Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)
1930-06-07 / 129. (2350.) szám
8 TOg^T-MA<A^HmiJ!P — Bűnvádi eljárás indul meg Propper Sándor magyar szociáldemokrata képviselő ellen. Budapesti szerkesztőségünk jelenti, telefonon: A képviselőház igazságügyi bizottsága ma tárgyalta Propper Sándor szociáldemokrata képviselő ügyét, aki Rassay szegedi beszámolóján szintén fölszólalt és azt a kijelentést tette, hogy panamába fűlt a.z egész parlament. A bizottság úgy határozott, hogy a képviselőház plénumától fölhatalmazást kér a bűnvádi eljárás megindítására Propper Sándor ellen. — Magyar nemzeti párti helyi íisztujitás. Kassáról jelentik: A magyar nemzeti párt esics&ri helyiszervezete most tartotta meg tisztújító gyűlését. A .népes gyűlésen id. Lengyel János elnökölt. Utána Paipp Mihály osztályéinak tartott nagyhatású programrészedet. Majd egyhangúlag elnöknek Magda Sándor dr.-t, alel nőknek iifj. Lengyel Jánost, jegyzőnek iíj. Erdélyi Jánost, gazdának id. Peres Jánost, pénztárosnak ffj. Molnár Jánost s ellenőröknek Béres Jánost és Marké Józsefet választották meg. — Véres kimenetelű verekedés a kassai uc- cán. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Tegnap este 11 óra tájban a Srobár-ucca és a Beth- ien-ucoa sarkán a járókelők egy vérben fet- rengő embert találtak, akinek mellén hatalmas szúrt seb tátongott. Áz előhívott mentők a súlyosan sebesültet beszállították a kórházba, ahol kihallgatása során előadta, hogy Nagy István 42 éves munkással azonos és a szúrást egy Kalinács nevű kocsis ejtette rajta. A két ember között mulatozás közben támadt valamilyen ellentét, ami előbb szóváltássá, .majd verekedéssé fajult. Kálin ácsot a rendőrség letartóztatta. — A villámcsapások nagy tüzet okoztak egy magyarországi község-ben. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A nógrádimegyei Rimóc községben ciklon pusztított. A villámcsapások 42 házat, gyújtottak föl és valamennyi nádfö- deles ház a földig égett. A nagyszácsényi tűzoltóság kivonult, azonban a hatalmas szél miatt minden mentési munkálat sikertelennek bizonyult. — Kaposvári jelentés szerint Fonyód közelében egy villámcsapás agyonsujtotta Zsinkai Imre földművest és feleségét, akik a vihar elől egy szénaboglya alá menekültek. A s 7 er encs é fclenül j árt házaspár hat gyermeket hagyott hátra. — Szívdobogás gramof ónlemezen. Drezdából jelentik: Az egészségügyi kiállítás egyik érdekessége. bogy a testedzési osztályon gramof ónlemezeket mutatnak be a szív dobogásáról. Ezt - a Scbulte-féle szívműködést felerősítő készülék segítségével állították elő. Természetesen a felvételeket neves professzorok és sportorvosok felügyeletével készítették. Bemutatják a normális és beteges szivmüködés hangját, tővab'bá a felizgatott vagy tuílerőltetet test befolyását, amely szivbénu- lást okoz, végül a coffein hatását a szívre. Valószínűleg nincs távol már az az idő, amikor a »Röntgen-felvételek mellet „ezivdobogási lemezeiket'4 is fognak készíteni & páciensekről és ezeknek a technikai felvételeknek segítségével egy-egy ágyban fekvő betegről külföldi professzorok is m on d hatnak vé lemén yt. — Pokolgép robbant a párisi postahivatalban. Parisból táviratozzak: Az egyik párisi postahivatalban ma délelőtt egy postacsomag nagy detonációval felrobbant, szerencsére azonban senkit . * Berímben, a világ legelegánsabb ttjságiróbankelijén Fontos politikai megnyilatkozások — Hiányzanak a nagy egyéniségek — A németországi külföldi újságírók estélye Berlin, június 3. (A P. M. H. berlini munkatársától.) És megint világoskék frakkban hajbókoltak az Adlon tárdnadrágos _ kbmor- nyikjaá, a WilheInastrasseban Berlin legszebb autói sorakoztak, kétszázötven fehér frakking villogott a csillárok fényében, csak a főpapi bíbor és négy7 hölgy estélyi toilet- íeje kevert tarka szint az ünnepi fekete-fehér harmóniába. A poharakban pezsgő gyönyö- zött, olasz, német és francia borok segítettek el a levestől a kaviáros homáron, a libamájas borjumedflilloiiokon, a hamburgi galambokon, az eper-ananász, fagylalt- és tejszin- habkölíeményen keresztül a megváltó feketekávéig és konyakig, míg végül kedélyes sörözésbe torkollott, a nagy estély, mely Berlin politikai szezonjának végét, de egyúttal legkimagaslóbb pontját jelenti, A kép a felületes szemlélő számára alig változott. De az Associated Press berlini szerkesztője mellett, aki harmadik éve elnöke a külföldi újságírók berlini szövetségének, uj arcok hajolnak a tányér fölé. A harcsu, mélázó tekintetű Pareeöli bíboros helyett most Gesare Örs énig o a jobboldali szomszéd, az alacsony ofiász főpap kutató, okos szemével nézegeti környezetét. Ma szerepel először a pápa uj követe a nyilvánosság előtt. De a nunciust uj nuncius követheti, a baloldali szomszédinak azonban nincs utódja. A legiinnep eltebb vendég, Gusfiav Sfcr&se- uiann, soha többé nem jelenhet meg ujság- iró-baráíai között, akiket szedetett s akik a miniszterben, az áfliiamféríiban ejt egyre fejlődő, egyre továbbhaladó embert becsülték és csodálták. Stresemanut nem tudja pótolni senkisem. Pedig miniszterekben nincs hiány. Jólszaboít vadonatúj frakk feszül Eriinkig kancellár karcsú alakján, hallgatagon kanalazza levesét. Curtius, a külügyminiszter, akire fiatalságában versenyre kel Treviranus, az uj jobboldali párt uj vezére, a karimány sokattáima- dott és sokat méltatott. Benjáminja. A többiek, Wirth, Stegerwald, von Guerard, Dr. Bredt, már régi ismerősök. Majdnem teljes számban jelen van a birodalmi kormány, reprezentatív felvonulások meghajlás a sajtó világhatalma előtt. És nevezetesség a százhúsz külföldi újságíró százharminc többi vendége is. Shurmann, Amerika nagykövete, aki még tavaly oly kedélyesen poharazgatott StresemannaJ, vissza- hajózott hazájába. Mr. Sackett képviseli most az Egyesült Államokat, épp oly ordótlanul, mint az elődje. Rajta kívül tulajdonképpen még csak a német miniszterek gomblyukából hiányzik az érdemrendek miniatűrje, még Krestinski, a szovjetálLam nagykövete is ruagánatüzött valami jelvényt. Mindenki itt van, aki meghívót kapott. Nem csoda, most az Adlon kék termére a világ i közvéleménye figyel. A külföldi újságírók bankettje tradicionális szokás szerint a nagy politikai beszédek ünnepélyes színhelye. Csak a fényképészek kénytelenek messziről nézegetni a sokáig húzódó vacsorát, a német kormány érvényesíti intencióit. Egyre többször kritizálták a miniszter urak poha- razgató, in yen Maiatokat ropogtató portréit és miután választani kéllett a vacsora és a fényképezés között, inkább a fényképezésről mondtak le. Illetve erről sem egészen. Mihelyt az asztalokról lekerültek a dús tálak, és csábítóan csillogó poharak, megindulhat az. objeklivok offenzivája. Elnökünk, Mr. Lochner az első tósztozó. eem sebesitett meg. Mint a vizsgálat során megállapították, a postacsomag egy pokolgépet tartalmazott, amelyet a feladó a párisi Rotechild báró cianére küldött A merénylő terméezetefien álnevet használt. A rendőrség a pokolgépes merénylet ügyében bevezette a nyomozást.. S3 Mit. követeljünk egy fürdőhelytől, hol akár gyógyulást, akár üdülést kereeünk? Kényelmet, jó szobát, kitűnő (diét.ikus) ellátást, egészséges levegőt, megfelelő gyógyefizközöket ée végül annak olcsósága mellett kellő szórakozást. Mindezeket együtt találhatjuk Korytnicán. Korytnica (900 m magasságban) az a fürdőhely, hol gyógyulást találni gyomor, bél, anyagcsere, ideg ée más hasonló bajra, az ónk ív fii annak gyönyörű termé- Bzetű fekvése ifi mint vonzó erő hat. Értesüléseink szerint az igazgatóság ezidén nagy befektetéseket eszközölt sok lényeges, a hygiénia körébe tartozó munkálatok mellett a fürdőházat teljesen modernül átalakitatta és minden technikai vívmány - nyal felszerelte, többek között eubaqnalis bélfürdővel enterocleanerrel), fényfürdővel, morberemle- ryéfifiel fitb. stb. Ha tekintebe vesszük még azt az elvet, melyet az igazgatóság tart szem előtt, hogy mindent a vendégek érdekéért tesz, akkor már biztosítva, látjuk nyaralásunk illetve kúránk eredményességét. Az igazgatóság a fürdő intencióira való tekintettel az éttermet kitűnő kezekbe fektette le, ahol felváltva egy elsőrangú jazz- é* eza- lónzenekar já.tszik.-- Drágakövek egyénisége. Newyorkból jelentik: Eddig nem volt lehetséges a drágaköveket biztonsággal meghatározni és osztályozni, de moet Frank Heiseter kosztom ékszerész olyan készüléket konstruált, amely a köveket többfizázszoroera nagyítja és nem csupán a kő felületét te6zi láthatóvá, hanem a belsejét ie. Nagy jelentősége a találmánynak az, hogy ezután olyan lopásoknál is, amelyeknél a, foglalatukból kivették, a drágakövet, pontosan meg lehet, állapi tani az elveszett és megtalált drágakő azonosságéI- A drágakövek épp oly kevéssé hasonlittunk egymáshoz, mini az cm terek. — Egyetlen magyar leány könyvpolcáról sem hiányozhat) k özv. Péchy Gáspámé Bar jóky Mária kitűnő könyve: az Eletlhajók uta a&L Ára lő kotrom. Szellemesen, kedélyesen hangulatot teremt. Majd Orsenigo, a diplomáciai kar doyenje, a Berlinbe áthelyezett volt budapesti nuncius következik. Nem birja oly fölényesen a német nyelvet, miűt nagy elődje, Pacelli és talán a nemesveretü szavaknak sem oly nagy mestere. De bámulatxaméltó akaraterővel tanulta meg az alig németül tudó a tökéletes grammatikáju német beszédet, melyben messzehangzóan magasztositja fel a sajtó hivatását. Az újságírók, a világ közvéleményének: formálói, ők a nemihivatalos diplomaták, akiket a tömegek bizalma, a toll tekintélye akkreditál minden diplomáciai akatánál erősebben Minden diplomatának és kormányának kötelessége, hogy hálával hajoljon meg nagy segi tőtársa, a sajtó előtt. Mintha az egyik pap után a másik beszélne. Briiningnek, a centrumpárti birodalmi kancellárnak kenetes, szinte valahogy túlságosan behízelgő a hangja. Udvariasságának nincs határa. De a csiszolt, kellemes köszöntő mondatok után a nagy politikai nyilatkozat következik A német birodalmi kormány külpolitiaí megnyilitkozá- sa évek óta ezen a banketten történik. Brüning — és Curtius, Stresemann utódja — válaszol Briandnak. — Németország uj felvirágozása csak az összes államokkal való együttműködés által érhető el. Majd Páneurópáról beszél: Németország Franciaországnak felel. — Az európai szolidaritás messze tekintő ideáljainak feltétele az egyes nemzetek gazdasági és politikai szaiverénitása. Ebben az értelemben fogja a birodalmi német kormány megvizsgálni azt a programot, mely Európa egyik legnagyobb államférfidnak nevével összeforrt. Brüning részletekbe bocsájtkozik; egész politikai hitvallását foglalja tószljáöa. De még sincs az a hangulat, mint amikor Orsemigo helyett Pacelli, Brüning helyett Stresemann beszélt. Hiányzik a nagy egyéniségek varázsereje. Asztalbontás. A melléktermekben ismét érdekes csoportok alakulnak. Legkülönbözőbb pártállása, legkülönbözőbb nemzetekhez tartozó államférfiak és újságírók kerülnek ösz- sze. Oretsnigo nunciusaal beszélgetünk, néhány francia szó után — magyarul. Örül, hogy isimét felelvenitlieíi magyar tudását, budapesti emlékeiről beszél, a nagyszerű búcsúról, a magyarok megható szeretetéről, Serédi hercegprímással való találkozásairól. A nyári nagy katolikus ünnepségekre egy pápai legátus — minden valószínűség szerint egy Rómában élő bibomok — fog a magyar fővárosba utazni. A legátus személye még nincs meghatározva, de kiküldésével a pápa dokumentálni akarja, hogy az ünnepi hetekben a világ katolikus közvéleményének szeme Magyarország felé fordul. Az erős feketekávé, a szorgalomasan szervírozott konyak és sör megoldja a nyelveket. Most már nincs miniszteri diszkréció és újságírói indiszkréció. Az államférfiak csak vendégek, az újságírók csak házigazdák. S mind a két tábor a legkellemesebb oldaláról igyekszik mutatkozni. Brüning birodalmi kancellár sokáig, messze éjfél utánig a társaságban marad. Ezen a banketten egy évre szóló szimpátiákat kell szereznie. És tósztjá- ban élénk derültség közepette jelentette ki, hogy nem szereti a rövidéielii kormányokat. Ráskay László. — A Morgan-pénzcsoport telefonkoncessziót kapott Románia területére. Bukarestből táviratozzak: A minisztertanács tegnapi ülésén elfogadta a Morgan amerikai pénzcsoportnak a telefonkoncesszió elnyerésére beadott ajánlatát, amelyet a többi ajánlatoknál sokkal kedvezőbbnek talált. — Százkéfévee pap és száz éves ballerina. Londonból írják: Anglia, legöregebb papja. Deniha-m Rove Norman tiszteletes most, ünnepelte 102-ik születésnapját. A pap még moet is ezorga.lma.san végzi funkcióját 8 tökéletesen jól érzi magát. ,,Még mindig élvezem az élet örömeit — mondta az 102 éves pap. Nem tudom megmondani, hogy minek köszönhetem magas korom. Egészen nonmá.- Hs életet, éltem, nem vagyok sem antiajfkoibolista, sem vegetáriánus. Ma is eszem húst, iszom 6ört és naponta elszívok három pipát. Talán azért maradtam ilyen egészséges, mert minden szabad időmet kertészkedéssel töltöttem. Érzem, hogy sokáig fogok még élni, frissnek, fiatalnak érzem magamat, egyetlen vágyam van még: szeretnék repülőgépen Angliából Amerikába, utazni és remélem, hogy egy-két éven belül ez már olyan általános dolog lesz, hogy én is megtehetem44. Méltó kor társa az agg lelkésznek egy francia származású volt íán-i'o nő* aki 60—TI évvel ezelőtt ünnepelt tárja volt a. londoni és párisi színpadoknak. A londoni táncmii vészeli egyesület, bankettjén jelent meg néhány nappal ezelőtt és vidáman foxtrótto- zott és tangózott fiatalemberekkel. „A nyáron le- «zefk fiaáff/éves — mondta mosolyogva az agg ballerina. — Még most Is szeretek táncolni, pedig az orvosok már tiltanak tőle. Legutóbb egy barátnőmnél voltam, aki gramofónon tánczenéket játszatott. Amint meghal!ottan a zenét, valóságos láz fogott el fi mikor felkértek, nem tudtam ellenállni, jó tíz percig táncoltam szünet nélkül, gyors tempóban. Barátnőm kisleánya, aki pedig csak 75 éves, hamarosan kidőlt, 2—3 percnél tovább nemi bírta, a táncot. Nem is beszélek barátnőmről, aki szintén nem öreg még, 93 éves, de má r egyáltalában nem táncol és sokat betegeskedik. A kisleányt nagyon összeszidtam, megmondtam neki, hogy szégyellhetek magukat a mai fiatalok, akik véznábbak, betegesebbek, mint az öregek*4. ________________ 1930 junius 7, szombat. ^— MMMMiPBMMaiaMBKgaagBBaeBaBaa — Felvétel a kassai kis- és nagyszemináriumba. A. kassai rém. kát. szeminárium igazgatósága közli: A kassai kis- és nagy szemináriumba a felvétel junius 80-án délelőtt fél 9 orakor lesz a szemináriumi épületiben. (Fő-ucca 93). A kis-szemináriumba. felvehetők azok az ifjak, akik hivatást éreznek a papi pályára ée legalább a gimnázium VI. osztályát sikerrel elvégezték, a nagy-szemináriumba csak azok, akik az érettségit letették. Úgy a kis, mint a nagy-szemináriumba pályázók hozzák magukkal: keresztlevelüket, utolsó évvég! bizonyítványukat, illetőleg érettségi bizonyítványukat. (Azok, akik nem a kassai reálgimnáziumból pályáznak és még nem bírnak érettségi bizonyítvánnyal, kötelesek rávezettebni bizonzitvá-< nyukra a klauzulát, hogy más intézetbe való át- lépésüknek semmi akadálya nincsen). Az illetékes hittanár és plébános ajánló levelét ée állampolgár- sági bizonyítványukat. Felvételkor orvosi vizsgálat van. A pályázók tetszésszerinti költeményt szavalnak el. Akinek erre az időre szüksége volna ellátásra, előre jelentse Írásban a szeminárium vicerektoránál. — Ahol a szülék eladják gyermekeiket. Kínának óriási területei vannak, amelyeknek lakossága őMtalállal pusztul el. Ezeken a területeeken gyermekek és lányok eladásával igyekeznek a boldogtalan szülők, hogy szerezzenek annyi pénzt, ameny- nyivel a család többi tagjainak száját betömhetik. Óriási tömegekben vándorolnak ki a nyomorult emberek, hogy Mandzsúriában uj életet kezdjenek és ezeknek útjában van a sok gyerek, akiket mar guikkai keli oipelniök. Egyedül Kuang Ping kerület tizenkétezer lakosából 2200 férfi és 1200 asz- szony vándorolt ki 1928 december óta. Egy másSk kerületből 3000 ember hagyta el a sivár vidéket Csupán ezen a kis területen 44.1 Ián; L és 76 fiúcskát adtak el. A lányokat leginkább a „Rams“-okba adják tovább. Ezek a kocsikban helyetifoglaló üzletek tizenöt—'húszéves lányokért 25 dollárt fizetnek és Kína utjain minden pillanatban találkozhatunk ilyen virágzó üzletekkel, amelyek élő árukká! kereskednek. — Hir SzHács-gyógyflirdőröl. A pünkösdi ünnepek alatt a Bristol—Tatra—Amália üzeme nagyméretű koncertet táncmulatsággal egybekötve rendez. Junius 8-án és 9-én Horácsek Ervin professzor ur személyes vezetése alatt egy kiváló 8 tagú szimfőnikus zenekar műsoros kerti koncertet tart. — Az esti táncmulatságnál a jó és újonnan összeállított jazzband-ot Andrasovan karmester ur irányítja. A tánomulatságot társasvacsora előzi meg, amelyet a zólyomi sportklub a Zsidenice SK Brno mérkőzése után a Bristol-étteremben a vendégek tiszteletére rendez. — Belépődíj nincs. A nagyérdemű kiránduló vendégeknek teljes pensio esetén (előrangu élelmezés és szép, újonnan bútorozott lakás) nagy kedvezményt biztosit: Bristol—• Tátra—Amalia üzeme. Tel.: Szliács-gyógyfürdő 1. (Figyeljünk a pontos címre.) xx Bodánszky írén fogmüterme Levioo- Léva, Masaryk ul. 8. — Elfogták a komáromi kommunista tüntetések megszökött résztvevőjét. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi kommunisták nemrégiben engedély nélküli gyűlésre jöttek össze a munkásotthonban, melyen izgató beszédek hangzottak el a munkanélküliség kérdésével kapcsolatban. Mikor a rendőrség a gyűlés résztvevőit szét akarta oszlatni, azok székekkel támadtak a rendőröknek és a verekedéssé fajult tüntetésnek egyik aktív résztvevőjét, Marovics József foglalkozás nélküli kommunistát, akinek sikerült megszöknie a megindított bűnvádi eljárás elől, a napokban őrsujfalun elfogták és hatóság elleni erőszak miatt letartóztatták. — Szóváltás hevében agyonverte anyósát egy szegyem földmi vés. Párkányi tudósítónk írja: Megdöbbentő gyilkosság történt az elmúlt nap Szőgyéraben. Siska József földmives a falu határában levő szántóföldjén összeszólalkozott anyósával. Benyó Herminával. Kölcsönös durva sértegetés után az öregasszony' szembeköpte vejét, aki erre még jobban indulatba jött, fejszét ragadott és teljes erejével fejbesuj tóttá anyósát. A rettenetes erejű fejszecsapás az asszony félarcát lehasitotta. Eszméletlenül rogyott össze, de a még mindig dühöngő vének ez sem volt elég. Feléje ugrott és még négy fejszecsapást mért a fejére, melyek alatt az asszony kiszenvedelt. Csak ekkor rémült rá Siska borzalmas lettére. Iparkodott a bűnjeleket eltüntetni, a fejszét gondosan megtisztogatta, majd elrejtette és hazament.. Ebédjét a legnagyobb nyugalommal fogyasztotta el és igy várta a csendőröket, akik egy szemtanú értesítésé alapján szereztek tudomást a gyilkosságról és röviddel később letartóztatták a lettest. Siska azzal próbált védekezni, hogy öuk ívül éli állapotba^ követte a! tettét. Később oda módosította vallomását, hogy anyósának gonosz bánásmódja adta kezébe a gyilkos fejszét. A párkányi járásbíróság fogdájába szállították. » S2ENTIVÁN-FÜRD9 MEGNYÍLIK mmmmmmmmsm JÜUÜS1.- EN