Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-29 / 170. (2391.) szám

2 1930 jnliiia 29, kedd. már az utolsó fegyvereknél és a legszánal­masabb vak töltéseknél tart. * Stunda azt a címed adja írásművének: „Vé­tettünk-e a magyar nemzeti kisebbség el­len ?“ Helyesen föltett kérdés és aktuális is Scotus Viator politikai vádirata nyomán, de a válasz, amit a kérdésre ad, nélkülözi az őszinteséget, az objektivitást és a beösme- rést. Nem sorakoztat föl egyetlen konkrét, megálló adatot s úgy látja jóinak, hogy prag­matikus és mélyreható válaszadás helyett együgyüen ártatlan beállítást adjon súlyosan terhelő dolgoknak, a védő szerepét a sokkal hálásabb ügyészi szereppel cserélje föl, hogy a végső konklúzióhoz eljusson: a kisebbségi politika terén jelentkező minden bajnak és fogyatékosságnak maga a magyar kisebbség az oka. Stunda szeretné, ha Scotus Viator ujíbél és ismételten áttanulmányozná a szloven- szkói viszonyokat és a magyar nemzeti ki­sebbség szempontjából az itteni munkámé- tódusokat. Stunda az invitálással megkésett, mert hiszen Seaton Watson ezt a közvetlen tanulmányozást az angol ember alaposságá­val már elvégezte és a kisebbségpolitikai fronton semmi olyan uj momentum, vagy pláne fordulat el neon következett, ami in­dokolttá teamé az uj földerítést és az uj tény­megállapításokat. Hacsak arról a munkámé- tődusről nem kívánna meggyőződni, amelyik egész Szlovenszkón változatlanul érvényesül s legutóbb is Ruszinszkéban egy újabb ki­rí fásítási odisszeát eredményezett, vagy arról a másik munkametódusról, amely éppen az elmúlt napokban a vigasztalan gazdasági romlás szimbólumaképpen az utolsó korom- pai gyárkémény ledöntéséihez vezetett. Ezek a munkametódusok a legkevésbé lehetnek alkalmasak arra, hogy meggyőzzék Scotus Viatort a magyar kisebbség vagy akár az egész szlovenszkói őslakosság zavartalan megelégedettségéről. Stunda elösmeri, hogy még sok az elinté­zetlen kérdés, amelyek rendezése a magyar nemzeti Kisebbséggel való nyugodt együtt­élés érdekében szükséges volna, de rögtön siet a megállapítással, hogy „a csehszlovák tényezőknek ebben az irányban megnyilat­kozott csaknem valamennyi kísérlete és tö­rekvése a magyar nemzeti kisebbség vezetői részéről mindig visszautasításra talált." Vakmerő állítás, amilyet csak egy felelőt­len ember kockáztathat meg és ami ellenke­zik kisebbségi históriánk fényeivel; Nagy szavakat, ideális programot is nem egyet hallottunk, de a szirénhangok nyomán soha­sem jelentkezett a komoly akarat és a tettre- készség, amely a garantált kisebbségi jogok­kal szemben nemhogy pluszt, hanem azok puszta minimumát jelentette volna. Ezek a „törekvések" és „kísérletek" nem voltak egyebek, mint olcsó és tendenciózus demon­strációk a külföld felé és a pártkortézia I szemfényvesztései a földigéretekkel külön is I megkérnyékezett magyar tömegek felé. A kisebbségi kérdésnek önmagában és ön­magáért való megoldására nem történt eddig egyetlen komoly lépés, sőt mindaz, ami tör­tént, csak amellett bizonyít, hogy ebben az Irányban nem volt meg a legminimálisabb jószándék sem. Mert nem szabad elfelejteni, hogy boldogult Zoch püspök akciója, amely­nek hátterében mint spiritus rector Hodzsa Milán állott, távolról sem volt olyan akció, amely a magyar kisebbségi kérdésnek önma­gában és önmagáért való megoldását célozta volna. Ez az akció az öt óven keresztül ural­mon volt nagy nemzeti koalíció összeomlása után a politikai erőkoncentráció uj útjait ke­reste s hogy az uj kurzusként kialakuló pol­gári koalíció helyzete és boldogulása bizton­ságos legyen, szükség lett volna a magyar törvényhozók szavazataira. Ezért és erről folyt az alku. Szent-Iváuy és a pártjába tartozó politikusok pillanatig sem áltatták magukat azzal a hazug illúzióval, hogy itt önzetlen kezek a jóvátétel és a békeszerződések ígér­vényeinek beváltása szándékával közeled­nek, mert nagyon is tisztán látták, hogy ebben a közeledésben csak az uj hatalmi csoportosulás matematikája érvényesül, de mégis belementek a tárgyalásokba abban a jó lelkiismeretű vélelemben, hogy hosszú, meddő esztendők tapasztalatai után a szlo­venszkói magyarságnak egyetlen alkalmat sem szabad elmulasztania, amely tömegeit jelentős vívmányokhoz segítheti. Ebben a vélelmükben azonban csalódniok kellett, mert amint nem hozták meg a kisebbségi jogok teljességét a nemzetközi szerződések, éppen úgy nem hozta meg a belpolitikában jelentkező szükség és a polgári koalíció op- portunus érdeke sem. Az alku nagyon olcsó­nak mutatkozott és mégcsak nem is jóhisze- münek, úgyhogy a magyar nemzeti párti törvényhozóknak le kellett zárni ennek a kí­sérletnek az aktáit, egyrészt a teljes csaló­dás érzésével, másrészt pedig azza1 a meg­nyugtató tudattal, hogy senki részéről sem érheti őket szemrehányás, hogy nemzetük érdekében minden járható utat meg ne pró­báltak volna. Szemen szedett valótlanság Stundának az az állítása, hogy a szerinte nagy eredmé­nyekkel kecsegtető úgynevezett aktivista tár­gyalások a Rothermere- akció fölbukkanása miatt fenekle'ttek volna meg, mert a Rother- mere-akció tudvalevőleg 1927 nyárelején tűnt föl a láthatáron, mig a magyar nemzeti párt az alakulóban levő koalícióval folytatott tárgyalásait már 1926 novemberében, az 1927 évi költségvetés képviselőházi vitájának be­fejezésekor megszakította s a költségvetés elfogadása ellen szavazott. Hogy miért, azt is megmondhatjuk Stundának, aki akkor még kivül állott a politikai életen és akciókon: a magyar nemzeti párt a költségvetés meg­szavazásának föltételéül azt a követelést ál­Fejletlen gyermekekkel akartak tiintetni ai érsekujvári kommunisták egy iinnepélyük betiltása ellen Steiner Gábor képviselőt és tizennégy tüntetőt a rendőrség őrizetbe vett, de aztán szabadlábra helyezte őket Érsekújvár, július 28. (Saját tudósítónk tói.) Rendkívül mozgal­mas vasárnap délelőttije volt tegnap Érsek­újvárnak. A napsütésben sétáló közönség­nek alig tűnt fel, hogy a város már a kora reggeli órákban tele volt csendőrőrjáratok­kal, még kevésbé tudta, hogy a rendőr- és csendőrkésizültség valósággal körülkerítette Érsekújvárt, mert minden Érsekújvárra ve­zető fontos országúton kordont képeztek. A közönség ugyanis nem tudott arról, ami a hatóságnak idejében a tudomására jutott, hogy a kommunista párt nagyszabású tüntetés­re készülődik vasárnap délelőtt az Érsek­újvár! Proletár Totrma-EgyleiÉ betiltott tor- naiinnopélye miatt. A hatóságokhoz ugyanis olyan információk érkeztek, hogy a kommunisták Érsekújvárra csődltik vidéki „hadaikat" s nagyobb tünte­tésben adnak kifejezést elégedetlenségük­nek a hatóság betiltó rendelkezése ellen. Bár tömegek beözönléséről szó sem volt, mindazonáltal Stelner Gábor kommunista képviselő ve­zérletével nagyoibbszabá&u agitácáóra ké­szülődtek s előre pontosan kidolgozott terv szerint akartak a város különböző pontjain tüntetni. Tíz órakor kezdődött az első csetepaté. A Széchenyi-uoca és a Törökszalasztó-ucca sar­kán összeverődött 25—30 ifjúmunkás kiál­tozni kezdett: ütött a föl, hogy a költségvetésben mutatko­zó 19 milliós fölöslegből rendezze a kormány sanyarú helyzetét a szlovenszkói és ruszin- szkói elbocsátott közalkalmazottaknak, — akiknek pontos névjegyzékét is egyidejűleg beszolgáltatta. A kormány kitért az embef- riességgel és igazságossággal alátámasztott szociális követelés elől s ebből a magyar törvényhozók levonták azt a konzekvenciát, hogy a polgári koalícióval való tárgyalások­nak 9em helye, sem értelme. Ez az igazság, a többi dajkameee. — Le a burzsoáziával! Éljen a proleta­riátus ! Néhány perc múlva futólépésben, előretar­tott fegyverrel csendőrök jelentek meg a tüntetés helyén s kezdték összefogdosni a tüntetőket. A fiatal suhancok erre nagyobb­részt .szétszaladtak. Ugyanekkor a Fő-téren s a város más pontjain is tüntetés kezdődött. Félém lefoirtgása alatt — Steáner Gábor képviselővel az élen — 14 tüntető veit a rendőrség őrizetében. A hatóság, amely csirájában akarta elfojtani a demonstrációt, kiadta a rendelkezést, hogy a Fő-tér teljesen kiürítendő s kordont kell a Fő-tér köré vonni. A vasárnap délelőtt korzózó közönség nem tulajdonított túlságos jelentőséget az egész ügynek. A hatóság azonban, amikor úgy lát­ta, hogy a közönség nem távozik, a városhá­za udvaráról elindittatta a már előkészület­ben állott öntözőautót s egy tüzoltóSecskendőveJ vizsugarakat küld­tek a közönségbe, amely nagy sietséggel oszlott szét. így sikerült teljesen kiüríteni a Fő-teret, kordont állítottak s minden rendzavarás végest ért. Tizenegy óra tájban szabadlábra helyezték Steiner képviselőt, mig a többi előállítottat csak a késő délutáni órákban bocsátották el, miután személyazonosságukat megállapí­tották. Rendkívül nagy feltűnést keltett, hogy a kommunista párt a tüntetésre egy teth erkotesirakoimány gjalgócá iskoitós- gyérméket hozatott le Érsekújvárra, 9—10 éves proletárgyelrékeiket, akiket a csend- őrség a teherautón azonnal beszállított a városháza udvarára. Mint értesültünk, a galgód gyermekeket a hatóság vonaton hazaszállította, a teherautót pedig egyelőre lefoglalta, hogy megállapít­sa, ki használta fel ezeket a fejletlen, ta­pasztalatlan gyerekeket politikai tüntetés céljaira? nzERDŐ SZERELMESE QEGÉNV Irta: ZRNE GREV Fordította: KOSÁRyNÉ RÉZ LOLR (48) Eelen néhány zavart, gyors szóval elbúcsú­zott tőle és sietve indult a ház felé. Elfeledke­zett rendes napi lovaglásáról, a távolabbi ka­rámok és legelők meglátogatásáról, amit mosta­náig, a jobb idők beköszöntése óta, egyszer sem mulasztott el. Égő arccal, dobogó szívvel, fátyolos szemmel menekült a szobájába. Roy Reeman néhány egyszerű, természetes, nyu­godt szóval kimondta azt, amit ő kimondhatat­lannak érzett. Mikor hallotta, hogy Dalé szere­ti őt. Mikor Dalé legjobb barátja mondta ezt, mint egészen nyilvánvaló, természetes dolgot... Olyan különös volt ez, olyan édes és olyan ijesztő ... De vájjon igaz-e? A saját lelke bi­zonygatta... Nem volt többé drága, önmaga előtt is titkolt álom, nem volt többé titok ... Pedig hány hosszú nap óta hordozta mélyén, mélyen benn a lelkében! Ködfátyolos szeme égni kezdett, amint szem­benézett a nappal, hogy a távoli hegyek havas lejtőit lássa. Hatalmas, ezüstös csúcsaival ott emelkedett a Fehér-hegység... Helen szive megrebbent. Ott, ahol tegnap még csaJk fehér­séget látott, mára fekete vonalak szántották végig a meredek, szakadékos hegyoldalakat! Olvad a hó! Dalé nemsokára szabad lesz és le fog jönni hozzá! Helen imádkozott érte, bár jöhetne mielőbb s mégis úgy félt, úgy félt ettől a pillanattól, mint még soha, semmitől életében. Helen csak az ebédre hivó csengetyü sza­vára rezzent fél. Hogyan elrepülnek az órák ... Álmodozó tét­lenségben ült az ablaknál egészen mostanáig. Ezen a délelőttön nem bírt dolgozni. Bo nem várta az ebédlőben, a saját szobájá­ban sem volt, az udvarban sem. Nem lehetett látni sem a kapuból, sem az ablakból. Helen eleinte nem aggodalmaskodott. De minden perccel jobban érezte, hogy Bóval valami baj történt. Egyedül ült az ebédnél s alig bírt egy falatot lenyelni. Még jobban felizgatta rémségéé történeteivel és aggodalmaskodásával az öreg mexikói asszony, aki főzött nekik. Ebéd után üzent RoynaK és Caiuaichaelnek, hogy menjenek és próbálják megkeresni Bót. Aztán erőszakkal nyugalmat parancsolt magá­ra és a számadási könyveket vette elő. Hirte­len gyors patkódobogás hangzott fel az udva­ron, Helen felugrott és futott ki. Roy jött vissza. — Megtalálta? — kérdezte Helen elfojtott lé- lekzettel. — Észak felé nem találtam a nyomát — fe­lelte Roy, amint leugrott a lóról s levette róla a nyerget. — Visszajöttem idáig és délnek akar­tam indulni, de láttam, hogy Las Vegas jön már és integet a kalapjával. Már itt is van. Carmichael most tűnt fel a kerítés mögött. Helen fekete lován ült, csak úgy repült nyo­mában a por. — Látta! Bizonyosan tudom, Hogy látta! •— kiáltotta Roy. — Jön már! — mondta Carmichael, amint be­nyargalt a kapun és gyors, könnyű mozdulattal leugrott a lóról. Aztán egyszerre elöntötte a vér az arcát, lekapta a kalapját, a földhöz vág­ta és égnek emelte mind a két karját. Elöntötte az indulat. — Tudtam! — kiáltotta. — Tudtam előre! — Mit? — sikoltott fel Helen. — Las Vegas, térj az eszedre — mondta Roy. — Gondolhatod, hogy a kisasszony úgyis éppen eléggé aggodalmaskodik. Történt valami? — Már hogyne történt volna? Csak azt nem tudom, mi történt! — felelte Carmichael é6, hogy elcsillapodjék, nagyot lélekzett. — Embe­rek, én, úgy látszik, nagyon öregszem. Úgy éreztem, mintha a mai estét sem bűn ám megér­ni, amig hiába kerestem Bót mindenfelé. Végre aztán megláttam, lefelé jött a lejtőn a völgyön keresztül. Vágtatva lovagolt, nemsokára itt kell lennie, ha ugyan, meg nem állt a faluban. —Már hallom is jönni — mondta Roy — és mondhatom, ugyancsak nekiereszthette a lovát! Most Helen is meghallotta a gyors, könnyű, ütemes lódobogást p a következő pillanatban megjelent a falu felé vezető ut kanyarodójánál Bo. A musztáng fehér volt a tajtéktól, úgy szá­guldott, mintha a halál jönne a nyomukban. — Las Vegas, nem láttál apacsokat a környé­ken? — fordult Roy a cowboy felé. De az nem is hallotta talán. Lassan indult a kapu felé s abban a pillanatban, mikor Bo odaért és halálra fáradtan hiába próbálta visszafogni és megállí­tani a lovát, hirtelen elkapta a zablát és megál­lította a remegő állatot. Mikor Helen közelről meglátta a húgát, fel- sikoltott. Bo arca fehér volt, mint a frissen me­szelt fal, a kalapját elvesztette, a haja kitoom­lott, a halántéka mellett vérfolt és sár, a lovag­lóruhája csupa piszok és szakadás. Látszott, hogy leesett a lováról. Roy elképedve nézte a leányt, de Carmichael elfordította tőle a fejét. A lovat vizsgálta. — Segítsen már le valaki! — kiáltotta Bo. Gyönge és rekedt volt a hangja, de a lelke nem tört meg. Roy odaugrott és leemelte. Akkor tiint ki, hogy sántát és alig bír járni. — Oh, Bo! Leestél! — kiáltotta Nell, amint odafutott, hogy ő is segítsen. Félig vezették, félig viték be a házba. Bo egyszerre megfor­dult és hátratekintett, Carmichael még mindig a lovat nézegette. — Mondd neki, Hogy jöjjön be 5 is — suttog­ta Bo Helennek. Roy szólt helyette hátra: — Las Vegas! Gyere csak beljebb! Mikor Bo odabent a karos-székbe ült, akkor lépett be Carmichael. Kifürkészhetetlen arca sötét volt és szinte torz, amint lassan odament hozzá. Most elfelejtett minden ingerkedést. — Kislány... ugy-é ... nincs semmi baj? — Maga miatt akár nyomorék is lehetnék, vagy a nyakamat törhettem volna, vagy akár még rosszabb sorsom lehetne — emelte Bo ma­gasra az orrát. — Azt mondta, hogy a déli oldal a legbiztosabb. Én engedelmesen arra­felé mentem... és tessék! Még most is alig birt lélekzeni. Nehezen be­szélt és össze-vissza zúzott kis keze, amely csu­pa vér és sár volt, remegett, amint kinyúj­totta. — Drágám, mondd el már, mi történt veled? Nagyon megütötted magad? — aggodalmasko­dott Helen rémülten. — Dehogy ütöttem meg! Az semmi! Leestem és fölkeltem. Hanem dühös vagyok... De mi­lyen dühös! Bo szeme még soha nem villámlott így. Roy csak állt ott szótlanul és nézte. Carmichael azonban nemcsak azt látta, hogy milyen szép... hanem mintha azt is látta volna, amit mondani akar, vagy ami történhetett volna. És lassan elsápadt. — Délnek lovagoltam, mint ahogyan mond­tam már — kezdte Bo lihegve, nehezen kapkod­va levegő után — arrafelé, amerre te szoktál el ­menni minden délelőtt, Nell. És fogadni mernék, ha ma is arrafelé lovagoltál volna, most nem ül­nél itt... Vagy három mérföldnyire fölkapasz­kodtam a cédrusfák között a dombra. Feltörő! láttam, hogy két lovas bukkanik elő kelet felől, a sziklák mögül. Éppen olyan irányban lova­goltak, mintha el akarták volna vágni az uta­mat hazafelé. Ez nem tetszett nekem. Tovább lovagoltam délnek. Vagy egy mérfölddel meev szebb megint láttam egy lovast. Lassan köze­ledett felém. Ez még kevésbé tetszett. Hiszen lehetett volna véletlen is, de ngy láttam, hogy ez a három ember előre kitervelt irányban ha­lad. Most már asak a délkeleti oldal volt sza­bad előttem. Arra mentem. Elihdhebitek, hogy sarkantyúba kaptam a lovat. Olyan vidékre ke­rültem, ahol sohasem jártam még. Rettenetes volt az ut. Csak lassan juthattam tovább. Vég­re megint elértem a cédrusok közé s úgy gon­doltam, hogy jó nagy kerülővel hazajuthatok a három gyanús ember orra előtt. De nem ngy történt. Elhallgatott és fáradtan, pihegve dőlt- hátra. Roy mozdulatlanul ült ott, előrebajolva és nyi­tott szájjal figyelt, Carmichael messzire nézett a nyitott ablakon át, mintha előre tudná, ami következik. Helen remegő aggodalommal fogta a húga kezét. — Alig indultam lefelé, hallottam, hogy jön mögöttem valaki — folytatta Bo. — Hátranéz­tem. Nagy fekete lovon jött az ember, de ugv rohan, hogy nézni is rossz volt... Megijed­tem tőle. Még jobban kezdtem vágtatni. Verse­nyezni kezdtünk. Árkon-bokron át, sűrűségek között, köveken, vízmosáson keresztül! Rémes volt... de azért nagyszerű ... Más az, amikor csak azért versenyez az ember, hogy az első legyen és megint más, ha úgy érzi, hogy az éle­te van kockán! Úgy éreztem, hogy a szivem a torkomba szorult. Még kiáltani sem bírtam... Sokáig tartott... Aztán lenn, a völgy szélén hallottam, hogy a nagy fekete ló egyre közelebb ér hozzám ... Talán száz méternyire lehetett... Még jobban akartam rohanni... A lovam meg­botlott és leestem. Nem ütöttem meg magamat nagyon, de jó darabot csúsztam a sárban ... Ezért vagyok ilyen ... Azt hiszem, az egyik tér­dem föl is van törve ... Mire felálltam, a feke­te ló már ott volt a hátam mögött és leugrott róla... Mit gondolsz, Nell, kicsoda? Helen tudta, de nem birt szólni. Carmichael is tudta, de ő is hallgatott. Roy mosolygott és ezt mondta: — Amint látom, épségben itt van, nagyon mindegy hát, hogy ki volt az az akasztóidra való, aki ennyire megijesztette.

Next

/
Thumbnails
Contents