Prágai Magyar Hirlap, 1930. június (9. évfolyam, 124-146 / 2345-2367. szám)

1930-06-07 / 129. (2350.) szám

D 1030 junius 7, szomjhal i Munkácsi Leszámítoló Iánk kukásának bűnügyi tárgyalása az ungvári bíróság előtt Nem a rossz üzletmenet, hanem a politika ásta meg a bank sírját — álíitiák a vádlóitok Befejezték a védőbeszédeket a Macsek perben Belgrád, június 6. A Macsek-pörben tegnap a védők kezdték meg vódőbeszédeifc elmon­dását. Különösen feltűnést keltett Kossutics Milán dr., a Pribiosevics párt volt tagjának beszéde, aki összehasonlította a folyamatban levő pert az annakidején Zágrábban lezajlott Friedjumg-perrel. Kossutics kijelentette, hogy nemzeti szerencsétlenségnek tekintené, ha nem volna biztos l>enne, hogy a szerbek túl­nyomó többsége éli téli ezt a pert. Macsek a horvát nép vezéreként került a vádlottak padjára. A borvát népnek az a meggyőző­dése, hogy az ártatlan Macsek személyében a horvát nemzet ül vádlottként a szerb bíró­ság előtt. A per mai tárgyalási napján Triun- bics fővédő beszélt, aki hangsúlyozta, hogy a per kizárólag politikai célzattal folyik, amit az ügyész is elismert. Ez azonban nem a leg- eulyosabb körülmény, hanem sokkal súlyo­sabban esik latba az az erkölcsi támadás, amellyel Macsek személyét a terrorista ak­ciókkal akarták összefüggésbe hozni. A Ma­csek elleni per a horvát nép ellen indított per, amelyet 1925-ben a Rádiós elleni me­rénylettel törvényen kívül helyeztek. A vé­dőbeszédek ma este befejeződnek és Ítélet- kihirdetésre kedden kerül a sor. R§Ié«ss éi fii egy nyitra! fasfé!Ésssl@sl® raktárában Ny itra, jiraiiius 6. (Saját tudósit ónktól.) Csütörtö­kön reggel tűz keletkezett Stem J. nyitrai festék­kereskedő Wilson-uccaá raktárában. Tekintettel arra, hogy a raktárban nagymennyiségű gyúlé­kony anyag volt felhalmozva, a tűz nagy veszélyt rejtett magában és elpusztítással fenyegette az egész házat. Szerencsére azonban az idejében ká­li ngv ár. junius 6. ! (Ruszin .szkói szerkesztőségünk bői.) Emié-! kezetes még az a nagyszabású bankbukás, j amely 1922-ben egész Munkács és környéke} közgazdasági életére oly nagy hatássá! volt és melynek szenvedő szereplője a Munkácsi Leszámí­toló Bank. Az ügy már egyizbeu megjárta a bírósági fó­rumokat, de egy felsőbb bírósági ítélet alap­ján ismét visszakerült az ungvári kerületi bi- r ósághoz. Az ügyet tegnap kezdte tárgyalni a bíróság F oltanék-tanácsa. A tárgyalás során a bíróság ismertette a büntetőper anyagát. Az ügyészség a bank funkcionáriusát csa­lással és hűtlen kezeléssel vádolja, így a vádlottak padján ül Neumann Dezső bankigazgató, Friedmann Márton könyvelő, valamint Hartstein Ber- uát, Fried Oszkár és .Tármai (Jakubovics) Sándor fel ügyelő bizottsági tagok s végiül Fu Ilmán n Mór dr. ügyvéd, a bank volt lik­vidátora is. A tárgyalás két napján a bíróság a vádlot­tak kihallgatásával foglalkozott. Elsőnek Neu­mann Dezső bankigazgatót hallgatta ki, aki hosszasan adta elő a tényállást, azt állítván, hogy őt csupán politikai szereplése sodorta bele a romlásba, s minden lehetőt elkövetett, hogy a bank bu­kását kikerülje, de ez lehetetlen volt. A többi vádlottak hasonlóképpen vallottak. Egyikük se érzi magát bűnösnek, mivel a bank bukása nem bűnös utón történt, ha­nem a pénzügyi és politikai körülmények eredménye volt Tekintettel az óriási anyagra, a tárgyalás több napig fog eltartani. Egy titokzatos bolondot járatottMontpelUer város kato­nai helyőrségével Mini a hadosztály újonnan kinevezett tábornoka szemlét iartoSi a gyakorló téren r r «••• JS rr n Lsizs jod-brom gyogyhirdoJ A legerősebb jód-brómos gyógyforrások. Kérjen prospektust a fürdöigazgatóságtól Cszsdfördőn, | vonult tűzoltóságnak sikerült a tüzet elfojtani, mi­előtt még nagyon elharapódzóit volna, 6 igy csupán a raktár faépületének egy része pusztult el. A kereskedő felesége, Stern Júlia karján és fején szenvedett égési sebeket, melyekkel kór­házba szállították. Á szerencsétlenség, mint megállapitóst nyert, agy történt, hogy a kereskedő felesége, aki alapos ismerője a szakmának, festékek keverésével foglalkozott a raktárban, miközben — nem tudni mi okból — TŐbbanás következett be, minek következtében tüzet fogott a ruhája. Az anyagi íkár mintegy 30.000 korona. A szerencsét­lenség ügyében még folyik a vizsgálat. Páris, junius 6. Mulatságos köpenükiáda szín­helye volt tegnap Montpellier városa, amelynek helyőrségét egy ismeretlen férfi egész napon át bolonddá tartotta. A kora reggeli órákban egy elegánsan öltözött, jókülsejü férfi jelent meg a katonai 'lövöldében, bemutatta a parancs­noknak Írásait, amelyekből kitűnt, hogy a minisztérium őt nevezte ki a montpellieri hadosztály parancsnokává. Az iratok tanulsága szerint az idegen tábornoki rangot visel. Az ügyeletes altiszt nem kételke­dett az iratok valódiságában. Szabályosan leje­lentkezett az nj helyőrségi parancsnoknál és kívánságára tüstént meg is mutatta a lövölde berendezését. Az állítólagos tábornok alaposan szemügyre vette a terepet, majd parancsot adott az al­tisztnek, hogy az alpesi vadász zászlóaljat vezényeljék ki a tábori gyakorlatra. Minden parancsát és utasítását szempillantás alatt teljesítették, az állítólagos tábornok azon­ban netm várta be a manőver végét, hanem fel­kapott egy kerékpárra, amely egy zászlócská­val és Cleimenoeau képével volt díszítve és a tisztelgő katonák sorfala között elszáguldott. A furcsa módon kistaffirozott kerékpár felkeltette az altisztek gyanúját. Telefonon érdeklődtek a helyőrségi parancsnokságnál, ahonnan azt a választ kapták, hogy valószínűleg egy szélhámosnak, vagy egy kémnek ültek fel, mert a minisztérium semmi­féle uj tábornokot nem küldött Montpel- Herbe. A hadosztályparancsnokság természetesen azon­nal bevezette a nyomozást a titokzatos idegen felkutatására. Feltevésük szerint az ál tábornok vagy egy elmebeteg, vagy pedig egy kém le­hetett. épp oly jc.oikős üj'oáuiouyl fog elérni ■ vcuszkón is, mint a lapokban és Buda­pest. irodalmi köreiben máris elért. E kihang- sulyozás, e dokumentáció után senkinek sem áll jogában, hogy kételkedjék a szlovenszkói magyar irodalomban, mint a múltban annyi intelligens ember több-kevesebb okkal tette., s aki eddig visszavonult tőle: kísérelje meg ez alkalommal, olvassa át a könyvet és látni fogja, hogy ér­demes volt, valami történt, a szlovenszkói magyar lírikusok jelentős, fontos mentali­tást és újszerű, lekötő irodalmi kvalitásokat projiciáltak a világba. E könyv határkövet jelent: A szlovenszkói ma­gyar irodalom megújhodása, a tiszta Ízlés és a koncentráció hatalomra kerülése kiadása napjától számítódik. Uj, érdekes és jelentős fejek jelennek meg, uj é& ragyogó mondani­valókkal a szlovenszkói literatura terén. Az élet pezseg, az akció tart, ezután mindenki örvendetes érdeklődéssel várja az eljöven­dő két. Wiz síi terült ew spanyol város Madrid, junius 6. Burgos város nagyrésze teonap óta viz alatt áll. Az áradás kalászt ró- fálisan sújtotta a környéki községeket is. amelyknek nagy része földjeivel együtt szin­tén viz alá került és teljesen el van vágva, a. külvilágtól. Az árvizet egy napokon, át tartó heves vihar és felhőszakadás előzte meg* amely megduzzaszttotta az Arlanzon folyót Csakhamar olyan arányokat öltött az áradás, hogy a folyó számos helyen kilépett medrén 'bői és szétáradt a környező vidékeken. A viz olyan elemi erővel zúdult Burgos városába, hogy egy pár lakóházat valósággal elsodort, A város villamossági központja szintén vb alatt áll, úgyhogy a világítás tegnap óta szü­netel. Az árviz teljesen megbénította a vá­ros életét, helyenként olyan hirtelenséggel nyomult előre, hogy a vízzel elborított házak­ból csokinkon kellett kimenteni a lakókat. Ed­digi jelentések szerint emberéletben nem esett kár. Hogy lehet átlépni a polgári iskolából a közép iskolába Prága, junius 6. Az iskolaügyi minisztérium 1930. április 24-ról keltezve 104.222/290 II. szárat alatt rendeletet adott ki azon feltételekről, ame­lyek aiapj átn a jóelőmenetelü polgári iskolai növen­dékek a középiskola felső osztályaiba átléphetnek. Ezen rendelet szerint középiskolába átléphet olyan volt polgár iiökolai növendék, akinek utolsó bizo­nyítványában a kötelező tárgyakból nagyobb részt kitűnő jegyük van és egyetlen elégséges jegyet sem kaptak. Ezen növendékeknél elengedik a fel­vételi vizsgát a hittanból, történelemből, földrajzból, ■matematikából, termé^..etrajziból, természettanból, rajzolásból, tornából és a tani nyelvből is. Olyan növendékek, akiknek jó előmenetelük van, vagyis a kötelező tárgyak többségéből kettes előmeneteli jegyet kaptak, kötelesek a tani nyelvből felvételi vizsgát tenni. Azon tantárgyakból, amelyeket a polgári iskolában nem tanítottak valamennyi kö­zépiskoláiba átlépő polgáriiskolai növendék köteles különbözeti vizsgát tenni és különbözeti vizsgát kell tenni a matematikából akkor is, ha az illető a polgári iskola negyedik osztályából a kö­zépiskola ötödik osztályába lép át. A különbözeti vizsgát rendkívüli esetekben a középiskolai év vé­géig is el lehet halasztani. Ilyen rendkívüli indok az lehet, ha a növendéknek nem volt módjában a különbözeti vizsga tárgyait idejében megtanulni. Azon növendékek szülei, akik polgári iskolát láto­gatott gyermekeiket középiskolába akarják külde­ni, kötelesek ezt a tanév végéig az illető polgári iskola igazgatóságánál bejelenteni. Felvételi vizs­gára jelentkezni kell junius 26-tól 28-ág és s be­terjesztendő a születési bizonyítvány és az utolsó évi bizonyitvány. A vizsgálva t junius 28-tól juhos 1-ig ejtik meg. A vizsgádig, ha csak egy tantárgy­ról van szó, 30 korona, több tantárgynál ötven korona. Tömegitalánál iáró ftidbeomláss katasztrófa Olaszországba! Milánó, junius 6. Cuneo város közelében tegnap egy két év óta épülő vasúti hid tizen­egy ive bedőlt és az alappillérek is leomlot­tak. A szerencsétlenség időpontjában egy munkáscsoport a hid pillérei között dolgozott A beomló hid vas- és kőrészei nyolc munkást maguk alá temettek és egy munkást súlyosan megsebesítettek. A munkálatokat vezető me­chanikus csak úgy tudta életét megmenteni, hogy az utolsó pillanatban a folyó hullámaiba vetette magát. A környék lakossága akkor lett figyelmessé a szerencsétlenségre, amikor a hidépitkeaés tájékáról hatalmas porfelhő szállt az égnek. Alarmirozták a város mentő­legénységét. amely késedelem nélkül kivo­nul!. de a nyolc betemetett munkáson már nem tudott segíteni. Mind a nyolc, munkás halaira roncsolódott a Ilid romjai alatt. A szerencsétlenség előidéző okának vizsgálata folyamán a hídépítés három vezetőjét letae tóztatték. A „Nyitott Könyv66 útra heti A szlovenszkói magyar irodalom legnagyobb könyvsikere nHatárkő“ — Budapest fölfigyelt — Az uj éra diadalmas és érdekes dokumentuma Biztosítsuk választói jogunkat! Felhívás as ásiakossághaz Az 1929. október 27-én lezajlót nemzetgyűlési választás alkalmával minden oldalról hallottunk panaszokat, hogy az őslakosság soraiból ezer meg ezer választó neve maradt ki a választói névjegy­zékből s igy nem kaptak szavazó cédulákat, amiért nem is szavazhattak. Ennek főoka azonban az volt, hogy választó polgáraink legtöbbje nem tartotta érdemesnek a betekintésre kiállított választói név­jegyzékben utána nézni, hogy neve benne van-e a lajstromban s igy természetesen elmulasztotta a törvényes határidőt is az esetleges fellebbezésre. Aki tehát, a mait évi szavazásnál ezen okok követ­keztében nem szavazhatott, azt saját hibájának tudhatja be. Hogy ez újra meg ne ismétlődjék, ismét felhív­juk az őslakosság figyelmét arra, hogy az állandó választói névjegyzéket most állítják össze és ar­ra, hogy junius 15-től 22-ig bezáróan ezt a névjegyzéket közszemlére fogják kitenni, és pedig a városokban a házak kapui alatt és a választási irodában, a községekben pedig az elöljáróság helyiségében. Mindenkinek kötelessége, hogy utána nézzen, vájjon benne van-e a neve a választói névjegyzék­ben, mert az egyre jobban közeledő községi vá­lasztáson csak az szavazhat, akinek nevét a vá­lasztói névjegyzék föltünteti. A közönség tájékoztatására közöljük, hogy választói joga van minden csehszlovák állam­polgárnak aki életének 21. évét 1930. junius 30-ig betölti és legalább három hónap óta, azaz legalább 1930 március 15-ike óta tartózkodik a községben. Tartomány gyűlési és járási képviselőtestfileti vá­lasztásoknál a 24-ik, szenátusi választásoknál pe­dig a 26-ik életévtől van választói jogosultság. Minthogy a választói jog igazolásához az állam­polgársági bizonyítványnak és ott, ahol bejelentő hivaatal van, a bejelentő lapnak előmutatása köte­lező, mindenki haladéktalanul szerezze be ezeket az okmányokat. Figyelmeztetőnk mindenkit, hogy tegyen eleget kötelességének, főképpen a lakásváltozást jelentse be. Gyakran előfordul, hogy a választói névjegy­zékben szereplő név és születési évs/.ám hibás, . rnit szintén ki kell javíttatni. Felvilágosítással készségesen szolgálnak az or­szágos keyesztényszocialista párt és a magyar uem- *eti párt központjai, kerületi, körzeti és helvi Prága, junius 6. Kevés könyv foglalkoztatta eddig oly mélyrehatóan a szlovenszkói ma­gyar közvéleményt, mint Darvas János, Győ- ry Dezső, Szenes Erzsi és Vozári Dezső lírai antológiája, a Prágában, az Uj Munka kiadá­sában megjelent „Nyitott Könyv“. A pó&ta nap-nap után seregestül hozza az érdeklődéseiket, a megrendeléseket 8 bíz­vást mondhatjuk, hogy a Nyitott Könyv je­lenti a szlovenszkói magyar irodalom tíz­éves történetének egyik legnagyobb könyv­sikerét. Megérdemli. Annyi varázs van a különböző világnézetű és temperamantumu négy lírikus egymás mellé állításában, annyi igazi iro­dalmi érték árad a versekből, hogy nem cso­dálkozunk a sikeren, mely nemcsak a könyv kelendőségében nyilvánul meg, hanem ab­ban a vitában is, amely a szlovenszkói sajtó­ban a könyv nyomán megindult. A pozsonyi A Napban Antal Sándor ír érdekes és elis­merő bírálatot az antológiáról s elismervén kitűnő kvalitásait, („kiderül, hogy a sziLo- venszkói magyar líra nemcsak vetélkedJhetiik az erdélyivel meg a magyarszágival, hanem még előbbrevaló is“) vitába száll a benne megnyilvánuló szellemmel, természetesen nem esztétikai és általános emberi, hanem politikai szempontból. A P. M. H. pünkösdi számában Fulgor mondja el véleményét hosz- szabb cikkben a könyvről, s Budapesten is nagy az érdeklődés s többek között Zsolt Béla, Mórái Sándor, K omlós Aladár, kíván­nak foglalkozni a szlovenszkói magyar líra legreprezentatívabb kiadványával. A könyv, mint egység, valóban összefogla­ló jelentőségű mü, s aki „megismerni kíván­ja a szlovenszkói magyar irodalmat, de eddig nem találta meg, vagy bőszülten elvetette, most végre csodálkozva állapíthatja meg, mennyire európai, magas rangú és érdekesen eredeti a mi líránk”, - mint a Nyitott Könyv egyik kritikusa elragadtatással mondotta. A hónapokkal ezelőtt megindult irodalmi koncentráció, végre meghozta első gyümöl­csét, ezt az Ízléses, mind külsejében, mind belsejében nívós könyvei, Mint ilyen, az antológia dokumentum, elin­dulást jelentő manifesztáció, az erő é® a te­hetség kihangsulyozása: ime, itt vagyunk, ol­vassatok! Az optimisták sem várták, hogy a megindult harc ily hamar megteremti gyü­mölcsét. Alig múlt el néhány hónap Dzurá- nyi László és Fulgor irodalmi cikkeitől, s máris itt van a mii, amelyre elsősorban — s ezt szükségesnek tartjuk hangoztatni — Budapest figyelt föl. Á magyar irodalom tetemes gazdagodását je­lenti ez a négy líra: Darvas a háborúban el­süllyedt generáció sötét és beteggé lett hallu- cinációit hozza, Györy az uj generációt terem­tő híres versek legjavát, s müvével különle­ges rangra tart igényt a magyar Parnasszu­son, Szenes megreformálja és uj bázisokra helyezi a magyar női költészetet, Vozári pe­dig a művészi tökéletesség tetőfokán szól az általános emberi kiábrándultságról, a nagy lendületek csődjéről és a kis, szomorú epekő­re ista örömökről. Nem volt még szlovenszkói könyv, amely ennyire fontos és ennyire tökéletes lett vol­na. örülünk, hogy a mozgalom tölünk, a P. M. H.-ból indult ki, s itt teremte meg első vi­rágát, ámbár igaz, — s ezt Dzurányi László is megállapítja a könyvhöz irt pompás elő­szavában, amely a nagy publicista legszebb kvalitásait egyesíti — hogy a politikai lap semmiféle kényszert nein gyakorolt a kö­tet íróira, akiknek világnézete, ízlése, tár­sadalmi felfogása más-más és gyakran el­lenkező a mindennap hirdetettel. Az irói szabadságot valamennyien megőriz­ték. Ez is eredmény, ámbár természetes do­lognak látszik. Az uj ízlés, az uj rang, az uj nekiindulás dokumentuma ez a könyv és igy igen nagy jelentősége van. Büszkén konferáljuk be, büszkén helyezzük a szlovenszkói magyar k ul tűre m be rejt a szí a 1 á ra: nincs mit röstelkednir annak, aki ilyesmit tud lif éráiul. Reméljük , hogy »* erő é* tehetség' rnwnmffcsz-

Next

/
Thumbnails
Contents