Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)
1930-07-25 / 167. (2388.) szám
V. Mai námunSi D2 elcPal * IX. évf. 167. (2388) szám » Péntek 1930 juiius 25 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több Egyes szám ára 1.20 Ké, vasárnap 2.—Ké. A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Föss.etkess.10: politikai napilapja Felelős szerkesztő. DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCh GÉZA Szerkesztőség: Prága 11„ Panská ulice 12, 11. emelet, — Telefon: 30311, — Kiadóhivatal; Prágai!., Panská ulice 12. 111 emelet. Telefon: 34184. SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRAHfl Tanulmányúton... Irta: GROÚ GÉZA dr. Kétezerötszáz halott, ugyanannyi súlyos sebesült az olaszországi földrengést kalászit C‘a eddigi mérlegén Ssertün délután újabb rengés pusztított Melfi környékén — üli várost és falvat a földdel egyszintűvé tett a borzalmas Katasztrófa Bukaresti lapjelentések nyomán közölt hirek szerint Romániáiban egy, a kisebbségi kérdést tanulmányozó bizottság alakult meg, mely tanulmányútra indul — Csehszlováklába. Ez a csehszlovákiai kisebbségi helyzetre és jogállapotra annyira hizelgő hiradás kesernyés mosolyt fakaszt azoknak ajkán, akiknek helyzetét tanulmányozásra méltónak Ítélik — Romániában. Valószínű, hogy az erdélyi magyar kisebbség sem lesz túlságosan elragadtatva a felvetett tanulmányút tervétől, s megkérdeztetése esetén bizonyára más útirányt hozott volna javaslatba. Mi — sajnos — eleve azt mondhatjuk: kár az útiköltségért, vagy, hogy a ma nyelvén beszéljünk, — valószínűnek tartva, hogy a bizottság alapos és mélyreható tanulmányait minél sebesebben robogó autókról fogja végezni —: kár a benzinérti Nem azért, vagy nem csak azért, mert a bizottság tanulmányi utjának azon feltételét, mely csehszlovákiai útját egyedül hivatott indokoltnak és jól megválasztottnak; minősíteni: egy, jogos igényeiben kielégített, és megelégedett kisebbséget — itt nem találja meg, hanem elsősorban és főként azért, mert a kisebbségi kérdést külföldi tanulmányutakkal és azok nyomán megoldani — értve a sző becsületes értelmét — nem lehet. A kisebbség, s a kisebbségi kérdés minden állam legkényesebb belli gye, s a megoldásnak önmagából kell kiindulnia, ha a kormányhatalom egy száz százalékos, őszinte megoldást óhajt. Mert a „megoldás" érmének is két lapja van. Az egyiken rajta van a teljes és maradék nélküli megoldás képe, a másikon pedig a reklám-megoldás sikertelen dombor- nyomata, azé a megoldásé, mely nem a kisebbségek érdekében, hanem tévesen értelmezett államérdekek jegyében a sovinizmus kancsal szemszögéből nézve és azzal a tudattal eszközöltetett, hogy az érmet mások is nézik és tapogatják, annak mutatósnak kell lennie; — de nagy baj, ha kissé megszorítják, — a dombormű üres, könnyen összeroppan. A tanulmányi bizottság tervezett csehszlovákiai utjának hírére alig lehet mentesülni attól az impressziótól, hogy a tanulmányi ut igazi célja nem a kisebbségi kérdés becsületes rendezése, hanem elsajátitása annak a politikai művészetnek, amely a kisebbségi jogok megadásának tetszetős örve alatt eme jogoknak Legraffináltabb megcsonkítását végzi. Mert hiszen egy külföldi tanulmányút során le lehet kopirozni és meg lehet tanulni azokat a ravasz számtani műveleteket és raf- finált területi és kerületi beosztásokat, melyek a színtiszta kisebbségi kerületeket is vegyessé, vagy a vegyeseket kisebb százalékú kisebbségi kerületekké formálják, avagy útmutatást adnak például a kisebbségi képviselők jogos számának leszorítására, a kisebbség nyelvén írott könyvek távoltartására stb. — de senki sem állíthatja, hogy egy külföldi körút során a körutazó politikusok saját kisebbségük leikéhez, mentalitásához akár egy lépéssel is közelebb jutnának. Minden kisebbség önmagában és emberi mivoltában hordja saját „kérdésének" megoldását. A kisebbségi kérdés, — ha azt. becsületes értelemben óhajtjuk megoldani — csak annyit kíván, hogy respektálhassanak a kisebbséggel szemben az íratlan emberi jog szabályai. A kisebbségi jogok legideálisabb kodifikálása egv-egy szakaszos törvény lehetne. mely azt a megáll api tást tartalmazná, begy a nemzeti kisebbségek minden tagja Róma, juiius 24, A földrengési katasztrófa mérlege, sajnos, még borzalmasabb arányokban bontakozik ki, mint ahogy az első jelentésekből kialakulni látszott A katasztrófák lélektanához tartozik, hogy rémhírek keletkeznek, hogy az ellenőrizhetetlen és felelőtlen híresztelések megtízszerezik, sokszor meg- százszorozzák a valóságot, most azonban a valóság ek-zőmvitő képe felülmúlja a katasztrófáról elterjedt első híreket Tegnap még úgy gondolták, hogy a halálos áldozatok száma nem haladja meg a háromszázat, mára azután kiderült a szomorú valóság, hogy a földrengésnek legalább tissser ennyi halálos áldozata van, egyes kisebb városok é« községek lakossága a szó szoros értelmében teljesen elpusztult, a sebesültek száma is rengeteg, az anyagi kár pedig sok sok milliót tesz ki. Egyedül Melfi városában, amelyet teljesen romhalmazzá változtatott a pusztító erejű rengés, több mint kétszáz a halottak száma, a sebesültekké pedig meghaladja a négyszázat. Az epicentrális területen épült Laconia városát is szinte teljesen megsemmisítette a rengés, itt is több százra megy a halottak száma és ez a két város soha olyan nagy csapást nem ért meg kétezeréves történelmének folyamán, mint most. Ilyen tömegsírokat Középitáliában még nem ástak, mint amilyenekre most van szükség, hogy a földrengési katasztrófa áldozatait elföldeljék. Egész sereg kisebb település, virágzó falvak, majorok ugyanolyan sorsra jutottak, mint Melfi és Laconia városa, teljesen megsemmisültek és lakosságuk nagy része halálát lelte a romok között De a pusztulás teljes képét még most sem lehet áttekinteni, talán még az eddigi rémképeket is meghaladja a valóság, mert sok elpusztult községgel minden kapcsolat megszakadt. A segitőakció teljes erővel folyamatban van. Nápolyiból, Rómából, Potenzából, Fog- giá'ból és Avollimóból mentőkolóniák indulemberi jogainak teljességét szabadon gyakorolhatja azokon a korlátokon belül, mely korlátokat az államhatalom az állam, mint összesség érdekében összes és bármely nemzetiségű polgárai részére egyformán megszab. Minden, más elgondolásból kiinduló rendezése a kisebbségi jogoknak tulajdonképpen nem jogot megadó, de csak jogfosztó tendenciával történhetik. De hát Makó nem esik oly messze Jeruzsálemtől, mint amennyire a kisebbségek A katasztrófa színhelye tak ki az elpusztult városokba és falvakba, ruihanemüeket, takarókat, vizet, orvosszereket és mindenfajta műszereket visznek magukkal az ínségbe jutottak, a betegek és sebesültek száméra. Égési sereg orvos és ápoló ment vonaton, autókon, szekereken és mindenféle elképzelhető járművön a szerencsétlenség színhelyére, hogy segítséget vigyenek. A rengés ereje és pusztítása a leghatalmasabb Melfiben volt. Itt a földlökések teljesen vertikális irányban érték a föld színét és mingyárt az első lökések olyan hatalmasak voltak, hogy az álombamerült lakósok még a kisebb házakból sem tudtak kimenekülni s igy lelték halálukat a lezuhanó kövek alatt. Tegnap még egyes helyeken helyi rengés mutatkozott, a földlökéseknek azonban már nem volt semmi erejük és semmiféle kárt nem okoztak. A szakértők ebből arra következtetnek, hogy a természeti jelenség normális körülmények között zajlik le és most már újabb veszély nem fenyeget. Róma, juiius 24 A csütörtökön éjjeli órákig a belügyminisztériumba befutó jelentések megerősítik, hogy a középolaszországi földrengés a legpusztítóbb természeti katasztrófák közül való volt, amelyek valaha sújtották az olasz félszigetet Leona közműn- kaügyi miniszter, aki tegnap utazott a kavannak jogaik ideális rendezésétől. Itt-ott még csak a kérdés tanulmányozásánál, illetve a tanulmányozás iránti szándéknál tartunk, — és már a kiindulási pont is helytelen. Mert aki jó szándékkal és becsületesen akarja a kisebbségi kérdést megoldani, saját kisebbsége panaszait, sérelmeit és keserveit orvosolni, az ne menjen külföldi tanulmányútra, hanem maradjon odahaza saját portáján s kívül hagyva a küszöbön a sovinizmus indulatával fent saruját, nyissa meg szivét, és tasztrófa területére, három övbe osztotta fel azt: Laeedonia, Aquilonia és Villannova. A katasztrófa legborzalmasabb mértékét Lace- donia és Aquilonia között érte cl és ezen a területen eddig haiszáznál több halottat számoltak össze, a sebesültek száma pedig több százat tesz ki. Ezen a területen csaknem valamennyi ház összeomlott. A lakosság a szabadban sátrak alatt tanyáz és egyelőre semmiféle orvosi segélyben nincs része. Villannovában, egy 8000 lakosú területdarabon, a lakosság fele, több mint 1500 ember szörnyethalt. Ezen megállapítások alapján a rengés epicentrumát most már nem Melfi vidékén keresik, hanem attól északnyugati irányban. Félhivatalos becslés szerint a halottak száma legalább 2500-at tesz ki, de — sajnos — valószínű, hogy ennek a számnak inkább az emelkedésével, mint a csökkenésével kell számítani. Legalább ugyanennyi a sebesült és csupán Laconia meg Aquilonia vidékén meghaladja a sebesültek száma a nyolcszázat, közöttük igen sok az életveszélyesen sérült. A földrengési területen tegnap óta Baistrocchi tábornok vezetése alatt katonai osztagok, ka- rabinierik, a milicia tagjai és önkéntes segédcsapatok hatalmas lendülettel dolgoznak a romok eltakarításán és a holttestek kiszabadításán. A sebesülteket minden rendelkezésre álló szállítóeszközökön, szanitéckocsi- kon, autókon, teherautókon, szekereken viszik Nápoly, Bonevente és Avelline kórházaiba. Róma, juiius 24. Az eddigi becslések szerint Avelline prefektura területén Irpinia környékén a halálos áldozatok száma meghaladja az 1200-at. Trovigóból 200 halottat és száznál több sebesültet jelentenek. San Scossojóban ötvennél több halott és igen sok sebesült van, Gretta Minardibau hárman haltak szörnyet. San Nicolában 10 halálos áldozat van, Ariamo de Publiában 90 halott és 150 sebesült szerepel a vcsz- teséglistán. Lacedoniában 200 halott és több száz sebesült esett áldozatul a borzalmas katasztrófának. Roecottában húszán ■■■■■naBHniJUiiwiPiiimwüiiui aj., .jiuauí hwiumijui lelkiismeretét a sok jajszónak, — s egészen bizonyos, hogy jobb kisebbségi törvényt fog alkotni, mintha a fél világot beutazza, — beleértve Csehszlovákiát is. S ha ez sikerülne a románoknak,- — amit az ottani magyar kisebbség érdekében szívből kívánunk — úgy hajlandók volnánk a prágai kormányköröket — fenti álláspontunk ellenére — tisztelettel arra felkérni: küidenének ki a romániai kisebbségi rendszer tanulmányozására egy prágai bizottságot.