg. A laip legutóbbi számához röpcédulát mellékelt, amely a‘legélesebb bangón kel ki a szocialista-fasiszta boncok ellen, akik alatt a kommunista orgánum szedőit kell érteni. A szedők ugyanis megtagadják azoknak a cikkeknek kiszedését, amelyek szocialista politikusok és személyiségek elleni támadást tartalmaznak. A röpcédula közli a nyomdászok által cenzúrázott cikkeket. — Óriási tűz egy bukaresti vegyi gyárban. Bukarestből táviratozzák: Egy nagy gyűrűsemben, amelyben vegetábiiis és kémiai termékeket állatának elő, tegnap a déli órákiban tűzvész tönt ki, amely hamarosan oiyan méreteket öltött, hogy a tűzoltóság minden erőfeszítése a tűz eloltására hiábavalónak bizonyult. A tűz éjjelig pusztított. A kár meghaladja a húszmillió koronát. — Még egy ecsetroi;:'s a rimaszombati portréfestéshez. Megemlékeztünk arról, hegy a rimaszombati járási választmány határozata szerint Okruhlica Jánossal, a liliomtiprásért hatévi fegyházra elitéit ál-tanárral s egy Ko- vacsik János nevű karrlkaturistával akarják megíestetni Masaryk elnök arcképét a rima- szombati volt megyeház számára. Cikkünkre megszólalt Kovaosik András pozsonyi festőművész s tiltakozott az elLen, hogy őt csupán karrikaturistának aposztrofálják. A levél érdemleges részének eredeti szövegezésben helyet adtunk, anélkül, hogy a rimaszombati tudósításban említett Kovácsik keresztnevének utánanéztünk volna, mivel nem volt okunk kételkedni abban, hogy valóban erről a Kovácsikról van szó, ha ő maga is magára veszi. Rimaszombati tudósítónk most fölhívja figyelmünket arra, hogy nem Kovácsik Andrásról, hanem Kovácsik Jánosról volt szó a cikkben, amit készséggel megállapítunk. A tanulság: Akinek nem inge, ne vegye magára. Falak szárazzá tétele Schulz-féle építési r.-t. Bratislava, Laurinská 6. — Sikerült szivoperáció egy öngyilkos jelöltön. G-rácból táviratozzák: Konrad János 27 éves magánalkailmazott öngyilkossági célzatból szivébe szúrt. Idejében kórházba szállították, ahol Stocker dir. gráoi sebészprofesszor a tátongó szívsebet összevarrta s igy az öngyilkosjelöltet megmentette az életnek. — A mozdony szikrájától kigyulladt egy gabonatábla. Nyitrai tudósítónk jelenti: A nyitramegyei Nagyegyháza határában a napokban tűz pusztított, mely Bartovics István gabona-földjén elpusztította a termést. A tűz pillanatok alatt terjedt tovább, sikerült azonban emberfeletti munkával megakadályozni a többi gabonatábla elpusztulását. A nyomozás során megállapítást nyert, hogy a tüzet a mozdonyból kipattant szikra okozta s igy az anyagi kárért a vasúti kincstár felelős. — Hitvesgyilkosság kísérletének gyanúja alatt letartóztattak egy bécsi hivatalszolgát. Béosbő'l táviratozzák: Weismayer József harmincnyolcéves hivatalszolgát azon gyanú alatt, hogy elvált feleségét meg akarta gyilkolni, letartóztatták. Az asszony maga tett büntető feljelentést volt férje ellen s azzal vádolta meg, hogy hálószobájának falába lyukat fúrt s azon át világitó gázt eresztett a szobába. Ezen a feljelentés alapján a rendőrség Weismayert letartóztatta. — Előkelő otthoni rendez be önnek a Bútorkereskedelmi r.-t., Bratislava, Suche-Myto é. 6. — Az Ilmbe zuhant egy autóbusz. Weimarból táviratozzák: Az Apol-da melletti Ilim holdján tegnap egy Ilmenauból kirándulókat szállító autóbusz ki akart térni egy motorkerékpárnak, közben kisiklott s áttörve a híd fakorlátját a négy méternyi mélységbe zuhant. Az autóbusz harminckét utasából ketten meghaltak, a többiek pedig k ö n n y e bb-s ul y osabb sérüléseket szenvedtek. A sérülteket az autóbusz ablakain húzták ki, ketten azonban már halottak voltak, mert a* autóbuszba hatolt vízben megfulladtak. Nagyarányú sikkasztás elkövetése után repülőgépen Bulgáriába szökött egy csehszlovák postatisztviselő Szófia egyik előkelő szállójában lefogták — Letartóztatásakor öngyilkos akart lenni I SALVATOR I 1 FORRÁS I Prága, julius 28. Szófiad jelentés szerint egy előkelő szófiai szállóban szombaton letartóztatták Silhan Ferenc postát is zévise- löt, aki repülőgépen szökött Csehszlovákiából Bulgáriába. Silhanit már várta a szófiai rendőrség, amelyet a postatiszitviselő szökéséről már értesített a csehszlovák rendőrség. A csehszlovák hatóságok, még mielőtt Silh-an Bulgáriába érkezett volna, táviratilag értesített ék a szófiai rendőrséget, hogy Silhan nagyarányú sikkasztás elkövetése után repülőgépen a Balkánra szökött. Silhan valóban leszáliott a buzsuristi repülőtéren s onnan vonaton Szófiába utazott, ahol az egyik legelőkelőbb szállóban nyittatott szoMt. Amikor a redőrség bekopogtatott a kasztott összeg nagysága sem ismeretes. szolbába s a sikkasztó szembe találta magát a rendőrség embereivel, az ablakhoz ugrott, hogy levesse magát az emeletnyi mélységbe, de a detektívek még idejekorán megakadályozták szándékü végrehajtásában. Silhan egyelőre a szófiai rendőrség foglyaként várja sorsa további fordulását. A csehszlovák hatóságok még nem adtak ki jelentést a sikkasztásról, mindössze a szófiai jelentés számol be róla. Eddig még nem tudni, hogy Silhan mely postahivatalban követte el a sikkasztást s az elsikHflflHHUHIHHHBHHHHHHBHnRP!1 mi ' * *' Égj 1 a vese- és hóíyagbetegH «o r áj 1 ségek különleges ásvány- 4 É vize. | I Kérdezze meg orvosát! Azonban az egész esetből arra lehet következtetni, hogy hatalmas arányú sikkasztásról van szó. Erre mutat többek között a repülőgépen való szökés. Nemzetközi utalványokat utalt ki magának Silhans aki a brünni pályaudvari posta 600 koronás segédtisztviselője volt JuUus első napjaiban hirtelen eltűnt Brünnböl s egészen a hónap közepéig nem tudták, hogy mi késztette a szolgálat ily hirtelen elhagyására. Csak julius 15.-e körül jöttek rá, hogy Silhan igen agyafúrt szélhámosságot követett el. Abban az időpontban ugyanis a felsőausztriai Welsből és Salzburgból érdeklődtek a postahivatalok két nemzetközi utalvány valódisága felől, amelyeket a brünni vasúti postahivatalból küldtek el s igen gyanusnaknak tűntek fel. A két városiból megérdeklődött utalványok mindegyike 1000—1000 sillingre szólott, azaz tízezer csehszlovák koronára. A cimzetett azonban nem tudták az utalványon megadott szállókban megtalálni, ezért Brümnben érdeklődtek a címzett: Silhan Ferenc után. Mihelyt a két megkeresiés Brünmibe érkezett, meg volt oldva Silhan eltűnésének rejtélye. A postaigazgatás nyomban összeköttetésbe lépett Európa valamennyi rendőrségével s elfogató parancsot adott ki Silhan ellen. A két utalványt természetesen visszatartották. Azonban ez nem jelenti azt, hogy Silhan máshol nem próbálkozott hasonló utalványok beváltásával, ezt csak az igen körülményesnek ígérkező vizsgálat fogja tisztázni. A csehszlovák postaigazgatás körlevélben fordult Európa valamennyi postaigazgatásához ebben az ügyben. A ma délutáni Telegraf a következő részleteket közli Silhan sikkasztásairól: Silhan Ferenc egy év óla a brünni pályaudvari postahivatalba állott alkalmazásban mint segédtisztviselő körülbelül 600 korona havi fizetéssel. j jobb szabosdgbaru &a{Jlcdo. fi i i| ^UjpyefjtíJX. a b&szolt~ védjegyre ! A lengyel csapat másfél pont előnnyel megnyerte a hamburgi sakholimpiászS Magyarország a második, Csehszlovákia az ötödik helyen Prágában lesz a jövő évi olimpiász Prága, julius 28. Vasárnapi elkobzott számunkban hosszabb cikkben mérlegeltük a sakkolimpiász utolsó fordulójának esélyeit és megírtuk, hogy az izgalmas finis után Lengyelországnak kell a versenyt nyernie, amennyiben Magyarország csapata nem tudott legalább másfél pontelőnyt szerezni az utolsó fordulóra, amelyen élcsapattal, Hollandiával kellett küzdeni, míg Lengyelországnak könnyű dolga lesz az outsider Finnországgal szemben. A döntő előtti utolsó három fordulóban a két favorit remek spurtba fogott, sajnos azonban, a norvégek elleni mérkőzésben a magyar csapat leadott egy pontot és igy tizenkét mérkőzésből csupán tizenegyet nyert, mig a lengyel csapat tizenegy és félpontot hozott össze és egy fél egységgel érte utol a magyarokat. Negyvenöt és fél egységgel indult a döntőbe a magyar csapat, 45-tel a lengyel. Azt irtuk szombaton, hogy már csak csoda segítheti be a magyarokat az elsőségre. A sakkban nincsenek csodák, a játékerős holland csapat félpontos győzelmet aratott a magyarokkal szemben, mig Lengyelország három és félpontos győzelmet szerzett a finnekkel szemben és igy másfél pont előnnyel megnyerte a világbajnoki címet, elvette a Sir Hamilton Russel aranyserleget Magyarországtól, amelyet a magyar csapat már két Ízben megszerzett és ha most győz, a serleg végleges birtokosa maradt volna. A lengyel és magyar csapat végspurtjával messze maga mögött hagyta a többieket, úgyhogy az első két hely kérdése már pénteken eldőlt. A versenyen a papírforma érvényesült, sőt a magyar csapat ennél is jobb eredményt ért el, mert a verseny kezdetén, különösen a katasztrofális lengyel vereség után, a német csapat második helyezése volt a reális. így a magyar csapat második helye is gyönyörű eredmény. A csehszlovák csapat az ötödik helyre került. A papírformánál gyöngébb eredményt ért el, mert erősebbnek látszott, mint az osztrák csapat. A finisben azonban a csehszlovákiai játékosok energiája megtört. A jövő évi olimpiászt Prágában vívják. A női világbajnokságot Miss Mensik nyerte. A verseny végeredményét táblázatunk mutatja. Töltött káposztát, uborkasalátát bátran ehetnek a gyöngegyomruak, ha utána „Cigelka-Síephanus“-vizet isznak. A gyomorégés is ismerteién fogalom annak, aki étkezés után Cigelka-vizet iszik. Kapható mindenütt. (17) — Egy francia kirándulótársaság súlyos katasztrófája. Páriából táviratozzák: Súlyos katasztrófa történt tegnap Normandia partján. Lux siut Mere strandján egy négytagú párisi család egy vitorlással, amelyen két matróz volt, kirándulásra indult. Amikor a haj ócska visszatért, a szél olyan hevesen kapaszkodott- a vitorlába, hogy a csónak felfordult és utasai a vízbe zuhantak. Megkapaszkodtak ugyan a hajócska peremében, de amíg a mentőcsónak hozzájuk ért, egy óra Í6 eltelt s ezalatt öten erejüket vesztve elengedték a csónak szélét és igy a vízbe fulladtak. Csupán az egyik matrózt kikerült megmenteni, A hamburgi olimpiász táblázata A* “< 2 W bí M 5 . bt "ÍZ S '«S ” bt S W 'g xS “ § M 00 J; xá 5 ej [► t* -si tw © >. vd © ® B ** *5 v* m J2 ? ................................................................................................................................ Q 1. Lengyelország B2%2%2 3 4 !2 3%1%2 2% 3 1%4 3% 4 3% 3% 48% 1 2. Litvánia 1% B 1 % 3 % % 2 3 1 3 2 2 1 % 0 1 0 27% 14 3. Lettország W fll%3 2 %3%2% % 1 1 3 3 2 4 2 1 35 10 4 Amerikai E. Á. 2 3% 2% >2% 2 3%4 2% 0 2%2 2 3 1%3 4 1 41% 6 5. Románia 1 1 1 ® 1 l1/22%%2 2 1% 1% 3% 1% 3% 2% % 28% 12 6 Svédország 0 3% 2 2 3 H 1 4 2% 2 2% 2 %3 3 3% 3% 2 40 9 7. Németország 2 %2%3 ü 4 1%3 3% 3 2 2% 3 2 3 2 44% 3 8 Norvégia %2 H0 1%0 0 B 2 0 0 % %2%1%2%1 1 16 18 9. Hollandia 2% 1 1%1%3%1%2%2 ü 2 3 1%3%3 3 2% 4 2% 41 7 10 Ausztria 2 3 3% 4 2 2 1 4 2 B 3 1% 2 2 3 2% 4 2 43 % 4 11. Dánia W 3 1%2 1%%4 1 1 ül%2 2% 2 3 2% % 31 11 12. Anglia 1 2 3 2 2% 2 1 3% 2% 2% 2% gg 1 % 3% 3% 2% 3 2 40% 8 18. Csehszlovákia 2%2 1 2 2% 3% 2 3% % 2 2 2% H 3 3% 4 3% 2% 42% 5 14. Spanyolország 0 3 11 %1 1% 1% 1 2 1% %1 Ml 3 2 0 21% 16 15. Franciaország % 3% 2 2% 2% 11 2% 1 1 2 %%3 fl 1%3 % 28% 13 16. Izland 0 4 0 1 % %2 1%1%1%1 1%0 1 2% H J 0 22 15 17. Finnország %3 2 0 1% % 1 3 0 0 1%1 %2 1 %Bo 18 17 m£m 1— La ^jj 2