Prágai Magyar Hirlap, 1930. július (9. évfolyam, 147-172 / 2368-2393. szám)

1930-07-12 / 156. (2377.) szám

u \FÍ<AXlAi*i ^ lAlzKAK.* JTl I KliAJÍ? 1960 jnliutt 12, Mwmbit Hirek^. .VÍZUMOT Magyarorsií íjba, Romániába, Olas*- oréságba. Lengyeloréságba még agyanasnap megéseres a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatala, Pozsony, Grössling-ueca 36. L Nem szükséges a pénzt előre beküldeni, az összeget után vételezzük. 4 többi államokba szolgáló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: Prága II, Panská uL 12. III. eszközli. ♦ POZSONYI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telefon 2787. tírössling-ucca 36/1 KASSAI szerkesztőség és kiadóhivatal: Telelőn 495. Itaman-ucca 6. UNGVÁRI szerkesztőség és kiadóhivatal: Pavlovícs-ucca 2. NYITRAI sserkesztőség és kiadóhivatal: Method-tér 3. + VASÁRNAP Is megkapják a Prágai Magyar Hírla­pot előfizetőink Pozsonyban, Kassán, Nyitrón, Lo­soncon, Léván, Komáromban. Ungváron, Rima­szombatban. Érsekújváron. IglóG, Eperjesen, Be­regszászon, Besztercebányán. Selmecbányán, Zsol­nán, Ipolyságon, Nagyszőlősön, Poprádon, Kés­márkon. Dobsinán, Rozsnyón, Tornaiján. Füleken. Zseüzen, Párkányban, Föstyénbcn, Vágujhelyen, Nagytapolesányban, Gálszécsen. Dunaszerdahe- lyen, mert a lapot nem postán, hanem kihordó ntjáu kézbesítjük. Kiéleződött a konfliktus Kassa városa és a kassai husiparosok között A husiparosok nem hajlandók fizetni a felemelt vágóhídi illetéket A város viszont a vágóhídi vágások beszüntetésével fenyegetőzik A magyar képviselőhöz kupola- csarnokiban emléktáblát állanak fel Szent Imre hercegnek Budapest, július 11. (Bu'3' '"pesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A képviselőíbáz ma délelőtt 11 órako-r tartotta záróülését. Megnyitás után Almássy elnök bejelentette, hogy az összes pártok bevonásával tartott konferencia elhatározta, hogy Szent Imre herceg emlékét halálának 900 éves évfor­dulója alkalmából a kupolacsarnokban fel­állítandó emléktáblával örökítik meg, amit Szent István napján lepleznek le. Kabók Lajos szociáldemokrata képviselő napirend előtt a munkanélküliség kérdését tette szó­vá. A felszólalásra Vass József reflektált. Az elnök ezután napirendi javaslatot tett, mely szerint a ház legközelebbi ülését október 20-án tartja. Kassa, julius 11. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Már több ízben foglalkoz­tunk azzal a kiélezett konfliktussal, amely Kassa városa és a kassai husiparosok kö­zött a vágóhídi illeték felemeléséből ki­folyólag keletkezett. A város annak ide­jén értesítette a kassai husiparosok szö­vetségét, hogy a vágóhídi illetéket a váro­si szabályrendelet értelmében felemeli. A husiparosoik szövetsége az országos hiva­talhoz fellebbezett, hogy a városnak nincs oly érvényben lévő szabályrendelete, mely­nek alapján ezt elrendelhetné. Az országos hivatal ezt annak idején meg is állapította, úgy hogy a kassai husiparosok magasabb illetéke­ket nem fizettek, sőt tekintettel arra, hogy az országos hivatal megállapítása szerint az eddigi magasabb illetékeiket sem volt jogában a városnak szedni, a husiparosok mintegy egy millió korona visszafizetését kérték a várostól. A városi tanács legutóbbi ülésén foglalko­zott a kérdéssel és kimondotta, hogy a vá­ros jogosult magasabb illetékek szedésére és amennyiben a husiparosok nem hajlandók ezt megfizetni, beszüntetik a vágóhídon való vágást és szükség esetén a rendőrségihez fordulnak segítségért. A husiparosok kassai sízövetsége a város ezen határozata után küldöttséget menesztett a pozsonyi országos hivataliba, hogy tiltakozzon a felemelt illetékek ellen. Az országos hivatal illetékes referense ar­ról értesítette a küldöttséget, hogy ő egy Íz­ben már értesítette a kassai jegyzői hiva­talt, hogy a városnak az illetékek felemelé­sére vonatkozólag nincsen érvényben lévő szabályrendelete és újólag értesíti a jegyzői hivatalt, hogy a kellő intézkedéseket tegye meg. A küldöttség eljárt a husiiparosok or­szágos szövetségénél is a husiparosok érde­keinek védelmében. A küldöttség hazaérke­zése után a kassai husiparosok újólag elhatározták, hogy semminemű felemelt illetéket nem hajlandók a városnak fzetni. Tekintetted arra, hogy a város és a husipa- rosok között a harc ennyire kiéleződött, nincs kizárva — ha csak az ügy békés utón nem intéződik el — hogy a város husszolgá- latában zavarok fognak beállani. Apacsok hurcoltá el a marseillei angol konzult Szombat este titokzatos körülmények között eitünt Lee angol konzul és azóta nem akadtak nyomára — Utoljára garázsában látták az angol diplomatát — Soldos Béla volt borsód-gömöri főispán kitüntetése. Budapestről jelentik: A kor­mányzó a miniszterelnök előterjesztésére Soldos Béla dr.-nak főispáni állásától saját kérelmére történt felmentése alkalmából buzgó és eredményes munkássága elismeré­séül a II. osztályú magyar érdem ke resztet a csillaggal adományozta. — Soldos Béla utódja a főispánt székiben Borbély-Maczky Emil országgyűlési képviselő. — Molcet Dani volt pozsonyi helyettes polgár­mester súlyos beteg. Pozsonyi szerkesatőségünlk jelenti telefonon: Molecz Dani, Pozsony nyugalma­zott helyettes polgármestere, országos keresztény- szocialista párti városi képviselőtestületi tag, egy hét éta súlyos betegen fekszik lakásán. Állapota igen komoly, de nem reménytelen. Molecz Dani, aki 84-ik életévében van, a napokban felvette a ha­lotti szentségeket. Szüllő Géza dr., az országos ke­resztényszocialista párt elnöke ma meglátogatta öt lakásán és a párt nevében javulást kívánt a köz­tiszteletnek örvendő volt helyettes polgármester, nek. — A poisonyi keresztényszocialisták vacsorája. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Az országos fcecresztényszociaUsta párt pozsonyi csoportja csütör­tökön este az országúti Iteberfinger-féle vendéglő­ben szépen sikerült vacsorát rendezett, ahol a párthiivek a fehér asztal mellett megbeszélték az aktuális városi ügyeket. Elhatározták, hogy a bete­gen fek-vő Moleoz Dani nyugalmazott polgármester­nek küldöttség utján fogják jókívánságaikat ki­fejezni. — Moldován Gergely dr. halála. Kolozsvári gyász- jelentés adja tudtunkra, hogy ott meghalt Moldo- ván Gergely dr., a kolozsvári volt Ferenc József tudományegyetem nyilvános rendes tanára. Nyolc­vanihat éves volt Moldován professzor, aki a román nyelvet és irodalmat tanította a kolozsvári egyete­men. Mint magyar iró tevékenykedett a román iro­dalmi és kultúráidé viszonyok ismertetésével). A kilencvenes évek elején megalapította az Ungaria című folyóiratot, amelyben román nyelven ismer­tette a magyar viszonyokat és ennek a lapjának volt később állandó magyar melléklete is Román-Magyar Szemle címmel. A pátriárka kort ért tudós a há­ború előtti időkben elsőrendű tekintély volt a ma­gyar-román politikai kérdésekben ás. Szépirodalmi működést is kifejtett, több népszínművet irt, ame­lyek Kolozsvárt kerültek előadásra. — A budapesti Nemzeti Múzeumnak ajándékozzák a Justice fór Hungary repülő­gépet. Newyorkiból jelen tik: A fn agyar óceán repülők kezdeiményezés éré az ameri­kai magyarság elhatározta, hogy az oceán- repüíés sikeres megtétele után a Justice fór Hungary repülőgépet a budapesti Nemzeti Múzeumnak fogják ajándékozni. London, juilius 11. (A Prágai Magyar Hír­lap távirati jelentése.) Rendkívül titokzatos eltűnési ügy foglalkoztatja a marseillei rend­őrséget, amely a londoni Scotland Yardon is igen nagy feltűnést keltett, úgyhogy a francia igazságügyi hatóságok hozzájárulá­sával a Scotland Yard legkiválóbb nyomozói is részt vesznek a rejtélyes affér felderíté­séiben, amelyre idáig semmiféle magyaráza­tot nem tudnak találni. A marseillei angol konzulátus néhány nap­pal ezelőtt jelentést tett a rendőrségen, hogy Lee angol alkonzul hétfő óta nem jelentke­zett hivatalában, lakásán sem találják és igy úgy hiszik, hogy az alkonzul rejtélyes távolmaradása mögött valami titokzatos bűnügyi affér húzódik meg, amiennyiben Lee a konzulátus személyzeté­nek semmiféle említést nem tett utazási szándékáról és távolléte esetére sem adott ki semmiféle intézkedést. A harmincötéves dip­lomata egy idő óta az angol külügyi hivatal megbízásából a marseillei konzulátus ügyeit vezeti, amennyiben Angliának volt marseillei főkonzulát 1929 októberében kolumbiai an­gol követté nevezték ki. Miután diplomata eltűnésről van szó, a rendőrség természetesen a legnagyobb disz­krécióval kezeli az ügyet és az angol konzu­látus sem ad semmiféle felvilágosítást, úgy­hogy az újságírók nagyon keveset tudhatnak meg magánnyomozásuk révén az affér rész­leteiről. A Daily Mail tudósítója azt jelenti, hogy Lee hivatalát szombaton délben egy ne­gyed egy órakor hagyta el. Szolgája azt a vallomást tette, hogy urát utoljára szomba­ton este fél kilenc órakor látta, amikor autóját lakásáról a bérelt garázsba akarta vinni. A garázs alkalmazottja úgy vallott, hogy látta, amikor a konzul az autót be­vitte a garázsba, de azt már nem tudja megmondani vájjon ezután mi történt a konzullal. A további nyomozás már csak kis darabon követhette az eltűnt konzult. Megállapították, hogy Lee, miután autóját a garázsban elhelyezte, gyalogszerrel sé­tára indult a kikötő irányában. Egyszerre a nyomok elvesznek. A rendőrség féltéte­lezése szerint Lee valószínűleg apacsok kezébe került és ezek rejtekhelyükre ma­gukkal hurcolták és ott tartják őt élve, vagy halva. Egy marseillei távirati iroda jelentése sze­rint a rendőrség megkapta a londoni kül­ügyminisztérium engedélyét, hogy az angol konzulátus épületében is kutatásokat foly­tathasson. Az angol konzul titokzatos eltűnése Fran­ciaországban nagy feltűnést kelt és egy újabb Kutjepov-aífért emlegetnek. — Titokzatos öngyilkosság az érsékujvári állomás közelében. Érsékujvári tudósítónk jelenti: Tegnap reggel a Bánkeszi és Érsek­újvár közötti élső őrháznál egy teljesen ösz- szeroncsolt hullát találtak. Megállapították, hogy a halott danák János ti zen nyolcéves érsékujvári ásztalossegéddel azonos. Való­színűleg a Surány felől jövő vonaton közele­dett Érsekújvár felé, menetközben kiugrott a vonatból, amely halálra gázolta. A szeren­csétlen fiatalember halálos útja előtt levelet irt nagyanyjának, amelyben azt irja, hogy „elmegyek valahová, ahonnan sohasem jö­vök viasza" ... Ezekből a sorokból feltéte­lezhető, hogy előre készült az öngyilkosság­ra, amelyre búskomorsága késztette. Rend­kívül szolid és szorgalmas fiatalember volt s halála érsékujvári ismerősei köréiben mély részvétet keltett. — Féltékenységből megölte a menyasszonyát egy nádszegi legény. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap a pozsonyi ügyészség fogházába szállították GreguPs Lajos 27 éves nádszegi swoi!gw- legényt, aki szerelmi féltékenységből agyonlőtte meny asszonyát, Potrumai Júliát, azután maga ellen fordította a fegyvert, de nem volt elég lelki ereje, hogy magát megölje. A vizsgálóbíró gyilkosság bün­tette óimén folytatja eüene na ©páráét — A szeipesmegvei autóbuszjáratok mi­zériái. Podolinból írják: A Lőcse—Kés­márk, illetve Szepes várai ja—Vörös Klastrom között, tehát a lengyel határig közlekedő au­tóbuszjáraton olyanok a viszonyok, hogy mél­tán váltják ki a közönség jogos panaszait. Szlovénszkónak ez a legrosszabb autóbuszjá­rata állami intézmény s a vonalon a posta és személyforgalmat közvetíti. A kocsik rende­sen túlzsúfoltak, mert kevés a férőhelyük, kényelmetlenek, gyakran bűzösek, porosaik és rosszul szellőztethetek. Az utazó közmöség te­hát nem hiába idegenkedik az ilyenfajta köz­lekedési alkalmatosságoktól. A mizériákon nagyon könnyen segíthetnének, ha ezeken a vonalakon is modern, nagy, hosszú autóbuszo­kat állítanának be, amint ez már rövidebb vonalakon megtörtént. — Diákok és egyetemi hallgatók figyelmébe! Az országos keresztényszocialista párt központ­ja közli: Fölkérjük azokat az egyetemi hallgató­kat és diákokat, aki ka jövő tanévben lakást és ellátást, akeresnek Pozsonyban, hogy e szándé­kukat jelentsék be az országos keresztényszo- eialista párt közsontjának (Bratielava-Pozsony, Dunakőpart 12.) A pártközpont mindenkit meg­felelő koszthelyre utasát A liptószentiváni sakkverseny Az augusztus 24.-ére nyolc résztvevő bwSh mára kiirt sakkver&eny nevezési zárlat* julius 15-én jár le ée igy ismételten felhiv- a szlovanszkói sakkozók figyelmét erre *! nagyjelentőségű eseményre. A versenyen még négy hely üres ée ezeket a jelentkező' sek sorrendjében töltjük be. A verseny iránt érdeklődőkkel közöljük * következőket: A verseny amatőrjellegü, tehát a verseny­zők maguk fedezik költségeiket. A fürdő' igazgatóság azonban a versenyzőknek a ver­seny egész tartamára, a sorsolás napjára és a verseny utáni napra 25 koronás penzióéra* nyújt. A versenyen két ezüstserleg díjért és ezüstérmekért küzdenek a játékosok. Na­ponként egy játszma kerül lebonyolításra. A gondolkodási idő két óránként busz lépés, a játékidő napi hat óra, délelőtt négy és dél­utáni kettő. A verseny első díjasa az Ala­csony Tátra bajnokságát is megnyeri. A ne­vezések Yécsey Zoltán dr. címére (Prága, II., Panská 12.) intézendők. —i Vakmerő zsebtolvajlás egy nagytapolcsá­nyi korcsmában. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt este Barborifc Béla kereskedő egyik ismerősével betért egy nagytapolcsányi korcsmába. Rövid ideig voltak a helyiségben, azután autóra ültek és elhagyták a községet. Útközben vette észre Barborik, hogy pénztár­cája, melyben 2650 korona volt, eltűnt. A lo­pásról azonnal jelentést tett a csendőrségen, amely bevezette a nyomozást. A vakmerő tol­vajnak nincs nyoma, csupán azt állapították meg, hogy tényleg a korcsmában tűnt el a® ez­resekéi bélelt tárca. — Két szépségkirálynő képviseli Magyaror­szágot az amerikai szépségversenyeken. Buda­pesti szerkesztőségünk telefonálja: A budapesti lapok megírták, hogy Szaploncay Éva, akit csak nemrégiben választottak meg Miss Hun­gáriának, Le Havreban, a többi szépségkirály- növel együtt, tegnap hajóra ült, hogy áthajóz­zon Délamerikába. Szaploncay Éva most távira­tozott Le Havreból, hogy téves az a híradás, amely szerint a szépéégkírálynők első csoport­jával hajózott volna Amerikába, ő julius 24-én a második csoporttal indul Rio de Janeiróba, ahol a Mies Universe-választást tartják. A szép­ségkirálynők első csoportja az amerikai Gal- westonba utazott, ahol minden évben szintén van egy nemzetközi szépségverseny. A ezép- ségkirálynők elutazásakor kiderült, hogy Ma­gyarországnak tulajdonképpen két szépségki- tálynője van, az egyik Szaploncay Évi, a máBik Gerő Györgyi, akit Pabszt Máriával egyidejű­leg választottak meg másodiknak é« csak egy szavazattal maradt kisebbségben Pabszt Máriá­val szemben. Le Havreból tegnap tényleg elin­dult egy Miss Hungária Galwestonba. aki azon­ban nem Szaploncay Éva, hanem Gerő Györgyi volt. — Rablógyilkossági kísérlet egy prágai üz­letben. Tegnap este a Prága melletti Kbell- ben gyilkos rablótámadás történt. A Vcela szövetkezet elámisitóüzJetébe este háromne­gyed kilenc órakor betért egy asszony, mert az üzlet ajtaját még nyitva találta. Az üzlet­ben félhomály uralkodott s amikor hosszabb 'idő múlva sem jelentkezett senki az üzlet alkalmazottai közül, az asszony ösztönszeni­en a pult mögé tekintett. A pult mögött meg­pillantotta egy fiatal nő eszméletlenül heve­rő, véres testét. Azonnal fellármázta a szom­szédságot s a rendőrséget. Az eszméletlen leányt, akiben az üzlet Fiégi Zdenka nevű buiszonkétéves alkalmazottját ismerték fel, beszállították a kórházba, ahol a halállal ví­vódik. A nyomozás megállapította, hogy a tettes valószínűleg abban a pillanatban, ami­kor az eiárusitónő kiment az üzlet elé, hogy a redőnyöket lehúzza, belopózott az üzletbe s amikor a leány visszatért, egy két kilós súllyal íejibevágta. Az üzlet padlóján mint­egy kétszáz korona készpénzt találtak elszór­va. Hogy a merénylő milyen összeget rabolt, még nem sikerült megállapítani, mert a sze­rencsétlen leány még nem tért magához s igy nem lehetett kihallgatná. — Ki lesz a pöstyéni sportkirálynő? Pős­tyéniből jelentik: Ez a kérdés tartja lázas iz­galomban Pösrtyén fürdő fürdőközönségét és •a környéket. Amint már említet tűk, vasár­nap Pösityén-fürdőn érdekes sportnap kerül 'lebonyolitásra. — Ennek keretén beiül a P. E. K. este a Kurszalonban egy nagyszabású kerti mulatságot rendez és ezen megválaszt­ják a pöstyéni sportkirálynőt. A rendezést érthetően nagy érde'klődiés előzi mieg. A P, F. K. nagy előkészületeket tesz és úgy mint eddigi össszes rendezése, a vasárnapi is tel­jes erkölcsi és anyagi siker jegyében fog lezajlani. Tekintettel az óriási érdeklődésre ajánlatos a Kursalon igazgatóságánál előre rezerváltatni asztalokat a* estélyre. — A vízhiány miatt megakadt a német Elbán a hajózás. Berlinből táviratozzák: Az alacsony vízállás miatt az Elbán úgyszólván nap-nap mellett megakadt a hajózás. Wit- tenbergben a vizmérce-ház már teljesen szá­razon áll. A rakódóhajókat a kikötő eJkomo- kosodása miatt már név Lehet a part falához mondatai

Next

/
Thumbnails
Contents